ISSN 1725-5236

doi:10.3000/17255236.C_2010.238.slk

Úradný vestník

Európskej únie

C 238

European flag  

Slovenské vydanie

Informácie a oznámenia

Zväzok 53
3. septembra 2010


Číslo oznamu

Obsah

Strana

 

II   Oznámenia

 

OZNÁMENIA INŠTITÚCIÍ, ORGÁNOV, ÚRADOV A AGENTÚR EURÓPSKEJ ÚNIE

 

Európska komisia

2010/C 238/01

Schválenie poskytnutia štátnej pomoci v zmysle ustanovení článkov 107 a 108 ZFEÚ – Prípady, v ktorých Komisia nemá námietky ( 1 )

1

 

IV   Informácie

 

INFORMÁCIE INŠTITÚCIÍ, ORGÁNOV, ÚRADOV A AGENTÚR EURÓPSKEJ ÚNIE

 

Európska komisia

2010/C 238/02

Výmenný kurz eura

5

 

INFORMÁCIE ČLENSKÝCH ŠTÁTOV

2010/C 238/03

Výňatok z rozhodnutia týkajúceho sa banky Byr Savings Bank podľa smernice 2001/24/ES Európskeho parlamentu a Rady o reorganizácii a likvidácii úverových inštitúcií

6

 

V   Oznamy

 

ADMINISTRATÍVNE POSTUPY

 

Európska komisia

2010/C 238/04

Výzva na predkladanie návrhov – EACEA/31/10 – Media 2007: Audiovizuálne festivaly

8

 

KONANIA TÝKAJÚCE SA VYKONÁVANIA POLITIKY HOSPODÁRSKEJ SÚŤAŽE

 

Európska komisia

2010/C 238/05

Predbežné oznámenie o koncentrácii (Vec COMP/M.5977 – Faurecia/Plastal) ( 1 )

10

2010/C 238/06

Predbežné oznámenie o koncentrácii (Vec COMP/M.5975 – Lion Capital/Picard Groupe) ( 1 )

11

 


 

(1)   Text s významom pre EHP

SK

 


II Oznámenia

OZNÁMENIA INŠTITÚCIÍ, ORGÁNOV, ÚRADOV A AGENTÚR EURÓPSKEJ ÚNIE

Európska komisia

3.9.2010   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 238/1


Schválenie poskytnutia štátnej pomoci v zmysle ustanovení článkov 107 a 108 ZFEÚ

Prípady, v ktorých Komisia nemá námietky

(Text s významom pre EHP)

2010/C 238/01

Dátum prijatia rozhodnutia

26.5.2010

Referenčné číslo štátnej pomoci

N 190/09

Členský štát

Holandsko

Región

Názov (a/alebo názov príjemcu)

CO2atch up proefproject in de Nuon Buggenum centrale

Právny základ

Unieke Kansen Regeling, Besluit EOS

Druh opatrenia

Individuálna pomoc

Účel

Ochrana životného prostredia

Forma pomoci

Priama dotácia

Rozpočet

Celková výška plánovanej pomoci 10 mil. EUR

Intenzita

23 %

Trvanie

2010 – 2012

Sektory hospodárstva

Energia

Názov a adresa orgánu poskytujúceho pomoc

Ministerie van Economische Zaken

Postbus 20101

2500 EC Den Haag

NEDERLAND

Ďalšie informácie

Rozhodnutie v autentickom jazykovom znení, z ktorého boli odstránené všetky informácie, ktoré sú predmetom obchodného tajomstva, je uverejnené na stránke:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_sk.htm

Dátum prijatia rozhodnutia

6.7.2010

Referenčné číslo štátnej pomoci

N 689/09

Členský štát

Nemecko

Región

Názov (a/alebo názov príjemcu)

KfW-Kapital für Arbeit und Investitionen (KfAI)

Právny základ

KfW-Gesetz BGB I., S. 2427; Programmmerkblatt Unternehmerkapital, KfW-Kapital für Arbeit und Investitionen

Druh opatrenia

Schéma pomoci

Účel

Malé a stredné podniky

Forma pomoci

Rozpočet

Ročné plánované výdavky 97,5 mil. EUR

Intenzita

Trvanie

Do 31.12.2013

Sektory hospodárstva

Všetky odvetvia

Názov a adresa orgánu poskytujúceho pomoc

KfW-Bankengruppe

Plamengartenstraße 5-9

60325 Frankfurt

DEUTSCHLAND

Ďalšie informácie

Rozhodnutie v autentickom jazykovom znení, z ktorého boli odstránené všetky informácie, ktoré sú predmetom obchodného tajomstva, je uverejnené na stránke:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_sk.htm

Dátum prijatia rozhodnutia

28.6.2010

Referenčné číslo štátnej pomoci

N 254/10

Členský štát

Írsko

Región

Názov (a/alebo názov príjemcu)

Prolongation of the Credit Institutions Eligible Liabilities Guarantee Scheme

Právny základ

The Credit Institutions (Financial Support) Act 2008 as amended

Druh opatrenia

Schéma pomoci

Účel

Pomoc na nápravu závažnej poruchy fungovania hospodárstva

Forma pomoci

Garancia

Rozpočet

[…] (1)

Intenzita

Trvanie

1.7.2010 – 31.12.2010

Sektory hospodárstva

Finančné sprostredkovanie

Názov a adresa orgánu poskytujúceho pomoc

The Minister, acting on behalf of the Government, in accordance with the Act

Department of Finance, Government Building

Upper Merrion Street

Dublin 2

IRELAND

Ďalšie informácie

Rozhodnutie v autentickom jazykovom znení, z ktorého boli odstránené všetky informácie, ktoré sú predmetom obchodného tajomstva, je uverejnené na stránke:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_sk.htm

Dátum prijatia rozhodnutia

30.6.2010

Referenčné číslo štátnej pomoci

N 260/10

Členský štát

Grécko

Región

Názov (a/alebo názov príjemcu)

Μέτρα στήριξης για τα πιστωτικά ιδρύματα της Ελλάδας

Metra stiriksis gia ta pistwtika idrumata ths Elladas

Právny základ

N 3723/08 «Ενίσχυση της ρευστότητας της οικονομίας για την αντιμετώπιση των επιπτώσεων της διεθνούς χρηματοπιστωτικής κρίσης και άλλες διατάξεις» N 3723/08 «Enisxisi ths refstotitas tis oikonomias gia tin antimetwpisi twn epiptwsewn tis diethnous xrhmatopistwtikis krisis kai alles diatakseis»

Druh opatrenia

Schéma pomoci

Účel

Pomoc na nápravu závažnej poruchy fungovania hospodárstva

Forma pomoci

Garancia, Iné formy kapitálovej intervencie

Rozpočet

Celková výška plánovanej pomoci 68 000,00 mil. EUR

Intenzita

Trvanie

1.7.2010 – 31.12.2010

Sektory hospodárstva

Finančné sprostredkovanie

Názov a adresa orgánu poskytujúceho pomoc

Υπουργείο Οικονομίας και Οικονομικών

Ypourgeio Oikonomias kai Oikonomikwn

Ďalšie informácie

Rozhodnutie v autentickom jazykovom znení, z ktorého boli odstránené všetky informácie, ktoré sú predmetom obchodného tajomstva, je uverejnené na stránke:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_sk.htm

Dátum prijatia rozhodnutia

22.7.2010

Referenčné číslo štátnej pomoci

N 275/10

Členský štát

Rakúsko

Región

Názov (a/alebo názov príjemcu)

Haftungsübernahme für eine Ausstellung der Albertina

Právny základ

Bundesgesetz über die Haftungsübernahme für die Ausstellung „Michelangelo. Zeichnungen eines Genies“ in Verbindung mit § 66 Bundeshaushaltsgesetz

Druh opatrenia

Individuálna pomoc

Účel

Kultúra, Zachovanie kultúrneho dedičstva

Forma pomoci

Garancia

Rozpočet

Ročné plánované výdavky 550 mil. EUR;

Celková výška plánovanej pomoci 550 mil. EUR

Intenzita

100 %

Trvanie

1.9.2010 – 28.2.2011

Sektory hospodárstva

Rekreačné, kultúrne a športové činnosti

Názov a adresa orgánu poskytujúceho pomoc

Bundesministerium für Finanzen

Hintere Zollamtsstraße 2b

1030 Wien

ÖSTERREICH

Ďalšie informácie

Rozhodnutie v autentickom jazykovom znení, z ktorého boli odstránené všetky informácie, ktoré sú predmetom obchodného tajomstva, je uverejnené na stránke:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_sk.htm


(1)  Dôverné informácie.


IV Informácie

INFORMÁCIE INŠTITÚCIÍ, ORGÁNOV, ÚRADOV A AGENTÚR EURÓPSKEJ ÚNIE

Európska komisia

3.9.2010   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 238/5


Výmenný kurz eura (1)

2. septembra 2010

2010/C 238/02

1 euro =


 

Mena

Výmenný kurz

USD

Americký dolár

1,2818

JPY

Japonský jen

107,81

DKK

Dánska koruna

7,4447

GBP

Britská libra

0,83275

SEK

Švédska koruna

9,3185

CHF

Švajčiarsky frank

1,2953

ISK

Islandská koruna

 

NOK

Nórska koruna

7,9010

BGN

Bulharský lev

1,9558

CZK

Česká koruna

24,710

EEK

Estónska koruna

15,6466

HUF

Maďarský forint

285,03

LTL

Litovský litas

3,4528

LVL

Lotyšský lats

0,7087

PLN

Poľský zlotý

3,9767

RON

Rumunský lei

4,2698

TRY

Turecká líra

1,9402

AUD

Austrálsky dolár

1,4099

CAD

Kanadský dolár

1,3451

HKD

Hongkongský dolár

9,9619

NZD

Novozélandský dolár

1,7898

SGD

Singapurský dolár

1,7262

KRW

Juhokórejský won

1 513,56

ZAR

Juhoafrický rand

9,3090

CNY

Čínsky juan

8,7270

HRK

Chorvátska kuna

7,2815

IDR

Indonézska rupia

11 545,73

MYR

Malajzijský ringgit

4,0060

PHP

Filipínske peso

57,558

RUB

Ruský rubeľ

39,3880

THB

Thajský baht

39,947

BRL

Brazílsky real

2,2340

MXN

Mexické peso

16,7530

INR

Indická rupia

59,8920


(1)  Zdroj: referenčný výmenný kurz publikovaný ECB.


INFORMÁCIE ČLENSKÝCH ŠTÁTOV

3.9.2010   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 238/6


Výňatok z rozhodnutia týkajúceho sa banky Byr Savings Bank podľa smernice 2001/24/ES Európskeho parlamentu a Rady o reorganizácii a likvidácii úverových inštitúcií

2010/C 238/03

Výzva na uplatnenie pohľadávky

Islandský úrad pre finančný dohľad (FME) zriadil 22. apríla 2010 pre banku Byr Savings Bank, reg. č. 610269-2229, Borgartuni 18, 105 Reykjavík, Island, dočasnú správnu radu, a to s odvolaním sa na článok 100 zákona č. 161/2002 o finančných inštitúciách, porovnaj článok 4 zákona č. 44/2009 o zmene a doplnení zákona č. 161/2002. Činnosť dočasnej správnej rady sa skončila 2. júla 2010, keď okresný súd v Reykjavíku s odvolaním sa na článok 101 ods. 4 zákona č. 161/2002, porovnaj článok 5 zákona č. 44/2009, vymenoval likvidačný výbor pre banku Byr Savings Bank. Jednou z úloh likvidačného výboru je dozor nad spracúvaním pohľadávok voči banke počas likvidačného konania.

Referenčným dátumom pre likvidačné konanie je 16. jún 2009, porovnaj článok 101 ods. 5 zákona č. 161/2002 a porovnaj článok 5 zákona č. 44/2009, ale v tento deň FME banku po prvýkrát upozornil, že úroveň jej vlastného imania je nižšia ako minimum stanovené v článku 84 zákona č. 161/2002, porovnaj článok 86 ods. 4. Dátumom pre začatie spracovania pohľadávok je 2. júl 2010 a vychádza z dátumu, v ktorý okresný súd v Reykjavíku vymenoval likvidačný výbor, porovnaj článok 102 ods. 3 zákona č. 161/2002 a porovnaj poznámku 2 k článku 6 ods. 3 zákona č. 44/2009.

Všetky strany, ktoré si od banky Byr Savings Bank nárokujú dlhy alebo iné práva, sa týmto vyzývajú, aby svoje pohľadávky predložili likvidačnému výboru banky v písomnej forme, a to do troch mesiacov od prvého uverejnenia tohto oznamu v Úradnom vestníku Islandskej republiky 13. júla 2010. Pohľadávky sa musia likvidačnému výboru predložiť v určenej lehote a musia byť v súlade s pokynmi stanovenými v článku 117 ods. 2 a 3 zákona o konkurze č. 21/1991.

Pohľadávky by sa mali zasielať na adresu:

Slitastjorn Byr Sparisjods

(The Winding-up Committee of Byr Savings Bank)

Borgartuni 18

105 Reykjavik

ICELAND

Podľa uvedených ustanovení uvedú veritelia rozpis pohľadávok na jednotlivé sumy so stavom k 2. júlu 2010.

Pohľadávky v zahraničnej mene by sa mali predkladať v príslušnej mene. Veritelia z členských štátov Európskeho hospodárskeho priestoru alebo Európskeho združenia voľného obchodu môžu predkladať pohľadávky v jazyku daného štátu. K takýmto pohľadávkam je potrebné priložiť aj ich preklad do islandčiny. Povoľuje sa však predložiť pohľadávku v angličtine bez prekladu do islandčiny. Ostatní veritelia môžu svoje pohľadávky predkladať v islandčine alebo v angličtine.

Ak sa pohľadávka voči banke Byr Savings Bank nepredloží v uvedenej lehote, považuje sa za zrušenú a neplatnú podľa článku 118 zákona o konkurze č. 21/1991, pokiaľ sa neuplatňujú výnimky uvedené v pododsekoch 1 – 6 uvedeného článku.

Predložením pohľadávky sa veriteľ považuje za zrieknuvšieho sa práv na dôvernosť (bankové tajomstvo) týkajúcu sa príslušnej pohľadávky.

Týmto sa oznamuje, že stretnutie veriteľov sa uskutoční v stredu 17. novembra 2010 o 15.00 hod. v hoteli Grand Hotel, Sigtuni 38, 105 Reykjavík, Island. Ktorákoľvek strana, ktorá predložila pohľadávku voči banke, má právo zúčastniť sa na tomto stretnutí. Na stretnutí sa prerokuje zoznam predložených pohľadávok a stanovisko, ktoré voči uznaniu pohľadávok zaujal likvidačný výbor, pokiaľ je takéto stanovisko k dispozícii. Zoznam predložených pohľadávok bude k dispozícii stranám, ktoré predložili pohľadávky najmenej týždeň pred stretnutím.

Ďalšie informácie o predkladaní a vybavovaní pohľadávok budú k dispozícii na webovej stránke banky http://www.byr.is/winding-up alebo poskytnuté na základe zaslania príslušnej požiadavky na adresu slitastjorn@byr.is

Likvidačný výbor poskytuje veriteľom tieto pokyny: pri predkladaní pohľadávok uveďte, prosím, Vašu e-mailovú adresu alebo emailovú adresu Vášho zástupcu, a takisto prosím uveďte podrobné údaje o Vašom bankovom spojení, aby sa umožnila akákoľvek prípadná platba.

V Reykjavíku, Island 8. júla 2010

Likvidačný výbor banky Byr Savings Bank

Eva B. HELGADÓTTIR, štátna zástupkyňa najvyššieho súdu

Árni Ármann ÁRNASON, štátny zástupca najvyššieho súdu

Ágúst KRISTINSSON, autorizovaný audítor


V Oznamy

ADMINISTRATÍVNE POSTUPY

Európska komisia

3.9.2010   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 238/8


VÝZVA NA PREDKLADANIE NÁVRHOV – EACEA/31/10

Media 2007: Audiovizuálne festivaly

2010/C 238/04

1.   Ciele a opis

Toto oznámenie o výzve na predkladanie návrhov je založené na rozhodnutí Európskeho parlamentu a Rady č. 1718/2006/ES z 15. novembra 2006 o implementácii programu na podporu európskeho audiovizuálneho sektora (MEDIA 2007).

Ciele uvedeného rozhodnutia Rady zahŕňajú:

umožniť a podporovať propagáciu a pohyb európskych audiovizuálnych a kinematografických diel na obchodných výstavách, veľtrhoch a audiovizuálnych festivaloch v Európe a na celom svete, ak takéto podujatia môžu zohrávať dôležitú úlohu v propagácii európskych diel a vytváraní sietí profesionálov,

zlepšiť prístup európskej a medzinárodnej verejnosti k európskym audiovizuálnym dielam.

2.   Oprávnení žiadatelia

Súčasné oznámenie je adresované európskym organizáciám alebo spoločnostiam, ktoré sú zaregistrované alebo vlastnené občanmi členských štátov Európskej únie a krajín Európskej ekonomickej dohody, ktoré sa zúčastňujú na programe MEDIA 2007 (Island, Lichtenštajnsko, Nórsko), Švajčiarsko a Chorvátsko.

3.   Oprávnené akcie

Tieto spoločnosti musia realizovať audiovizuálne festivaly, ktoré prispievajú k horeuvedeným cieľom, a ktoré v rámci svojho celkového programu premietajú minimálne 70 % európskych filmov z aspoň desiatich krajín, zúčastnených na programe MEDIA.

Aktivity musia nutne začať medzi 1. májom 2011 a medzi 30. aprílom 2012.

4.   Kritériá pridelenia grantu

Z celkového počtu 100 bodov sa pridelia body na základe nasledovného hodnotenia:

Európsky rozmer programu (15 bodov)

Kultúrna a zemepisná rozmanitosť programu (20 bodov)

Kvalita a inovatívny charakter programu (10 bodov)

Publikum a súvisiace činnosti (30 bodov)

Vplyv na podporu a šírenie európskych audiovizuálnych diel (15 bodov)

Účasť profesionálov z oblasti filmu (10 bodov)

5.   Rozpočet

Odhadovaný celkový rozpočet vyčlenený na finančnú spoluúčasť na projektoch predstavuje 1 600 000 EUR (Za predpokladu, že bude prijatý rozpočet na rok 2011).

Finančná podpora Komisie nemôže prekročiť 50 % celkových prípustných nákladov. Maximálna výška grantu bude 75 000 EUR.

Agentúra si vyhradzuje možnosť neudeliť všetky prostriedky, ktoré sú k dispozícii.

6.   Uzávierka

Konečný termín na predloženie návrhov:

2. novembra 2010: pre projekty začínajúce medzi 1. májom 2011 a 31. októbrom 2011,

30. apríla 2011: pre projekty začínajúce medzi 1. novembrom 2011 a 30. aprílom 2012.

Žiadosti musia byť zaslané Výkonnej agentúre pre vzdelávanie, audiovizuálny sektor a kultúru (EACEA) na túto adresu:

Agence exécutive Éducation, audiovisuel et culture (EACEA)

Unité programme MEDIA — P8

Appel à Propositions — EACEA/31/10 — Festivals audiovisuels

M. Constantin DASKALAKIS

BOUR 04/55

Avenue du Bourget/Bourgetlaan 1

1140 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË

Uznané budú len žiadosti podané na príslušnom formulári, riadne vyplnené, datované a podpísané osobou oprávnenou na prijímanie právnych záväzkov v mene žiadajúcej organizácie.

Žiadosti poslané faxom alebo elektronickou poštou budú odmietnuté.

7.   Ďalšie informácie

Pokyny k výzve na predkladanie návrhov spolu s prihláškou nájdete na webovej stránke: http://ec.europa.eu/media

Žiadosti musia spĺňať všetky podmienky uvedené v usmerneniach a musia byť predložené na príslušných formulároch. Príslušné všeobecné podmienky sú uverejnené na webových stránkach: http://eacea.ec.europa.eu/about/eacea_documents_register_en.php


KONANIA TÝKAJÚCE SA VYKONÁVANIA POLITIKY HOSPODÁRSKEJ SÚŤAŽE

Európska komisia

3.9.2010   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 238/10


Predbežné oznámenie o koncentrácii

(Vec COMP/M.5977 – Faurecia/Plastal)

(Text s významom pre EHP)

2010/C 238/05

1.

Komisia bolo 26. augusta 2010 podľa článku 4 nariadenia Rady (ES) č. 139/2004 (1) doručené oznámenie o zamýšľanej koncentrácii, ktorou podnik Faurecia Exteriors GmbH (Nemecko), dcérska spoločnosť podniku Faurecia SA („Faurecia“, Francúzsko), kontrolovaného podnikom PSA Peugeot Citroën SA (Francúzsko), získava v zmysle článku 3 ods. 1 písm. b) nariadenia (ES) o fúziách prostredníctvom kúpy aktív kontrolu nad celým podnikom Plastal GmbH (Nemecko) a prostredníctvom kúpy akcií kontrolu na celým podnikom Plastal Spain SAU (Španielsko, obidva podniky spoločne „Plastal“).

2.

Predmet činnosti dotknutých podnikov:

Faurecia: projektovanie, výroba a dodávanie zariadení pre automobilový priemysel, najmä sedadiel, interiérov, predných častí karosérií a výfukových systémov (v celosvetovom meradle),

Plastal: projektovanie, výroba a dodávanie termoplastických konštrukčných dielov pre automobilový priemysel, najmä nárazníkov a predných častí karosérií (v rámci EHP).

3.

Na základe predbežného posúdenia a bez toho, aby bolo dotknuté konečné rozhodnutie v tejto veci, sa Komisia domnieva, že oznámená transakcia by mohla patriť do rozsahu pôsobnosti nariadenia ES o fúziách.

4.

Komisia vyzýva zainteresované tretie strany, aby predložili prípadné pripomienky k zamýšľanej koncentrácii.

Pripomienky musia byť Komisii doručené najneskôr do 10 dní od dátumu uverejnenia tohto oznámenia. Pripomienky je možné zaslať faxom (+32 22964301), e-mailom na adresu COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu alebo poštou s uvedením referenčného čísla COMP/M.5977 – Faurecia/Plastal na túto adresu:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

J-70

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  Ú. v. EÚ L 24, 29.1.2004, s. 1 („nariadenie ES o fúziách“).


3.9.2010   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 238/11


Predbežné oznámenie o koncentrácii

(Vec COMP/M.5975 – Lion Capital/Picard Groupe)

(Text s významom pre EHP)

2010/C 238/06

1.

Komisia bolo 27. augusta 2010 podľa článku 4 nariadenia Rady (ES) č. 139/2004 (1) doručené oznámenie o zamýšľanej koncentrácii, ktorou podnik Lion Capital LLP („Lion Capital“, Spojené kráľovstvo) získava v zmysle článku 3 ods. 1 písm. b) nariadenia ES o fúziách prostredníctvom kúpy cenných papierov kontrolu nad celým podnikom Picard Groupe SA („Picard“, Francúzsko).

2.

Predmet činnosti dotknutých podnikov:

Lion Capital: správa investícií do súkromných kapitálových zdrojov so zameraním na investície do spoločností, ktoré pôsobia v oblasti výroby a/alebo predaja značkového spotrebného tovaru. Jedna z jeho portfóliových spoločností, Findus, pôsobí na trhu dodávok mrazených potravín maloobchodníkom,

Picard: podnik pôsobiaci v oblasti maloobchodnej distribúcie mrazených potravín prostredníctvom vlastnej distribučnej siete špecializovaných obchodov prevádzkovaných pod značkou Picard.

3.

Na základe predbežného posúdenia a bez toho, aby bolo dotknuté konečné rozhodnutie v tejto veci, sa Komisia domnieva, že oznámená transakcia by mohla patriť do rozsahu pôsobnosti nariadenia ES o fúziách.

4.

Komisia vyzýva zainteresované tretie strany, aby predložili prípadné pripomienky k zamýšľanej koncentrácii.

Pripomienky musia byť Komisii doručené najneskôr do 10 dní od dátumu uverejnenia tohto oznámenia. Pripomienky je možné zaslať faxom (+32 22964301), e-mailom na adresu COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu alebo poštou s uvedením referenčného čísla COMP/M.5975 – Lion Capital/Picard Groupe na túto adresu:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

J-70

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  Ú. v. EÚ L 24, 29.1.2004, s. 1 („nariadenie ES o fúziách“).