|
ISSN 1725-5236 doi:10.3000/17255236.C_2011.053.slk |
||
|
Úradný vestník Európskej únie |
C 53 |
|
|
||
|
Slovenské vydanie |
Informácie a oznámenia |
Zväzok 54 |
|
Číslo oznamu |
Obsah |
Strana |
|
|
II Oznámenia |
|
|
|
OZNÁMENIA INŠTITÚCIÍ, ORGÁNOV, ÚRADOV A AGENTÚR EURÓPSKEJ ÚNIE |
|
|
|
Európska komisia |
|
|
2011/C 053/01 |
Schválenie poskytnutia štátnej pomoci v zmysle ustanovení článkov 107 a 108 ZFEÚ – Prípady, ku ktorým nemá Komisia námietky ( 1 ) |
|
|
2011/C 053/02 |
Nevznesenie námietky voči oznámenej koncentrácii (Vec COMP/M.6073 – Daimler/Beiqi Foton Motor CO/Beijing Foton Daimler Automotive CO) ( 1 ) |
|
|
|
V Oznamy |
|
|
|
KONANIA TÝKAJÚCE SA VYKONÁVANIA POLITIKY HOSPODÁRSKEJ SÚŤAŽE |
|
|
|
Európska komisia |
|
|
2011/C 053/06 |
||
|
2011/C 053/07 |
||
|
2011/C 053/08 |
Predbežné oznámenie o koncentrácii (Vec COMP/M.6059 – Norbert Dentressangle/Laxey Logistics) ( 1 ) |
|
|
|
|
|
|
(1) Text s významom pre EHP |
|
SK |
|
II Oznámenia
OZNÁMENIA INŠTITÚCIÍ, ORGÁNOV, ÚRADOV A AGENTÚR EURÓPSKEJ ÚNIE
Európska komisia
|
19.2.2011 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 53/1 |
Schválenie poskytnutia štátnej pomoci v zmysle ustanovení článkov 107 a 108 ZFEÚ
Prípady, ku ktorým nemá Komisia námietky
(Text s významom pre EHP)
2011/C 53/01
|
Dátum prijatia rozhodnutia |
27.1.2010 |
||||
|
Referenčné číslo štátnej pomoci |
N 631/09 |
||||
|
Členský štát |
Rakúsko |
||||
|
Región |
— |
||||
|
Názov (a/alebo názov príjemcu) |
Privatrundfunkfonds |
||||
|
Právny základ |
Artikel 9i, 9k 9l Bundesgesetz über die Einrichtung über die Einrichtung einer Kommunikationsbehörde Austria („KommAustria“) und eines Bundeskommunikationssenates (KommAustria-Gesetz); Richtlinien des Fonds zur Förderung des nichtkommerziellen Rundfunk |
||||
|
Druh opatrenia |
Schéma pomoci |
||||
|
Účel |
Kultúra |
||||
|
Forma pomoci |
Priama dotácia |
||||
|
Rozpočet |
|
||||
|
Intenzita |
55 % |
||||
|
Trvanie |
2010 – 2014 |
||||
|
Sektory hospodárstva |
Média |
||||
|
Názov a adresa orgánu poskytujúceho pomoc |
|
||||
|
Ďalšie informácie |
— |
Rozhodnutie v autentickom jazykovom znení, z ktorého boli odstránené všetky informácie, ktoré sú predmetom obchodného tajomstva, je uverejnené na stránke:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_sk.htm
|
Dátum prijatia rozhodnutia |
22.1.2010 |
||||
|
Referenčné číslo štátnej pomoci |
N 717/09 |
||||
|
Členský štát |
Nemecko |
||||
|
Región |
— |
||||
|
Názov (a/alebo názov príjemcu) |
Filmstiftung Nordrhein-Westfalen — Verlängerung der Beihilfenregelung N 230/07 |
||||
|
Právny základ |
Richtlinien der Filmstiftung Nordrhein-Westfalen GmbH |
||||
|
Druh opatrenia |
Schéma pomoci |
||||
|
Účel |
Kultúra |
||||
|
Forma pomoci |
Návratná pomoc |
||||
|
Rozpočet |
|
||||
|
Intenzita |
70 % |
||||
|
Trvanie |
1.1.2010 – 31.12.2010 |
||||
|
Sektory hospodárstva |
Rekreačné, kultúrne a športové činnosti |
||||
|
Názov a adresa orgánu poskytujúceho pomoc |
|
||||
|
Ďalšie informácie |
— |
Rozhodnutie v autentickom jazykovom znení, z ktorého boli odstránené všetky informácie, ktoré sú predmetom obchodného tajomstva, je uverejnené na stránke:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_sk.htm
|
Dátum prijatia rozhodnutia |
21.12.2010 |
|
Referenčné číslo štátnej pomoci |
SA.31998 (2010/N) |
|
Členský štát |
Grécko |
|
Región |
— |
|
Názov (a/alebo názov príjemcu) |
Μέτρα στήριξης για τα πιστωτικά ιδρύματα της Ελλάδας Metra stiriksis gia ta pistwtika idrumata ths Elladas |
|
Právny základ |
N 3723/08 «Ενίσχυση της ρευστότητας της οικονομίας για την αντιμετώπιση των επιπτώσεων της διεθνούς χρηματοπιστωτικής κρίσης και άλλες διατάξεις» N 3723/08 «Enisxisi ths refstotitas tis oikonomias gia tin antimetwpisi twn epiptwsewn tis diethnous xrhmatopistwtikis krisis kai alles diatakseis» |
|
Druh opatrenia |
Schéma pomoci |
|
Účel |
Pomoc na nápravu závažnej poruchy fungovania hospodárstva |
|
Forma pomoci |
Garancia, Iné formy kapitálovej intervencie |
|
Rozpočet |
Celková výška plánovanej pomoci: 68 000 mil. EUR |
|
Intenzita |
— |
|
Trvanie |
1.1.2011 – 30.6.2011 |
|
Sektory hospodárstva |
Finančné sprostredkovanie |
|
Názov a adresa orgánu poskytujúceho pomoc |
Υπουργείο Οικονομίας και Οικονομικών Ypourgeio Oikonomias kai Oikonomikwn |
|
Ďalšie informácie |
— |
Rozhodnutie v autentickom jazykovom znení, z ktorého boli odstránené všetky informácie, ktoré sú predmetom obchodného tajomstva, je uverejnené na stránke:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_sk.htm
|
Dátum prijatia rozhodnutia |
20.12.2010 |
|
Referenčné číslo štátnej pomoci |
SA.32021 (2010/N) |
|
Členský štát |
Nemecko |
|
Región |
Sachsen |
|
Názov (a/alebo názov príjemcu) |
Breitbandversorgung ländlicher Räume im Freistaat Sachsen, Änderung der Breitbandhilferegelung N 383/09 |
|
Právny základ |
Haushaltsordnung des Freistaates Sachsen; Richtlinie des Sächsischen Staatsministeriums für Umwelt und Landwirtschaft zur Integrierten Ländlichen Entwicklung im Freistaat Sachsen (Förderrichtlinie Integrierte Ländliche Entwicklung — RL ILE/2007), Teil A 1.4, Gesetz über die Gemeinschaftsaufgabe Verbesserung der Agrarstruktur und des Küstenschutzes (GAK) sowie Entwicklungsprogramm für den ländlichen Raum, EPLR. Eckpunkte für die Verwendung öffentlicher Mittel zur bedarfsgerechten Breitbandversorgung des Ländlichen Raums im Freistaat Sachsen |
|
Druh opatrenia |
Schéma pomoci |
|
Účel |
Regionálny rozvoj |
|
Forma pomoci |
Priama dotácia, Transakcie neprebiehajúce za trhových podmienok |
|
Rozpočet |
Celková výška plánovanej pomoci: 50 mil. EUR |
|
Intenzita |
— |
|
Trvanie |
do 31.12.2015 |
|
Sektory hospodárstva |
Pošty a telekomunikácie |
|
Názov a adresa orgánu poskytujúceho pomoc |
Verschiedene Städte und Landratsämter |
|
Ďalšie informácie |
— |
Rozhodnutie v autentickom jazykovom znení, z ktorého boli odstránené všetky informácie, ktoré sú predmetom obchodného tajomstva, je uverejnené na stránke:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_sk.htm
|
Dátum prijatia rozhodnutia |
26.1.2011 |
||||
|
Referenčné číslo štátnej pomoci |
SA.32138 (2010/N) |
||||
|
Členský štát |
Nemecko |
||||
|
Región |
Sachsen-Anhalt |
||||
|
Názov (a/alebo názov príjemcu) |
Richtlinie über Bürgschaften des Landes Sachsen-Anhalt für Betriebsmittelkredite mit regionaler Zielsetzung |
||||
|
Právny základ |
Richtlinien über Bürgschaften des Landes Sachsen-Anhalt für Betriebsmittelkredite mit regionaler Zielsetzung; Allgemeine Bestimmungen für Landesbürgschaften zur Wirtschaftsförderung des Landes Sachsen-Anhalt, RdErl. des MF vom 10.5.2007; Haushaltsgesetz des Landes Sachsen-Anhalt in der jeweils gültigen Fassung, insbesondere § 5; Landeshaushaltsordnung und dazu erlassene Verwaltungsvorschriften, insbesondere § 39 |
||||
|
Druh opatrenia |
Schéma pomoci |
||||
|
Účel |
Regionálny rozvoj |
||||
|
Forma pomoci |
Garancia |
||||
|
Rozpočet |
Celková výška plánovanej pomoci: 330 mil. EUR |
||||
|
Intenzita |
— |
||||
|
Trvanie |
1.1.2011 – 31.12.2013 |
||||
|
Sektory hospodárstva |
Všetky odvetvia |
||||
|
Názov a adresa orgánu poskytujúceho pomoc |
|
||||
|
Ďalšie informácie |
— |
Rozhodnutie v autentickom jazykovom znení, z ktorého boli odstránené všetky informácie, ktoré sú predmetom obchodného tajomstva, je uverejnené na stránke:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_sk.htm
|
Dátum prijatia rozhodnutia |
21.1.2011 |
|||||
|
Referenčné číslo štátnej pomoci |
SA.32188 (2011/N) |
|||||
|
Členský štát |
Litva |
|||||
|
Región |
— |
|||||
|
Názov (a/alebo názov príjemcu) |
Extension of the Lithuanian bank support scheme |
|||||
|
Právny základ |
Republic of Lithuania Law on Financial Stability; Government of the Republic of Lithuania Resolution On Approval of Rules on Issue, Administration and Implementation of State Guarantees for Bank Stability Enhancement, Rules on Extension of Subordinated Loans to Banks and Supervision Thereof and Rules on Redemption of Bank Assets adopted by the Government of the Republic of Lithuania by Resolution No 1673 of 24 November 2010 |
|||||
|
Druh opatrenia |
Schéma pomoci |
|||||
|
Účel |
Pomoc na nápravu závažnej poruchy fungovania hospodárstva |
|||||
|
Forma pomoci |
opatrenia na očistenie aktív, rekapitalizácia a záruka |
|||||
|
Rozpočet |
Celková výška plánovanej pomoci: 3 000 mil. LTL |
|||||
|
Intenzita |
100 % |
|||||
|
Trvanie |
21.1.2011 – 30.6.2011 |
|||||
|
Sektory hospodárstva |
Finančné sprostredkovanie |
|||||
|
Názov a adresa orgánu poskytujúceho pomoc |
|
|||||
|
Ďalšie informácie |
— |
Rozhodnutie v autentickom jazykovom znení, z ktorého boli odstránené všetky informácie, ktoré sú predmetom obchodného tajomstva, je uverejnené na stránke:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_sk.htm
|
19.2.2011 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 53/6 |
Nevznesenie námietky voči oznámenej koncentrácii
(Vec COMP/M.6073 – Daimler/Beiqi Foton Motor CO/Beijing Foton Daimler Automotive CO)
(Text s významom pre EHP)
2011/C 53/02
Dňa 14. februára 2011 sa Komisia rozhodla nevzniesť námietku voči uvedenej oznámenej koncentrácii a vyhlásiť ju za zlučiteľnú so spoločným trhom. Toto rozhodnutie je založené na článku 6 ods. 1 písm. b) nariadenia Rady (ES) č. 139/2004. Úplné znenie rozhodnutia je dostupné iba v angličtine jazyku a bude zverejnené po odstránení akýchkoľvek obchodných tajomstiev. Bude dostupné:
|
— |
v časti webovej stránky Komisie o hospodárskej súťaži venovanej fúziám (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Táto webová stránka poskytuje rôzne možnosti na vyhľadávanie individuálnych rozhodnutí o fúziách podľa názvu spoločnosti, čísla prípadu, dátumu a sektorových indexov, |
|
— |
v elektronickej podobe na webovej stránke EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/en/index.htm) pod číslom dokumentu 32011M6073. EUR-Lex predstavuje online prístup k európskemu právu. |
IV Informácie
INFORMÁCIE INŠTITÚCIÍ, ORGÁNOV, ÚRADOV A AGENTÚR EURÓPSKEJ ÚNIE
Európska komisia
|
19.2.2011 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 53/7 |
Výmenný kurz eura (1)
18. februára 2011
2011/C 53/03
1 euro =
|
|
Mena |
Výmenný kurz |
|
USD |
Americký dolár |
1,3627 |
|
JPY |
Japonský jen |
113,62 |
|
DKK |
Dánska koruna |
7,4546 |
|
GBP |
Britská libra |
0,83950 |
|
SEK |
Švédska koruna |
8,7328 |
|
CHF |
Švajčiarsky frank |
1,2973 |
|
ISK |
Islandská koruna |
|
|
NOK |
Nórska koruna |
7,7555 |
|
BGN |
Bulharský lev |
1,9558 |
|
CZK |
Česká koruna |
24,375 |
|
HUF |
Maďarský forint |
270,05 |
|
LTL |
Litovský litas |
3,4528 |
|
LVL |
Lotyšský lats |
0,7045 |
|
PLN |
Poľský zlotý |
3,9145 |
|
RON |
Rumunský lei |
4,2420 |
|
TRY |
Turecká líra |
2,1509 |
|
AUD |
Austrálsky dolár |
1,3479 |
|
CAD |
Kanadský dolár |
1,3398 |
|
HKD |
Hongkongský dolár |
10,6081 |
|
NZD |
Novozélandský dolár |
1,7891 |
|
SGD |
Singapurský dolár |
1,7358 |
|
KRW |
Juhokórejský won |
1 514,95 |
|
ZAR |
Juhoafrický rand |
9,7676 |
|
CNY |
Čínsky juan |
8,9529 |
|
HRK |
Chorvátska kuna |
7,4080 |
|
IDR |
Indonézska rupia |
12 065,48 |
|
MYR |
Malajzijský ringgit |
4,1238 |
|
PHP |
Filipínske peso |
58,974 |
|
RUB |
Ruský rubeľ |
39,7890 |
|
THB |
Thajský baht |
41,671 |
|
BRL |
Brazílsky real |
2,2715 |
|
MXN |
Mexické peso |
16,3544 |
|
INR |
Indická rupia |
61,5940 |
(1) Zdroj: referenčný výmenný kurz publikovaný ECB.
INFORMÁCIE ČLENSKÝCH ŠTÁTOV
|
19.2.2011 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 53/8 |
Oznámenie Komisie podľa postupu ustanoveného v prvom pododstavci článku 16 ods. 4 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1008/2008 o spoločných pravidlách prevádzky leteckých dopravných služieb v Spoločenstve
Uloženie záväzkov služby vo verejnom záujme vo vzťahu k pravidelným leteckým dopravným službám medzi letiskami Lampedusa a Pantelleria a letiskami Trapani, Palermo a Catania
(Text s významom pre EHP)
2011/C 53/04
|
Členský štát |
Taliansko |
||||||||
|
Predmetné trasy |
Pantelleria – Trapani a späť Pantelleria – Palermo a späť Lampedusa – Palermo a späť Lampedusa – Catania a späť |
||||||||
|
Dátum nadobudnutia účinnosti záväzkov služby vo verejnom záujme |
27. marca 2011 |
||||||||
|
Adresa, na ktorej je možné bezplatne získať informácie a/alebo dokumentáciu súvisiace so záväzkami služby vo verejnom záujme |
|
|
19.2.2011 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 53/9 |
Oznámenie Komisie podľa postupu ustanoveného v článku 17 ods. 5 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1008/2008 o spoločných pravidlách prevádzky leteckých dopravných služieb v Spoločenstve
Výzva na predkladanie ponúk týkajúcich sa prevádzky pravidelných leteckých dopravných služieb v súlade so záväzkami služby vo verejnom záujme ako je podrobne uvedené v oznámení uverejnenom v Ú. v. EÚ C 53, 19.2.2011
(Text s významom pre EHP)
2011/C 53/05
|
Členský štát |
Taliansko |
||||||||
|
Predmetné trasy |
Pantelleria – Trapani a späť Pantelleria – Palermo a späť Lampedusa – Palermo a späť Lampedusa – Catania a späť |
||||||||
|
Obdobie platnosti zmluvy |
jeden rok od 27. marca 2011 |
||||||||
|
Lehota na predkladanie ponúk |
dva mesiace od uverejnenia tohto oznámenia |
||||||||
|
Adresa, na ktorej je možné bezplatne získať znenie výzvy na predkladanie ponúk a všetky relevantné informácie a/alebo dokumentáciu súvisiacu s verejnou súťažou a so záväzkom služby vo verejnom záujme |
|
V Oznamy
KONANIA TÝKAJÚCE SA VYKONÁVANIA POLITIKY HOSPODÁRSKEJ SÚŤAŽE
Európska komisia
|
19.2.2011 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 53/10 |
ROZHODNUTIE č. 888
z 20. decembra 2010,
ktorým sa začína konanie vo veci udelenia povolenia na vyhľadávanie a prieskum ropy a zemného plynu, podzemných prírodných zdrojov v súlade s článkom 2 ods. 1 bodom 3 zákona o podzemných prírodných zdrojoch, v „bloku 4 Kubrat“ nachádzajúcom sa v oblastiach Ruse, Razgrad a Silistra, a oznamuje, že povolenie sa udelí na základe výberového konania
2011/C 53/06
BULHARSKÁ REPUBLIKA
RADA MINISTROV
podľa článku 5 bodu 2, článku 42 ods. 1 bodu 1 a článku 44 ods. 3 zákona o podzemných prírodných zdrojoch v spojení s článkom 4 ods. 2 bodom 16 a článkom 1 bodom 24a zákona o energetike,
RADA MINISTROV ROZHODLA TAKTO
|
1. |
Začína sa konanie vo veci udelenia povolenia na vyhľadávanie a prieskum ropy a zemného plynu v „bloku 4 Kubrat“ nachádzajúcom sa v oblastiach Ruse, Razgrad a Silistra na ploche s rozlohou 2 457 km2, ktorý je vymedzený súradnicami 1 až 4 uvedenými v prílohe. |
|
2. |
Povolenie uvedené v bode 1 sa udelí na základe výberového konania. |
|
3. |
Lehota, na ktorú sa vzťahuje povolenie na vyhľadávanie a prieskum, sa stanovuje na päť rokov odo dňa, keď dohoda o vyhľadávaní a prieskume nadobudne platnosť, pričom táto lehota sa podľa článku 31 ods. 3 zákona o podzemných prírodných zdrojoch môže predĺžiť. |
|
4. |
Dokumentáciu k výberovému konaniu je možné zakúpiť do 17.00 hod. 120. dňa odo dňa uverejnenia tohto rozhodnutia v Úradnom vestníku Európskej únie. |
|
5. |
Žiadosť o účasť na výberovom konaní je možné predložiť do 17.00 hod. 130. dňa odo dňa uverejnenia tohto rozhodnutia v Úradnom vestníku Európskej únie. |
|
6. |
Ponuky v súlade s dokumentáciou k výberovému konaniu je možné predložiť do 17.00 hod. 144. dňa odo dňa uverejnenia tohto rozhodnutia v Úradnom vestníku Európskej únie. |
|
7. |
Ponuky sa posudzujú za neúčasti uchádzačov. |
|
8. |
Cena dokumentácie k výberovému konaniu je stanovená na 15 000 BGN (bulharských levov). Dokumentácia k výberovému konaniu sa dá zakúpiť v lehote stanovenej v bode 4 v miestnosti 813 v budove Ministerstva hospodárstva, energetiky a cestovného ruchu na adrese ul. Triaditsa 8, Sofia, Bulgaria. |
|
9. |
Uchádzači o účasť na výberovom konaní musia spĺňať požiadavky uvedené v článku 23 ods. 1 zákona o podzemných prírodných zdrojoch. |
|
10. |
Ponuky sa budú posudzovať na základe navrhnutých pracovných programov, prostriedkov vyhradených na ochranu životného prostredia, školení, bonusov a manažérskych a finančných spôsobilostí, ako je uvedené v dokumentácii k výberovému konaniu. |
|
11. |
Záloha za účasť na výberovom konaní je stanovená na 20 000 BGN a mala by sa uhradiť v lehote stanovenej v bode 5 na účet Ministerstva hospodárstva, energetiky a cestovného ruchu, ktorý je uvedený v dokumentácii k výberovému konaniu. |
|
12. |
Uchádzačom, ktorých žiadosti o účasť na výberovom konaní sa zamietnu, sa záloha vráti do 14 dní odo dňa, keď o tom boli informovaní. |
|
13. |
Úspešnému uchádzačovi sa záloha vráti po podpísaní dohody a zvyšným uchádzačom do 14 dní od uverejnenia rozhodnutia Rady ministrov o udelení povolenia na vyhľadávanie a prieskum v Úradnom vestníku Bulharskej republiky. |
|
14. |
Žiadosti o účasť na výberovom konaní a ponuky v rámci výberového konania sa zasielajú v bulharskom jazyku na Ministerstvo hospodárstva, energetiky a cestovného ruchu so sídlom na ul. Triaditsa 8, Sofia, Bulgaria v súlade s požiadavkami stanovenými v článku 46 zákona o podzemných prírodných zdrojoch. |
|
15. |
Ponuky musia byť v súlade s požiadavkami a podmienkami uvedenými v dokumentácii k výberovému konaniu. |
|
16. |
Výberové konanie sa uskutoční aj v tom prípade, ak naň bol pripustený len jeden uchádzač. |
|
17. |
Činnosti súvisiace s prieskumom nerastov sa vykonávajú až po posúdení súladu ročných pracovných plánov na vyhľadávanie a prieskum zodpovedným príslušným orgánom. |
|
18. |
Minister hospodárstva, energetiky a cestovného ruchu je oprávnený:
|
|
19. |
Odvolania proti tomuto rozhodnutiu sa môžu podávať na Najvyšší správny súd do 14 dní od jeho uverejnenia v Úradnom vestníku Európskej únie. |
Za predsedu vlády
Tsvetan TSVETANOV
Generálny tajomník Rady ministrov
Rosen ZHELYAZKOV
Generálny tajomník Ministerstva hospodárstva, energetiky a cestovného ruchu
Vladimir TUDZHAROV
Za predsedu odboru pre právne záležitosti Ministerstva hospodárstva, energetiky a cestovného ruchu
Nikolay ANDONOV
PRÍLOHA
ZOZNAM SÚRADNÍC
Systém súradníc WGS 84
|
č. |
Zemepisná dĺžka |
Zemepisná šírka |
|
1 |
26.0000 |
43.8827 |
|
štátna hranica |
||
|
2 |
27.0000 |
44.1326 |
|
3 |
27.0000 |
43.7653 |
|
4 |
26.0000 |
43.7653 |
|
Celková rozloha – S = 2 457 km2 |
||
|
19.2.2011 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 53/13 |
ROZHODNUTIE č. 890
z 20. decembra 2010,
ktorým sa začína konanie vo veci udelenia povolenia na vyhľadávanie a prieskum ropy a zemného plynu, podzemných prírodných zdrojov v súlade s článkom 2 ods. 1 bodom 3 zákona o podzemných prírodných zdrojoch, v „blokoch 1 – 20 Nikopol“ nachádzajúcich sa v oblastiach Vraca, Pleven, Loveč a Veliko Tarnovo, a oznamuje, že povolenie sa udelí na základe výberového konania
2011/C 53/07
BULHARSKÁ REPUBLIKA
RADA MINISTROV
podľa článku 5 bodu 2, článku 42 ods. 1 bodu 1 a článku 44 ods. 3 zákona o podzemných prírodných zdrojoch v spojení s článkom 4 ods. 2 bodom 16 a článkom 1 bodom 24a zákona o energetike,
RADA MINISTROV ROZHODLA TAKTO:
|
1. |
Začína sa konanie vo veci udelenia povolenia na vyhľadávanie a prieskum ropy a zemného plynu v „blokoch 1 – 20 Nikopol“ nachádzajúcich sa v oblastiach Vraca, Pleven, Loveč a Veliko Tarnovo na ploche s rozlohou 1 962 km2, ktoré sú vymedzené súradnicami 1 až 24 uvedenými v prílohe. |
|
2. |
Povolenie uvedené v bode 1 sa udelí na základe výberového konania. |
|
3. |
Lehota, na ktorú sa vzťahuje povolenie na vyhľadávanie a prieskum, sa stanovuje na päť rokov odo dňa, keď dohoda o vyhľadávaní a prieskume nadobudne platnosť, pričom táto lehota sa podľa článku 31 ods. 3 zákona o podzemných prírodných zdrojoch môže predĺžiť. |
|
4. |
Dokumentáciu k výberovému konaniu je možné zakúpiť do 17.00 hod. 120. dňa odo dňa uverejnenia tohto rozhodnutia v Úradnom vestníku Európskej únie. |
|
5. |
Žiadosť o účasť na výberovom konaní je možné predložiť do 17.00 hod. 130. dňa odo dňa uverejnenia tohto rozhodnutia v Úradnom vestníku Európskej únie. |
|
6. |
Ponuky v súlade s dokumentáciou k výberovému konaniu je možné predložiť do 17.00 hod. 144. dňa odo dňa uverejnenia tohto rozhodnutia v Úradnom vestníku Európskej únie. |
|
7. |
Ponuky sa posudzujú za neúčasti uchádzačov. |
|
8. |
Cena dokumentácie k výberovému konaniu je stanovená na 15 000 BGN (bulharských levov). Dokumentácia k výberovému konaniu sa dá zakúpiť v lehote stanovenej v bode 4 v miestnosti 813 v budove Ministerstva hospodárstva, energetiky a cestovného ruchu na adrese ul. Triaditsa 8, Sofia, Bulgaria. |
|
9. |
Uchádzači o účasť na výberovom konaní musia spĺňať požiadavky uvedené v článku 23 ods. 1 zákona o podzemných prírodných zdrojoch. |
|
10. |
Ponuky sa budú posudzovať na základe navrhnutých pracovných programov, prostriedkov vyhradených na ochranu životného prostredia, školení, bonusov a manažérskych a finančných spôsobilostí, ako je uvedené v dokumentácii k výberovému konaniu. |
|
11. |
Záloha za účasť na výberovom konaní je stanovená na 20 000 BGN a mala by sa uhradiť v lehote stanovenej v bode 5 na účet Ministerstva hospodárstva, energetiky a cestovného ruchu, ktorý je uvedený v dokumentácii k výberovému konaniu. |
|
12. |
Uchádzačom, ktorých žiadosti o účasť na výberovom konaní sa zamietnu, sa záloha vráti do 14 dní odo dňa, keď o tom boli informovaní. |
|
13. |
Úspešnému uchádzačovi sa záloha vráti po podpísaní dohody a zvyšným uchádzačom do 14 dní od uverejnenia rozhodnutia Rady ministrov o udelení povolenia na vyhľadávanie a prieskum v Úradnom vestníku Bulharskej republiky. |
|
14. |
Žiadosti o účasť na výberovom konaní a ponuky v rámci výberového konania sa zasielajú v bulharskom jazyku na Ministerstvo hospodárstva, energetiky a cestovného ruchu so sídlom na ul. Triaditsa 8, Sofia, Bulgaria v súlade s požiadavkami stanovenými v článku 46 zákona o podzemných prírodných zdrojoch. |
|
15. |
Ponuky musia byť v súlade s požiadavkami a podmienkami uvedenými v dokumentácii k výberovému konaniu. |
|
16. |
Výberové konanie sa uskutoční aj v tom prípade, ak naň bol pripustený len jeden uchádzač. |
|
17. |
Činnosti súvisiace s prieskumom nerastov sa vykonávajú až po posúdení súladu ročných pracovných plánov na vyhľadávanie a prieskum zodpovedným príslušným orgánom. |
|
18. |
Minister hospodárstva, energetiky a cestovného ruchu je oprávnený:
|
|
19. |
Odvolania proti tomuto rozhodnutiu sa môžu podávať na Najvyšší správny súd do 14 dní od jeho uverejnenia v Úradnom vestníku Európskej únie. |
Za predsedu vlády
Tsvetan TSVETANOV
Generálny tajomník Rady ministrov
Rosen ZHELYAZKOV
Generálny tajomník Ministerstva hospodárstva, energetiky a cestovného ruchu
Vladimir TUDZHAROV
Za predsedu odboru pre právne záležitosti Ministerstva hospodárstva, energetiky a cestovného ruchu
Ilona STOYKOVA
PRÍLOHA
ZOZNAM SÚRADNÍC
Systém súradníc WGS 84
|
č. |
Zemepisná dĺžka |
Zemepisná šírka |
|
1 |
24.285895 |
43.693381 |
|
2 |
25.132128 |
43.652422 |
|
3 |
25.133957 |
43.367182 |
|
4 |
24.816083 |
43.367437 |
|
5 |
24.815819 |
43.442488 |
|
6 |
24.771522 |
43.442524 |
|
7 |
24.771511 |
43.420147 |
|
8 |
24.679284 |
43.419554 |
|
9 |
24.679122 |
43.362442 |
|
10 |
24.596459 |
43.362367 |
|
11 |
24.595751 |
43.384165 |
|
12 |
24.599099 |
43.384224 |
|
13 |
24.532835 |
43.396060 |
|
14 |
24.642696 |
43.395864 |
|
15 |
24.642681 |
43.514398 |
|
16 |
24.529347 |
43.514397 |
|
17 |
24.529345 |
43.582535 |
|
18 |
24.300775 |
43.582966 |
|
19 |
24.300804 |
43.607098 |
|
20 |
24.231841 |
43.607119 |
|
21 |
24.231840 |
43.645052 |
|
22 |
24.231840 |
43.649674 |
|
23 |
24.285896 |
43.649645 |
|
24 |
24.285895 |
43.693381 |
|
Celková rozloha – S = 1 962 km2 |
||
|
19.2.2011 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 53/16 |
Predbežné oznámenie o koncentrácii
(Vec COMP/M.6059 – Norbert Dentressangle/Laxey Logistics)
(Text s významom pre EHP)
2011/C 53/08
|
1. |
Komisia bolo 3. januára 2011 podľa článku 4 nariadenia Rady (ES) č. 139/2004 (1) doručené oznámenie o zamýšľanej koncentrácii, ktorou podnik Norbert Dentressangle SA („Norbert Dentressangle“, Francúzsko) kontrolovaný podnikom Financière Norbert Dentressangle („FND“, Francúzsko) získava v zmysle článku 3 ods. 1 písm. b) nariadenia (ES) o fúziách prostredníctvom kúpy akcií v podniku Laxey Logistics Limited („Laxey Logistics“, Spojené kráľovstvo), holdingovej spoločnosti podniku TDG, kontrolu nad celým podnikom TDG Limited („TDG“, Spojené kráľovstvo). |
|
2. |
Predmet činnosti dotknutých podnikov:
|
|
3. |
Na základe predbežného posúdenia a bez toho, aby bolo dotknuté konečné rozhodnutie v tejto veci, sa Komisia domnieva, že oznámená transakcia by mohla patriť do rozsahu pôsobnosti nariadenia ES o fúziách. |
|
4. |
Komisia vyzýva zainteresované tretie strany, aby predložili prípadné pripomienky k zamýšľanej koncentrácii. Pripomienky musia byť Komisii doručené najneskôr do 10 dní od dátumu uverejnenia tohto oznámenia. Pripomienky je možné zaslať faxom (+32 22964301), e-mailom na adresu COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu alebo poštou s uvedením referenčného čísla COMP/M.6059 – Norbert Dentressangle/Laxey Logistics na túto adresu:
|
(1) Ú. v. EÚ L 24, 29.1.2004, s. 1 („nariadenie ES o fúziách“).