ISSN 1977-1037

doi:10.3000/19771037.C_2011.329.slk

Úradný vestník

Európskej únie

C 329

European flag  

Slovenské vydanie

Informácie a oznámenia

Zväzok 54
11. novembra 2011


Číslo oznamu

Obsah

Strana

 

IV   Informácie

 

INFORMÁCIE INŠTITÚCIÍ, ORGÁNOV, ÚRADOV A AGENTÚR EURÓPSKEJ ÚNIE

 

Európska komisia

2011/C 329/01

Oznámenie Komisie v rámci implementácie smernice Rady z 21. decembra 1989 o aproximácii právnych predpisov členských štátov, týkajúcich sa osobných ochranných prostriedkov (89/686/EHS)(Uverejnenie názvov a odkazov harmonizovaných noriem podľa smernice)  ( 1 )

1

 

INFORMÁCIE ČLENSKÝCH ŠTÁTOV

2011/C 329/02

Informácie oznámené členskými štátmi o štátnej pomoci poskytnutej v súlade s nariadením Komisie (ES) č. 800/2008 o vyhlásení určitých kategórií pomoci za zlučiteľné so spoločným trhom podľa článkov 87 a 88 zmluvy (Všeobecné nariadenie o skupinových výnimkách) ( 1 )

26

2011/C 329/03

Informácie oznámené členskými štátmi o štátnej pomoci poskytnutej v súlade s nariadením Komisie (ES) č. 800/2008 o vyhlásení určitých kategórií pomoci za zlučiteľné so spoločným trhom podľa článkov 87 a 88 zmluvy (Všeobecné nariadenie o skupinových výnimkách) ( 1 )

31

2011/C 329/04

Informácie oznámené členskými štátmi o štátnej pomoci poskytnutej v súlade s nariadením Komisie (ES) č. 800/2008 o vyhlásení určitých kategórií pomoci za zlučiteľné so spoločným trhom podľa článkov 87 a 88 zmluvy (Všeobecné nariadenie o skupinových výnimkách) ( 1 )

36

2011/C 329/05

Informácie oznámené členskými štátmi o štátnej pomoci poskytnutej v súlade s nariadením Komisie (ES) č. 800/2008 o vyhlásení určitých kategórií pomoci za zlučiteľné so spoločným trhom podľa článkov 87 a 88 zmluvy (Všeobecné nariadenie o skupinových výnimkách) ( 1 )

41

2011/C 329/06

Informácie oznámené členskými štátmi o štátnej pomoci poskytnutej v súlade s nariadením Komisie (ES) č. 800/2008 o vyhlásení určitých kategórií pomoci za zlučiteľné so spoločným trhom podľa článkov 87 a 88 zmluvy (Všeobecné nariadenie o skupinových výnimkách) ( 1 )

46

 


 

(1)   Text s významom pre EHP

SK

 


IV Informácie

INFORMÁCIE INŠTITÚCIÍ, ORGÁNOV, ÚRADOV A AGENTÚR EURÓPSKEJ ÚNIE

Európska komisia

11.11.2011   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 329/1


Oznámenie Komisie v rámci implementácie smernice Rady z 21. decembra 1989 o aproximácii právnych predpisov členských štátov, týkajúcich sa osobných ochranných prostriedkov (89/686/EHS)

(Text s významom pre EHP)

(Uverejnenie názvov a odkazov harmonizovaných noriem podľa smernice)

2011/C 329/01

ESO (1)

Odkaz na harmonizovanú normu a jej názov

(a referenčný dokument)

Prvá publikáciav Ú. v. ES/Ú. v. EÚ

Odkaz na starú normu

Dátum ukončenia predpokladu zhody starej normy

Poznámka 1

(1)

(2)

(3)

(4)

(5)

CEN

EN 132:1998

Ochranné prostriedky dýchacích orgánov. Definície termínov a piktogramov (obsahuje Opravu AC:1999)

4.6.1999

EN 132:1990

Poznámka 2.1

Dátum uplynul

(30.6.1999)

CEN

EN 133:2001

Ochranné prostriedky dýchacích orgánov. Klasifikácia

10.8.2002

EN 133:1990

Poznámka 2.1

Dátum uplynul

(10.8.2002)

CEN

EN 134:1998

Ochranné prostriedky dýchacích orgánov. Terminológia súčiastok

13.6.1998

EN 134:1990

Poznámka 2.1

Dátum uplynul

(31.7.1998)

CEN

EN 135:1998

Ochranné prostriedky dýchacích orgánov. Zoznam ekvivalentných termínov

4.6.1999

EN 135:1990

Poznámka 2.1

Dátum uplynul

(30.6.1999)

CEN

EN 136:1998

Ochranné prostriedky dýchacích orgánov. Tvárové masky. Požiadavky, skúšanie, označovanie

13.6.1998

EN 136:1989

EN 136-10:1992

Poznámka 2.1

Dátum uplynul

(31.7.1998)

EN 136:1998/AC:2003

 

 

 

CEN

EN 137:2006

Ochranné prostriedky dýchacích orgánov. Autonómne dýchacie prístroje s otvoreným okruhom na stlačený vzduch s kuklou. Požiadavky, skúšanie, označovanie

23.11.2007

EN 137:1993

Poznámka 2.1

Dátum uplynul

(23.11.2007)

CEN

EN 138:1994

Ochranné prostriedky dýchacích orgánov. Hadicový dýchací prístroj s prívodom čistého vzduchu na použitie s tvárovou maskou, polmaskou alebo náustkovým spojením. Požiadavky, skúšanie a označovanie

16.12.1994

 

 

CEN

EN 140:1998

Ochranné prostriedky dýchacích orgánov. Polmasky a štvrťmasky. Požiadavky, skúšanie, označovanie

6.11.1998

EN 140:1989

Poznámka 2.1

Dátum uplynul

(31.3.1999)

EN 140:1998/AC:1999

 

 

 

CEN

EN 142:2002

Ochranné prostriedky dýchacích orgánov. Náustkové spojenia. Požiadavky, skúšanie, označovanie

10.4.2003

EN 142:1989

Poznámka 2.1

Dátum uplynul

(10.4.2003)

CEN

EN 143:2000

Ochranné prostriedky dýchacích orgánov. Filtre proti časticiam. Požiadavky, skúšanie, označovanie

24.1.2001

EN 143:1990

Poznámka 2.1

Dátum uplynul

(24.1.2001)

EN 143:2000/A1:2006

21.12.2006

Poznámka 3

Dátum uplynul

(21.12.2006)

EN 143:2000/AC:2005

 

 

 

CEN

EN 144-1:2000

Ochranné prostriedky dýchacích orgánov. Ventily plynových fliaš. Časť 1: Závitové spojenie čapu ventilu

24.1.2001

EN 144-1:1991

Poznámka 2.1

Dátum uplynul

(24.1.2001)

EN 144-1:2000/A1:2003

21.2.2004

Poznámka 3

Dátum uplynul

(21.2.2004)

EN 144-1:2000/A2:2005

6.10.2005

Poznámka 3

Dátum uplynul

(31.12.2005)

CEN

EN 144-2:1998

Ochranné prostriedky dýchacích orgánov. Ventily plynových fliaš. Časť 2: Závitové spojenie na výstupe

4.6.1999

 

 

CEN

EN 144-3:2003

Ochranné prostriedky dýchacích orgánov. Ventily plynových fliaš. Časť 3: Závitové spojenie pre plyn Nitrox na potápanie a kyslík

21.2.2004

 

 

EN 144-3:2003/AC:2003

 

 

 

CEN

EN 145:1997

Ochranné prostriedky dýchacích orgánov. Samostatné dýchacie prístroje s uzavretým okruhom a stlačeným kyslíkom alebo zmesou kyslík-dusík. Požiadavky, skúšanie, označovanie

19.2.1998

EN 145:1988

EN 145-2:1992

Poznámka 2.1

Dátum uplynul

(28.2.1998)

EN 145:1997/A1:2000

24.1.2001

Poznámka 3

Dátum uplynul

(24.1.2001)

CEN

EN 148-1:1999

Ochranné prostriedky dýchacích orgánov. Závity na lícnicové časti. Časť 1: Pripájací oblý závit

4.6.1999

EN 148-1:1987

Poznámka 2.1

Dátum uplynul

(31.8.1999)

CEN

EN 148-2:1999

Ochranné prostriedky dýchacích orgánov. Závity na lícnicové časti. Časť 2: Prípojka s centrálnym závitom

4.6.1999

EN 148-2:1987

Poznámka 2.1

Dátum uplynul

(31.8.1999)

CEN

EN 148-3:1999

Ochranné prostriedky dýchacích orgánov. Závity na lícnicové časti. Časť 3: Pripájací závit M 45x3

4.6.1999

EN 148-3:1992

Poznámka 2.1

Dátum uplynul

(31.8.1999)

CEN

EN 149:2001+A1:2009

Ochranné prostriedky dýchacích orgánov. Filtračné polmasky na ochranu pred časticami. Požiadavky, skúšanie a označovanie

6.5.2010

EN 149:2001

Poznámka 2.1

Dátum uplynul

(6.5.2010)

CEN

EN 165:2005

Osobné prostriedky na ochranu očí. Slovník

19.4.2006

EN 165:1995

Poznámka 2.1

Dátum uplynul

(31.5.2006)

CEN

EN 166:2001

Osobné prostriedky na ochranu očí. Základné ustanovenia

10.8.2002

EN 166:1995

Poznámka 2.1

Dátum uplynul

(10.8.2002)

CEN

EN 167:2001

Osobné prostriedky na ochranu očí. Optické skúšobné metódy

10.8.2002

EN 167:1995

Poznámka 2.1

Dátum uplynul

(10.8.2002)

CEN

EN 168:2001

Osobné prostriedky na ochranu očí. Neoptické skúšobné metódy

10.8.2002

EN 168:1995

Poznámka 2.1

Dátum uplynul

(10.8.2002)

CEN

EN 169:2002

Osobné prostriedky na ochranu očí. Filtre na zváranie a podobné techniky. Požiadavky na transmitanciu a odporúčané použitie

28.8.2003

EN 169:1992

Poznámka 2.1

Dátum uplynul

(28.8.2003)

CEN

EN 170:2002

Osobné prostriedky na ochranu očí. Filtre proti ultrafialovému žiareniu. Požiadavky na činiteľ prestupu a odporúčané použitie

28.8.2003

EN 170:1992

Poznámka 2.1

Dátum uplynul

(28.8.2003)

CEN

EN 171:2002

Osobné prostriedky na ochranu očí. Filtre proti infračervenému žiareniu. Požiadavky na činiteľa prestupu a odporúčané použitie

10.4.2003

EN 171:1992

Poznámka 2.1

Dátum uplynul

(10.4.2003)

CEN

EN 172:1994

Osobné prostriedky na ochranu očí. Protislnečné filtre na používanie v priemysle

15.5.1996

 

 

EN 172:1994/A1:2000

4.7.2000

Poznámka 3

Dátum uplynul

(31.10.2000)

EN 172:1994/A2:2001

10.8.2002

Poznámka 3

Dátum uplynul

(10.8.2002)

CEN

EN 174:2001

Osobné prostriedky na ochranu očí. Okuliare na zjazdové lyžovanie

21.12.2001

EN 174:1996

Poznámka 2.1

Dátum uplynul

(21.12.2001)

CEN

EN 175:1997

Osobné ochranné prostriedky. Ochrana oči a tváre pri zváraní a príbuzných činnostiach

19.2.1998

 

 

CEN

EN 207:2009

Osobné prostriedky na ochranu očí. Filtre a prostriedky na ochranu očí proti laserovému žiareniu (ochranné okuliare proti laseru)

6.5.2010

EN 207:1998

Poznámka 2.1

Dátum uplynul

(30.6.2010)

CEN

EN 208:2009

Osobné prostriedky na ochranu očí. Prostriedky na ochranu očí počas nastavovania laserov a laserových systémov (ochranné okuliare na nastavovanie lasera)

6.5.2010

EN 208:1998

Poznámka 2.1

Dátum uplynul

(30.6.2010)

CEN

EN 250:2000

Dýchacie prístroje. Autonómne dýchacie prístroje na tlakový vzduch s otvoreným okruhom pre potápačov. Požiadavky, skúšanie a označovanie

8.6.2000

EN 250:1993

Poznámka 2.1

Dátum uplynul

(19.7.2000)

EN 250:2000/A1:2006

21.12.2006

Poznámka 3

Dátum uplynul

(21.12.2006)

CEN

EN 269:1994

Ochranné prostriedky dýchacích orgánov. Hadicový dýchací prístroj s kuklou a ventilátorom na prívod čistého vzduchu. Požiadavky, skúšanie a označovanie

16.12.1994

 

 

CEN

EN 340:2003

Ochranné odevy. Všeobecné požiadavky

6.10.2005

EN 340:1993

Poznámka 2.1

Dátum uplynul

(6.10.2005)

CEN

EN 342:2004

Ochranné odevy. Odevné komplety a jednotlivé odevy na ochranu proti chladu

6.10.2003

 

 

EN 342:2004/AC:2008

 

 

 

CEN

EN 343:2003+A1:2007

Ochranné odevy. Ochrana proti dažďu

8.3.2008

EN 343:2003

Poznámka 2.1

Dátum uplynul

(8.3.2008)

EN 343:2003+A1:2007/AC:2009

 

 

 

CEN

EN 348:1992

Ochranné pracovné odevy. Skúšobná metóda: Stanovenie správania materiálov pri dopade malých rozstreknutých častíc roztavených kovov

23.12.1993

 

 

EN 348:1992/AC:1993

 

 

 

CEN

EN 352-1:2002

Chrániče sluchu. Všeobecné požiadavky. Časť 1: Slúchadlové chrániče sluchu

28.8.2003

EN 352-1:1993

Poznámka 2.1

Dátum uplynul

(28.8.2003)

CEN

EN 352-2:2002

Chrániče sluchu. Všeobecné požiadavky. Časť 2: Zátkové chrániče sluchu

28.8.2003

EN 352-2:1993

Poznámka 2.1

Dátum uplynul

(28.8.2003)

CEN

EN 352-3:2002

Chrániče sluchu. Všeobecné požiadavky. Časť 3: Slúchadlové chrániče pripojené k ochranným prilbám používaným v priemysle

28.8.2003

EN 352-3:1996

Poznámka 2.1

Dátum uplynul

(28.8.2003)

CEN

EN 352-4:2001

Chrániče sluchu. Bezpečnostno-technické požiadavky a skúšanie. Časť 4: Mušľové chrániče s amplitúdovo závislým útlmom

10.8.2002

 

 

EN 352-4:2001/A1:2005

19.4.2006

Poznámka 3

Dátum uplynul

(30.4.2006)

CEN

EN 352-5:2002

Chrániče sluchu. Bezpečnostno-technické požiadavky a skúšanie. Časť 5: Slúchadlové chrániče sluchu s aktívnym útlmom hluku

28.8.2003

 

 

EN 352-5:2002/A1:2005

6.5.2010

Poznámka 3

Dátum uplynul

(6.5.2010)

CEN

EN 352-6:2002

Chrániče sluchu. Bezpečnostno-technické požiadavky a skúšanie. Časť 6: Slúchadlové chrániče sluchu s elektrickým dorozumievacím zariadením

28.8.2003

 

 

CEN

EN 352-7:2002

Chrániče sluchu. Bezpečnostno-technické požiadavky a skúšanie. Časť 7: Zátkové chrániče sluchu s hladinovo závislým útlmom

28.8.2003

 

 

CEN

EN 352-8:2008

Chrániče sluchu. Bezpečnostno-technické požiadavky a skúšanie. Časť 8: Slúchadlové chrániče sluchu pre zábavné video

28.1.2009

 

 

CEN

EN 353-2:2002

Osobné ochranné prostriedky proti pádu z výšky. Časť 2: Záchytné zariadenia vedeného typu na pružnom kotviacom vedení

28.8.2003

EN 353-2:1992

Poznámka 2.1

Dátum uplynul

(28.8.2003)

CEN

EN 354:2010

Osobné ochranné prostriedky proti pádu z výšky. Záchytné laná

9.7.2011

EN 354:2002

Poznámka 2.1

Dátum uplynul

(9.7.2011)

CEN

EN 355:2002

Osobné ochranné prostriedky proti pádu z výšky. Tlmiče pádu

28.8.2003

EN 355:1992

Poznámka 2.1

Dátum uplynul

(28.8.2003)

CEN

EN 358:1999

Osobné ochranné prostriedky zabezpečujúce pracovnú polohu a zachytávajúce pád z výšky. Systémy na zabezpečenie pracovnej polohy

21.12.2001

EN 358:1992

Poznámka 2.1

Dátum uplynul

(21.12.2001)

CEN

EN 360:2002

Osobné ochranné prostriedky proti pádu z výšky. Zaťahovacie záchytávače pádu

28.8.2003

EN 360:1992

Poznámka 2.1

Dátum uplynul

(28.8.2003)

CEN

EN 361:2002

Osobné ochranné prostriedky proti pádu z výšky. Nosné popruhy

28.8.2003

EN 361:1992

Poznámka 2.1

Dátum uplynul

(28.8.2003)

CEN

EN 362:2004

Osobné ochranné prostriedky proti pádu z výšky. Karabíny

6.10.2005

EN 362:1992

Poznámka 2.1

Dátum uplynul

(6.10.2005)

CEN

EN 363:2008

Ochranné prostriedky proti pádu z výšky. Systémy ochrany pred pádom z výšky

20.6.2008

EN 363:2002

Poznámka 2.1

Dátum uplynul

(31.8.2008)

CEN

EN 364:1992

Osobné ochranné prostriedky proti pádu z výšky. Skúšobné metódy

23.12.1993

 

 

EN 364:1992/AC:1993

 

 

 

CEN

EN 365:2004

Osobné ochranné prostriedky proti pádu z výšky. Všeobecné požiadavky na návody na použitie, údržbu, periodické skúšanie, opravu, označovanie a balenie

6.10.2005

EN 365:1992

Poznámka 2.1

Dátum uplynul

(6.10.2005)

EN 365:2004/AC:2006

 

 

 

CEN

EN 367:1992

Ochranné pracovné odevy. Ochrana proti teplu a plameňu. Skúšobná metóda: Stanovenie prestupu tepla pri vystavení účinku plameňa

23.12.1993

 

 

EN 367:1992/AC:1992

 

 

 

CEN

EN 374-1:2003

Ochranné rukavice proti chemikáliám a mikroorganizmom. Časť 1: Terminológia a požadované vlastnosti

6.10.2005

EN 374-1:1994

Poznámka 2.1

Dátum uplynul

(6.10.2005)

CEN

EN 374-2:2003

Ochranné rukavice proti chemikáliám a mikroorganizmom. Časť 2: Stanovenie odolnosti proti penetrácii

6.10.2005

EN 374-2:1994

Poznámka 2.1

Dátum uplynul

(6.10.2005)

CEN

EN 374-3:2003

Ochranné rukavice proti chemikáliám a mikroorganizmom. Časť 3: Stanovenie odolnosti proti permeácii chemikálií

6.10.2005

EN 374-3:1994

Poznámka 2.1

Dátum uplynul

(6.10.2005)

EN 374-3:2003/AC:2006

 

 

 

CEN

EN 379:2003+A1:2009

Osobné prostriedky na ochranu očí. Automatické filtre na zváranie (Konsolidovaný text)

6.5.2010

EN 379:2003

Poznámka 2.1

Dátum uplynul

(6.5.2010)

CEN

EN 381-1:1993

Ochranné odevy pre používateľov ručných reťazových píl. 1. časť: Skúšobné zariadenie na skúšanie odolnosti proti porezaniu reťazovou pílou

23.12.1993

 

 

CEN

EN 381-2:1995

Ochranné odevy pre používateľov ručných reťazových píl. Časť 2: Skúšobné metódy na chrániče nôh

12.1.1996

 

 

CEN

EN 381-3:1996

Ochranné odevy pre používateľov ručných reťazových píl. Časť 3: Skúšobné metódy na obuv

10.10.1996

 

 

CEN

EN 381-4:1999

Ochranné odevy pre používateľov ručných reťazových píl. Časť 4: Skúšobné metódy na ochranné rukavice

16.3.2000

 

 

CEN

EN 381-5:1995

Ochranné odevy pre používateľov ručných reťazových píl. Časť 5: Požiadavky na chrániče nôh

12.1.1996

 

 

CEN

EN 381-7:1999

Ochranné odevy pre používateľov ručných reťazových píl. Časť 7: Požiadavky na ochranné rukavice

16.3.2000

 

 

CEN

EN 381-8:1997

Ochranné odevy pre používateľov ručných reťazových píl. Časť 8: Skúšobné metódy na ochranné gamaše

18.10.1997

 

 

CEN

EN 381-9:1997

Ochranné odevy pre používateľov ručných reťazových píl. Časť 9: Požiadavky na ochranné gamaše

18.10.1997

 

 

CEN

EN 381-10:2002

Ochranné odevy pre používateľov ručných reťazových píl. Časť 10: Skúšobné metódy na chrániče hornej časti tela

28.8.2003

 

 

CEN

EN 381-11:2002

Ochranné odevy pre používateľov ručných reťazových píl. Časť 11: Požiadavky na chrániče hornej časti tela

28.8.2003

 

 

CEN

EN 388:2003

Ochranné rukavice proti mechanickým rizikám

6.10.2005

EN 388:1994

Poznámka 2.1

Dátum uplynul

(6.10.2005)

CEN

EN 397:1995

Ochranné prilby používané v priemysle

12.1.1996

 

 

EN 397:1995/A1:2000

24.1.2001

Poznámka 3

Dátum uplynul

(24.1.2001)

CEN

EN 402:2003

Ochranné prostriedky dýchacích orgánov. Autonómne únikové dýchacie prístroje na stlačený vzduch s otvoreným okruhom s tvárovou maskou alebo náustkovým spojením. Požiadavky, skúšanie a označovanie

21.2.2004

EN 402:1993

Poznámka 2.1

Dátum uplynul

(21.2.2004)

CEN

EN 403:2004

Ochranné prostriedky dýchacích orgánov na sebazáchranu. Filtračné dýchacie prístroje s kuklou na únik pred ohňom. Požiadavky, skúšanie, označovanie

6.10.2005

EN 403:1993

Poznámka 2.1

Dátum uplynul

(6.10.2005)

CEN

EN 404:2005

Ochranné prostriedky dýchacích orgánov na sebazáchranu. Sebazáchranný filter proti oxidu uhoľnatému. Požiadavky, skúšanie, označovanie

6.10.2005

EN 404:1993

Poznámka 2.1

Dátum uplynul

(2.12.2005)

CEN

EN 405:2001+A1:2009

Ochranné prostriedky dýchacích orgánov. Ventilové filtračné polmasky na ochranu proti plynom alebo proti plynom a časticiam. Požiadavky, skúšanie, označovanie

6.5.2010

EN 405:2001

Poznámka 2.1

Dátum uplynul

(6.5.2010)

CEN

EN 407:2004

Ochranné rukavice proti tepelným rizikám (teplu a/alebo ohňu)

6.10.2005

EN 407:1994

Poznámka 2.1

Dátum uplynul

(6.10.2005)

CEN

EN 420:2003+A1:2009

Ochranné rukavice. Všeobecné požiadavky a skúšobné metódy

6.5.2010

EN 420:2003

Poznámka 2.1

Dátum uplynul

(31.5.2010)

CEN

EN 421:2010

Ochranné rukavice proti ionizujúcemu žiareniu a rádioaktívnemu zamoreniu

9.7.2011

EN 421:1994

Poznámka 2.1

Dátum uplynul

(9.7.2011)

CEN

EN 443:2008

Prilby na zdolávanie požiarov v budovách a v iných stavbách

20.6.2008

EN 443:1997

Poznámka 2.1

Dátum uplynul

(31.8.2008)

CEN

EN 458:2004

Chrániče sluchu. Odporúčania na výber, použitie, starostlivosť a údržbu. Dokument s poučeniami

6.10.2005

EN 458:1993

Poznámka 2.1

Dátum uplynul

(6.10.2005)

CEN

EN 464:1994

Ochranné odevy. Ochrana pred kvapalnými a plynnými chemikáliami vrátane aerosólov a pevných častíc. Skúšobná metóda: Stanovenie tesnosti plynotesných odevov (skúška vnútorným tlakom)

16.12.1994

 

 

CEN

EN 469:2005

Ochranný odev pre požiarnikov. Požiadavky a skúšobné metódy pre ochranné odevy na požiarny zásah

19.4.2006

EN 469:1995

Poznámka 2.1

Dátum uplynul

(30.6.2006)

EN 469:2005/A1:2006

23.11.2007

Poznámka 3

Dátum uplynul

(23.11.2007)

EN 469:2005/AC:2006

 

 

 

CEN

EN 471:2003+A1:2007

Výstražné odevy s vysokou viditeľnosťou na profesionálne použitie. Skúšobné metódy a požiadavky

8.3.2008

EN 471:2003

Poznámka 2.1

Dátum uplynul

(30.6.2008)

CEN

EN 510:1993

Požiadavky na ochranné odevy určené na použitie v prípadoch výskytu nebezpečenstva zachytenia pohyblivými časťami

16.12.1994

 

 

CEN

EN 511:2006

Ochranné rukavice proti chladu

21.12.2006

EN 511:1994

Poznámka 2.1

Dátum uplynul

(21.12.2006)

CEN

EN 530:2010

Odolnosť materiálov ochranných odevov proti oderu. Skúšobné metódy

9.7.2011

EN 530:1994

Poznámka 2.1

Dátum uplynul

(9.7.2011)

CEN

EN 564:2006

Horolezecké vybavenie. Pomocná šnúra. Bezpečnostné požiadavky a skúšobné metódy

8.3.2008

EN 564:1997

Poznámka 2.1

Dátum uplynul

(8.3.2008)

CEN

EN 565:2006

Horolezecké vybavenie. Popruh. Bezpečnostné požiadavky a skúšobné metódy

8.3.2008

EN 565:1997

Poznámka 2.1

Dátum uplynul

(8.3.2008)

CEN

EN 566:2006

Horolezecké vybavenie. Slučky. Bezpečnostné požiadavky a skúšobné metódy

8.3.2008

EN 566:1997

Poznámka 2.1

Dátum uplynul

(8.3.2008)

CEN

EN 567:1997

Horolezecké vybavenie. Upínače lana. Bezpečnostné požiadavky a skúšobné metódy

10.8.2002

 

 

CEN

EN 568:2007

Horolezecké vybavenie. Skoby do ľadu. Bezpečnostné požiadavky a skúšobné metódy

8.3.2008

EN 568:1997

Poznámka 2.1

Dátum uplynul

(8.3.2008)

CEN

EN 569:2007

Horolezecké vybavenie. Zatĺkacie skoby do skalných puklín s okom na prichytenie karabíny. Bezpečnostné požiadavky a skúšobné metódy

8.3.2008

EN 569:1997

Poznámka 2.1

Dátum uplynul

(8.3.2008)

CEN

EN 659:2003+A1:2008

Ochranné rukavice pre hasičov

20.6.2008

EN 659:2003

Poznámka 2.1

Dátum uplynul

(30.9.2008)

EN 659:2003+A1:2008/AC:2009

 

 

 

CEN

EN 702:1994

Ochranné odevy. Ochrana proti teplu a plameňu. Skúšobná metóda: Stanovenie prestupu kontaktného tepla cez ochranný odev alebo jeho materiály

12.1.1996

 

 

CEN

EN 795:1996

Ochrana proti pádu z výšky. Kotviace zariadenia. Požiadavky a skúšanie

12.2.2000

 

 

EN 795:1996/A1:2000

24.1.2001

Poznámka 3

Dátum uplynul

(30.4.2001)

Upozornenie: Táto publikácia sa netýka zariadení uvedených v triedach A (stavebné kotvy), C (kotviace zariadenia, ktoré využívajú horizontálne pružné laná) a D (kotevné zariadenia, ktoré využívajú horizontálne pevné kotevné koľajnice) uvedené v odsekoch 3.13.1, 3.13.3, 3.13.4, 4.3.1, 4.3.3, 4.3.4, 5.2.1, 5.2.2, 5.2.4, 5.2.5, 5.3.2 (pokiaľ ide o triedu A1), 5.3.3, 5.3.4, 5.3.5, 6 (pokiaľ ide o triedy A, C a D), príloha A (odseky A.2, A.3, A.5 a A.6), príloha B a príloha ZA (pokiaľ ide o triedy A, C a D), pri ktorých sa nepredpokladá súlad s ustanoveniami smernice 89/686/EHS.

CEN

EN 812:1997

Protinárazové čiapky používané v priemysle

19.2.1998

 

 

EN 812:1997/A1:2001

10.8.2002

Poznámka 3

Dátum uplynul

(10.8.2002)

CEN

EN 813:2008

Osobné ochranné prostriedky proti pádu z výšky. Sedacie postroje

28.1.2009

EN 813:1997

Poznámka 2.1

Dátum uplynul

(28.2.2009)

CEN

EN 863:1995

Ochranné odevy. Mechanické vlastnosti. Skúšobná metóda: Odolnosť proti prepichnutiu

15.5.1996

 

 

CEN

EN 892:2004

Horolezecké vybavenie. Dynamické horolezecké laná. Bezpečnostné požiadavky a skúšobné metódy

6.10.2005

EN 892:1996

Poznámka 2.1

Dátum uplynul

(6.10.2005)

CEN

EN 893:2010

Horolezecké vybavenie. Stúpacie železá. Bezpečnostné požiadavky a skúšobné metódy

9.7.2011

EN 893:1999

Poznámka 2.1

Dátum uplynul

(9.7.2011)

CEN

EN 943-1:2002

Ochranné odevy proti kvapalným a plynným chemikáliám vrátane aerosólov a pevných častíc. Časť 1: Funkčné požiadavky na ventilované a neventilované, plynotesné (typ 1) a neplynotesné (typ 2) protichemické ochranné obleky

28.8.2003

 

 

EN 943-1:2002/AC:2005

 

 

 

CEN

EN 943-2:2002

Ochranné odevy proti kvapalným a plynným chemikáliám vrátane aerosólov a pevných častíc. Časť 2: Funkčné požiadavky na plynotesné (typ 1) protichemické ochranné obleky pre záchranné zbory (ET)

10.8.2002

 

 

CEN

EN 958:2006+A1:2010

Horolezecké vybavenie. Tlmiče nárazu na použitie na zaistených cestách (via ferrata). Bezpečnostné požiadavky a skúšobné metódy

9.7.2011

EN 958:2006

Poznámka 2.1

Dátum uplynul

(9.7.2011)

CEN

EN 960:2006

Skúšobné hlavy na skúšanie ochranných prílb

21.12.2006

EN 960:1994

Poznámka 2.1

Dátum uplynul

(31.12.2006)

CEN

EN 966:1996

Prilby na vzdušné športy

10.10.1996

 

 

EN 966:1996/A1:2000

4.7.2000

Poznámka 3

Dátum uplynul

(30.9.2000)

EN 966:1996/A2:2006

21.12.2006

Poznámka 3

Dátum uplynul

(21.12.2006)

CEN

EN 1073-1:1998

Ochranné odevy proti rádioaktívnej kontaminácii. Časť 1: Požiadavky a skúšobné metódy na ochranné odevy s nútenou ventiláciou proti kontaminácii rádioaktívnymi časticami

6.11.1998

 

 

CEN

EN 1073-2:2002

Ochranné odevy proti rádioaktívnej kontaminácii. Časť 2: Požiadavky a skúšobné metódy na ochranné odevy bez nútenej ventilácie proti kontaminácii rádioaktívnymi časticami

28.8.2003

 

 

CEN

EN 1077:2007

Prilby pre skialpinistov a snoubordistov.

8.3.2008

EN 1077:1996

Poznámka 2.1

Dátum uplynul

(8.3.2008)

CEN

EN 1078:1997

Prilby pre cyklistov a pre používateľov skejtbordov a kolieskových korčúľ

14.6.1997

 

 

EN 1078:1997/A1:2005

19.4.2006

Poznámka 3

Dátum uplynul

(30.6.2006)

CEN

EN 1080:1997

Prilby proti nárazom pre malé deti

14.6.1997

 

 

EN 1080:1997/A1:2002

28.8.2003

Poznámka 3

Dátum uplynul

(28.8.2003)

EN 1080:1997/A2:2005

19.4.2006

Poznámka 3

Dátum uplynul

(30.6.2006)

CEN

EN 1082-1:1996

Ochranné odevy. Rukavice a chrániče horných končatín chrániace proti porezaniu a bodnutiu ručnými nožmi. Časť 1: Rukavice a chrániče horných končatín z krúžkového pletiva

14.6.1997

 

 

CEN

EN 1082-2:2000

Ochranné odevy. Rukavice a chrániče horných končatín chrániace proti porezaniu a bodnutiu ručnými nožmi. Časť 2: Rukavice a chrániče horných končatín z iných materiálov ako z krúžkového pletiva

21.12.2001

 

 

CEN

EN 1082-3:2000

Ochranné odevy. Rukavice a chrániče horných končatín chrániace proti porezaniu a bodnutiu ručnými nožmi. Časť 3: Skúška nárazovým rezom na textílie, kožu a iné materiály

21.12.2001

 

 

CEN

EN 1146:2005

Ochranné prostriedky dýchacích orgánov na sebazáchranu. Autonómne dýchacie prístroje na stlačený vzduch s otvoreným okruhom s kuklou (únikový prístroj na stlačený vzduch s kuklou). Požiadavky, skúšanie, označovanie

19.4.2006

EN 1146:1997

Poznámka 2.1

Dátum uplynul

(30.4.2006)

CEN

EN 1149-1:2006

Ochranné odevy. Elektrostatické vlastnosti. Časť 1: Skúšobná metóda na meranie merného povrchového odporu

21.12.2006

EN 1149-1:1995

Poznámka 2.1

Dátum uplynul

(31.12.2006)

CEN

EN 1149-2:1997

Ochranné odevy. Elektrostatické vlastnosti. Časť 2: Skúšobná metóda na meranie vnútorného elektrického odporu materiálu

19.2.1998

 

 

CEN

EN 1149-3:2004

Ochranné odevy. Elektrostatické vlastnosti. Časť 3: Skúšobné metódy na meranie rozptylu elektrického náboja

6.10.2005

 

 

CEN

EN 1149-5:2008

Ochranné odevy. Elektrostatické vlastnosti. Časť 5: Požiadavky na účinnosť materiálu a konštrukciu

20.6.2008

 

 

CEN

EN 1150:1999

Ochranné odevy. Odevy s vysokou viditeľnosťou na neprofesionálne použitie. Skúšobné metódy a požiadavky

4.6.1999

 

 

CEN

EN 1384:1996

Prilby na jazdecký šport

14.6.1997

 

 

EN 1384:1996/A1:2001

10.8.2002

Poznámka 3

Dátum uplynul

(10.8.2002)

CEN

EN 1385:1997

Prilby na kanoistiku a športy na divokej vode

13.6.1998

 

 

EN 1385:1997/A1:2005

6.10.2005

Poznámka 3

Dátum uplynul

(6.10.2005)

CEN

EN 1486:2007

Ochranné odevy pre hasičov. Skúšobné metódy a požiadavky na reflexný odev na špeciálne hasenie ohňa

8.3.2008

EN 1486:1996

Poznámka 2.1

Dátum uplynul

(30.4.2008)

CEN

EN 1497:2007

Záchranné prostriedky.

8.3.2008

 

 

CEN

EN 1621-1:1997

Ochranné odevy pre motoristov proti mechanickým nárazom. Časť 1: Požiadavky a skúšobné metódy na chrániče proti nárazu

13.6.1998

 

 

CEN

EN 1621-2:2003

Ochranné odevy pre motocyklistov proti mechanickým nárazom. Časť 2: Chrániče chrbta pre motocyklistov. Požiadavky a skúšobné metódy

6.10.2005

 

 

EN 1621-2:2003/AC:2006

 

 

 

CEN

EN 1731:2006

Osobné prostriedky na ochranu očí. Chrániče očí a tváre z pletiva

23.11.2007

EN 1731:1997

Poznámka 2.1

Dátum uplynul

(23.11.2007)

CEN

EN 1809:1997

Vybavenie na potápanie. Kompenzátory vztlaku. Požiadavky na funkčnosť a bezpečnosť, skúšobné metódy

13.6.1998

 

 

CEN

EN 1827:1999+A1:2009

Ochranné prostriedky dýchacích orgánov. Polmasky bez vdychovacích ventilov a s vymeniteľnými filtrami na ochranu proti plynom, plynom a časticiam alebo iba proti časticiam. Požiadavky, skúšanie, označovanie

6.5.2010

EN 1827:1999

Poznámka 2.1

Dátum uplynul

(6.5.2010)

CEN

EN 1836:2005+A1:2007

Osobné prostriedky na ochranu očí. Slnečné okuliare a filtre proti slnečnému žiareniu na všeobecné používanie a filtre na priame pozorovanie slnka

8.3.2008

EN 1836:2005

Poznámka 2.1

Dátum uplynul

(31.3.2008)

CEN

EN 1868:1997

Osobné ochranné prostriedky proti pádu z výšky. Zoznam ekvivalentných termínov

18.10.1997

 

 

CEN

EN 1891:1998

Osobné ochranné prostriedky proti pádu z výšky. Nízkoprieťažné laná s jadrom a opletom

6.11.1998

 

 

CEN

EN 1938:2010

Osobné prostriedky na ochranu očí. Okuliare pre vodičov motocyklov a mopedov

9.7.2011

EN 1938:1998

Poznámka 2.1

Dátum uplynul

(9.7.2011)

CEN

EN ISO 4869-2:1995

Akustika. Chrániče sluchu. Časť 2: Odhad účinných vážených hladín A akustického tlaku za nasadenými chráničmi sluchu (ISO 4869-2:1994)

15.5.1996

 

 

EN ISO 4869-2:1995/AC:2007

 

 

 

CEN

EN ISO 4869-3:2007

Akustika. Chrániče sluchu. Časť 3: Zjednodušená metóda merania vloženého útlmu slúchadlových chráničov sluchu na kontrolu kvality. (ISO 4869-3:2007)

8.3.2008

EN 24869-3:1993

Poznámka 2.1

Dátum uplynul

(8.3.2008)

CEN

EN ISO 6529:2001

Ochranné odevy. Ochrana proti chemikáliám. Zisťovanie odolnosti materiálov ochranných odevov proti permeácii kvapalín a plynov (ISO 6529:2001)

6.10.2005

EN 369:1993

Poznámka 2.1

Dátum uplynul

(6.10.2005)

CEN

EN ISO 6530:2005

Ochranné odevy proti kvapalným chemikáliám. Skúšobná metóda na odolnosť materiálov proti prieniku kvapalín (ISO 6530:2005)

6.10.2005

EN 368:1992

Poznámka 2.1

Dátum uplynul

(6.10.2005)

CEN

EN ISO 6942:2002

Ochranné odevy. Ochrana proti teplu a ohňu. Skúšobná metóda: Hodnotenie materiálov a kombinácií materiálov vystavených účinkom sálavého tepla (ISO 6942:2002)

28.8.2003

EN 366:1993

Poznámka 2.1

Dátum uplynul

(28.8.2003)

CEN

EN ISO 9185:2007

Ochranné odevy. Posudzovanie odolnosti materiálov proti rozstrekom roztaveného kovu. (ISO 9185:2007)

8.3.2008

EN 373:1993

Poznámka 2.1

Dátum uplynul

(8.3.2008)

CEN

EN ISO 10256:2003

Ochrana hlavy a tváre používaná pri ľadovom hokeji (ISO 10256:2003)

6.10.2005

EN 967:1996

Poznámka 2.1

Dátum uplynul

(6.10.2005)

CEN

EN ISO 10819:1996

Mechanické kmitanie a otrasy. Kmitanie pôsobiace na ruky. Metóda merania a hodnotenie prenosu kmitania rukavicami na dlaň ruky (ISO 10819:1996)

3.12.1996

 

 

CEN

EN ISO 10862:2009

Malé plavidlá. Systém rýchleho odopínania pre trapézové popruhy (ISO 10862:2009)

6.5.2010

 

 

CEN

EN ISO 11611:2007

Ochranné odevy na používanie pri zváraní a podobných postupoch (ISO 11611:2007)

8.3.2008

EN 470-1:1995

Poznámka 2.1

Dátum uplynul

(30.4.2008)

CEN

EN ISO 11612:2008

Ochranné odevy. Odevy na ochranu pred teplom a plameňom (ISO 11612:2008)

5.6.2009

EN 531:1995

Poznámka 2.1

Dátum uplynul

(5.6.2009)

CEN

EN 12083:1998

Ochranné prostriedky dýchacích orgánov. Filtre s dýchacou hadicou (filtre, ktoré sa nepripevňujú k maske). Protiplynové filtre, filtre proti časticiam a filtre kombinované. Požiadavky, skúšanie a označovanie (obsahuje Opravu AC:2000)

4.7.2000

 

 

EN 12083:1998/AC:2000

 

 

 

CEN

EN ISO 12127-2:2007

Ochranné odevy proti teplu a plameňu. Stanovenie prechodu kontaktného tepla cez odevy a materiály. Časť 2: Stanovenie kontaktného tepla vytvárajúceho sa padajúcim valcom (ISO 12127-2:2007)

8.3.2008

 

 

CEN

EN 12270:1998

Horolezecké vybavenie. Zarážky (kliny). Bezpečnostné požiadavky a skúšobné metódy

16.3.2000

 

 

CEN

EN 12275:1998

Horolezecké vybavenie. Karabíny. Bezpečnostné požiadavky a skúšobné metódy

16.3.2000

 

 

CEN

EN 12276:1998

Horolezecké vybavenie. Trecie skoby. Bezpečnostné požiadavky a skúšobné metódy (obsahuje opravu AC:2000)

24.2.2001

 

 

EN 12276:1998/AC:2000

 

 

 

CEN

EN 12277:2007

Horolezecké vybavenie. Postroje. Bezpečnostné požiadavky a skúšobné metódy

23.11.2007

EN 12277:1998

Poznámka 2.1

Dátum uplynul

(23.11.2007)

CEN

EN 12278:2007

Horolezecké vybavenie. Kladky. Bezpečnostné požiadavky a skúšobné metódy

23.11.2007

EN 12278:1998

Poznámka 2.1

Dátum uplynul

(30.11.2007)

CEN

EN ISO 12401:2009

Malé plavidlá. Palubný bezpečnostný postroj a bezpečnostné lano. Bezpečnostné požiadavky a skúšobné metódy (ISO 12401:2009)

6.5.2010

EN 1095:1998

Poznámka 2.1

Dátum uplynul

(6.5.2010)

CEN

EN ISO 12402-2:2006

Osobné nadnášacie prostriedky. Časť 2: Záchranné vesty, úroveň funkčnosti 275. Bezpečnostné požiadavky (ISO 12402-2:2006)

21.12.2006

EN 399:1993

Poznámka 2.1

Dátum uplynul

(31.3.2007)

EN ISO 12402-2:2006/A1:2010

9.7.2011

Poznámka 3

Dátum uplynul

(9.7.2011)

CEN

EN ISO 12402-3:2006

Osobné nadnášacie prostriedky. Časť 3: Záchranné vesty, úroveň funkčnosti 150. Bezpečnostné požiadavky (ISO 12402-3:2006)

21.12.2006

EN 396:1993

Poznámka 2.1

Dátum uplynul

(31.3.2007)

EN ISO 12402-3:2006/A1:2010

9.7.2011

Poznámka 3

Dátum uplynul

(9.7.2011)

CEN

EN ISO 12402-4:2006

Osobné nadnášacie prostriedky. Časť 4: Záchranné vesty, úroveń funkčnosti 100. Bezpečnostné požiadavky (ISO 12402-4:2006)

21.12.2006

EN 395:1993

Poznámka 2.1

Dátum uplynul

(31.3.2007)

EN ISO 12402-4:2006/A1:2010

9.7.2011

Poznámka 3

Dátum uplynul

(9.7.2011)

CEN

EN ISO 12402-5:2006

Osobné nadnášacie prostriedky. Časť 5: Plávacie pomôcky, úroveň 50. Bezpečnostné požiadavky (ISO 12402-5:2006)

21.12.2006

EN 393:1993

Poznámka 2.1

Dátum uplynul

(31.3.2007)

EN ISO 12402-5:2006/A1:2010

9.7.2011

Poznámka 3

Dátum uplynul

(9.7.2011)

EN ISO 12402-5:2006/AC:2006

 

 

 

CEN

EN ISO 12402-6:2006

Osobné nadnášacie prostriedky. Časť 6: Záchranné vesty a osobné plávacie pomôcky na špeciálne účely. Bezpečnostné požiadavky a dodatočné skúšobné metódy (ISO 12402-6:2006)

21.12.2006

 

 

EN ISO 12402-6:2006/A1:2010

9.7.2011

Poznámka 3

Dátum uplynul

(9.7.2011)

CEN

EN ISO 12402-8:2006

Osobné vztlakové prostriedky. Časť 8: Príslušenstvo. Bezpečnostné požiadavky a skúšobné metódy (ISO 12402-8:2006)

2.8.2006

EN 394:1993

Poznámka 2.1

Dátum uplynul

(31.8.2006)

EN ISO 12402-8:2006/A1:2011

Toto je prvá publikácia

Poznámka 3

Dátum uplynul

(31.10.2011)

CEN

EN ISO 12402-9:2006

Osobné nadnášacie prostriedky. Časť 9: Skúšobné metódy (ISO 12402-9:2006)

21.12.2006

 

 

EN ISO 12402-9:2006/A1:2011

Toto je prvá publikácia

Poznámka 3

Dátum uplynul

(31.10.2011)

CEN

EN ISO 12402-10:2006

Osobné nadnášacie prostriedky. Časť 10: Výber a použitie osobných nadnášacích prostriedkov a iných podobných prostriedkov (ISO 12402-10:2006)

2.8.2006

 

 

CEN

EN 12477:2001

Ochranné rukavice pre zváračov

10.8.2002

 

 

EN 12477:2001/A1:2005

6.10.2005

Poznámka 3

Dátum uplynul

(31.12.2005)

CEN

EN 12492:2000

Horolezecké vybavenie. Prilby pre horolezcov. Bezpečnostné požiadavky a skúšobné metódy

21.12.2001

 

 

EN 12492:2000/A1:2002

28.8.2003

Poznámka 3

Dátum uplynul

(28.8.2003)

CEN

EN 12628:1999

Potápačské vybavenie. Kombinované vztlakové a záchranné zariadenia. Funkčné a bezpečnostné požiadavky, skúšobné metódy

4.7.2000

 

 

EN 12628:1999/AC:2000

 

 

 

CEN

EN 12841:2006

Osobné ochranné prostriedky proti pádu z výšky - Systémy lanového prístupu. Zariadenia na nastavenie dĺžky lana

21.12.2006

 

 

CEN

EN 12941:1998

Ochranné prostriedky dýchacích orgánov. Filtračné prostriedky s pomocnou ventiláciou pripojenou k prilbe alebo ku kukle. Požiadavky, skúšanie a označovanie

4.6.1999

EN 146:1991

Poznámka 2.1

Dátum uplynul

(4.6.1999)

EN 12941:1998/A1:2003

6.10.2005

Poznámka 3

Dátum uplynul

(6.10.2005)

EN 12941:1998/A2:2008

5.6.2009

Poznámka 3

Dátum uplynul

(5.6.2009)

CEN

EN 12942:1998

Ochranné prostriedky dýchacích orgánov. Filtračné zariadenie s pomocným motorovým pohonom, ktoré obsahuje tvárové masky, polmasky alebo štvrťmasky. Požiadavky, skúšanie, označovanie

4.6.1999

EN 147:1991

Poznámka 2.1

Dátum uplynul

(4.6.1999)

EN 12942:1998/A1:2002

28.8.2003

Poznámka 3

Dátum uplynul

(28.8.2003)

EN 12942:1998/A2:2008

5.6.2009

Poznámka 3

Dátum uplynul

(5.6.2009)

CEN

EN 13034:2005+A1:2009

Ochranné odevy proti kvapalným chemikáliám. Funkčné požiadavky na ochranné odevy proti chemikáliám, poskytujúce obmedzenú ochranu proti kvapalným chemikáliám (prostriedky typu 6 a typu PB [6])

6.5.2010

EN 13034:2005

Poznámka 2.1

Dátum uplynul

(6.5.2010)

CEN

EN 13061:2009

Ochranné odevy. Chrániče holennej kosti pre futbalových hráčov. Požiadavky a skúšobné metódy

6.5.2010

EN 13061:2001

Poznámka 2.1

Dátum uplynul

(6.5.2010)

CEN

EN 13087-1:2000

Ochranné prilby. Skúšobné metódy. Časť 1: Podmienky a kondicionovanie

10.8.2002

 

 

EN 13087-1:2000/A1:2001

10.8.2002

Poznámka 3

Dátum uplynul

(10.8.2002)

CEN

EN 13087-2:2000

Ochranné prilby. Skúšobné metódy. Časť 2: Odolnosť proti nárazu

10.8.2002

 

 

EN 13087-2:2000/A1:2001

10.8.2002

Poznámka 3

Dátum uplynul

(10.8.2002)

CEN

EN 13087-3:2000

Ochranné prilby. Skúšobné metódy. Časť 3: Odolnosť proti prerazeniu

10.8.2002

 

 

EN 13087-3:2000/A1:2001

10.8.2002

Poznámka 3

Dátum uplynul

(10.8.2002)

CEN

EN 13087-4:2000

Ochranné prilby. Skúšobné metódy. Časť 4: Účinnosť systému upnutia prilby

21.12.2001

 

 

CEN

EN 13087-5:2000

Ochranné prilby. Skúšobné metódy. Časť 5: Pevnosť systému upnutia prilby

24.2.2001

 

 

CEN

EN 13087-6:2000

Ochranné prilby. Skúšobné metódy. Časť 6: Zorné pole

10.8.2002

 

 

EN 13087-6:2000/A1:2001

10.8.2002

Poznámka 3

Dátum uplynul

(10.8.2002)

CEN

EN 13087-7:2000

Ochranné prilby. Skúšobné metódy. Časť 7: Odolnosť proti plameňu

10.8.2002

 

 

EN 13087-7:2000/A1:2001

10.8.2002

Poznámka 3

Dátum uplynul

(10.8.2002)

CEN

EN 13087-8:2000

Ochranné prilby. Skúšobné metódy. Časť 8: Elektrické vlastnosti

21.12.2001

 

 

EN 13087-8:2000/A1:2005

6.10.2005

Poznámka 3

Dátum uplynul

(6.10.2005)

CEN

EN 13087-10:2000

Ochranné prilby. Skúšobné metódy. Časť 10: Odolnosť proti sálavému teplu

21.12.2001

 

 

CEN

EN 13089:2011

Horolezecké vybavenie. Nástroje do ľadu. Bezpečnostné požiadavky a skúšobné metódy

9.7.2011

 

 

CEN

EN 13138-1:2008

Plávacie pomôcky na plavecký výcvik. Časť 1: Bezpečnostné požiadavky a skúšobné metódy na plávacie pomôcky na nosenie

5.6.2009

EN 13138-1:2003

Poznámka 2.1

Dátum uplynul

(5.6.2009)

CEN

EN 13158:2009

Ochranné odevy. Ochranné kabáty, chrániče tela a ramien pre jazdcov na koňoch. Požiadavky a skúšobné metódy

6.5.2010

EN 13158:2000

Poznámka 2.1

Dátum uplynul

(6.5.2010)

CEN

EN 13178:2000

Osobné prostriedky na ochranu očí. Chrániče očí pre používateľov snežných skútrov

21.12.2001

 

 

CEN

EN 13274-1:2001

Ochranné prostriedky dýchacích orgánov. Skúšobné metódy. Časť 1: Stanovenie prieniku a celkového prieniku

21.12.2001

 

 

CEN

EN 13274-2:2001

Ochranné prostriedky dýchacích orgánov. Skúšobné metódy. Časť 2: Praktické skúšky nosením

21.12.2001

 

 

CEN

EN 13274-3:2001

Ochranné prostriedky dýchacích orgánov. Skúšobné metódy. Časť 3: Stanovenie dýchacieho odporu

10.8.2002

 

 

CEN

EN 13274-4:2001

Ochranné prostriedky dýchacích orgánov. Skúšobné metódy. Časť 4: Skúška plameňom

10.8.2002

 

 

CEN

EN 13274-5:2001

Ochranné prostriedky dýchacích orgánov. Skúšobné metódy. Časť 5: Kondicionovanie

21.12.2001

 

 

CEN

EN 13274-6:2001

Ochranné prostriedky dýchacích orgánov. Skúšobné metódy. Časť 6: Stanovenie obsahu oxidu uhličitého vo vdychovanom vzduchu

10.8.2002

 

 

CEN

EN 13274-7:2008

Ochranné prostriedky dýchacích orgánov. Skúšobné metódy. Časť 7: Stanovenie prieniku častíc cez filter

20.6.2008

EN 13274-7:2002

Poznámka 2.1

Dátum uplynul

(31.7.2008)

CEN

EN 13274-8:2002

Ochranné prostriedky dýchacích orgánov. Skúšobné metódy. Časť 8: Stanovenie zanášania dolomitovým prachom

28.8.2003

 

 

CEN

EN 13277-1:2000

Ochranné vybavenie pre bojové umenia. Časť 1: Všeobecné požiadavky a skúšobné metódy

24.2.2001

 

 

CEN

EN 13277-2:2000

Ochranné vybavenie pre bojové umenia. Časť 2: Doplnkové požiadavky a skúšobné metódy na chrániče priehlavku, predkolenia a predlaktia

24.2.2001

 

 

CEN

EN 13277-3:2000

Ochranné vybavenie pre bojové umenia. Časť 3: Doplnkové požiadavky a skúšobné metódy na chrániče trupu

24.2.2001

 

 

EN 13277-3:2000/A1:2007

23.11.2007

Poznámka 3

Dátum uplynul

(31.12.2007)

CEN

EN 13277-4:2001

Ochranné vybavenie pre bojové umenia. Časť 4: Doplnkové požiadavky a skúšobné metódy na chrániče hlavy

10.8.2002

 

 

EN 13277-4:2001/A1:2007

23.11.2007

Poznámka 3

Dátum uplynul

(31.12.2007)

CEN

EN 13277-5:2002

Ochranné vybavenie pre bojové umenia. Časť 5: Doplnkové požiadavky a skúšobné metódy na chrániče genitálií a brucha

10.8.2002

 

 

CEN

EN 13277-6:2003

Ochranné prostriedky pre bojové umenia. Časť 6: Doplnkové požiadavky a skúšobné metódy na chrániče hrude pre ženy

21.2.2004

 

 

CEN

EN 13277-7:2009

Ochranné vybavenie pre bojové umenie. Časť 7: Doplnkové požiadavky a skúšobné metódy na chrániče rúk a nôh

10.8.2002

 

 

CEN

EN ISO 13287:2007

Osobné ochranné prostriedky. Obuv. Skúšobné metódy na odolnosť proti šmyku (ISO 13287:2006)

8.3.2008

EN 13287:2004

Poznámka 2.1

Dátum uplynul

(30.4.2008)

CEN

EN 13356:2001

Výstražné doplnky na neprofesionálne použitie. Skúšobné metódy a požiadavky

21.12.2001

 

 

CEN

EN 13484:2001

Prilby pre používateľov saní

10.8.2002

 

 

CEN

EN 13546:2002+A1:2007

Ochranné odevy. Ochranné prostriedky rúk, horných končatín, hrudníka, brucha, dolných končatín, nôh a genitálií pre brankárov pozemného hokeja a chrániče píšťaly pre hráčov pozemného hokeja. Požiadavky a skúšobné metódy

23.11.2007

EN 13546:2002

Poznámka 2.1

Dátum uplynul

(31.12.2007)

CEN

EN 13567:2002+A1:2007

Ochranné odevy. Ochranné prostriedky rúk, horných končatín, hrudníka, brucha, dolných končatín, genitálií a tváre pre šermiarov. Požiadavky a skúšobné metódy

23.11.2007

EN 13567:2002

Poznámka 2.1

Dátum uplynul

(31.12.2007)

CEN

EN 13594:2002

Ochranné rukavice pre profesionálnych motocyklových jazdcov. Požiadavky a skúšobné metódy

28.8.2003

 

 

CEN

EN 13595-1:2002

Ochranné odevy pre profesionálnych vodičov motocyklov. Bundy, nohavice, kombinézy alebo viacdielne obleky. Časť 1: Všeobecné požiadavky

28.8.2003

 

 

CEN

EN 13595-2:2002

Ochranné odevy pre profesionálnych vodičov motocyklov. Bundy, nohavice, kombinézy alebo viacdielne obleky. Časť 2: Skúšobná metóda na zisťovanie odolnosti proti oderu nárazmi

28.8.2003

 

 

CEN

EN 13595-3:2002

Ochranné odevy pre profesionálnych vodičov motocyklov. Bundy, nohavice, kombinézy alebo viacdielne obleky. Časť 3: Skúšobná metóda na zisťovanie pevnosti pri pretrhnutí

28.8.2003

 

 

CEN

EN 13595-4:2002

Ochranné odevy pre profesionálnych vodičov motocyklov. Bundy, nohavice, kombinézy alebo viacdielne obleky. Časť 4: Skúšobná metóda na zisťovanie odolnosti proti prerezaniu pri náraze

28.8.2003

 

 

CEN

EN 13634:2010

Ochranná obuv pre profesionálnych vodičov motocyklov. Požiadavky a skúšobné metódy

9.7.2011

EN 13634:2002

Poznámka 2.1

Dátum uplynul

(9.7.2011)

CEN

EN 13781:2001

Ochranné prilby pre vodičov a spolucestujúcich na snežných skútroch a boboch

10.8.2002

 

 

CEN

EN 13794:2002

Ochranné prostriedky dýchacích orgánov. Autonómne únikové dýchacie prístroje s uzavretým okruhom. Požiadavky, skúšanie, označovanie

28.8.2003

EN 1061:1996

EN 400:1993

EN 401:1993

Poznámka 2.1

Dátum uplynul

(28.8.2003)

CEN

EN 13819-1:2002

Chrániče sluchu. Skúšanie. Časť 1: Fyzikálne skúšobné metódy

28.8.2003

 

 

CEN

EN 13819-2:2002

Chrániče sluchu. Skúšanie. Časť 2: Akustické skúšobné metódy

28.8.2003

 

 

CEN

EN 13832-1:2006

Ochranná obuv proti chemikáliám. Časť 1: Terminológia a skúšobné metódy

21.12.2006

 

 

CEN

EN 13832-2:2006

Ochranná obuv proti chemikáliám. Časť 2: Požiadavky na ochrannú obuv odolnú proti chemikáliám za laboratórnych podmienok

21.12.2006

 

 

CEN

EN 13832-3:2006

Ochranná obuv proti chemikáliám. Časť 3: Požiadavky na ochrannú obuv vysoko odolnú proti chemikáliám za laboratórnych podmienok

21.12.2006

 

 

CEN

EN 13911:2004

Ochranné odevy pre hasičov. Požiadavky a skúšobné metódy na protipožiarne kukly pre hasičov

6.10.2005

 

 

CEN

EN 13921:2007

Osobné ochranné prostriedky. Ergonomické princípy

23.11.2007

 

 

CEN

EN 13949:2003

Ochranné prostriedky dýchacích orgánov. Autonómny dýchací prístroj na potápanie s otvoreným okruhom na použitie so stlačeným plynom Nitrox a kyslíkom. Požiadavky, skúšanie, označovanie

21.2.2004

 

 

CEN

EN ISO 13982-1:2004

Ochranné odevy na použitie proti tuhým časticiam. Časť 1: Funkčné požiadavky na protichemické ochranné odevy zabezpečujúce ochranu celého tela pred vzduchom sa šíriacim tuhým časticiam (odevy typu 5) (ISO 13982-1:2004)

6.10.2005

 

 

EN ISO 13982-1:2004/A1:2010

9.7.2011

Poznámka 3

Dátum uplynul

(9.7.2011)

CEN

EN ISO 13982-2:2004

Ochranné odevy na použitie proti tuhým časticiam. Časť 2: Skúšobná metóda na stanovenie prieniku jemných častíc aerosólu do vnútra odevu (ISO 13982-2:2004)

6.10.2005

 

 

CEN

EN ISO 13995:2000

Ochranné odevy. Mechanické vlastnosti. Skúšobná metóda na stanovenie odolnosti proti pretrhnutiu a ďalšiemu dynamickému trhaniu (ISO 13995:2000)

6.10.2005

 

 

CEN

EN ISO 13997:1999

Ochranné odevy. Mechanické vlastnosti. Stanovenie odolnosti proti prerezaniu ostrými predmetmi (ISO 13997:1999)

4.7.2000

 

 

EN ISO 13997:1999/AC:2000

 

 

 

CEN

EN ISO 13998:2003

Ochranné odevy. Zástery, nohavice a vesty chrániace proti porezaniu a bodnutiu ručnými nožmi (ISO 13998:2003)

28.8.2003

EN 412:1993

Poznámka 2.1

Dátum uplynul

(28.8.2003)

CEN

EN 14021:2003

Chrániče pred kameňmi a úlomkami pre jazdcov na terénnych motocykloch. Požiadavky a skúšobné metódy

6.10.2005

 

 

CEN

EN 14052:2005

Vysokofunkčné priemyselné helmy

19.4.2006

 

 

CEN

EN 14058:2004

Ochranné odevy. Odevy na ochranu proti chladným prostrediam

6.10.2005

 

 

CEN

EN ISO 14116:2008

Ochranné odevy. Ochrana pred teplom a plameňom. Materiály, na ktoré pôsobí obmedzený účinok plameňa, zloženie materiálov a oblečenia (ISO 14116:2008)

28.1.2009

EN 533:1997

Poznámka 2.1

Dátum uplynul

(28.1.2009)

EN ISO 14116:2008/AC:2009

 

 

 

CEN

EN 14120:2003+A1:2007

Ochranné odevy. Chrániče zápästia, dlane, kolena a lakťa pre používateľov kolieskového športového vybavenia. Požiadavky a skúšobné metódy

23.11.2007

EN 14120:2003

Poznámka 2.1

Dátum uplynul

(31.12.2007)

CEN

EN 14126:2003

Ochranné odevy. Požiadavky a skúšobné metódy na ochranný odev proti nositeľom nákazy

6.10.2005

 

 

EN 14126:2003/AC:2004

 

 

 

CEN

EN 14143:2003

Zariadenie na ochranu dýchacích orgánov. Autonómny izolačný potápačský dýchací prístroj

6.10.2005

 

 

CEN

EN 14225-1:2005

Potápačské obleky. Časť 1: Mokré obleky. Požiadavky a skúšobné metódy

6.10.2005

 

 

CEN

EN 14225-2:2005

Potápačské obleky. Časť 2: Suché obleky. Požiadavky a skúšobné metódy

6.10.2005

 

 

CEN

EN 14225-3:2005

Odevy na potápanie. Časť 3: Aktívne zahrievané alebo ochladzované odevy (systémy). Požiadavky a skúšobné metódy

6.10.2005

 

 

CEN

EN 14225-4:2005

Odevy na potápanie. Časť 4: Odevy na ponáranie pri jednobarovom tlaku vzduchu na dýchanie

6.10.2005

 

 

CEN

EN 14325:2004

Ochranné odevy proti chemikáliám. Skúšobné metódy a klasifikácia funkčných vlastností materiálov, švov, spojov a zostáv odevov chrániacich proti chemikáliám

6.10.2005

 

 

CEN

EN 14328:2005

Ochranné odevy. Rukavice a chrániče rúk na ochranu pred porezaním mechanickými nožmi. Požiadavky a skúšobné metódy

6.10.2005

 

 

CEN

EN 14360:2004

Ochranné odevy proti dažďu. Skúšobná metóda pre odevy pripravené na použitie. Náraz zhora kvapkami s vysokou energiou

6.10.2005

 

 

CEN

EN 14387:2004+A1:2008

Ochranné prostriedky dýchacích orgánov. Protiplynové filtre a kombinované filtre. Požiadavky, skúšanie, označovanie

20.6.2008

EN 14387:2004

Poznámka 2.1

Dátum uplynul

(31.7.2008)

CEN

EN 14404:2004+A1:2010

Osobné ochranné prostriedky. Chrániče kolien pri práci v kľačiacej polohe

6.5.2010

EN 14404:2004

Poznámka 2.1

Dátum uplynul

(31.7.2010)

CEN

EN 14435:2004

Ochranné prostriedky dýchacích orgánov. Autonómny dýchací prístroj s tlakovým vzduchom a polmaskou navrhnutou iba na používanie s pretlakom. Požiadavky, skúšanie a označovanie

6.10.2005

 

 

CEN

EN 14458:2004

Osobné prostriedky na ochranu očí. Ochranné štíty na tvár a priezory pre priemyselné vysoko odolné prilby používané hasičmi, službami prvej pomoci a záchrannej služby

6.10.2005

 

 

CEN

EN ISO 14460:1999

Ochranné odevy pre automobilových pretekárov. Ochrana proti teplu a plameňu. Funkčné požiadavky a skúšobné metódy (ISO 14460:1999)

16.3.2000

 

 

EN ISO 14460:1999/A1:2002

10.8.2002

Poznámka 3

Dátum uplynul

(30.9.2002)

EN ISO 14460:1999/AC:1999

 

 

 

CEN

EN 14529:2005

Ochranné prostriedky dýchacích orgánov.Autonómny únikový dýchací prístroj s otvoreným okruhom na stlačený vzduch s polomaskou a riadenou pĺúcnou automatikou s pretlakom

19.4.2006

 

 

CEN

EN 14572:2005

Vysokofunkčné helmy na jazdecké aktivity

6.10.2005

 

 

CEN

EN 14593-1:2005

Ochranné prostriedky dýchacích orgánov. Hadicový dýchací prístroj na stlačený vzduch s pľúcnou automatikou. Časť 1: Prístroj s celotvárovou maskou. Požiadavky, skúšanie, označovanie

6.10.2005

EN 139:1994

Poznámka 2.1

Dátum uplynul

(2.12.2005)

CEN

EN 14593-2:2005

Ochranné prostriedky dýchacích orgánov. Hadicový dýchací prístroj na stlačený vzduch s pľúcnou automatikou. Časť 2: Prístroj s polomaskou s pretlakom. Požiadavky, skúšanie, označovanie

6.10.2005

EN 139:1994

Poznámka 2.1

Dátum uplynul

(2.12.2005)

EN 14593-2:2005/AC:2005

 

 

 

CEN

EN 14594:2005

Ochranné prostriedky dýchacích orgánov. Hadicový dýchací prístroj na stlačený vzduch s kontinuálnym prietokom. Požiadavky, skúšanie, označovanie

6.10.2005

EN 139:1994

EN 270:1994

EN 271:1995

EN 1835:1999

EN 12419:1999

Poznámka 2.1

Dátum uplynul

(2.12.2005)

EN 14594:2005/AC:2005

 

 

 

CEN

EN 14605:2005+A1:2009

Ochranné odevy proti kvapalným chemikáliám. Funkčné požiadavky na odevy s kvapalinotesnými (typ 3) alebo sprejotesnými (typ 4) spojmi, vrátane súčastí odevu chrániacich iba časti tela (typy PB [3] a PB [4])

6.5.2010

EN 14605:2005

Poznámka 2.1

Dátum uplynul

(6.5.2010)

CEN

EN 14786:2006

Ochranné odevy. Stanovenie odolnosti proti prieniku postreku kvapalnými chemikáliami, emulziami a disperziami. Skúška rozstrekovačom

21.12.2006

 

 

CEN

EN ISO 14877:2002

Ochranné odevy na abrazívne čistenie ošľahávaním zrnitými brúsnymi materiálmi (ISO 14877:2002)

28.8.2003

 

 

CEN

EN ISO 15025:2002

Ochranné odevy. Ochrana proti teplu a ohňu. Metóda skúšania ohraničeného šírenia plameňa (ISO 15025:2000)

28.8.2003

EN 532:1994

Poznámka 2.1

Dátum uplynul

(28.8.2003)

CEN

EN ISO 15027-1:2002

Obleky na ponáranie. Časť 1: Obleky na stále nosenie - požiadavky vrátane bezpečnosti (ISO 15027-1:2002)

10.4.2003

 

 

CEN

EN ISO 15027-2:2002

Obleky na ponáranie. Časť 2: Únikové obleky - požiadavky vrátane bezpečnosti (ISO 15027-2:2002)

10.4.2003

 

 

CEN

EN ISO 15027-3:2002

Obleky na ponáranie. Časť 3: Skúšobné metódy (ISO 15027-3:2002)

10.4.2003

 

 

CEN

EN 15090:2006

Ochranná obuv pre hasičov

21.12.2006

 

 

CEN

EN 15333-1:2008

Dýchacie prístroje. Ľahký hadicový potápačský dýchací prístroj s otvoreným okruhom na stlačený vzduch. Časť 1: Prístroje s automatickou reguláciou pľúcami

20.6.2008

 

 

EN 15333-1:2008/AC:2009

 

 

 

CEN

EN 15333-2:2009

Dýchacie prístroje. Ľahký hadicový potápačský prístroj s otvoreným okruhom na stlačený vzduch. Časť 2: Prístroje s voľným prietokom vzduchu

6.5.2010

 

 

CEN

EN 15613:2008

Chrániče kolien a lakťov pre sálové športy. Bezpečnostné požiadavky a skúšobné metódy

5.6.2009

 

 

CEN

EN 15614:2007

Ochranné odevy pre hasičov. Laboratórne skúšobné metódy a požiadavky na vlastnosti ochranných odevov používaných na zdolávanie lesných požiarov

23.11.2007

 

 

CEN

EN ISO 15831:2004

Odevy. Fyziologické účinky. Meranie tepelnej izolácie pomocou tepelnej figuríny (ISO 15831:2004)

6.10.2005

 

 

CEN

EN ISO 17249:2004

Bezpečnostná obuv s odolnosťou proti prerezaniu reťazovou pílou (ISO 17249:2004)

6.10.2005

 

 

EN ISO 17249:2004/A1:2007

23.11.2007

Poznámka 3

Dátum uplynul

(23.11.2007)

CEN

EN ISO 17491-3:2008

Ochranné odevy. Skúšobné metódy na odevy poskytujúce ochranu proti chemikáliám. Časť 3: Stanovenie odolnosti proti prieniku prúdu kvapaliny (skúška prúdom) (ISO 17491-3:2008)

28.1.2009

EN 463:1994

Poznámka 2.1

Dátum uplynul

(28.2.2009)

CEN

EN ISO 17491-4:2008

Ochranné odevy. Skúšobné metódy na odevy poskytujúce ochranu proti chemikáliám. Časť 4: Stanovenie odolnosti proti prenikaniu pri postriekaní kvapalinou (skúška postrekom) (ISO 17491-4:2008)

28.1.2009

EN 468:1994

Poznámka 2.1

Dátum uplynul

(28.2.2009)

CEN

EN ISO 20344:2004

Osobné ochranné prostriedky. Skúšobné metódy na obuv (ISO 20344:2004)

6.10.2005

EN 344:1992

EN 344-2:1996

Poznámka 2.1

Dátum uplynul

(6.10.2008)

EN ISO 20344:2004/A1:2007

8.3.2008

Poznámka 3

Dátum uplynul

(31.3.2008)

EN ISO 20344:2004/AC:2005

 

 

 

CEN

EN ISO 20345:2004

Osobné ochranné prostriedky. Bezpečnostná obuv (ISO 20345:2004)

6.10.2005

EN 345:1992

EN 345-2:1996

Poznámka 2.1

Dátum uplynul

(6.10.2005)

EN ISO 20345:2004/A1:2007

8.3.2008

Poznámka 3

Dátum uplynul

(31.3.2008)

EN ISO 20345:2004/AC:2007

 

 

 

CEN

EN ISO 20346:2004

Osobné ochranné prostriedky. Ochranná obuv (ISO 20346:2004)

6.10.2005

EN 346:1992

EN 346-2:1996

Poznámka 2.1

Dátum uplynul

(6.10.2005)

EN ISO 20346:2004/A1:2007

8.3.2008

Poznámka 3

Dátum uplynul

(31.3.2008)

EN ISO 20346:2004/AC:2007

 

 

 

CEN

EN ISO 20347:2004

Osobné ochranné prostriedky. Pracovná obuv (ISO 20347:2004)

6.10.2005

EN 347:1992

EN 347-2:1996

Poznámka 2.1

Dátum uplynul

(6.10.2005)

EN ISO 20347:2004/A1:2007

8.3.2008

Poznámka 3

Dátum uplynul

(31.3.2008)

EN ISO 20347:2004/AC:2007

 

 

 

CEN

EN ISO 20349:2010

Osobné ochranné prostriedky. Ochranná obuv proti tepelným rizikám a rozstrekom roztaveného kovu pri odlievaní a zváraní. Požiadavky a skúšobné metódy (ISO 20349:2010)

9.7.2011

 

 

CEN

EN 24869-1:1992

Akustika. Chrániče sluchu. Časť 1: Subjektívna metóda merania vloženého útlmu (idt EN 24869-1:1992) (ISO 4869-1:1990)

16.12.1994

 

 

Cenelec

EN 50286:1999

Elektroizolačné ochranné odevy pre práce na inštaláciách nízkeho napätia

16.3.2000

 

 

EN 50286:1999/AC:2004

 

 

 

Cenelec

EN 50321:1999

Elektroizolačná obuv na prácu v inštaláciách nízkeho napätia

16.3.2000

 

 

Cenelec

EN 50365:2002

Elektroizolačné prilby na používanie pri prácach v inštaláciách nízkeho napätia

10.4.2003

 

 

Cenelec

EN 60743:2001

Práce pod napätím. Terminológia náradia, pomôcok a zariadení

IEC 60743:2001

10.4.2003

EN 60743:1996

Poznámka 2.1

Dátum uplynul

(1.12.2004)

EN 60743:2001/A1:2008

IEC 60743:2001/A1:2008

9.7.2011

Poznámka 3

Dátum uplynul

(9.7.2011)

Cenelec

EN 60895:2003

Práce pod napätím. Vodivé oblečenie na použitie pri menovitom striedavom napätí do 800 kV a pri jednosmernom napätí ±600 kV

IEC 60895:2002 (Modifikovaná)

6.10.2005

EN 60895:1996

Poznámka 2.1

Dátum uplynul

(1.7.2006)

Cenelec

EN 60903:2003

Práce pod napätím. Rukavice z izolačného materiálu

IEC 60903:2002 (Modifikovaná)

6.10.2005

EN 50237:1997

+ EN 60903:1992

+ A11:1997

Poznámka 2.1

Dátum uplynul

(1.7.2006)

Cenelec

EN 60984:1992

Rukávy z izolačného materiálu na práce pod napätím

IEC 60984:1990 (Modifikovaná)

4.6.1999

 

 

EN 60984:1992/A11:1997

4.6.1999

Poznámka 3

Dátum uplynul

(4.6.1999)

EN 60984:1992/A1:2002

IEC 60984:1990/A1:2002

10.4.2003

Poznámka 3

Dátum uplynul

(6.10.2005)

Poznámka 1:

Dátum ukončenia predpokladu zhody je vo všeobecnosti dátumom stiahnutia starej normy stanovený Európskou organizáciou pre normalizáciu. Používatelia týchto noriem sa však upozorňujú na to, že v niektorých výnimočných prípadoch tomu môže byť inak.

Poznámka 2.1:

Nová (alebo zmenená a doplnená) norma má ten istý rozsah ako stará norma. V stanovenom dátume, prestáva stará norma poskytovať predpoklad zhody so základnými požiadavkami smernice.

Poznámka 2.2:

Nová norma má širší rozsah ako stará norma. V stanovenom dátume, prestáva stará norma poskytovať predpoklad zhody so základnými požiadavkami smernice.

Poznámka 2.3:

Nová norma má užší rozsah ako stará norma. V stanovenom dátume, prestáva (čiastočne) stará norma poskytovať predpoklad zhody so základnými požiadavkami smernice pre tie výrobky, ktoré spadajú do rozsahu novej normy. Predpoklad zhody so základnými požiadavkami smernice pre výrobky, ktoré spadajú do rozsahu (čiastočne) starej normy, ale nespadajú do rozsahu novej normy zostáva bez zmeny.

Poznámka 3:

V prípade zmien a doplnení, je referenčnou normou norma EN CCCCC:YYYY, jej predchádzajúce zmeny a doplnenia, ak nejaké existujú, a nová uvedená zmena a doplnenie. Stará norma (stĺpec 3) preto pozostáva z normy EN CCCCC:YYYY a z jej predchádzajúcich zmien a doplnení, ak nejaké existujú, ale bez novej uvedenej zmeny a doplnenia. V stanovenom dátume, prestáva stará norma poskytovať predpoklad zhody so základnými požiadavkami smernice.

POZNÁMKA:

Akékoľvek informácie týkajúce sa dostupnosti noriem je možné získať buď od európskych organizácií pre normalizáciu alebo od národných orgánov pre normalizáciu. Ich zoznam je uvedený v prílohe smernice 98/34/ES Európskeho parlamentu a Rady (2), ktorá bola zmenená a doplnená smernicou 98/48/EC (3).

Európske organizácie pre normalizáciu prijímajú harmonizované normy v angličtine (CEN a Cenelec uverejňujú aj vo francúzštine a v nemčine). Národné úrady pre normalizáciu potom názvy harmonizovaných noriem prekladajú do všetkých ostatných vyžadovaných úradných jazykov Európskej únie. Európska komisia nezodpovedá za správnosť názvov, ktoré boli predložené na uverejnenie v úradnom vestníku.

Uverejnenie odkazov v Úradnom vestníku Európskej únie neznamená, že normy sú k dispozícii vo všetkých jazykoch Spoločenstva.

Tento zoznam nahrádza všetky predchádzajúce zoznamy uverejnené v Úradnom vestníku Európskej únie. Komisia zabezpečuje aktualizáciu tohto zoznamu.

Viac informácií o harmonizovaných normách nájdete na internetovej adrese:

http://ec.europa.eu/enterprise/policies/european-standards/harmonised-standards/index_en.htm


(1)  ESO: Európske organizácie pre normalizáciu:

CEN: Avenue Marnix 17, 1000 Bruxelles/Brussel, BELGIQUE/BELGIË, Tel. +32 25500811; fax +32 25500819 (http://www.cen.eu)

Cenelec: Avenue Marnix 17, 1000 Bruxelles/Brussel, BELGIQUE/BELGIË, Tel. +32 25196871; fax +32 25196919 (http://www.cenelec.eu)

ETSI: 650 route des Lucioles, 06921 Sophia Antipolis, FRANCE, Tel. +33 492 944200; fax +33 493654716 (http://www.etsi.eu)

(2)  Ú. v. EÚ L 204, 21.7.1998, s. 37.

(3)  Ú. v. EÚ L 217, 5.8.1998, s. 18.


INFORMÁCIE ČLENSKÝCH ŠTÁTOV

11.11.2011   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 329/26


Informácie oznámené členskými štátmi o štátnej pomoci poskytnutej v súlade s nariadením Komisie (ES) č. 800/2008 o vyhlásení určitých kategórií pomoci za zlučiteľné so spoločným trhom podľa článkov 87 a 88 zmluvy (Všeobecné nariadenie o skupinových výnimkách)

(Text s významom pre EHP)

2011/C 329/02

Referenčné číslo štátnej pomoci

SA.33550 (11/X)

Členský štát

Taliansko

Referenčné číslo pridelenéčlenským štátom

X 502/2009

Názov regiónu(NUTS

TRENTON

epodporované oblasti

Orgán poskytujúci pomoc

Provincia autonoma di Trento

Agenzia provinciale per l'energia

Via Gilli, 4

38100 Trento

www.energia.provincia.tn.it

Názov opatrenia pomoci

Contributi in materia di energia: approvazione del Bando 2011 per l'esecuzione degli interventi previsti dalle deliberazione n. 3089 e 3090 del 2010.

Vnútroštátny právny základ(odkaz na príslušný vnútroštátnyprávny nástroj)

Deliberazione n. 876 del 6 maggio 2011.

Typ opatrenia

Schéma pomoci

Zmena existujúceho opatrenia pomoci

Modification X 502/2009

Trvanie

16.5.2011–31.12.2013

Príslušné odvetvia hospodárstva

PRIEMYSELNÁ VÝROBA, DODÁVKA ELEKTRINY, PLYNU, PARY A STUDENÉHO VZDUCHU

Typ príjemcu

MSP

Celková ročná výškarozpočtu plánovanéhopodľa schémy pomoci

EUR 2,50 (v mil.)

V rámci garancií

Nástroj pomoci (čl. 5)

Priamy grant

Odkaz na rozhodnutie Komisie

V prípade spolufinancovaniaz finančných prostriedkovSpoločenstva

Ciele

Maximálna intenzita pomoci v % alebo maximálna výška pomoci v národnej mene

Bonusy pre MSP v %

Environmentálna investičná pomoc na podporu výroby energie z obnoviteľných zdrojov energie (článok 23)

30 %

0 %

Environmentálna investičná pomoc na opatrenia zamerané na úsporu energie (článok 21)

30 %

0 %

Environmentálna investičná pomoc na vysokoúčinnú kombinovanú výrobu tepla a elektrickej energie (článok 22)

30 %

0 %

Internetový odkaz na plnéznenie opatrenia pomoci:

http://www.energia.provincia.tn.it

Referenčné číslo štátnej pomoci

SA.33551 (11/X)

Členský štát

Dánsko

Referenčné číslo pridelenéčlenským štátom

Názov regiónu(NUTS

Orgán poskytujúci pomoc

Vækstfonden

Strandvejen 104 A

2900 Hellerup

DENMARK

www.vf.dk

Názov opatrenia pomoci

Vækstlån (Growth Loan)

Vnútroštátny právny základ(odkaz na príslušný vnútroštátnyprávny nástroj)

Finanslov for finansåret 2011 § 08.33.10 og

Bekendtgørelse nr. 549 af 1. juli 2002 af lov om Vækstfonden med senere ændringer.

Typ opatrenia

Schéma pomoci

Zmena existujúceho opatrenia pomoci

Trvanie

11.7.2011–31.12.2015

Príslušné odvetvia hospodárstva

Všetky odvetvia hospodárstvaoprávnené na pomoc

Typ príjemcu

MSP

Celková ročná výškarozpočtu plánovanéhopodľa schémy pomoci

DKK 25,00 (v mil.)

V rámci garancií

Nástroj pomoci (čl. 5)

Vratné preddavky

Odkaz na rozhodnutie Komisie

V prípade spolufinancovaniaz finančných prostriedkovSpoločenstva

Ciele

Maximálna intenzita pomoci v % alebo maximálna výška pomoci v národnej mene

Bonusy pre MSP v %

Pomoc mladým inovačným podnikom (článok 35)

7 450 000 DKK

Internetový odkaz na plnéznenie opatrenia pomoci:

http://vf.dk/For%20virksomheder/Vaekstlaen.aspx

Linket fører direkte til en beskrivelse af ordningen. I navigationsboksen til venstre kan der klikkes på en række øvrige links under overskriften »Vækstlån«, hvorunder der kan findes yderligere information om blandt andet de kriterier, der stilles til virkomheder, som ønsker at søge om vækstlån (»Krav til virksomheder«) og om de vilkår og renteomkostninger etc., der gælder for Vækstlån (»Vilkår og omkostninger«).

Referenčné číslo štátnej pomoci

SA.33556 (11/X)

Členský štát

Nemecko

Referenčné číslo pridelenéčlenským štátom

Názov regiónu(NUTS

NIEDERSACHSEN

Zmiešané

Orgán poskytujúci pomoc

Investitions- und Förderbank Niedersachsen

Günther-Wagner-Allee 12-16

30177 Hannover

www.nbank.de

Názov opatrenia pomoci

Richtlinie über die Gewährung von Zuwendungen

zur Förderung der Besetzung von betrieblichen Ausbildungsplätzen

mit Bewerberinnen und Bewerbern mit schlechten Startchancen

- Chance betriebliche Ausbildung -

Vnútroštátny právny základ(odkaz na príslušný vnútroštátnyprávny nástroj)

§ 44 Niedersächsische Landeshaushaltsordnung i.V.m.

Art. 39 VO (EG) Nr. 800/2008 (Allgemeine Gruppenfreistellungsverordnung)

Typ opatrenia

Schéma pomoci

Zmena existujúceho opatrenia pomoci

Trvanie

1.6.2011–31.12.2015

Príslušné odvetvia hospodárstva

Všetky odvetvia hospodárstvaoprávnené na pomoc

Typ príjemcu

MSP

Celková ročná výškarozpočtu plánovanéhopodľa schémy pomoci

EUR 4,78 (v mil.)

V rámci garancií

Nástroj pomoci (čl. 5)

Priamy grant

Odkaz na rozhodnutie Komisie

V prípade spolufinancovaniaz finančných prostriedkovSpoločenstva

CCI-Code OP Ziel Konvergenz:

2007DE051PO003

CCI-Code OP Ziel RWB:

2007DE052PO007 – EUR 2,58 (v mil.)

Ciele

Maximálna intenzita pomoci v % alebo maximálna výška pomoci v národnej mene

Bonusy pre MSP v %

Všeobecné vzdelávanie (článok 38 ods. 2)

60 %

0 %

Internetový odkaz na plnéznenie opatrenia pomoci:

http://www.nbank.de/_downloads/Foerderprogramme/Chance_betriebliche_Ausbildung/Richtlinie_Chance_betriebliche_Ausbildung.pdf

Referenčné číslo štátnej pomoci

SA.33557 (11/X)

Členský štát

Nemecko

Referenčné číslo pridelenéčlenským štátom

Názov regiónu(NUTS

LUENEBURG

Zmiešané

Orgán poskytujúci pomoc

Investitions- und Förderbank Niedersachsen — NBank

Günther-Wagner-Allee 12-16, 30177 Hannover

www.nbank.de

Názov opatrenia pomoci

Richtlinie über die Gewährung von Zuwendungen zur Förderung von betrieblichen Qualifizierungsprojekten im Rahmen des Programms „Weiterbildungsoffensive für den Mittelstand — Plus (WOM Plus)“

Vnútroštátny právny základ(odkaz na príslušný vnútroštátnyprávny nástroj)

§ 44 Niedersächsische Landeshaushaltsordnung i.V.m.

Art. 39 VO (EG) Nr. 800/2008 (Allgemeine Gruppenfreistellungsverordnung)

Typ opatrenia

Schéma pomoci

Zmena existujúceho opatrenia pomoci

Trvanie

15.4.2011–31.12.2015

Príslušné odvetvia hospodárstva

Všetky odvetvia hospodárstvaoprávnené na pomoc

Typ príjemcu

MSP

Celková ročná výškarozpočtu plánovanéhopodľa schémy pomoci

EUR 1,25 (v mil.)

V rámci garancií

Nástroj pomoci (čl. 5)

Priamy grant

Odkaz na rozhodnutie Komisie

V prípade spolufinancovaniaz finančných prostriedkovSpoločenstva

CCI-Code OP Ziel Konvergenz:

2007DE051PO003 – EUR 0,50 (v mil.)

Ciele

Maximálna intenzita pomoci v % alebo maximálna výška pomoci v národnej mene

Bonusy pre MSP v %

Špecifické vzdelávanie (článok 38 ods.1)

25 %

20 %

Internetový odkaz na plnéznenie opatrenia pomoci:

http://www.nbank.de/_downloads/Foerderprogramme/Weiterbildung_Mittelstand_plus/Richtlinie_WOM_Plus.pdf

Referenčné číslo štátnej pomoci

SA.33565 (11/X)

Členský štát

Nemecko

Referenčné číslo pridelenéčlenským štátom

Názov regiónu(NUTS

DEUTSCHLAND

Článok 107 ods. 3 písm. c)

Orgán poskytujúci pomoc

Bundesministerium für Bildung und Forschung

Hannoversche Straße 28-30

11055 Berlin

www.bmbf.de

Názov opatrenia pomoci

Forschungscampus — öffentlich-private Partnerschaft für Innovationen

Vnútroštátny právny základ(odkaz na príslušný vnútroštátnyprávny nástroj)

Bundeshaushaltsplan für das Jahr 2011 vom 22.12.2010

http://www.bundesfinanzministerium.de/bundeshaushalt2011/html/ep00.html

Bundeshaushaltsordnung (BHO § 44) und Verwaltungsvorschriften

http://www.gesetze-im-internet.de/bundesrecht/bho/gesamt.pdf

Verwaltungsverfahrensgesetz (VwVfG, insbesondere §§ 48 — 49a)

http://bundesrecht.juris.de/bundesrecht/vwvfg/gesamt.pdf

Förderrichtlinien des BMBF vom 30.8.2011, Bundesanzeiger Nr. 130 2011

Typ opatrenia

Schéma pomoci

Zmena existujúceho opatrenia pomoci

Trvanie

30.8.2011–31.12.2027

Príslušné odvetvia hospodárstva

Všetky odvetvia hospodárstvaoprávnené na pomoc

Typ príjemcu

MSP,veľký podnik

Celková ročná výškarozpočtu plánovanéhopodľa schémy pomoci

EUR 20,00 (v mil.)

V rámci garancií

Nástroj pomoci (čl. 5)

Priamy grant

Odkaz na rozhodnutie Komisie

V prípade spolufinancovaniaz finančných prostriedkovSpoločenstva

Ciele

Maximálna intenzita pomoci v % alebo maximálna výška pomoci v národnej mene

Bonusy pre MSP v %

Základný výskum (článok 31 ods. 2 písm. a))

80 %

Priemyselný výskum (článok 31 ods. 2 písm. b))

65 %

20 %

Internetový odkaz na plnéznenie opatrenia pomoci:

http://www.bmbf.de/foerderungen/16942.php


11.11.2011   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 329/31


Informácie oznámené členskými štátmi o štátnej pomoci poskytnutej v súlade s nariadením Komisie (ES) č. 800/2008 o vyhlásení určitých kategórií pomoci za zlučiteľné so spoločným trhom podľa článkov 87 a 88 zmluvy (Všeobecné nariadenie o skupinových výnimkách)

(Text s významom pre EHP)

2011/C 329/03

Referenčné číslo štátnej pomoci

SA.33010 (11/X)

Členský štát

Taliansko

Referenčné číslo pridelenéčlenským štátom

Názov regiónu(NUTS)

MARCHE

Zmiešané

Orgán poskytujúci pomoc

regione marche PF Politiche Comunitarie e ADG FESR e FSE

via tiziano 44 60125 Ancona Italy

www.europa.marche.it

Názov opatrenia pomoci

intervento 1.4.1.09.01 POR F.E.S.R. Marche

2007-2013, Fondo di Ingegneria Finanziaria delle Marche per l’utilizzo di fonti da energie alternative e per il risparmio energetico

Vnútroštátny právny základ(odkaz na príslušný vnútroštátnyprávny nástroj)

DDPF N. 47/POC3 DEL 15.3.2011

Typ opatrenia

Schéma pomoci

Zmena existujúceho opatrenia pomoci

Trvanie

1.6.2011–31.12.2015

Príslušné odvetvia hospodárstva

UBYTOVACIE A STRAVOVACIE SLUŽBY, ŤAŽBA A DOBÝVANIE, PRIEMYSELNÁ VÝROBA, STAVEBNÍCTVO, VEĽKOOBCHOD A MALOOBCHOD; OPRAVA MOTOROVÝCH VOZIDIEL A MOTOCYKLOV, DOPRAVA A SKLADOVANIE

Typ príjemcu

MSP

Celková ročná výška rozpočtu plánovaného podľa schémy pomoci

EUR 2,35 (v mil.)

V rámci garancií

EUR 10,00 (v mil.)

Nástroj pomoci (čl. 5)

Garancia

Odkaz na rozhodnutie Komisie

V prípade spolufinancovaniaz finančných prostriedkovSpoločenstva

POR Marche Competitività regionale e occupazione 2007/2013 FESR e FSE – EUR 4,60 (v mil.)

Ciele

Maximálna intenzita pomoci v % alebo maximálna výška pomoci v národnej mene

Bonusy pre MSP v %

Schéma

10 %

30 %

Investičná pomoc a pomoc na podporu zamestnanosti pre MSP (článok 15)

20 %

Internetový odkaz na plnéznenie opatrenia pomoci:

 

http://www.europa.marche.it/LinkClick.aspx?fileticket=7GXWqbIVphA%3d&tabid=325

 

http://www.europa.marche.it/Home/News/tabid/325/EntryId/273/Modifiche-al-Fondo-di-ingegneria-finanziaria-delle-Marche-per-la-concessione-di-garanzie-su-investimenti-delle-imprese-nelle-energie-rinnovabili-e-nel-risparmio-energetico.aspx

 

http://www.incentivi.mcc.it/incentivi_regionali/marche/marche.html

Referenčné číslo štátnej pomoci

SA.33560 (11/X)

Členský štát

Taliansko

Referenčné číslo pridelenéčlenským štátom

Názov regiónu(NUTS)

VALLE D'AOSTA

Zmiešané

Orgán poskytujúci pomoc

Regione autonoma Valle d'Aosta

Dipartimento politiche del lavoro

Via Garin 1

11100 AOSTA

www.regione.vda.it

Názov opatrenia pomoci

Integrazione del Piano triennale di politica del lavoro (2009/2011) – Interventi a favore dell'inserimento nel mercato lavorativo di giovani diplomati e laureati (18-32 anni)

Vnútroštátny právny základ(odkaz na príslušný vnútroštátnyprávny nástroj)

Deliberazione del Consiglio regionale oggetto n. 1926/XIII del 27 luglio 2011

Deliberazione della Giunta regionale n. 1857 del 5 agosto 2011

Typ opatrenia

Schéma pomoci

Zmena existujúceho opatrenia pomoci

Modification X 329/2010

Trvanie

1.9.2011–31.12.2011

Príslušné odvetvia hospodárstva

Všetky odvetvia hospodárstvaoprávnené na pomoc

Typ príjemcu

MSP,veľký podnik

Celková ročná výška rozpočtu plánovaného podľa schémy pomoci

EUR 0,50 (v mil.)

V rámci garancií

Nástroj pomoci (čl. 5)

Priamy grant

Odkaz na rozhodnutie Komisie

V prípade spolufinancovaniaz finančných prostriedkovSpoločenstva

Ciele

Maximálna intenzita pomoci v % alebo maximálna výška pomoci v národnej mene

Bonusy pre MSP v %

Pomoc na prijímanie znevýhodnených pracovníkov vo forme mzdových dotácií (článok 40)

50 %

Internetový odkaz na plnéznenie opatrenia pomoci:

 

http://www.regione.vda.it/lavoro/piano_politiche_lavoro_2009_2011_i/incentivi_assunzioni_giovani_diplomati_o_laureati_i.asp

 

http://www.regione.vda.it/lavoro/piano_politiche_lavoro_2009_2011_i/sviluppare_un_sistema_di_orientamento_i.asp

 

http://www.regione.vda.it/lavoro/piano_politiche_lavoro_2009_2011_i/piano_triennale_2009_2011_i.asp

Referenčné číslo štátnej pomoci

SA.33568 (11/X)

Členský štát

Spojené kráľovstvo

Referenčné číslo pridelenéčlenským štátom

WCO2010

Názov regiónu(NUTS)

UNITED KINGDOM

Nepodporované oblasti

Orgán poskytujúci pomoc

HM Revenue and Customs

100 Parliamenst Street

London SW1A 2BQ

www.hmrc.gov.uk

Názov opatrenia pomoci

Relief for biodiesel produced from waste cooking oil

Vnútroštátny právny základ(odkaz na príslušný vnútroštátnyprávny nástroj)

The Biodiesel Duty (Biodiesel Produced From Waste Cooking Oil)(Relief)Regulations 2010 Statutory Instrument 2010/984

Typ opatrenia

Schéma pomoci

Zmena existujúceho opatrenia pomoci

Modification X 182/2010

Trvanie

1.4.2010–31.3.2012

Príslušné odvetvia hospodárstva

Spracúvanie a likvidácia iného ako nebezpečného odpadu

Typ príjemcu

MSP,veľký podnik

Celková ročná výška rozpočtu plánovaného podľa schémy pomoci

GBP 100,00 (v mil.)

V rámci garancií

GBP 0,00 (v mil.)

Nástroj pomoci (čl. 5)

Iná forma daňovej úľavy

Odkaz na rozhodnutie Komisie

V prípade spolufinancovaniaz finančných prostriedkovSpoločenstva

Ciele

Maximálna intenzita pomoci v % alebo maximálna výška pomoci v národnej mene

Bonusy pre MSP v %

Pomoc vo forme úľav na environmentálnych daniach (článok 25)

100 000 000 GBP

Internetový odkaz na plnéznenie opatrenia pomoci:

 

http://www.hmrc.gov.uk/briefs/excise-duty/brief1810.htm

 

http://www.opsi.gov.uk/si/si2010/uksi_20100984_en_1

Referenčné číslo štátnej pomoci

SA.33569 (11/X)

Členský štát

Spojené kráľovstvo

Referenčné číslo pridelenéčlenským štátom

Názov regiónu(NUTS)

UNITED KINGDOM

Zmiešané

Orgán poskytujúci pomoc

Uk Space Agency

Polaris house, North Star Avenue, Swindon, Wiltshire. SN2 1SZ

http://www.bis.gov.uk/ukspaceagency

Názov opatrenia pomoci

Aurora Knowledge Exchange Programme

Vnútroštátny právny základ(odkaz na príslušný vnútroštátnyprávny nástroj)

section 5 of the Science and technology Act 1965

Typ opatrenia

Schéma pomoci

Zmena existujúceho opatrenia pomoci

Trvanie

15.9.2011–30.4.2012

Príslušné odvetvia hospodárstva

Všetky odvetvia hospodárstvaoprávnené na pomoc

Typ príjemcu

MSP,veľký podnik

Celková ročná výška rozpočtu plánovaného podľa schémy pomoci

GBP 0,70 (v mil.)

V rámci garancií

GBP 0,00 (v mil.)

Nástroj pomoci (čl. 5)

Priamy grant

Odkaz na rozhodnutie Komisie

V prípade spolufinancovaniaz finančných prostriedkovSpoločenstva

Ciele

Maximálna intenzita pomoci v % alebo maximálna výška pomoci v národnej mene

Bonusy pre MSP v %

Priemyselný výskum (článok 31 ods. 2 písm. b))

65 %

75 %

Pomoc na štúdie technickej uskutočniteľnosti (článok 32)

65 %

Internetový odkaz na plnéznenie opatrenia pomoci:

http://www.bis.gov.uk/ukspaceagency/what-we-do/exploring-the-universe/missions-and-programmes/aurora-space-exploration/announcement-of-opportunity

Referenčné číslo štátnej pomoci

SA.33572 (11/X)

Členský štát

Nemecko

Referenčné číslo pridelenéčlenským štátom

Názov regiónu(NUTS)

BAYERN

Zmiešané

Orgán poskytujúci pomoc

Bayerisches Staatsministerium für Wirtschaft, Infrastruktur, Verkehr und Technologie

Prinzregentenstr. 28

80538 München

www.stmwivt.bayern.de

Názov opatrenia pomoci

Fördergrundsätze „Modellregionen Elektromobilität“

Vnútroštátny právny základ(odkaz na príslušný vnútroštátnyprávny nástroj)

Bayerische Haushaltsordnung (BayHO)

Typ opatrenia

Schéma pomoci

Zmena existujúceho opatrenia pomoci

Trvanie

15.8.2011–30.6.2014

Príslušné odvetvia hospodárstva

Všetky odvetvia hospodárstvaoprávnené na pomoc

Typ príjemcu

MSP,veľký podnik

Celková ročná výška rozpočtu plánovaného podľa schémy pomoci

EUR 10,00 (v mil.)

V rámci garancií

Nástroj pomoci (čl. 5)

Priamy grant

Odkaz na rozhodnutie Komisie

V prípade spolufinancovaniaz finančných prostriedkovSpoločenstva

Ciele

Maximálna intenzita pomoci v % alebo maximálna výška pomoci v národnej mene

Bonusy pre MSP v %

Experimentálny vývoj (článok 31 ods. 2 písm. c))

25 %

20 %

Pomoc určená na nákup nových dopravných prostriedkov, ktoré spĺňajú prísnejšie normy, ako sú normy Spoločenstva, alebo ktoré zvyšujú úroveň ochrany životného prostredia v prípade absencie noriem Spoločenstva (článok 19)

35 %

20 %

Priemyselný výskum (článok 31 ods. 2 písm. b))

50 %

20 %

Internetový odkaz na plnéznenie opatrenia pomoci:

http://www.stmwivt.bayern.de/fileadmin/Web-Dateien/Dokumente/wirtschaft/industrie/zukunftsoffensive-elektromobilitaet/modellprojekte-bayern/20110815Foerdergrundsaetze.pdf


11.11.2011   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 329/36


Informácie oznámené členskými štátmi o štátnej pomoci poskytnutej v súlade s nariadením Komisie (ES) č. 800/2008 o vyhlásení určitých kategórií pomoci za zlučiteľné so spoločným trhom podľa článkov 87 a 88 zmluvy (Všeobecné nariadenie o skupinových výnimkách)

(Text s významom pre EHP)

2011/C 329/04

Referenčné číslo štátnej pomoci

SA.33356 (11/X)

Členský štát

Spojené kráľovstvo

Referenčné číslo pridelenéčlenským štátom

Názov regiónu(NUTS

NORTH EAST, NORTH WEST, YORKSHIRE AND THE HUMBER, EAST MIDLANDS, WEST MIDLANDS, EASTERN, LONDON, SOUTH EAST, SOUTH WEST

Zmiešané

Orgán poskytujúci pomoc

The Department of Communities and Local Government

Eland House

Bressenden Place

London

SW1E 5DU

http://www.communities.gov.uk/corporate/

Názov opatrenia pomoci

The English Research, Development and Innovation State Aid Scheme

Vnútroštátny právny základ(odkaz na príslušný vnútroštátnyprávny nástroj)

 

The European Communities Act 1972;

 

The Local Government, Planning and Land Act 1980;

 

The Leasehold Reform, Housing and Urban Development Act 1993;

 

The Local Government Act 2000;

 

The Public Contracts Regulations SI 2006 No 5;

 

The Local Government Act 2007;

 

The Housing and Regeneration Act 2008; and

 

The European Communities (Finance) Act 2008.

Typ opatrenia

Schéma pomoci

Zmena existujúceho opatrenia pomoci

Trvanie

1.7.2011–31.12.2013

Príslušné odvetvia hospodárstva

Všetky odvetvia hospodárstvaoprávnené na pomoc

Typ príjemcu

MSP,veľký podnik

Celková ročná výškarozpočtu plánovanéhopodľa schémy pomoci

GBP 5 250,00 (v mil.)

V rámci garancií

GBP 0,00 (v mil.)

Nástroj pomoci (čl. 5)

Priamy grant

Odkaz na rozhodnutie Komisie

V prípade spolufinancovaniaz finančných prostriedkovSpoločenstva

ERDF – GBP 2 800m (GBP 400m x 7) – GBP 2 800,00 (v mil.)

Ciele

Maximálna intenzita pomoci v % alebo maximálna výška pomoci v národnej mene

Bonusy pre MSP v %

Experimentálny vývoj (článok 31 ods. 2 písm. c))

25 %

20 %

Pomoc na štúdie technickej uskutočniteľnosti (článok 32)

65 %

Pomoc pre MSP na náklady súvisiace s právami priemyselného vlastníctva (článok 33)

100 %

Pomoc na výskum a vývoj v odvetviach poľnohospodárstva a rybného hospodárstva (článok 34)

100 %

Pomoc mladým inovačným podnikom (článok 35)

1 500 000 GBP

Pomoc na poradenské služby zamerané na inovácie a na služby na podporu inovácií (článok 36)

200 000 GBP

Pomoc na zapožičanie vysokokvalifikovaných pracovníkov (článok 37)

50 000 000 GBP

Základný výskum (článok 31 ods. 2 písm. a))

100 %

Priemyselný výskum (článok 31 ods. 2 písm. b))

50 %

20 %

Internetový odkaz na plnéznenie opatrenia pomoci:

 

http://www.communities.gov.uk/documents/regeneration/pdf/1924465.pdf

 

http://www.communities.gov.uk/regeneration/regenerationfunding/europeanregionaldevelopment/nationalguidance/stateaid/

Referenčné číslo štátnej pomoci

SA.33592 (11/X)

Členský štát

Slovinsko

Referenčné číslo pridelenéčlenským štátom

SI

Názov regiónu(NUTS

Slovenia

Článok 107 ods. 3 písm. a)

Orgán poskytujúci pomoc

Eko sklad, Slovenski okoljski javni sklad

Tivolska cesta 30, 1000 Ljubljana, Slovenija

http://www.ekosklad.si/

Názov opatrenia pomoci

Spodbude EKO sklada j.s

Vnútroštátny právny základ(odkaz na príslušný vnútroštátnyprávny nástroj)

Pravilnik o dodeljevanju državnih pomoči in pomoči po pravilu „de minimis“,

Splošni pogoji poslovanja Eko sklada, Slovenskega okoljskega javnega sklada in

Zakon o varstvu okolja (Uradni list RS, št. 39/06 –UPB, 70/08 in 108/09),

Typ opatrenia

Schéma pomoci

Zmena existujúceho opatrenia pomoci

Trvanie

21.4.2011–31.12.2013

Príslušné odvetvia hospodárstva

Všetky odvetvia hospodárstvaoprávnené na pomoc

Typ príjemcu

MSP,veľký podnik

Celková ročná výškarozpočtu plánovanéhopodľa schémy pomoci

EUR 20,00 (v mil.)

V rámci garancií

Nástroj pomoci (čl. 5)

Zvýhodnená pôžička, Priamy grant, Subvencia úrokov

Odkaz na rozhodnutie Komisie

V prípade spolufinancovaniaz finančných prostriedkovSpoločenstva

Ciele

Maximálna intenzita pomoci v % alebo maximálna výška pomoci v národnej mene

Bonusy pre MSP v %

Pomoc určená na nákup nových dopravných prostriedkov, ktoré spĺňajú prísnejšie normy, ako sú normy Spoločenstva, alebo ktoré zvyšujú úroveň ochrany životného prostredia v prípade absencie noriem Spoločenstva (článok 19)

35 %

20 %

Schéma

30 %

20 %

Pomoc pre MSP na poradenské služby (článok 26)

50 %

0 %

Internetový odkaz na plnéznenie opatrenia pomoci:

 

http://www.ekosklad.si/dokumenti/spp.pdf

 

http://zakonodaja.gov.si/rpsi/r05/predpis_ZAKO1545.html

 

http://www.ekosklad.si/pdf/Pravilnik_DP.pdf

Referenčné číslo štátnej pomoci

SA.33593 (11/X)

Členský štát

Belgicko

Referenčné číslo pridelenéčlenským štátom

Názov regiónu(NUTS

VLAAMS GEWEST

Nepodporované oblasti

Orgán poskytujúci pomoc

Departement Landbouw en Visserij

Koning Albert II-laan 35 bus 40

1030 Brussels

www.vlaanderen.be/landbouw

Názov opatrenia pomoci

Subsidie voor de uitvoering van het project „GEREDUCEERDE BODEMBEWERKING EN GROENBEDEKKERS VOOR DUURZAME BIOLOGISCHE TEELTSYSTEMEN” kaderend binnen de „CORE Organic II ERA-NET”

Vnútroštátny právny základ(odkaz na príslušný vnútroštátnyprávny nástroj)

Ministerieel besluit van 23.8.2011 houdende toekenning van een subsidie aan het Eigen Vermogen van het Instituut voor Landbouw- en Visserijonderzoek (EV ILVO) voor de uitvoering van het project „GEREDUCEERDE BODEMBEWERKING EN GROENBEDEKKERS VOOR DUURZAME BIOLOGISCHE TEELTSYSTEMEN” kaderend binnen de „CORE Organic II ERA-NET”

Typ opatrenia

Schéma pomoci

Zmena existujúceho opatrenia pomoci

Trvanie

1.9.2011–31.12.2014

Príslušné odvetvia hospodárstva

POĽNOHOSPODÁRSTVO, LESNÍCTVO A RYBOLOV

Typ príjemcu

MSP

Celková ročná výškarozpočtu plánovanéhopodľa schémy pomoci

EUR 0,07 (v mil.)

V rámci garancií

Nástroj pomoci (čl. 5)

Iné. Upresnite, prosím. – gesubsidieerde diensten

Odkaz na rozhodnutie Komisie

V prípade spolufinancovaniaz finančných prostriedkovSpoločenstva

Ciele

Maximálna intenzita pomoci v % alebo maximálna výška pomoci v národnej mene

Bonusy pre MSP v %

Pomoc na výskum a vývoj v odvetviach poľnohospodárstva a rybného hospodárstva (článok 34)

100 %

Internetový odkaz na plnéznenie opatrenia pomoci:

http://lv.vlaanderen.be/nlapps/docs/default.asp?id=2300

Referenčné číslo štátnej pomoci

SA.33594 (11/X)

Členský štát

Belgicko

Referenčné číslo pridelenéčlenským štátom

Názov regiónu(NUTS

VLAAMS GEWEST

Nepodporované oblasti

Orgán poskytujúci pomoc

Departement Landbouw en Visserij

Koning Albert II-laan 35 bus 40

1030 Brussels

www.vlaanderen.be/landbouw

Názov opatrenia pomoci

Subsidie aan de Universiteit Gent voor de uitvoering van het project „DOELGERICHTE BESTRIJDING EN VERBETERDE BESTUIVING IN ORGANISCHE GEWASBESCHERMING (BICOPOLL)” kaderend binnen het CORE Organic II ERA-NET

Vnútroštátny právny základ(odkaz na príslušný vnútroštátnyprávny nástroj)

Ministerieel besluit van 2.9.2011 houdende toekenning van een subsidie aan de Universiteit Gent voor de uitvoering van het project „DOELGERICHTE BESTRIJDING EN VERBETERDE BESTUIVING IN ORGANISCHE GEWASBESCHERMING (BICOPOLL)” kaderend binnen het CORE Organic II ERA-NET

Typ opatrenia

Schéma pomoci

Zmena existujúceho opatrenia pomoci

Trvanie

1.10.2011–31.12.2014

Príslušné odvetvia hospodárstva

POĽNOHOSPODÁRSTVO, LESNÍCTVO A RYBOLOV

Typ príjemcu

MSP

Celková ročná výškarozpočtu plánovanéhopodľa schémy pomoci

EUR 0,06 (v mil.)

V rámci garancií

Nástroj pomoci (čl. 5)

Iné. Upresnite, prosím. – gesubsidieerde diensten

Odkaz na rozhodnutie Komisie

V prípade spolufinancovaniaz finančných prostriedkovSpoločenstva

Ciele

Maximálna intenzita pomoci v % alebo maximálna výška pomoci v národnej mene

Bonusy pre MSP v %

Pomoc na výskum a vývoj v odvetviach poľnohospodárstva a rybného hospodárstva (článok 34)

100 %

Internetový odkaz na plnéznenie opatrenia pomoci:

http://lv.vlaanderen.be/nlapps/docs/default.asp?id=2300

Referenčné číslo štátnej pomoci

SA.33595 (11/X)

Členský štát

Belgicko

Referenčné číslo pridelenéčlenským štátom

Názov regiónu(NUTS

VLAAMS GEWEST

Nepodporované oblasti

Orgán poskytujúci pomoc

Departement Landbouw en Visserij

Koning Albert II-laan 35 bus 40

1030 Brussel

www.vlaanderen.be/landbouw

Názov opatrenia pomoci

Subsidie voor de uitvoering van het project „PROMOTEN VAN EEN GOEDE GEZONDHEID EN WELZIJN BIJ BIO-LEGHENNEN IN EUROPA (HealthyHens)” kaderend binnen het CORE Organic II ERA-NET

Vnútroštátny právny základ(odkaz na príslušný vnútroštátnyprávny nástroj)

Ministerieel besluit nan 23.8.2011 houdende toekenning van een subsidie aan het Eigen Vermogen van het Instituut voor Landbouw- en Visserijonderzoek (EV ILVO) voor de uitvoering van het project „PROMOTEN VAN EEN GOEDE GEZONDHEID EN WELZIJN BIJ BIO-LEGHENNEN IN EUROPA (HealthyHens)” kaderend binnen het CORE Organic II ERA-NET

Typ opatrenia

Schéma pomoci

Zmena existujúceho opatrenia pomoci

Trvanie

1.10.2011–31.12.2014

Príslušné odvetvia hospodárstva

POĽNOHOSPODÁRSTVO, LESNÍCTVO A RYBOLOV

Typ príjemcu

MSP

Celková ročná výškarozpočtu plánovanéhopodľa schémy pomoci

EUR 0,07 (v mil.)

V rámci garancií

Nástroj pomoci (čl. 5)

Iné. Upresnite, prosím. – gesubsidieerde diensten

Odkaz na rozhodnutie Komisie

V prípade spolufinancovaniaz finančných prostriedkovSpoločenstva

Ciele

Maximálna intenzita pomoci v % alebo maximálna výška pomoci v národnej mene

Bonusy pre MSP v %

Pomoc na výskum a vývoj v odvetviach poľnohospodárstva a rybného hospodárstva (článok 34)

100 %

Internetový odkaz na plnéznenie opatrenia pomoci:

http://lv.vlaanderen.be/nlapps/docs/default.asp?id=2300


11.11.2011   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 329/41


Informácie oznámené členskými štátmi o štátnej pomoci poskytnutej v súlade s nariadením Komisie (ES) č. 800/2008 o vyhlásení určitých kategórií pomoci za zlučiteľné so spoločným trhom podľa článkov 87 a 88 zmluvy (Všeobecné nariadenie o skupinových výnimkách)

(Text s významom pre EHP)

2011/C 329/05

Referenčné číslo štátnej pomoci

SA.33450 (11/X)

Členský štát

Spojené kráľovstvo

Referenčné číslo pridelenéčlenským štátom

Názov regiónu (NUTS)

SCOTLAND

Zmiešané

Orgán poskytujúci pomoc

Scottish Government

European Structural Funds

Atlantic Quay

150 Broomielaw

G2 8LU

www.scotland.gov.uk/topics/business-industry/support/17404/structuralfunds2007-2013

Názov opatrenia pomoci

ERDF Priorities 1 & 2 Support Scheme Scotland

Vnútroštátny právny základ(odkaz na príslušný vnútroštátnyprávny nástroj)

European Community Act 1998

Office of the Queen's Printer for Scotland Statutory Instruments 2006 No 304 (s 3)

Typ opatrenia

Schéma pomoci

Zmena existujúceho opatrenia pomoci

Modification X 654/2009

Trvanie

1.8.2011 - 31.12.2013

Príslušné odvetvia hospodárstva

Všetky odvetvia hospodárstvaoprávnené na pomoc

Typ príjemcu

MSP, veľký podnik

Celková ročná výškarozpočtu plánovanéhopodľa schémy pomoci

GBP 55,00 (v mil.)

V rámci garancií

GBP 0,00 (v mil.)

Nástroj pomoci (čl. 5)

Priamy grant

Odkaz na rozhodnutie Komisie

V prípade spolufinancovaniaz finančných prostriedkovSpoločenstva

ERDF Priorities 1&2 Scotland - GBP 75,50 (v mil.)

Ciele

Maximálna intenzita pomoci v % alebo maximálna výška pomoci v národnej mene

Bonusy pre MSP v %

Schéma

20 %

20 %

Internetový odkaz na plnéznenie opatrenia pomoci:

http://www.scotland.gov.uk/Topics/Business-Industry/support/17404/latest-news

Referenčné číslo štátnej pomoci

SA.33574 (11/X)

Členský štát

Holandsko

Referenčné číslo pridelenéčlenským štátom

NLD

Názov regiónu(NUTS

AGGLOM.'S-GRAVENHAGE

Nepodporované oblasti

Orgán poskytujúci pomoc

B&W Rotterdam namens Management Autoriteit Kansen voor West

Coolsingel 40

3011 AD Rotterdam

http://www.kansenvoorwest.nl/

Názov opatrenia pomoci

Aardwarmte Den Haag

Vnútroštátny právny základ(odkaz na príslušný vnútroštátnyprávny nástroj)

besluit%20efro%20staatscourant%2023%20oktober%202007.pdf

Typ opatrenia

pomoc poskytovaná ad hoc

Zmena existujúceho opatrenia pomoci

Dátum poskytnutia pomoci

9.12.2010 - 31.12.2011

Príslušné odvetvia hospodárstva

Všetky odvetvia hospodárstvaoprávnené na pomoc

Typ príjemcu

MSP - Aardwarmte Den Haag vof

Celková výška pomoci adhoc poskytnutej podniku

EUR 7,40 (v mil.)

V rámci garancií

Nástroj pomoci (čl. 5)

Priamy grant

Odkaz na rozhodnutie Komisie

V prípade spolufinancovaniaz finančných prostriedkovSpoločenstva

EFRO – EUR 3,40 (v mil.)

Ciele

Maximálna intenzita pomoci v % alebo maximálna výška pomoci v národnej mene

Bonusy pre MSP v %

Environmentálna investičná pomoc na podporu výroby energie z obnoviteľných zdrojov energie (článok 23)

45 %

0 %

Internetový odkaz na plnéznenie opatrenia pomoci:

http://www.kansenvoorwest.nl/index.php?option=com_content&task=view&id=12&Itemid=50

Referenčné číslo štátnej pomoci

SA.33589 (11/X)

Členský štát

Španielsko

Referenčné číslo pridelenéčlenským štátom

ES51

Názov regiónu(NUTS

CATALUNA

Zmiešané

Orgán poskytujúci pomoc

Agencia de Apoyo a la Empresa Catalana (ACC1Ó)

Passeig de Gràcia, 129

08008 Barcelona

http://www.acc10.cat/

Názov opatrenia pomoci

Línea de ayudas en forma de garantía para la financiación de proyectos de innovación, internacionalización y industrialización.

Vnútroštátny právny základ(odkaz na príslušný vnútroštátnyprávny nástroj)

Orden EMO/197/2011, de 1 de agosto, por la cual se aprueban la bases reguladoras y se abre la convocatoria de la línea de ayudas en forma de garantía para la financiación de proyectos de innovación, internacionalización y industrialización. (DOGC núm. 5940 de 11.8.2011)

Typ opatrenia

Schéma pomoci

Zmena existujúceho opatrenia pomoci

Trvanie

12.8.2011 - 31.12.2013

Príslušné odvetvia hospodárstva

Všetky odvetvia hospodárstvaoprávnené na pomoc

Typ príjemcu

MSP, veľký podnik

Celková ročná výškarozpočtu plánovanéhopodľa schémy pomoci

EUR 15,00 (v mil.)

V rámci garancií

EUR 30,00 (v mil.)

Nástroj pomoci (čl. 5)

Garancia

Odkaz na rozhodnutie Komisie

V prípade spolufinancovaniaz finančných prostriedkovSpoločenstva

Ciele

Maximálna intenzita pomoci v % alebo maximálna výška pomoci v národnej mene

Bonusy pre MSP v %

Priemyselný výskum (článok 31 ods. 2 písm. b))

25 %

0 %

Experimentálny vývoj (článok 31 ods. 2 písm. c))

25 %

0 %

Internetový odkaz na plnéznenie opatrenia pomoci:

http://www.gencat.cat/eadop/imagenes/5940/11213026.pdf

Referenčné číslo štátnej pomoci

SA.33590 (11/X)

Členský štát

Španielsko

Referenčné číslo pridelenéčlenským štátom

ES 51

Názov regiónu(NUTS

CATALUNA

Zmiešané

Orgán poskytujúci pomoc

Agencia de Apoyo a la Empresa Catalana (ACC1Ó)

Passeig de Gràcia, 129

08008 Barcelona

www.acc10.cat

Názov opatrenia pomoci

Línea de préstamos directos en condiciones preferentes para la financiación de actuaciones en el sector de la motocicleta

Vnútroštátny právny základ(odkaz na príslušný vnútroštátnyprávny nástroj)

Resolución EMO/1907/2011, de 22 de julio, por la que se aprueban las bases reguladoras de la línea de préstamos directos en condiciones preferentes para la financiación de actuaciones en el sector de la motocicleta, y por la que se abre la convocatoria para el año 2011

Typ opatrenia

Schéma pomoci

Zmena existujúceho opatrenia pomoci

Trvanie

4.8.2011 - 31.12.2013

Príslušné odvetvia hospodárstva

Výroba dielov a príslušenstva pre motorové vozidlá, Výroba motocyklov

Typ príjemcu

MSP, veľký podnik

Celková ročná výškarozpočtu plánovanéhopodľa schémy pomoci

EUR 36,00 (v mil.)

V rámci garancií

Nástroj pomoci (čl. 5)

Zvýhodnená pôžička

Odkaz na rozhodnutie Komisie

V prípade spolufinancovaniaz finančných prostriedkovSpoločenstva

Ciele

Maximálna intenzita pomoci v % alebo maximálna výška pomoci v národnej mene

Bonusy pre MSP v %

Experimentálny vývoj (článok 31 ods. 2 písm. c))

25 %

20 %

Pomoc na štúdie technickej uskutočniteľnosti (článok 32)

50 %

Investičná pomoc a pomoc na podporu zamestnanosti pre MSP (článok 15)

20 %

Pomoc pre MSP na poradenské služby (článok 26)

50 %

Internetový odkaz na plnéznenie opatrenia pomoci:

http://www.gencat.cat/eadop/imagenes/5934/11194120.pdf

Referenčné číslo štátnej pomoci

SA.33597 (11/X)

Členský štát

Česká republika

Referenčné číslo pridelenéčlenským štátom

34737/11/08100/08000

Názov regiónu(NUTS

Strední Cechy, Jihozápad, Severozápad, Severovýchod, Jihovýchod, Strední Morava, Moravskoslezko

Článok 107 ods. 3 písm. a)

Orgán poskytujúci pomoc

Ministerstvo průmyslu a obchodu

Na Františku 32

110 15 Praha 1

www.mpo.cz

Názov opatrenia pomoci

ICT a strategické služby - 3.výzva - prodloužení

Vnútroštátny právny základ(odkaz na príslušný vnútroštátnyprávny nástroj)

Zákon č. 47/2002 Sb., o podpoře malého a středního podnikání,

Zákon č. 218/2000 Sb., o rozpočtových pravidlech a o změně některých souvisejících zákonů

Typ opatrenia

Schéma pomoci

Zmena existujúceho opatrenia pomoci

Prolongation X 147/2010

Trvanie

1.9.2011 - 31.12.2013

Príslušné odvetvia hospodárstva

Všetky odvetvia hospodárstvaoprávnené na pomoc

Typ príjemcu

MSP, veľký podnik

Celková ročná výškarozpočtu plánovanéhopodľa schémy pomoci

CZK 2 940,00 (v mil.)

V rámci garancií

Nástroj pomoci (čl. 5)

Priamy grant

Odkaz na rozhodnutie Komisie

V prípade spolufinancovaniaz finančných prostriedkovSpoločenstva

SF-ERDF – 85 %

státní rozpočet – 15 % – CZK 2 499,00 (v mil.)

Ciele

Maximálna intenzita pomoci v % alebo maximálna výška pomoci v národnej mene

Bonusy pre MSP v %

Schéma

40 %

20 %

Pomoc pre MSP na poradenské služby (článok 26)

50 %

Internetový odkaz na plnéznenie opatrenia pomoci:

http://www.mpo-oppi.cz/ict-a-strategicke-sluzby/#vyzva4


11.11.2011   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 329/46


Informácie oznámené členskými štátmi o štátnej pomoci poskytnutej v súlade s nariadením Komisie (ES) č. 800/2008 o vyhlásení určitých kategórií pomoci za zlučiteľné so spoločným trhom podľa článkov 87 a 88 zmluvy (Všeobecné nariadenie o skupinových výnimkách)

(Text s významom pre EHP)

2011/C 329/06

Referenčné číslo štátnej pomoci

SA.33607 (11/X)

Členský štát

Nemecko

Referenčné číslo pridelenéčlenským štátom

Názov regiónu(NUTS

Orgán poskytujúci pomoc

Hauptzollamt

örtlich zuständiges Hauptzollamt (Adressen unter www.zoll.de)

www.zoll.de

Názov opatrenia pomoci

Ermäßigung der Steuer auf direkt am Liegeplatz im Hafen an Schiffe gelieferten elektrischen Strom (landseitige Elektrizität)

Vnútroštátny právny základ(odkaz na príslušný vnútroštátnyprávny nástroj)

Artikel 2 Nr. 1 Buchstabe d und e des Gesetzes zur Änderung des Energiesteuer- und des Stromsteuergesetzes vom 1. März 2011 (Bundesgesetzblatt Jahrgang 2011 Teil I Nr. 8 vom 8. März 2011)

Typ opatrenia

Schéma pomoci

Zmena existujúceho opatrenia pomoci

Trvanie

23.7.2011–16.7.2014

Príslušné odvetvia hospodárstva

Rybolov, Vodná doprava

Typ príjemcu

MSP,veľký podnik

Celková ročná výškarozpočtu plánovanéhopodľa schémy pomoci

V rámci garancií

Nástroj pomoci (čl. 5)

Iná forma daňovej úľavy

Odkaz na rozhodnutie Komisie

V prípade spolufinancovaniaz finančných prostriedkovSpoločenstva

Ciele

Maximálna intenzita pomoci v % alebo maximálna výška pomoci v národnej mene

Bonusy pre MSP v %

Pomoc vo forme úľav na environmentálnych daniach (článok 25)

1 EUR

Internetový odkaz na plnéznenie opatrenia pomoci:

http://www.bundesfinanzministerium.de/nn_32866/DE/BMFStartseite/Aktuelles/AktuelleGesetze/GesetzeVerordnungen/009a,templateId=raw,property=publicationFile.pdf

Referenčné číslo štátnej pomoci

SA.33611 (11/X)

Členský štát

Nemecko

Referenčné číslo pridelenéčlenským štátom

Názov regiónu(NUTS)

DEUTSCHLAND

Článok 107 ods. 3 písm. a), Článok 107 ods. 3 písm. c), Nepodporované oblasti, Zmiešané

Orgán poskytujúci pomoc

Bundesministerium für Umwelt, Naturschutz und Reaktorsicherheit

Stresemannstraße 128- 130, 10117 Berlin

www.bmu.de

Názov opatrenia pomoci

Förderung von Vorhaben im Bereich der Elektromobilität

Vnútroštátny právny základ(odkaz na príslušný vnútroštátnyprávny nástroj)

Bundesanzeiger Nr. 133 vom 2.9.2011

Typ opatrenia

Schéma pomoci

Zmena existujúceho opatrenia pomoci

Trvanie

2.9.2011–31.12.2015

Príslušné odvetvia hospodárstva

Všetky odvetvia hospodárstvaoprávnené na pomoc

Typ príjemcu

MSP,veľký podnik

Celková ročná výškarozpočtu plánovanéhopodľa schémy pomoci

EUR 28,00 (v mil.)

V rámci garancií

Nástroj pomoci (čl. 5)

Priamy grant

Odkaz na rozhodnutie Komisie

V prípade spolufinancovaniaz finančných prostriedkovSpoločenstva

Ciele

Maximálna intenzita pomoci v % alebo maximálna výška pomoci v národnej mene

Bonusy pre MSP v %

Priemyselný výskum (článok 31 ods. 2 písm. b))

50 %

10 %

Experimentálny vývoj (článok 31 ods. 2 písm. c))

25 %

10 %

Internetový odkaz na plnéznenie opatrenia pomoci:

http://www.bmu.de/verkehr/downloads/doc/43795.php

Referenčné číslo štátnej pomoci

SA.33620 (11/X)

Členský štát

Lotyšsko

Referenčné číslo pridelenéčlenským štátom

Názov regiónu(NUTS)

Latvia

Článok 107 ods. 3 písm. a)

Orgán poskytujúci pomoc

Ltd. ‘Latvian Guarantee agency’

Zigfrīda Anna Meierovica bulvāris 14, Rīga, LV-1050

www.lga.lv

Názov opatrenia pomoci

Mezzanine Loans for Investments to Improve Competitiveness of Enterprises

Vnútroštátny právny základ(odkaz na príslušný vnútroštátnyprávny nástroj)

2.8.2011 Cabinet of Ministers Regulation No.614 ‘Regulations Regarding Sub-activity 2.2.1.4.2 “Mezzanine Loans for Investments to Improve Competitiveness of Enterprises” of the Supplement to the Operational Programme “Entrepreneurship and Innovations” ’

2.8.2011 Cabinet of Ministers Regulation No.613 ‘Regulations Regarding Mezzanine Loans for Improving Competitiveness of Economic Operators’

Economics sectors, which cannot be supported under the scheme are listed in the Reg. Nr.613

Typ opatrenia

Schéma pomoci

Zmena existujúceho opatrenia pomoci

Trvanie

1.10.2011–31.12.2013

Príslušné odvetvia hospodárstva

Všetky odvetvia hospodárstvaoprávnené na pomoc

Typ príjemcu

MSP,veľký podnik

Celková ročná výškarozpočtu plánovanéhopodľa schémy pomoci

LVL 17,74 (v mil.)

V rámci garancií

Nástroj pomoci (čl. 5)

Zvýhodnená pôžička

Odkaz na rozhodnutie Komisie

V prípade spolufinancovaniaz finančných prostriedkovSpoločenstva

ERDF – LVL 10,67 (v mil.)

Ciele

Maximálna intenzita pomoci v % alebo maximálna výška pomoci v národnej mene

Bonusy pre MSP v %

Schéma

50 %

0 %

Internetový odkaz na plnéznenie opatrenia pomoci:

 

http://www.likumi.lv/doc.php?id=234581

 

http://www.likumi.lv/doc.php?id=234580

Referenčné číslo štátnej pomoci

SA.33635 (11/X)

Členský štát

Nemecko

Referenčné číslo pridelenéčlenským štátom

Názov regiónu(NUTS)

SACHSEN

Článok 107 ods. 3 písm. a), Článok 107 ods. 3 písm. c)

Orgán poskytujúci pomoc

Sächsische Aufbaubank – Förderbank

Pirnaische Strasse 9; D-01069 Dresden

www.sab.sachsen.de

Názov opatrenia pomoci

Richtlinie des Sächsischen Staatsministeriums für Soziales und Verbraucherschutz zur Förderung innovativer Ansätze im Bereich der Gesundheitswirtschaft im Rahmen der Umsetzung des Operationellen Programms des Freistaates Sachsen für den Europäischen Fonds für regionale Entwicklung in der Förderperiode 2007 bis 2013 (EFRE-Richtlinie SMS, SächsABl. S. 1245) hier: Innovative Maßnahmen zur Steigerung der Energieeffizienz und zur Nutzung regenerativer Energien in Krankenhäusern und Altenpflegeeinrichtungen

Vnútroštátny právny základ(odkaz na príslušný vnútroštátnyprávny nástroj)

siehe Anlage

Typ opatrenia

Schéma pomoci

Zmena existujúceho opatrenia pomoci

Trvanie

9.9.2011–31.12.2015

Príslušné odvetvia hospodárstva

Činnosti nemocníc, Ošetrovateľská služba v pobytových zariadeniach

Typ príjemcu

MSP,veľký podnik

Celková ročná výškarozpočtu plánovanéhopodľa schémy pomoci

EUR 4,66 (v mil.)

V rámci garancií

Nástroj pomoci (čl. 5)

Priamy grant

Odkaz na rozhodnutie Komisie

V prípade spolufinancovaniaz finančných prostriedkovSpoločenstva

CCI-Nr.: 2007 DE 16 1 PO 004 – EUR 1,16 (v mil.)

Ciele

Maximálna intenzita pomoci v % alebo maximálna výška pomoci v národnej mene

Bonusy pre MSP v %

Priemyselný výskum (článok 31 ods. 2 písm. b))

80 %

20 %

Internetový odkaz na plnéznenie opatrenia pomoci:

http://www.revosax.sachsen.de/Details.do?sid=3691114755293

Referenčné číslo štátnej pomoci

SA.33655 (11/X)

Členský štát

Nemecko

Referenčné číslo pridelenéčlenským štátom

Názov regiónu(NUTS)

DEUTSCHLAND

Článok 107 ods. 3 písm. a), Článok 107 ods. 3 písm. c), Nepodporované oblasti, Zmiešané

Orgán poskytujúci pomoc

Bundesministerium für Umwelt, Naturschutz und Reaktorsicherheit

Stresemannstraße 128 – 130

10117 Berlin

http://www.bmu.de

Názov opatrenia pomoci

Förderprogramm Optimierung der energetischen Biomassenutzung

Vnútroštátny právny základ(odkaz na príslušný vnútroštátnyprávny nástroj)

Bekanntmachung über die Förderung von Forschung und Entwicklung

zur klimaeffizienten Optimierung der energetischen Biomassenutzung

Vom 17. August 2011

Fundstelle: elektronischer Bundesanzeiger, Amtlicher Teil, Veröffentlichungsdatum 30.8.2011, eBAnz AT100 2011 B1

Typ opatrenia

Schéma pomoci

Zmena existujúceho opatrenia pomoci

Trvanie

17.8.2011–31.12.2014

Príslušné odvetvia hospodárstva

Všetky odvetvia hospodárstvaoprávnené na pomoc

Typ príjemcu

MSP,veľký podnik

Celková ročná výškarozpočtu plánovanéhopodľa schémy pomoci

EUR 6,00 (v mil.)

V rámci garancií

Nástroj pomoci (čl. 5)

Priamy grant

Odkaz na rozhodnutie Komisie

V prípade spolufinancovaniaz finančných prostriedkovSpoločenstva

Ciele

Maximálna intenzita pomoci v % alebo maximálna výška pomoci v národnej mene

Bonusy pre MSP v %

Pomoc na štúdie technickej uskutočniteľnosti (článok 32)

75 %

Pomoc pre MSP na náklady súvisiace s právami priemyselného vlastníctva (článok 33)

50 %

Pomoc na zapožičanie vysokokvalifikovaných pracovníkov (článok 37)

500 000 EUR

Priemyselný výskum (článok 31 ods. 2 písm. b))

50 %

20 %

Experimentálny vývoj (článok 31 ods. 2 písm. c))

25 %

20 %

Internetový odkaz na plnéznenie opatrenia pomoci:

http://www.erneuerbare-energien.de/inhalt/41774/