|
ISSN 1977-1037 doi:10.3000/19771037.C_2012.119.slk |
||
|
Úradný vestník Európskej únie |
C 119 |
|
|
||
|
Slovenské vydanie |
Informácie a oznámenia |
Zväzok 55 |
|
Číslo oznamu |
Obsah |
Strana |
|
|
II Oznámenia |
|
|
|
OZNÁMENIA INŠTITÚCIÍ, ORGÁNOV, ÚRADOV A AGENTÚR EURÓPSKEJ ÚNIE |
|
|
|
Európska komisia |
|
|
2012/C 119/01 |
Schválenie poskytnutia štátnej pomoci v zmysle ustanovení článkov 107 a 108 ZFEÚ – Prípady, ku ktorým nemá Komisia námietky ( 1 ) |
|
|
2012/C 119/02 |
Nevznesenie námietky voči oznámenej koncentrácii (Vec COMP/M.6532 – Samsung Group/Corning Group) ( 1 ) |
|
|
|
IV Informácie |
|
|
|
INFORMÁCIE INŠTITÚCIÍ, ORGÁNOV, ÚRADOV A AGENTÚR EURÓPSKEJ ÚNIE |
|
|
|
Európska komisia |
|
|
2012/C 119/03 |
||
|
|
INFORMÁCIE ČLENSKÝCH ŠTÁTOV |
|
|
2012/C 119/04 |
Oznámenie Komisie podľa článku 16 ods. 4 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1008/2008 o spoločných pravidlách prevádzky leteckých dopravných služieb v Spoločenstve – Zmeny a doplnenia záväzkov služby vo verejnom záujme v súvislosti so službami pravidelnej leteckej dopravy ( 1 ) |
|
|
|
V Oznamy |
|
|
|
KONANIA TÝKAJÚCE SA VYKONÁVANIA SPOLOČNEJ OBCHODNEJ POLITIKY |
|
|
|
Európska komisia |
|
|
2012/C 119/05 |
Oznámenie o blížiacom sa uplynutí platnosti určitých antidumpingových opatrení |
|
|
2012/C 119/06 |
||
|
|
|
|
|
(1) Text s významom pre EHP |
|
SK |
|
II Oznámenia
OZNÁMENIA INŠTITÚCIÍ, ORGÁNOV, ÚRADOV A AGENTÚR EURÓPSKEJ ÚNIE
Európska komisia
|
24.4.2012 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 119/1 |
Schválenie poskytnutia štátnej pomoci v zmysle ustanovení článkov 107 a 108 ZFEÚ
Prípady, ku ktorým nemá Komisia námietky
(Text s významom pre EHP)
2012/C 119/01
|
Dátum prijatia rozhodnutia |
8.2.2012 |
|
Referenčné číslo štátnej pomoci |
SA.28685 (11/NN) |
|
Členský štát |
Španielsko |
|
Región |
Cantabria |
|
Názov (a/alebo názov príjemcu) |
Captación de televisión digital en Cantabria |
|
Právny základ |
Orden IND 10/2009 de 18 de marzo de la Comunidad Autónoma de Cantabria |
|
Druh opatrenia |
Schéma pomoci |
|
Účel |
Regionálny rozvoj |
|
Forma pomoci |
Priama dotácia |
|
Rozpočet |
Celková výška plánovanej pomoci 0,42 mil. EUR |
|
Intenzita |
— |
|
Trvanie |
7.4.2009 – 26.2.2010 |
|
Sektory hospodárstva |
Média |
|
Názov a adresa orgánu poskytujúceho pomoc |
Comunidad Autónoma de Cantabria |
|
Ďalšie informácie |
— |
Rozhodnutie v autentickom jazykovom znení, z ktorého boli odstránené všetky informácie, ktoré sú predmetom obchodného tajomstva, je uverejnené na stránke:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_sk.htm
|
Dátum prijatia rozhodnutia |
21.3.2012 |
|
Referenčné číslo štátnej pomoci |
SA.29012 (12/NN) |
|
Členský štát |
Holandsko |
|
Región |
— |
|
Názov (a/alebo názov príjemcu) |
Beweerde verkoop van gebouwen onder de marktprijs door de gemeente Leiden. |
|
Právny základ |
— |
|
Druh opatrenia |
Individuálna pomoc |
|
Účel |
— |
|
Forma pomoci |
Opatrenie, ktoré nepredstavuje pomoc |
|
Rozpočet |
— |
|
Intenzita |
— |
|
Trvanie |
— |
|
Sektory hospodárstva |
Nehnuteľnosti |
|
Názov a adresa orgánu poskytujúceho pomoc |
— |
|
Ďalšie informácie |
— |
Rozhodnutie v autentickom jazykovom znení, z ktorého boli odstránené všetky informácie, ktoré sú predmetom obchodného tajomstva, je uverejnené na stránke:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_sk.htm
|
Dátum prijatia rozhodnutia |
21.12.2011 |
||||
|
Referenčné číslo štátnej pomoci |
SA.33878 (11/N) |
||||
|
Členský štát |
Rakúsko |
||||
|
Región |
— |
||||
|
Názov (a/alebo názov príjemcu) |
Verlängerung des Fernsehfonds Austria |
||||
|
Právny základ |
§§ 26 bis 28 Komm Austria-Gesetz (KOG), Richtlinien über die Gewährung von Mitteln aus dem Fernsehfilmförderungsfonds (FERNSEHFONDS AUSTRIA) |
||||
|
Druh opatrenia |
Schéma pomoci |
||||
|
Účel |
Kultúra, rozvoj odvetvia |
||||
|
Forma pomoci |
Priama dotácia |
||||
|
Rozpočet |
|
||||
|
Intenzita |
80 % |
||||
|
Trvanie |
1.1.2012 – 31.12.2015 |
||||
|
Sektory hospodárstva |
Média |
||||
|
Názov a adresa orgánu poskytujúceho pomoc |
|
||||
|
Ďalšie informácie |
— |
Rozhodnutie v autentickom jazykovom znení, z ktorého boli odstránené všetky informácie, ktoré sú predmetom obchodného tajomstva, je uverejnené na stránke:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_sk.htm
|
Dátum prijatia rozhodnutia |
7.3.2012 |
|||||
|
Referenčné číslo štátnej pomoci |
SA.34078 (11/N) |
|||||
|
Členský štát |
Maďarsko |
|||||
|
Región |
— |
|||||
|
Názov (a/alebo názov príjemcu) |
Extension of the Hungarian liquidity scheme for banks |
|||||
|
Právny základ |
Article 5 of the Act IV of 2009 (Official Gazette No 2009/28) |
|||||
|
Druh opatrenia |
Schéma pomoci |
|||||
|
Účel |
Pomoc na nápravu závažnej poruchy fungovania hospodárstva |
|||||
|
Forma pomoci |
Úver za zvýhodnených podmienok |
|||||
|
Rozpočet |
Celková výška plánovanej pomoci 1 100 800 mil. HUF |
|||||
|
Intenzita |
— |
|||||
|
Trvanie |
7.3.2012 – 30.6.2012 |
|||||
|
Sektory hospodárstva |
Služby |
|||||
|
Názov a adresa orgánu poskytujúceho pomoc |
|
|||||
|
Ďalšie informácie |
— |
Rozhodnutie v autentickom jazykovom znení, z ktorého boli odstránené všetky informácie, ktoré sú predmetom obchodného tajomstva, je uverejnené na stránke:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_sk.htm
|
Dátum prijatia rozhodnutia |
14.3.2012 |
|||||
|
Referenčné číslo štátnej pomoci |
SA.34218 (12/N) |
|||||
|
Členský štát |
Spojené kráľovstvo |
|||||
|
Región |
— |
|||||
|
Názov (a/alebo názov príjemcu) |
Credit easing schemes to support smaller businesses in the United Kingdom: Business Finance Partnership (BFP) and National Loan Guarantee Scheme (NLGS) |
|||||
|
Právny základ |
Banking Act 2009, Section 228 |
|||||
|
Druh opatrenia |
Schéma pomoci |
|||||
|
Účel |
Regionálny rozvoj |
|||||
|
Forma pomoci |
Garancia, priama dotácia |
|||||
|
Rozpočet |
Celková výška plánovanej pomoci: 1 000 mil. GBP (BFP); 20 000 mil. GBP (NLGS) |
|||||
|
Intenzita |
— |
|||||
|
Trvanie |
Do 30.6.2012 (NLGS); (BFP) |
|||||
|
Sektory hospodárstva |
Finančné sprostredkovanie |
|||||
|
Názov a adresa orgánu poskytujúceho pomoc |
|
|||||
|
Ďalšie informácie |
— |
Rozhodnutie v autentickom jazykovom znení, z ktorého boli odstránené všetky informácie, ktoré sú predmetom obchodného tajomstva, je uverejnené na stránke:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_sk.htm
|
24.4.2012 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 119/5 |
Nevznesenie námietky voči oznámenej koncentrácii
(Vec COMP/M.6532 – Samsung Group/Corning Group)
(Text s významom pre EHP)
2012/C 119/02
Dňa 4. apríla 2012 sa Komisia rozhodla nevzniesť námietku voči uvedenej oznámenej koncentrácii a vyhlásiť ju za zlučiteľnú so spoločným trhom. Toto rozhodnutie je založené na článku 6 ods. 1 písm. b) nariadenia Rady (ES) č. 139/2004. Úplné znenie rozhodnutia je dostupné iba v angličtine jazyku a bude zverejnené po odstránení akýchkoľvek obchodných tajomstiev. Bude dostupné:
|
— |
v časti webovej stránky Komisie o hospodárskej súťaži venovanej fúziám (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Táto webová stránka poskytuje rôzne možnosti na vyhľadávanie individuálnych rozhodnutí o fúziách podľa názvu spoločnosti, čísla prípadu, dátumu a sektorových indexov, |
|
— |
v elektronickej podobe na webovej stránke EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/en/index.htm) pod číslom dokumentu 32012M6532. EUR-Lex predstavuje online prístup k európskemu právu. |
IV Informácie
INFORMÁCIE INŠTITÚCIÍ, ORGÁNOV, ÚRADOV A AGENTÚR EURÓPSKEJ ÚNIE
Európska komisia
|
24.4.2012 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 119/6 |
Výmenný kurz eura (1)
23. apríla 2012
2012/C 119/03
1 euro =
|
|
Mena |
Výmenný kurz |
|
USD |
Americký dolár |
1,3131 |
|
JPY |
Japonský jen |
106,51 |
|
DKK |
Dánska koruna |
7,4397 |
|
GBP |
Britská libra |
0,81660 |
|
SEK |
Švédska koruna |
8,8618 |
|
CHF |
Švajčiarsky frank |
1,2018 |
|
ISK |
Islandská koruna |
|
|
NOK |
Nórska koruna |
7,5590 |
|
BGN |
Bulharský lev |
1,9558 |
|
CZK |
Česká koruna |
25,043 |
|
HUF |
Maďarský forint |
298,73 |
|
LTL |
Litovský litas |
3,4528 |
|
LVL |
Lotyšský lats |
0,6990 |
|
PLN |
Poľský zlotý |
4,2045 |
|
RON |
Rumunský lei |
4,3855 |
|
TRY |
Turecká líra |
2,3570 |
|
AUD |
Austrálsky dolár |
1,2769 |
|
CAD |
Kanadský dolár |
1,3094 |
|
HKD |
Hongkongský dolár |
10,1914 |
|
NZD |
Novozélandský dolár |
1,6193 |
|
SGD |
Singapurský dolár |
1,6411 |
|
KRW |
Juhokórejský won |
1 499,41 |
|
ZAR |
Juhoafrický rand |
10,3263 |
|
CNY |
Čínsky juan |
8,2786 |
|
HRK |
Chorvátska kuna |
7,5330 |
|
IDR |
Indonézska rupia |
12 061,21 |
|
MYR |
Malajzijský ringgit |
4,0279 |
|
PHP |
Filipínske peso |
56,103 |
|
RUB |
Ruský rubeľ |
38,7870 |
|
THB |
Thajský baht |
40,706 |
|
BRL |
Brazílsky real |
2,4711 |
|
MXN |
Mexické peso |
17,3139 |
|
INR |
Indická rupia |
69,0360 |
(1) Zdroj: referenčný výmenný kurz publikovaný ECB.
INFORMÁCIE ČLENSKÝCH ŠTÁTOV
|
24.4.2012 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 119/7 |
Oznámenie Komisie podľa článku 16 ods. 4 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1008/2008 o spoločných pravidlách prevádzky leteckých dopravných služieb v Spoločenstve
Zmeny a doplnenia záväzkov služby vo verejnom záujme v súvislosti so službami pravidelnej leteckej dopravy
(Text s významom pre EHP)
2012/C 119/04
|
Členský štát |
Francúzsko |
|||||||
|
Predmetné trasy |
Cayenne – Maripasoula Cayenne – Saül Cayenne – Grand-Santi Saint-Laurent-du-Maroni – Grand-Santi Saint-Laurent-du-Maroni – Maripasoula |
|||||||
|
Pôvodný dátum nadobudnutia účinnosti záväzkov služby vo verejnom záujme |
1. jún 2005 |
|||||||
|
Dátum nadobudnutia účinnosti zmien a doplnení |
Nasledujúci deň po uverejnení tohto oznámenia |
|||||||
|
Adresa, na ktorej je možné získať znenie záväzku služby vo verejnom záujme a všetky príslušné informácie a/alebo dokumentáciu súvisiacu so záväzkom služby vo verejnom záujme |
Arrêté du 8 mars 2012 modifiant l’arrêté du 16 juin 2009 modifiant les obligations de service public imposées sur des services aériens réguliers à l’intérieur de la Guyane (výnos z 8. marca 2012, ktorým sa mení a dopĺňa výnos zo 16. júna 2009 o zmene a doplnení záväzkov služby vo verejnom záujme, uložených na pravidelné vnútroštátne letecké služby v Guyane) NOR: DEVA1205810A http://www.legifrance.gouv.fr/initRechTexte.do Ďalšie informácie:
|
V Oznamy
KONANIA TÝKAJÚCE SA VYKONÁVANIA SPOLOČNEJ OBCHODNEJ POLITIKY
Európska komisia
|
24.4.2012 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 119/8 |
Oznámenie o blížiacom sa uplynutí platnosti určitých antidumpingových opatrení
2012/C 119/05
1. Podľa článku 11 ods. 2 nariadenia Rady (ES) č. 1225/2009 z 30. novembra 2009 (1) o ochrane pred dumpingovými dovozmi z krajín, ktoré nie sú členmi Európskeho spoločenstva, Komisia oznamuje, že pokiaľ sa nezačne preskúmanie v súlade s nasledujúcim postupom, platnosť ďalej uvedených antidumpingových opatrení uplynie dňom stanoveným v tabuľke uvedenej ďalej v texte.
2. Postup
Výrobcovia z Únie môžu predložiť písomnú žiadosť o preskúmanie. Táto žiadosť musí obsahovať dostatočné dôkazy o tom, že uplynutie platnosti opatrení by pravdepodobne viedlo k pokračovaniu alebo opakovanému výskytu dumpingu a ujmy.
V prípade, že sa Komisia rozhodne preskúmať príslušné opatrenia, dostanú dovozcovia, vývozcovia, zástupcovia vyvážajúcej krajiny a výrobcovia z Únie príležitosť doplniť informácie, ktoré sú uvedené v žiadosti o preskúmanie, vyvrátiť ich alebo predložiť k nim pripomienky.
3. Lehota
Výrobcovia z Únie môžu na základe vyššie uvedených skutočností predložiť písomnú žiadosť o preskúmanie na adresu Európskej komisie: European Commission, Directorate-General for Trade (Unit H-1), N-105 4/92, 1049 Brussels, Belgium (2), kedykoľvek od dátumu uverejnenia tohto oznámenia, najneskôr však tri mesiace pred dátumom uvedeným ďalej v tabuľke.
4. Toto oznámenie sa uverejňuje v súlade s článkom 11 ods. 2 nariadenia (ES) č. 1225/2009.
|
Výrobok |
Krajina(-y) pôvodu alebo vývozu |
Opatrenia |
Odkaz |
Dátum uplynutia platnosti (3) |
|
silikomangán (vrátane ferosilikomangánu) |
Čínska ľudová republika a Kazachstan |
antidumpingové clo |
Nariadenie Rady (ES) č. 1420/2007 (Ú. v. EÚ L 317, 5.12.2007, s. 5) |
6.12.2012 |
(1) Ú. v. EÚ L 343, 22.12.2009, s. 51.
(2) Fax +32 22956505.
(3) Platnosť opatrenia uplynie v deň uvedený v tomto stĺpci o polnoci.
|
24.4.2012 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 119/9 |
Oznámenie o platných antidumpingových opatreniach v súvislosti s dovozom keramických obkladačiek s pôvodom v Čínskej ľudovej republike do Únie: zmena názvu spoločnosti, na ktorú sa vzťahuje priemerná antidumpingová colná sadzba pre spolupracujúce spoločnosti
2012/C 119/06
Na dovoz keramických obkladačiek s pôvodom v Čínskej ľudovej republike sa vzťahuje konečné antidumpingové clo uložené vykonávacím nariadením Rady (EÚ) č. 917/2011 (1) [ďalej len „nariadenie (EÚ) č. 917/2011“].
Spoločnosť Heyuan Wanfeng Ceramics Co., Ltd so sídlom v Čínskej ľudovej republike, na ktorej vývoz keramických obkladačiek do Únie sa vzťahuje priemerná antidumpingová colná sadzba pre spolupracujúce spoločnosti vo výške 30,6 % uložená podľa článku 1 ods. 2 nariadenia (EÚ) č. 917/2011, oznámila Komisii, že 28. septembra 2011 zmenila svoj názov na Guangdong Luxury Micro-crystal Stone Technology Co., Ltd.
Spoločnosť tvrdí, že zmena názvu neovplyvňuje právo spoločnosti využívať priemernú colnú sadzbu pre spolupracujúce spoločnosti, ktorá sa uplatňovala na spoločnosť v období, keď používala predchádzajúci názov Heyuan Wanfeng Ceramics Co., Ltd.
Komisia preskúmala poskytnuté informácie a dospela k záveru, že zmena názvu nemá v žiadnom prípade vplyv na zistenia nariadenia (EÚ) č. 917/2011. Preto by sa odkaz v prílohe I k nariadeniu (EÚ) č. 917/2011 na:
Heyuan Wanfeng Ceramics Co., Ltd
mal považovať za odkaz na:
Guangdong Luxury Micro-crystal Stone Technology Co., Ltd.
Doplnkový kód TARIC B195 predtým pridelený spoločnosti Heyuan Wanfeng Ceramics Co., Ltd sa uplatňuje na Guangdong Luxury Micro-crystal Stone Technology Co., Ltd.
(1) Ú. v. EÚ L 238, 15.9.2011, s. 1.