|
ISSN 1977-1037 doi:10.3000/19771037.C_2012.082.slk |
||
|
Úradný vestník Európskej únie |
C 82 |
|
|
||
|
Slovenské vydanie |
Informácie a oznámenia |
Zväzok 55 |
|
Číslo oznamu |
Obsah |
Strana |
|
|
II Oznámenia |
|
|
|
OZNÁMENIA INŠTITÚCIÍ, ORGÁNOV, ÚRADOV A AGENTÚR EURÓPSKEJ ÚNIE |
|
|
|
Európska komisia |
|
|
2012/C 082/01 |
Schválenie poskytnutia štátnej pomoci v zmysle ustanovení článkov 107 a 108 ZFEÚ – Prípady, ku ktorým nemá Komisia námietky ( 1 ) |
|
|
2012/C 082/02 |
Nevznesenie námietky voči oznámenej koncentrácii (Vec COMP/M.6487 – Mitsui/Sanyo/Musco/Navyug Special Steel) ( 1 ) |
|
|
|
IV Informácie |
|
|
|
INFORMÁCIE INŠTITÚCIÍ, ORGÁNOV, ÚRADOV A AGENTÚR EURÓPSKEJ ÚNIE |
|
|
|
Rada |
|
|
2012/C 082/03 |
||
|
|
Európska komisia |
|
|
2012/C 082/04 |
||
|
|
V Oznamy |
|
|
|
KONANIA TÝKAJÚCE SA VYKONÁVANIA POLITIKY HOSPODÁRSKEJ SÚŤAŽE |
|
|
|
Európska komisia |
|
|
2012/C 082/05 |
Predbežné oznámenie o koncentrácii (Vec COMP/M.6472 – Groupe Bolloré/CMA CGM/Terminal du Grand Ouest) – Vec, ktorá môže byť posúdená v zjednodušenom konaní ( 1 ) |
|
|
|
|
|
|
(1) Text s významom pre EHP |
|
SK |
|
II Oznámenia
OZNÁMENIA INŠTITÚCIÍ, ORGÁNOV, ÚRADOV A AGENTÚR EURÓPSKEJ ÚNIE
Európska komisia
|
21.3.2012 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 82/1 |
Schválenie poskytnutia štátnej pomoci v zmysle ustanovení článkov 107 a 108 ZFEÚ
Prípady, ku ktorým nemá Komisia námietky
(Text s významom pre EHP)
2012/C 82/01
|
Dátum prijatia rozhodnutia |
7.12.2011 |
|||||
|
Referenčné číslo štátnej pomoci |
SA.32075 (10/N) |
|||||
|
Členský štát |
Španielsko |
|||||
|
Región |
Comunidad Valenciana, Valencia |
|||||
|
Názov (a/alebo názov príjemcu) |
Ford España, S.L. |
|||||
|
Právny základ |
XR 57/07 — Incentivos Regionales |
|||||
|
Druh opatrenia |
Schéma pomoci |
|||||
|
Účel |
Regionálny rozvoj |
|||||
|
Forma pomoci |
Priama dotácia |
|||||
|
Rozpočet |
Celková výška plánovanej pomoci 24,8 mil. EUR |
|||||
|
Intenzita |
15,6 % |
|||||
|
Trvanie |
6.2011 – 12.2012 |
|||||
|
Sektory hospodárstva |
Motorové vozidlá |
|||||
|
Názov a adresa orgánu poskytujúceho pomoc |
|
|||||
|
Ďalšie informácie |
— |
Rozhodnutie v autentickom jazykovom znení, z ktorého boli odstránené všetky informácie, ktoré sú predmetom obchodného tajomstva, je uverejnené na stránke:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_sk.htm
|
Dátum prijatia rozhodnutia |
9.11.2011 |
|||||
|
Referenčné číslo štátnej pomoci |
SA.32632 (11/N) |
|||||
|
Členský štát |
Belgicko |
|||||
|
Región |
— |
|||||
|
Názov (a/alebo názov príjemcu) |
Euro Terminal Genk Exploitatie nv (ETGE) Intermodale Container Terminal Genk/Terminal à conteneurs intermodal de Genk |
|||||
|
Právny základ |
EFRO — Doelstelling 2 — programma Vlaanderen 2007-2013 Besluit van de Vlaamse Regering van 16 mei 2007 Raad van bestuur van Inter Ferry Boat nv gehouden te Brussel op 15 oktober 2010 FEDER — Objectif no 2 — programme opérationnel 2007-2013 pour la Flandre Décision du gouvernement flamand du 16 mai 2007 Conseil d’administration d’Inter Ferry Boat nv tenu à Bruxelles le 15 octobre 2010 |
|||||
|
Druh opatrenia |
Individuálna pomoc |
|||||
|
Účel |
Rozvoj odvetvia |
|||||
|
Forma pomoci |
Priama dotácia, Garancia |
|||||
|
Rozpočet |
|
|||||
|
Intenzita |
25 % |
|||||
|
Trvanie |
— |
|||||
|
Sektory hospodárstva |
Pozemná doprava a potrubná doprava |
|||||
|
Názov a adresa orgánu poskytujúceho pomoc |
|
|||||
|
Ďalšie informácie |
— |
Rozhodnutie v autentickom jazykovom znení, z ktorého boli odstránené všetky informácie, ktoré sú predmetom obchodného tajomstva, je uverejnené na stránke:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_sk.htm
|
Dátum prijatia rozhodnutia |
20.12.2011 |
|
Referenčné číslo štátnej pomoci |
SA.33170 (11/N) |
|
Členský štát |
Írsko |
|
Región |
— |
|
Názov (a/alebo názov príjemcu) |
Resolution Scheme of Credit unions |
|
Právny základ |
Central bank and Credit institutions (Resolution) Act 2011 |
|
Druh opatrenia |
Schéma pomoci |
|
Účel |
Pomoc na nápravu závažnej poruchy fungovania hospodárstva |
|
Forma pomoci |
Priama dotácia, Garancia |
|
Rozpočet |
Celková výška plánovanej pomoci: do sumy 500 miliónov EUR |
|
Intenzita |
— |
|
Trvanie |
6 mesiacov |
|
Sektory hospodárstva |
Finančné sprostredkovanie |
|
Názov a adresa orgánu poskytujúceho pomoc |
Ireland |
|
Ďalšie informácie |
— |
Rozhodnutie v autentickom jazykovom znení, z ktorého boli odstránené všetky informácie, ktoré sú predmetom obchodného tajomstva, je uverejnené na stránke:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_sk.htm
|
Dátum prijatia rozhodnutia |
9.2.2012 |
||||
|
Referenčné číslo štátnej pomoci |
SA.34224 (12/N) |
||||
|
Členský štát |
Španielsko |
||||
|
Región |
— |
||||
|
Názov (a/alebo názov príjemcu) |
Reintroduction of the Spanish Guarantee Scheme |
||||
|
Právny základ |
Real Decreto-ley 20/2011, de 30 de diciembre, de medidas urgentes en materia presupuestaria, tributaria y financiera para la corrección del déficit público |
||||
|
Druh opatrenia |
Schéma pomoci |
||||
|
Účel |
Pomoc na nápravu závažnej poruchy fungovania hospodárstva |
||||
|
Forma pomoci |
Garancia |
||||
|
Rozpočet |
|
||||
|
Intenzita |
— |
||||
|
Trvanie |
Do 3.6.2012 |
||||
|
Sektory hospodárstva |
Finančné sprostredkovanie |
||||
|
Názov a adresa orgánu poskytujúceho pomoc |
Kingdom of Spain |
||||
|
Ďalšie informácie |
— |
Rozhodnutie v autentickom jazykovom znení, z ktorého boli odstránené všetky informácie, ktoré sú predmetom obchodného tajomstva, je uverejnené na stránke:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_sk.htm
|
Dátum prijatia rozhodnutia |
6.3.2012 |
|||||
|
Referenčné číslo štátnej pomoci |
SA.34288 (12/N) |
|||||
|
Členský štát |
Litva |
|||||
|
Región |
— |
|||||
|
Názov (a/alebo názov príjemcu) |
Extension of the Lithuanian bank support scheme until 30 June 2012 |
|||||
|
Právny základ |
Republic of Lithuania Law on Financial Stability; Government of the Republic of Lithuania Resolution On Approval of Rules on Issue, Administration and Implementation of State Guarantees for Bank Stability Enhancement, Rules on Extension of Subordinated Loans to Banks and Supervision Thereof and Rules on Redemption of Bank Assets adopted by the Government of the Republic of Lithuania by Resolution No 1673 of 24 November 2010 |
|||||
|
Druh opatrenia |
Schéma pomoci |
|||||
|
Účel |
Pomoc na nápravu závažnej poruchy fungovania hospodárstva |
|||||
|
Forma pomoci |
Opatrenia na očistenie aktív, rekapitalizácia a záruka |
|||||
|
Rozpočet |
Celková výška plánovanej pomoci 2 000 mil. LTL |
|||||
|
Intenzita |
100 % |
|||||
|
Trvanie |
Do 30.6.2012 |
|||||
|
Sektory hospodárstva |
Finančné sprostredkovanie |
|||||
|
Názov a adresa orgánu poskytujúceho pomoc |
|
|||||
|
Ďalšie informácie |
— |
Rozhodnutie v autentickom jazykovom znení, z ktorého boli odstránené všetky informácie, ktoré sú predmetom obchodného tajomstva, je uverejnené na stránke:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_sk.htm
|
21.3.2012 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 82/5 |
Nevznesenie námietky voči oznámenej koncentrácii
(Vec COMP/M.6487 – Mitsui/Sanyo/Musco/Navyug Special Steel)
(Text s významom pre EHP)
2012/C 82/02
Dňa 15. marca 2012 sa Komisia rozhodla nevzniesť námietku voči uvedenej oznámenej koncentrácii a vyhlásiť ju za zlučiteľnú so spoločným trhom. Toto rozhodnutie je založené na článku 6 ods. 1 písm. b) nariadenia Rady (ES) č. 139/2004. Úplné znenie rozhodnutia je dostupné iba v angličtine jazyku a bude zverejnené po odstránení akýchkoľvek obchodných tajomstiev. Bude dostupné:
|
— |
v časti webovej stránky Komisie o hospodárskej súťaži venovanej fúziám (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Táto webová stránka poskytuje rôzne možnosti na vyhľadávanie individuálnych rozhodnutí o fúziách podľa názvu spoločnosti, čísla prípadu, dátumu a sektorových indexov, |
|
— |
v elektronickej podobe na webovej stránke EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/en/index.htm) pod číslom dokumentu 32012M6487. EUR-Lex predstavuje online prístup k európskemu právu. |
IV Informácie
INFORMÁCIE INŠTITÚCIÍ, ORGÁNOV, ÚRADOV A AGENTÚR EURÓPSKEJ ÚNIE
Rada
|
21.3.2012 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 82/6 |
ROZHODNUTIE RADY
z 19. marca 2012,
ktorým sa obnovuje funkčné obdobie podpredsedu Úradu Spoločenstva pre odrody rastlín
2012/C 82/03
RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,
so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 2100/94 z 27. júla 1994 o právach Spoločenstva k odrodám rastlín (1), a najmä na jeho článok 43 ods. 3,
keďže:
|
(1) |
Rada vo svojom rozhodnutí z 22. februára 2007 (2) vymenovala pána Carlosa PEREIRU GODINHA za podpredseda Úradu Spoločenstva pre odrody rastlín, |
|
(2) |
Komisia po tom, čo získala stanoviská správnej rady a predsedu Úradu Spoločenstva pre odrody rastlín, navrhla 26. januára 2012, aby sa funkčné obdobie pána Carlosa PEREIRU GODINHA obnovilo, |
PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
Týmto sa funkčné obdobie pána Carlosa PEREIRU GODINHA ako podpredsedu Úradu Spoločenstva pre odrody rastlín (ďalej len „úrad“) obnovuje na obdobie piatich rokov s účinnosťou od 1. apríla 2012.
Článok 2
Predseda správnej rady úradu sa splnomocňuje na podpis pracovnej zmluvy s pánom Carlosom PEREIROM GODINHOM.
Článok 3
Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť dňom jeho prijatia.
V Bruseli 19. marca 2012
Za Radu
predsedníčka
M. GJERSKOV
(1) Ú. v. ES L 227, 1.9.1994, s. 1.
(2) Ú. v. EÚ L 78, 17.3.2007, s. 27.
Európska komisia
|
21.3.2012 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 82/7 |
Výmenný kurz eura (1)
20. marca 2012
2012/C 82/04
1 euro =
|
|
Mena |
Výmenný kurz |
|
USD |
Americký dolár |
1,3198 |
|
JPY |
Japonský jen |
110,48 |
|
DKK |
Dánska koruna |
7,4353 |
|
GBP |
Britská libra |
0,83220 |
|
SEK |
Švédska koruna |
8,9120 |
|
CHF |
Švajčiarsky frank |
1,2059 |
|
ISK |
Islandská koruna |
|
|
NOK |
Nórska koruna |
7,6060 |
|
BGN |
Bulharský lev |
1,9558 |
|
CZK |
Česká koruna |
24,464 |
|
HUF |
Maďarský forint |
289,38 |
|
LTL |
Litovský litas |
3,4528 |
|
LVL |
Lotyšský lats |
0,6966 |
|
PLN |
Poľský zlotý |
4,1270 |
|
RON |
Rumunský lei |
4,3788 |
|
TRY |
Turecká líra |
2,4000 |
|
AUD |
Austrálsky dolár |
1,2586 |
|
CAD |
Kanadský dolár |
1,3098 |
|
HKD |
Hongkongský dolár |
10,2480 |
|
NZD |
Novozélandský dolár |
1,6160 |
|
SGD |
Singapurský dolár |
1,6672 |
|
KRW |
Juhokórejský won |
1 486,75 |
|
ZAR |
Juhoafrický rand |
10,0581 |
|
CNY |
Čínsky juan |
8,3395 |
|
HRK |
Chorvátska kuna |
7,5335 |
|
IDR |
Indonézska rupia |
12 083,74 |
|
MYR |
Malajzijský ringgit |
4,0678 |
|
PHP |
Filipínske peso |
56,768 |
|
RUB |
Ruský rubeľ |
38,6432 |
|
THB |
Thajský baht |
40,637 |
|
BRL |
Brazílsky real |
2,4112 |
|
MXN |
Mexické peso |
16,7681 |
|
INR |
Indická rupia |
66,5940 |
(1) Zdroj: referenčný výmenný kurz publikovaný ECB.
V Oznamy
KONANIA TÝKAJÚCE SA VYKONÁVANIA POLITIKY HOSPODÁRSKEJ SÚŤAŽE
Európska komisia
|
21.3.2012 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 82/8 |
Predbežné oznámenie o koncentrácii
(Vec COMP/M.6472 – Groupe Bolloré/CMA CGM/Terminal du Grand Ouest)
Vec, ktorá môže byť posúdená v zjednodušenom konaní
(Text s významom pre EHP)
2012/C 82/05
|
1. |
Komisii bolo 14. marca 2012 podľa článku 4 nariadenia Rady (ES) č. 139/2004 (1) doručené oznámenie o zamýšľanej koncentrácii. Táto transakcia sa týka prevedenia činnosti skupiny Bolloré (Francúzsko) spočívajúcej v manipulácii s bežným a suchým nákladom v termináli Marchandises Diverses et Conteneurs de Montoir de Bretagne (Saint Nazaire, Francúzsko) na podnik Terminal du Grand Ouest („TGO“, Francúzsko), ktorý tak získava v zmysle článku 3 ods. 1 písm. b) nariadenia (ES) o fúziách kontrolu nad touto činnosťou. TGO je nepriamo pod kontrolou skupiny Bolloré a podniku CMA-CGM (Francúzsko). |
|
2. |
Predmet činnosti dotknutých podnikov:
|
|
3. |
Na základe predbežného posúdenia a bez toho, aby bolo dotknuté konečné rozhodnutie v tejto veci, sa Komisia domnieva, že oznámená transakcia by mohla spadať do rozsahu pôsobnosti nariadenia ES o fúziách. V súlade s oznámením Komisie týkajúcim sa zjednodušeného konania pre posudzovanie určitých druhov koncentrácií podľa nariadenia ES o fúziách (2) je potrebné uviesť, že túto vec je možné posudzovať v súlade s postupom stanoveným v oznámení. |
|
4. |
Komisia vyzýva zainteresované tretie strany, aby predložili prípadné pripomienky k zamýšľanej koncentrácii. Pripomienky musia byť Komisii doručené najneskôr do 10 dní od dátumu uverejnenia tohto oznámenia. Pripomienky je možné zaslať faxom (+32 22964301), e-mailom na adresu: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu alebo poštou s uvedením referenčného čísla COMP/M.6472 – Groupe Bolloré/CMA CGM/Terminal du Grand Ouest na túto adresu:
|
(1) Ú. v. EÚ L 24, 29.1.2004, s. 1 („nariadenie ES o fúziách“).
(2) Ú. v. EÚ C 56, 5.3.2005, s. 32 („Oznámenie o zjednodušenom postupe“).