ISSN 1725-5236

doi:10.3000/17255236.C_2009.290.slo

Úradný vestník

Európskej únie

C 290

European flag  

Slovenské vydanie

Informácie a oznámenia

Zväzok 52
30. novembra 2009


Číslo oznamu

Obsah

Strana

 

Korigendá

2009/C 290/01

Zápisnica o opravách k Lisabonskej zmluve, ktorou sa mení a dopĺňa Zmluva o Európskej únii a Zmluva o založení Európskeho spoločenstva, podpísanej v Lisabone 13. decembra 2007 (Ú. v. EÚ C 306, 17.12.2007)

1

SK

 


Korigendá

30.11.2009   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 290/1


ZÁPISNICA O OPRAVÁCH

k Lisabonskej zmluve, ktorou sa mení a dopĺňa Zmluva o Európskej únii a Zmluva o založení Európskeho spoločenstva, podpísanej v Lisabone 13. decembra 2007

( Úradný vestník Európskej únie C 306 zo 17. decembra 2007 )

(2009/C 290/01)

Tieto opravy boli vykonané na základe zápisnice o opravách, ktorá bola podpísaná v Ríme 27. novembra 2009 a ktorej depozitárom je vláda Talianskej republiky.

a)

Strana 38, článok 1 bod 51

Za poslednú vetu sa dopĺňa táto veta:

„Články 34, 35, 37, 38 a 39 sa zrušujú.“

b)

Strana 42, článok 2 bod 2 písm. b), druhá časť vety

Namiesto:

„…; toto písmeno sa nevzťahuje na článok 182 tretí odsek, článok 136 prvý odsek, článok 182 tretí odsek a na články 312, 313 a 314;“;

má byť:

„…; toto písmeno sa nevzťahuje na článok 136 prvý odsek, článok 182 tretí odsek a na články 312, 313 a 314;“.

c)

Strana 55, článok 2 bod 49 písm. d)

Namiesto:

„d)

v úvodnej vete odseku 4 (predtým odsek 3) sa úvodná veta nahrádza takto: ‚Vnútroštátne trhové organizácie sa môžu v súlade s odsekom 2 nahradiť spoločnou organizáciou stanovenou v článku 34 ods. 1, ak:‘;“;

má byť:

„d)

v úvodnej vete odseku 4 (predtým odsek 3) odkaz na odsek 2 predstavuje odkaz na nový odsek 2, slová ‚v súlade s odsekom 2 môže‘ sa nahrádzajú slovami ‚za podmienok stanovených v odseku 2 sa môžu‘, slová ‚Kvalifikovanou väčšinou‘ a ‚Rada‘ sa vypúšťajú a veta sa gramaticky upraví;“.

d)

Strana 120, článok 25 bod 255

Namiesto:

„V článku 266 treťom odseku sa slová ‚na žiadosť Komisie‘ nahrádzajú slovami ‚na návrh Komisie‘, za slovo ‚jednomyseľne‘ sa vkladajú slová ‚v súlade s mimoriadnym legislatívnymi postupom‘ a vypúšťajú sa slová ‚články 4, 11 a 12 a článok 18 ods. 5‘ a veta sa gramaticky upraví.“;

má byť:

„V článku 266 treťom odseku sa slová ‚na žiadosť Komisie‘ nahrádzajú slovami ‚na návrh Komisie‘, za slovo ‚jednomyseľne‘ sa vkladajú slová ‚v súlade s mimoriadnym legislatívnym postupom‘, vypúšťajú sa slová ‚články 4, 11 a 12 a článok 18 ods. 5‘ a veta sa gramaticky upraví.“.

a)

Strana 167, článok 1 bod 5 písm. a) piata zarážka

b)

Strana 174, článok 1 bod 12 písm. c)

Namiesto:

„c)

v článku 1 sa vypúšťa druhý odsek;“

má byť:

„c)

v článku 1 v prvom odseku sa slová ‚s ustanoveniami tejto zmluvy‘ nahrádzajú slovami ‚s ustanoveniami zmlúv‘ a druhý odsek sa vypúšťa;“.

c)

Strana 180, článok 1 bod 14 písm. f)

Namiesto:

„f)

v článku 15 (predtým článku 16) sa slová ‚Rada určí na návrh Komisie …‘ nahrádzajú slovami ‚Európsky parlament a Rada v súlade s riadnym legislatívnym postupom prostredníctvom nariadení stanovia …‘;“;

má byť:

„f)

v článku 15 (predtým článku 16) sa slová ‚Rada určí na návrh Komisie …‘ nahrádzajú slovami ‚Európsky parlament a Rada v súlade s riadnym legislatívnym postupom prostredníctvom nariadení stanovia …‘ a veta sa gramaticky upraví;“.

d)

Strana 183, článok 1 bod 18 písm. f)

Namiesto:

„f)

v článku 4 prvom odseku sa vypúšťajú slová ‚, ktoré nie sú viazané schengenským acquis,‘;“;

má byť:

„f)

v článku 4 prvom odseku sa vypúšťajú slová ‚, ktoré nie sú viazané schengenským acquis,‘ a slová ‚tohto acquis‘ sa nahrádzajú slovami ‚schengenského acquis‘;“

e)

Strana 200, článok 7 ods. 1

Namiesto:

„1.

V článku 38 treťom odseku a v článku 82 treťom odseku Zmluvy o ESAE sa odkazy na články 141 a 142 nahrádzajú odkazmi na články 226 a 227 Zmluvy o fungovaní Európskej únie.“

má byť:

„1.

V článku 38 treťom odseku a v článku 82 štvrtom odseku Zmluvy o ESAE sa odkazy na články 141 a 142 nahrádzajú odkazmi na články 226 a 227 Zmluvy o fungovaní Európskej únie.“

f)

Strana 200, článok 7

V článku 7 protokolu č. 2 sa dopĺňa tento odsek:

„4.

V článku 198 štvrtom odseku písm. c) zmluvy o ESAE sa odkaz na prílohu II k Zmluve o založení Európskeho spoločenstva nahrádza odkazom na prílohu II k Zmluve o Európskej únii a Zmluve o fungovaní Európskej únie.“

Odsek 4 sa stáva odsekom 5.

Strana 207, pôvodné číslovanie v Zmluve o Európskej únii zodpovedajúce hlave VI, poznámka pod čiarou č. 16

Namiesto:

„Ustanovenia hlavy VI platnej zmluvy o EÚ týkajúce sa policajnej a justičnej spolupráce v trestných veciach sa nahrádzajú ustanoveniami kapitol 1, 4 a 5 Hlavy IV tretej časti ZFEÚ.“;

má byť:

„Ustanovenia hlavy VI platnej zmluvy o EÚ týkajúce sa policajnej a justičnej spolupráce v trestných veciach sa nahrádzajú ustanoveniami kapitol 1, 4 a 5 Hlavy IV (po prečíslovaní Hlavy V) tretej časti ZFEÚ.“.