ISSN 1725-5236

doi:10.3000/17255236.C_2009.280.slk

Úradný vestník

Európskej únie

C 280

European flag  

Slovenské vydanie

Informácie a oznámenia

Zväzok 52
20. novembra 2009


Číslo oznamu

Obsah

Strana

 

II   Oznámenia

 

OZNÁMENIA INŠTITÚCIÍ A ORGÁNOV EURÓPSKEJ ÚNIE

 

Komisia

2009/C 280/01

Povolenie štátnej pomoci v rámci ustanovení článkov 87 a 88 Zmluvy o ES – Prípady, ku ktorým nemá Komisia námietky ( 1 )

1

2009/C 280/02

Nevznesenie námietky voči oznámenej koncentrácii (Vec COMP/M.5512 – Electrabel/E.ON) ( 1 )

3

2009/C 280/03

Nevznesenie námietky voči oznámenej koncentrácii (Vec COMP/M.5653 – GDA/Furukawa-SKY/MITSUI/JV) ( 1 )

3

 

IV   Informácie

 

INFORMÁCIE INŠTITÚCIÍ A ORGÁNOV EURÓPSKEJ ÚNIE

 

Komisia

2009/C 280/04

Výmenný kurz eura

4

 

INFORMÁCIE ČLENSKÝCH ŠTÁTOV

2009/C 280/05

Informácie oznámené členskými štátmi o štátnej pomoci poskytnutej v súlade s nariadením Komisie (ES) č. 800/2008 o vyhlásení určitých kategórií pomoci za zlučiteľné so spoločným trhom podľa článkov 87 a 88 zmluvy (Všeobecné nariadenie o skupinových výnimkách) ( 1 )

5

2009/C 280/06

Informácie oznámené členskými štátmi o štátnej pomoci poskytnutej v súlade s nariadením Komisie (ES) č. 800/2008 o vyhlásení určitých kategórií pomoci za zlučiteľné so spoločným trhom podľa článkov 87 a 88 zmluvy (Všeobecné nariadenie o skupinových výnimkách) ( 1 )

11

2009/C 280/07

Informácie oznámené členskými štátmi o štátnej pomoci poskytnutej v súlade s nariadením Komisie (ES) č. 1857/2006 o uplatňovaní článkov 87 a 88 zmluvy na štátnu pomoc pre malé a stredné podniky (MSP) pôsobiace v poľnohospodárskej výrobe, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 70/2001

16

2009/C 280/08

Informácie oznámené členskými štátmi o štátnej pomoci poskytnutej v súlade s nariadením Komisie (ES) č. 800/2008 o vyhlásení určitých kategórií pomoci za zlučiteľné so spoločným trhom podľa článkov 87 a 88 zmluvy (Všeobecné nariadenie o skupinových výnimkách) ( 1 )

19

2009/C 280/09

Informácie oznámené členskými štátmi o štátnej pomoci poskytnutej v súlade s nariadením Komisie (ES) č. 800/2008 o vyhlásení určitých kategórií pomoci za zlučiteľné so spoločným trhom podľa článkov 87 a 88 zmluvy (Všeobecné nariadenie o skupinových výnimkách) ( 1 )

24

2009/C 280/10

Informácie oznámené členskými štátmi o štátnej pomoci poskytnutej v súlade s nariadením Komisie (ES) č. 800/2008 o vyhlásení určitých kategórií pomoci za zlučiteľné so spoločným trhom podľa článkov 87 a 88 zmluvy (Všeobecné nariadenie o skupinových výnimkách) ( 1 )

26

 

V   Oznamy

 

KONANIA TÝKAJÚCE SA VYKONÁVANIA POLITIKY HOSPODÁRSKEJ SÚŤAŽE

 

Komisia

2009/C 280/11

Štátna pomoc – Dánsko (články 87 až 89 Zmluvy o založení Európskeho spoločenstva) – Oznámenie Komisie podľa článku 88 ods. 2 Zmluvy o ES – stiahnutie notifikácie – Štátna pomoc C 58/07 (ex N 240/07) – Dánsko – Zmeny existujúceho režimu dane z tonáže ( 1 )

31

2009/C 280/12

Predbežné oznámenie o koncentrácii (Vec COMP/M.5713 – Altor/Pharmacy Company Sweden 1 AB und Pharmacy Company Sweden 8 AB) – Vec, ktorá môže byť posúdená v zjednodušenom konaní ( 1 )

32

 


 

(1)   Text s významom pre EHP

SK

 


II Oznámenia

OZNÁMENIA INŠTITÚCIÍ A ORGÁNOV EURÓPSKEJ ÚNIE

Komisia

20.11.2009   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 280/1


Povolenie štátnej pomoci v rámci ustanovení článkov 87 a 88 Zmluvy o ES

Prípady, ku ktorým nemá Komisia námietky

(Text s významom pre EHP)

2009/C 280/01

Dátum prijatia rozhodnutia

11.9.2009

Referenčné číslo štátnej pomoci

N 259/08

Členský štát

Taliansko

Región

Autonómna provincia Bolzano – Alto Adige

Názov (a/alebo názov príjemcu)

Aiuti a sostegno del trasporto combinato

Právny základ

Articolo 87, paragrafo 3, lettera c)

Druh opatrenia

Schéma štátnej pomoci

Účel

Podpora na realizáciu intermodálnych platforiem

Forma pomoci

Priame dotácie alebo bonifikované úvery

Rozpočet

Maximálne 8 miliónov EUR na obdobie 2009–2011

Intenzita

30 – 50 % oprávnených výdavkov

Trvanie

3 roky (2009 – 2011)

Sektory hospodárstva

Kombinovaná doprava

Názov a adresa orgánu poskytujúceho pomoc

Ďalšie informácie

Rozhodnutie v autentickom jazykovom znení, z ktorého boli odstránené všetky informácie, ktoré sú predmetom obchodného tajomstva, je uverejnené na stránke:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_sk.htm

Dátum prijatia rozhodnutia

30.9.2009

Referenčné číslo štátnej pomoci

N 483/09

Členský štát

Taliansko

Región

Emilia-Romagna

Názov (a/alebo názov príjemcu)

Interventi per il trasporto ferroviario delle merci

Právny základ

Delibera n. 1285/2009 della Giunta della Regione Emilia-Romagna del 27 luglio 2009 che approva il progetto di legge regionale «Interventi per il riequilibrio del sistema del trasporto delle merci»

Druh opatrenia

Schéma štátnej pomoci

Účel

Podporiť nákladnú železničnú dopravu a zmenu druhu dopravy z cestnej dopravy na železničnú v súvislosti s prepravou tovaru

Forma pomoci

Priamy grant

Rozpočet

9 miliónov EUR na roky 2010 – 2012

Intenzita

50 % oprávnených nákladov a 30 % celkových nákladov na prepravu

Trvanie

3 roky (2010 – 2012)

Sektory hospodárstva

Železničná nákladná doprava

Názov a adresa orgánu poskytujúceho pomoc

Ďalšie informácie

Rozhodnutie v autentickom jazykovom znení, z ktorého boli odstránené všetky informácie, ktoré sú predmetom obchodného tajomstva, je uverejnené na stránke:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_sk.htm


20.11.2009   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 280/3


Nevznesenie námietky voči oznámenej koncentrácii

(Vec COMP/M.5512 – Electrabel/E.ON)

(Text s významom pre EHP)

2009/C 280/02

Dňa 16. októbra 2009 sa Komisia rozhodla nevzniesť námietku voči uvedenej oznámenej koncentrácii a vyhlásiť ju za zlučiteľnú so spoločným trhom. Toto rozhodnutie je založené na článku 6 ods. 1 písm. b) nariadenia Rady (ES) č. 139/2004. Úplné znenie rozhodnutia je dostupné iba v angličtine jazyku a bude zverejnené po odstránení akýchkoľvek obchodných tajomstiev. Bude dostupné:

v časti webovej stránky Komisie o hospodárskej súťaži venovanej fúziám (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Táto webová stránka poskytuje rôzne možnosti na vyhľadávanie individuálnych rozhodnutí o fúziách podľa názvu spoločnosti, čísla prípadu, dátumu a sektorových indexov,

v elektronickej podobe na webovej stránke EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/en/index.htm) pod číslom dokumentu 32009M5512. EUR-Lex predstavuje online prístup k európskemu právu.


20.11.2009   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 280/3


Nevznesenie námietky voči oznámenej koncentrácii

(Vec COMP/M.5653 – GDA/Furukawa-SKY/MITSUI/JV)

(Text s významom pre EHP)

2009/C 280/03

Dňa 11. novembra 2009 sa Komisia rozhodla nevzniesť námietku voči uvedenej oznámenej koncentrácii a vyhlásiť ju za zlučiteľnú so spoločným trhom. Toto rozhodnutie je založené na článku 6 ods. 1 písm. b) nariadenia Rady (ES) č. 139/2004. Úplné znenie rozhodnutia je dostupné iba v angličtine jazyku a bude zverejnené po odstránení akýchkoľvek obchodných tajomstiev. Bude dostupné:

v časti webovej stránky Komisie o hospodárskej súťaži venovanej fúziám (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Táto webová stránka poskytuje rôzne možnosti na vyhľadávanie individuálnych rozhodnutí o fúziách podľa názvu spoločnosti, čísla prípadu, dátumu a sektorových indexov,

v elektronickej podobe na webovej stránke EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/en/index.htm) pod číslom dokumentu 32009M5653. EUR-Lex predstavuje online prístup k európskemu právu.


IV Informácie

INFORMÁCIE INŠTITÚCIÍ A ORGÁNOV EURÓPSKEJ ÚNIE

Komisia

20.11.2009   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 280/4


Výmenný kurz eura (1)

19. novembra 2009

2009/C 280/04

1 euro =


 

Mena

Výmenný kurz

USD

Americký dolár

1,4863

JPY

Japonský jen

132,05

DKK

Dánska koruna

7,4411

GBP

Britská libra

0,89385

SEK

Švédska koruna

10,2855

CHF

Švajčiarsky frank

1,5131

ISK

Islandská koruna

 

NOK

Nórska koruna

8,3920

BGN

Bulharský lev

1,9558

CZK

Česká koruna

25,605

EEK

Estónska koruna

15,6466

HUF

Maďarský forint

266,96

LTL

Litovský litas

3,4528

LVL

Lotyšský lats

0,7081

PLN

Poľský zlotý

4,1358

RON

Rumunský lei

4,2785

TRY

Turecká líra

2,2165

AUD

Austrálsky dolár

1,6193

CAD

Kanadský dolár

1,5776

HKD

Hongkongský dolár

11,5190

NZD

Novozélandský dolár

2,0364

SGD

Singapurský dolár

2,0664

KRW

Juhokórejský won

1 727,00

ZAR

Juhoafrický rand

11,2180

CNY

Čínsky juan

10,1491

HRK

Chorvátska kuna

7,3183

IDR

Indonézska rupia

14 208,07

MYR

Malajzijský ringgit

5,0400

PHP

Filipínske peso

69,973

RUB

Ruský rubeľ

42,9468

THB

Thajský baht

49,350

BRL

Brazílsky real

2,5679

MXN

Mexické peso

19,4319

INR

Indická rupia

69,3360


(1)  Zdroj: referenčný výmenný kurz publikovaný ECB.


INFORMÁCIE ČLENSKÝCH ŠTÁTOV

20.11.2009   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 280/5


Informácie oznámené členskými štátmi o štátnej pomoci poskytnutej v súlade s nariadením Komisie (ES) č. 800/2008 o vyhlásení určitých kategórií pomoci za zlučiteľné so spoločným trhom podľa článkov 87 a 88 zmluvy (Všeobecné nariadenie o skupinových výnimkách)

(Text s významom pre EHP)

2009/C 280/05

Referenčné číslo štátnej pomoci

X 146/08

Členský štát

Rakúsko

Referenčné číslo pridelené členským štátom

Názov regiónu (NUTS)

Kärnten

Zmiešané

Orgán poskytujúci pomoc

Kärntner Wirtschaftsförderungs Fonds

Heuplatz 2

9020 Klagenfurt

ÖSTERREICH

http://www.kwf.at

Názov opatrenia pomoci

Richtlinie Strategische Projektentwicklung (Finanzierung)

Vnútroštátny právny základ (odkaz na príslušný vnútroštátny právny nástroj)

Kärntner Wirtschaftsförderungsgesetz (K-WFG) in der Fassung LGBl. 7/2008;

Allgemeine Geschäftsbedingungen des KWF

Internetový odkaz na plné znenie opatrenia pomoci

http://www.kwf.at/rl_agb_2008/

Typ opatrenia

Schéma pomoci

Zmena existujúceho opatrenia pomoci

Modifikácia XS 36/07

Modifikácia XR 25/07

Trvanie

1.12.2008 – 30.6.2014

Príslušné odvetvia hospodárstva

Všetky odvetvia hospodárstva oprávnené na pomoc

Typ príjemcu

MSP

Veľký podnik

Celková ročná výška rozpočtu plánovaného podľa schémy pomoci

6,00 EUR (v mil.)

V rámci garancií

Nástroj pomoci (čl. 5)

Úver

Odkaz na rozhodnutie Komisie

V prípade spolufinancovania z finančných prostriedkov Spoločenstva

Ciele

Maximálna intenzita pomoci v % alebo maximálna výška pomoci v národnej mene

Bonusy pre MSP v %

Regionálna investičná pomoc a pomoc na podporu zamestnanosti (článok 13) Schéma

15 %

35 %

Investičná pomoc a pomoc na podporu zamestnanosti pre MSP (článok 15)

20 %

Referenčné číslo štátnej pomoci

X 147/08

Členský štát

Poľsko

Referenčné číslo pridelené členským štátom

Názov regiónu (NUTS)

Poland

Článok 87 ods. 3 písm. a)

Orgán poskytujúci pomoc

Ministerstwo Nauki i Szkolnictwa Wyższego

ul. Wspólna 1/3

00-529 Warszawa

POLSKA/POLAND

http://www.mnisw.gov.pl

Názov opatrenia pomoci

„Warunki i tryb przyznawania pomocy publicznej na realizację projektów celowych”

Vnútroštátny právny základ (odkaz na príslušný vnútroštátny právny nástroj)

Artykuł 10 ustawy z dnia 8 października 2004 r. o zasadach finansowania nauki (Dz.U. z 2008 r. nr 169, poz. 1049).

Rozporządzenie Ministra Nauki i Szkolnictwa Wyższego z dnia 7 listopada 2008 r. w sprawie stosowania warunków i trybu przyznawania pomocy publicznej na realizację celowych (Dz.U. z 2008 r. nr 2001, poz. 1241)

Internetový odkaz na plné znenie opatrenia pomoci

http://www.bip.nauka.gov.pl/bipmein/index.jsp?place=Menu02&news_cat_id=104&layout=1&page=0

Typ opatrenia

Schéma pomoci

Zmena existujúceho opatrenia pomoci

Trvanie

21.11.2008 – 31.12.2013

Príslušné odvetvia hospodárstva

Všetky odvetvia hospodárstva oprávnené na pomoc

Typ príjemcu

MSP

Veľký podnik

Celková ročná výška rozpočtu plánovaného podľa schémy pomoci

200,00 PLN (v mil.)

V rámci garancií

Nástroj pomoci (čl. 5)

Grant

Odkaz na rozhodnutie Komisie

V prípade spolufinancovania z finančných prostriedkov Spoločenstva

Ciele

Maximálna intenzita pomoci v % alebo maximálna výška pomoci v národnej mene

Bonusy pre MSP v %

Priemyselný výskum [článok 31 ods. 2 písm. b)]

65 %

80 %

Experimentálny vývoj [článok 31 ods. 2 písm. c)]

40 %

60 %

Referenčné číslo štátnej pomoci

X 167/08

Členský štát

Nemecko

Referenčné číslo pridelené členským štátom

Názov regiónu (NUTS)

Berlin, Brandenburg, Mecklenburg-Vorpommern, Sachsen, Sachsen-Anhalt, Thueringen

Článok 87 ods. 3 písm. a), Článok 87 ods. 3 písm. c)

Nepodporované oblasti

Orgán poskytujúci pomoc

Alle Finanzämter in der Bundesrepublik Deutschland

Diverse

Názov opatrenia pomoci

Investitionszulagengesetz 2010

Vnútroštátny právny základ (odkaz na príslušný vnútroštátny právny nástroj)

Bundesgesetzblatt Teil 1, S. 2350

Internetový odkaz na plné znenie opatrenia pomoci

http://www.bgblportal.de/BGBL/bgbl1f/bgbl108s2350.pdf

Typ opatrenia

Schéma pomoci

Zmena existujúceho opatrenia pomoci

Modifikácia XR 6/07

Trvanie

1.1.2010 – 31.12.2013

Príslušné odvetvia hospodárstva

Priemyselná výroba, Recyklácia materiálov, Stolárske práce, Hotelové a podobné ubytovanie, Turistické a iné krátkodobé ubytovanie, Autokempingy, táboriská a miesta pre karavány, Vydávanie kníh, periodík a iné nakladateľské činnosti, Počítačové programovanie, poradenstvo a súvisiace služby, Spracovanie dát, poskytovanie serverového priestoru na internete a súvisiace služby; webový portál, Inžinierske činnosti a súvisiace technické poradenstvo, Technické testovanie a analýzy, Vedecký výskum a vývoj, Reklama a prieskum trhu, Fotografické činnosti, Oprava komunikačných zariadení

Typ príjemcu

MSP

Veľký podnik

Celková ročná výška rozpočtu plánovaného podľa schémy pomoci

566,00 EUR (v mil.)

V rámci garancií

Nástroj pomoci (čl. 5)

Daňové opatrenie

Odkaz na rozhodnutie Komisie

V prípade spolufinancovania z finančných prostriedkov Spoločenstva

Ciele

Maximálna intenzita pomoci v % alebo maximálna výška pomoci v národnej mene

Bonusy pre MSP v %

Regionálna investičná pomoc a pomoc na podporu zamestnanosti (článok 13) Schéma

25 %

Investičná pomoc a pomoc na podporu zamestnanosti pre MSP (článok 15)

20 %

Referenčné číslo štátnej pomoci

X 190/08

Členský štát

Nemecko

Referenčné číslo pridelené členským štátom

Názov regiónu (NUTS)

Baden-Wuerttemberg

Článok 87 ods. 3 písm. c)

Orgán poskytujúci pomoc

Landeskreditbank Baden-Württemberg — Förderbank

Postfach 102943

70025 Stuttgart

DEUTSCHLAND

http://www.l-bank.de

Názov opatrenia pomoci

Neue Energien — Energie vom Land

Vnútroštátny právny základ (odkaz na príslušný vnútroštátny právny nástroj)

Rechtsgrundlage ist das Gesetz über die Landeskreditbank Baden-Württemberg — Förderbank vom 11.11.1998 (Gesetzblatt für Baden-Württemberg (GBl.) vom 18.11.1998, S. 581), zuletzt geändert durch Gesetz vom 11.12.2007 (GBl. vom 14.12.2007, S. 581) in Verbindung mit dem Programmmerkblatt Neue Energien — Energie vom Land

Internetový odkaz na plné znenie opatrenia pomoci

http://www.l-bank.de/lbank/inhalt/nav/unternehmen/landwirtschaftagrar-undernaehrungswirtschaft/energievomland.xml?ceid=108422

Typ opatrenia

Schéma pomoci

Zmena existujúceho opatrenia pomoci

Trvanie

2.1.2009 – 30.6.2014

Príslušné odvetvia hospodárstva

Výroba elektrickej energie, prenos a rozvod, Výroba plynu; rozvod plynných palív potrubím

Typ príjemcu

MSP

Celková ročná výška rozpočtu plánovaného podľa schémy pomoci

0,10 EUR (v mil.)

V rámci garancií

Nástroj pomoci (čl. 5)

Bonifikácia úrokov

Odkaz na rozhodnutie Komisie

V prípade spolufinancovania z finančných prostriedkov Spoločenstva

Ciele

Maximálna intenzita pomoci v % alebo maximálna výška pomoci v národnej mene

Bonusy pre MSP v %

Investičná pomoc a pomoc na podporu zamestnanosti pre MSP (článok 15)

20 %

Referenčné číslo štátnej pomoci

X 194/08

Členský štát

Nemecko

Referenčné číslo pridelené členským štátom

Názov regiónu (NUTS)

Baden-Wuerttemberg

Článok 87 ods. 3 písm. c)

Orgán poskytujúci pomoc

Landeskreditbank Baden-Württemberg — Förderbank

Postfach 102943

70025 Stuttgart

DEUTSCHLAND

http://www.l-bank.de

Názov opatrenia pomoci

Agrar- und Ernährungswirtschaft — Umwelt und Verbraucherschutz

Vnútroštátny právny základ (odkaz na príslušný vnútroštátny právny nástroj)

Rechtsgrundlage ist das Gesetz über die Landeskreditbank Baden-Württemberg — Förderbank vom 11.11.1998 (Gesetzblatt für Baden-Württemberg (GBl.) vom 18.11.1998, S. 581), zuletzt geändert durch Gesetz vom 11.12.2007 (GBl. vom 14.12.2007, S. 581) in Verbindung mit dem Programmmerkblatt Agrar- und Ernährungswirtschaft — Umwelt und Verbraucherschutz

Internetový odkaz na plné znenie opatrenia pomoci

http://www.l-bank.de/lbank/inhalt/nav/unternehmen/landwirtschaftagrar-undernaehrungswirtschaft/agrarundernaehrungumwelt-undverbraucherschutz.xml?ceid=108483

Typ opatrenia

Schéma pomoci

Zmena existujúceho opatrenia pomoci

Trvanie

1.2.2009 – 30.6.2014

Príslušné odvetvia hospodárstva

Služby poskytované v poľnohospodárstve a služby súvisiace so zberom úrody, Lov, odchyt a súvisiace služby, Lesníctvo a ťažba dreva, Spracovanie a konzervovanie mäsa a mäsových produktov, Spracovanie a konzervovanie ovocia a zeleniny, Výroba rastlinných a živočíšnych olejov a tukov, Výroba mliečnych výrobkov, Výroba mlynských výrobkov, škrobu a škrobových výrobkov, Výroba pečiva a múčnych výrobkov, Výroba ostatných potravinárskych výrobkov, Výroba a príprava krmív pre zvieratá, Výroba nápojov, Výroba kože a kožených výrobkov, Výroba dreva a výrobkov z dreva a korku okrem nábytku; výroba predmetov zo slamy a prúteného materiálu, Veľkoobchod s poľnohospodárskymi surovinami a živými zvieratami, Veľkoobchod s potravinami, nápojmi a tabakom, Maloobchod v nešpecializovaných predajniach, Maloobchod s ovocím a zeleninou v špecializovaných predajniach, Maloobchod s mäsom a mäsovými výrobkami v špecializovaných predajniach, Maloobchod s chlebom, pečivom, cukrárskymi výrobkami v špecializovaných predajniach, Maloobchod s nápojmi v špecializovaných predajniach, Maloobchod s tabakovými výrobkami v špecializovaných predajniach, Ostatný maloobchod s potravinami v špecializovaných predajniach, Činnosti reštaurácií a pohostinstiev

Typ príjemcu

MSP

Celková ročná výška rozpočtu plánovaného podľa schémy pomoci

0,30 EUR (v mil.)

V rámci garancií

Nástroj pomoci (čl. 5)

Bonifikácia úrokov

Odkaz na rozhodnutie Komisie

V prípade spolufinancovania z finančných prostriedkov Spoločenstva

Ciele

Maximálna intenzita pomoci v % alebo maximálna výška pomoci v národnej mene

Bonusy pre MSP v %

Investičná pomoc a pomoc na podporu zamestnanosti pre MSP (článok 15)

20 %


20.11.2009   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 280/11


Informácie oznámené členskými štátmi o štátnej pomoci poskytnutej v súlade s nariadením Komisie (ES) č. 800/2008 o vyhlásení určitých kategórií pomoci za zlučiteľné so spoločným trhom podľa článkov 87 a 88 zmluvy (Všeobecné nariadenie o skupinových výnimkách)

(Text s významom pre EHP)

2009/C 280/06

Referenčné číslo štátnej pomoci

X 140/08

Členský štát

Rakúsko

Referenčné číslo pridelené členským štátom

Názov regiónu (NUTS)

Kaernten

Zmiešané

Orgán poskytujúci pomoc

Kärntner Wirtschaftsförderungsfonds

Heuplatz 2

9020 Klagenfurt

ÖSTERREICH

http://www.kwf.at

Názov opatrenia pomoci

Richtlinie Investitionen

Vnútroštátny právny základ (odkaz na príslušný vnútroštátny právny nástroj)

Kärntner Wirtschaftsförderungsgesetz (K-WFG) in der Fassung LGBl 7/2008;

Allgemeine Geschäftsbedingungen des KWF

Internetový odkaz na plné znenie opatrenia pomoci

http://www.kwf.at/rl_agb_2008/

Typ opatrenia

Schéma pomoci

Zmena existujúceho opatrenia pomoci

Modifikácia XS 37/07

Modifikácia XR 23/07

Trvanie

1.12.2008 – 30.6.2014

Príslušné odvetvia hospodárstva

Všetky odvetvia hospodárstva oprávnené na pomoc

Typ príjemcu

MSP

veľký podnik

Celková ročná výška rozpočtu plánovaného podľa schémy pomoci

28,40 EUR (v mil.)

V rámci garancií

Nástroj pomoci (čl. 5)

Úver, Grant

Odkaz na rozhodnutie Komisie

V prípade spolufinancovania z finančných prostriedkov Spoločenstva

Ciele

Maximálna intenzita pomoci v % alebo maximálna výška pomoci v národnej mene

Bonusy pre MSP v %

Regionálna investičná pomoc a pomoc na podporu zamestnanosti (článok 13) Schéma

15 %

20 %

Investičná pomoc a pomoc na podporu zamestnanosti pre MSP (článok 15)

20 %

Referenčné číslo štátnej pomoci

X 141/08

Členský štát

Rakúsko

Referenčné číslo pridelené členským štátom

Názov regiónu (NUTS)

Burgenland

Článok 87 ods. 3 písm. a)

Orgán poskytujúci pomoc

WiBAG

Marktstrasse 3

7000 Eisenstadt

ÖSTERREICH

http://www.wibag.at

Názov opatrenia pomoci

Richtlinien über die Schwerpunktförderung der Tourismuswirtschaft gemäß dem Landes-WiföG 1994

Vnútroštátny právny základ (odkaz na príslušný vnútroštátny právny nástroj)

Gesetz vom 24. März 1994 über Maßnahmen zur Gewährleistung der wirtschaftlichen Entwicklung im Burgenland (Landes-Wirtschaftsförderungsgesetz 1994 — WiföG), mit dem gleichzeitig das Burgenländische Tourismusgesetz 1992 geändert wird, LGBl. Nr. 33/1994, in der Fassung des Gesetzes LGBl. 64/1998

Richtlinien über die Schwerpunktförderung der Tourismuswirtschaft gemäß dem Landes-Wirtschaftsförderungsgesetz 1994 — WiföG

Internetový odkaz na plné znenie opatrenia pomoci

http://www.wibag.at/fileadmin/redakteur/Downloads/Richtlinien_KMU_tourismus.pdf

Typ opatrenia

Schéma pomoci

Zmena existujúceho opatrenia pomoci

Trvanie

1.11.2008 – 31.12.2008

Príslušné odvetvia hospodárstva

Ubytovacie a stravovacie služby, Športové, zábavné a rekreačné činnosti, Ostatné osobné služby

Typ príjemcu

MSP

Celková ročná výška rozpočtu plánovaného podľa schémy pomoci

3,50 EUR (v mil.)

V rámci garancií

Nástroj pomoci (čl. 5)

Grant

Odkaz na rozhodnutie Komisie

V prípade spolufinancovania z finančných prostriedkov Spoločenstva

CCI2007AT161PO001 — 3,00 EUR (in Mio.)

Ciele

Maximálna intenzita pomoci v % alebo maximálna výška pomoci v národnej mene

Bonusy pre MSP v %

Regionálna investičná pomoc a pomoc na podporu zamestnanosti (článok 13) Schéma

30 %

20 %

Investičná pomoc a pomoc na podporu zamestnanosti pre MSP (článok 15)

20 %

Všeobecné vzdelávanie (článok 38 ods. 2)

30 %

Referenčné číslo štátnej pomoci

X 142/08

Členský štát

Rakúsko

Referenčné číslo pridelené členským štátom

Názov regiónu (NUTS)

Burgenland

Článok 87 ods. 3 písm. a)

Orgán poskytujúci pomoc

WiBAG

Marktstrasse 3

7000 Eisenstadt

ÖSTERREICH

http://www.wibag.at

Názov opatrenia pomoci

Richtlinien betreffend die Gewährung nichtrückzahlbarer Zuschüsse an KMU gemäß dem Landes-WiföG 1994

Vnútroštátny právny základ (odkaz na príslušný vnútroštátny právny nástroj)

Gesetz vom 24. März 1994 über Maßnahmen zur Gewährleistung der wirtschaftlichen Entwicklung im Burgenland (Landes-Wirtschaftsförderungsgesetz 1994 — WiföG), mit dem gleichzeitig das Burgenländische Tourismusgesetz 1992 geändert wird, LBGl Nr. 33/1994, in der Fassung des Gesetzes LGBl. Nr. 64/1998

Richtlinien betreffend die Gewährung von nicht rückzahlbaren Zuschüssen an kleine und mittlere Unternehmen gemäß dem Landes-Wirtschaftsförderungsgesetz 1994 — WiföG

Internetový odkaz na plné znenie opatrenia pomoci

http://www.wibag.at/fileadmin/redakteur/Downloads/Richtlinien_KMU_wifoeg.pdf

Typ opatrenia

Schéma pomoci

Zmena existujúceho opatrenia pomoci

Trvanie

1.11.2008 – 31.12.2008

Príslušné odvetvia hospodárstva

Všetky odvetvia hospodárstva oprávnené na pomoc

Typ príjemcu

MSP

Celková ročná výška rozpočtu plánovaného podľa schémy pomoci

10,00 EUR (v mil.)

V rámci garancií

Nástroj pomoci (čl. 5)

Grant

Odkaz na rozhodnutie Komisie

V prípade spolufinancovania z finančných prostriedkov Spoločenstva

CCI2007AT161PO001 — 3,00 EUR (in Mio.)

Ciele

Maximálna intenzita pomoci v % alebo maximálna výška pomoci v národnej mene

Bonusy pre MSP v %

Regionálna investičná pomoc a pomoc na podporu zamestnanosti (článok 13) Schéma

30 %

20 %

Investičná pomoc a pomoc na podporu zamestnanosti pre MSP (článok 15)

20 %

Pomoc pre MSP na poradenské služby (článok 26)

20 %

Pomoc na účasť MSP na veľtrhoch (článok 27)

20 %

Referenčné číslo štátnej pomoci

X 143/08

Členský štát

Rakúsko

Referenčné číslo pridelené členským štátom

Názov regiónu (NUTS)

Kaernten

Zmiešané

Orgán poskytujúci pomoc

Kärntner Wirtschaftswförderungsfonds

Heuplatz 2

9020 Klagenfurt

ÖSTERREICH

http://www.kwf.at

Názov opatrenia pomoci

Richtlinie Forschung, Technologieentwicklung und Innovation (FTI)

Vnútroštátny právny základ (odkaz na príslušný vnútroštátny právny nástroj)

Kärntner Wirtschaftsförderungsgesetz (K-WFG) in der Fassung LGBl. 7/2008:

Allgemeine Geschäftsbedingungen des KWF

Internetový odkaz na plné znenie opatrenia pomoci

http://www.kwf.at/rl_agb_2008/

Typ opatrenia

Schéma pomoci

Zmena existujúceho opatrenia pomoci

Modifikácia XT 8/07

Modifikácia XS 34/07

Trvanie

1.12.2008 – 31.12.2013

Príslušné odvetvia hospodárstva

Všetky odvetvia hospodárstva oprávnené na pomoc

Typ príjemcu

MSP

veľký podnik

Celková ročná výška rozpočtu plánovaného podľa schémy pomoci

8,30 EUR (v mil.)

V rámci garancií

Nástroj pomoci (čl. 5)

Úver, Grant

Odkaz na rozhodnutie Komisie

V prípade spolufinancovania z finančných prostriedkov Spoločenstva

Ciele

Maximálna intenzita pomoci v % alebo maximálna výška pomoci v národnej mene

Bonusy pre MSP v %

Investičná pomoc a pomoc na podporu zamestnanosti pre MSP (článok 15)

20 %

Špecifické vzdelávanie (článok 38 ods.1)

25 %

20 %

Všeobecné vzdelávanie (článok 38 ods. 2)

60 %

20 %

Referenčné číslo štátnej pomoci

X 145/08

Členský štát

Rakúsko

Referenčné číslo pridelené členským štátom

Názov regiónu (NUTS)

Kaernten

Zmiešané

Orgán poskytujúci pomoc

Kärntner Wirtschaftsförderungsfonds

Heuplatz 2

9020 Klagenfurt

ÖSTERREICH

http://www.kwf.at

Názov opatrenia pomoci

Richtlinie Unternehmens- und Projektentwicklung

Vnútroštátny právny základ (odkaz na príslušný vnútroštátny právny nástroj)

Kärntner Wirtschaftsförderungsgesetz (K-WFG) in der Fassung LGBl 7/2008; Allgemeine Geschäftsbedingungen des KWF

Internetový odkaz na plné znenie opatrenia pomoci

http://www.kwf.at/rl_agb_2008/

Typ opatrenia

Schéma pomoci

Zmena existujúceho opatrenia pomoci

Modifikácia XT 9/07

Modifikácia XS 35/07

Trvanie

1.12.2008 – 30.6.2014

Príslušné odvetvia hospodárstva

Všetky odvetvia hospodárstva oprávnené na pomoc

Typ príjemcu

MSP

veľký podnik

Celková ročná výška rozpočtu plánovaného podľa schémy pomoci

3,17 EUR (v mil.)

V rámci garancií

Nástroj pomoci (čl. 5)

Grant

Odkaz na rozhodnutie Komisie

V prípade spolufinancovania z finančných prostriedkov Spoločenstva

Ciele

Maximálna intenzita pomoci v % alebo maximálna výška pomoci v národnej mene

Bonusy pre MSP v %

Pomoc pre MSP na poradenské služby (článok 26)

50 %

Špecifické vzdelávanie (článok 38 ods.1)

25 %

20 %

Všeobecné vzdelávanie (článok 38 ods. 2)

60 %

20 %


20.11.2009   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 280/16


Informácie oznámené členskými štátmi o štátnej pomoci poskytnutej v súlade s nariadením Komisie (ES) č. 1857/2006 o uplatňovaní článkov 87 a 88 zmluvy na štátnu pomoc pre malé a stredné podniky (MSP) pôsobiace v poľnohospodárskej výrobe, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 70/2001

2009/C 280/07

Č. pomoci: XA 197/09

Členský štát: Írsko

Región: —

Názov schémy štátnej pomoci alebo názov podniku prijímajúceho individuálnu štátnu pomoc: Training scheme compulsory under the terms of the Animal Welfare, Recording and Breeding Scheme for Suckler Herds

Právny základ: National Development Plan 2007-2013;

Ireland Rural Development National Strategy Plan 2007-2013.

Ročné výdavky plánované v rámci schémy štátnej pomoci alebo celková výška individuálnej štátnej pomoci poskytnutej podniku: 2009 – 1 500 000 EUR

2010 – 100 000 EUR

2011 – 100 000 EUR

2012 – 100 000 EUR

2013 – 50 000 EUR

Maximálna intenzita pomoci: 100 %.

Dátum implementácie: Od dátumu publikácie registračného čísla výnimky na webovej stránke GR Agri.

Trvanie schémy štátnej pomoci alebo individuálnej štátnej pomoci: Do 1. apríla 2013.

Účel pomoci: Technická pomoc [čl. 15 nariadenia (ES) č. 1857/2006]. Povinnou zložkou schémy na zaznamenávanie blaha a šľachtenia zvierat [Animal Welfare Recording and Breeding Scheme (AWRBS)] (schválené podľa pravidiel o štátnej pomoci – štátna pomoc 140/07) je, že sa každý žiadateľ o účasť na schéme zúčastní podrobného vzdelávacieho kurzu o zdraví, blahu a šľachtení zvierat a zaznamenávaní potrebných informácií. Zatiaľ čo schéma AWRBS bude fungovať do roku 2012, žiadateľ sa musí kurzu zúčastniť do dvoch rokov od vstupu do schémy a preto sa plánuje organizovanie kurzov v roku 2013 po skončení AWRBS, aj keď je málo pravdepodobné, že k tomu dôjde.

Príslušné odvetvia hospodárstva: majitelia stád dojčiacich kráv.

Názov a adresa orgánu poskytujúceho pomoc:

Department of Agriculture Fisheries and Food

Agriculture House

Kildare Street

Dublin 2

IRELAND

Internetová stránka: http://www.agriculture.gov.ie/farmerschemespayments/sucklerherdswelfarescheme2008-2012/

Ďalšie informácie: Ako už bolo uvedené, účasť na tomto kurze je povinná podľa podmienok AWRBS.

Č. pomoci: XA 208/09

Členský štát: Nemecká spolková republika

Región: Freistaat Sachsen

Názov schémy štátnej pomoci alebo názov podniku prijímajúceho individuálnu štátnu pomoc: Richtlinie des Sächsischen Staatsministeriums für Umwelt und Landwirtschaft für die Gewährung von Hilfen bei Existenz gefährdenden Krisen und Notständen in Unternehmen der Land- und Forstwirtschaft sowie Binnenfischerei und Aquakultur (Förderrichtlinie Krisen und Notstände — RL KuN/2009)

Právny základ: Pomoc sa poskytuje v súlade s:

Förderrichtlinie Krisen und Notstände – RL KuN/2009,

nariadením Komisie (ES) č. 1857/2006 z 15. decembra 2006 o uplatňovaní článkov 87 a 88 zmluvy o štátnej pomoci pre malé a stredné podniky (MSP) pôsobiace v poľnohospodárskej výrobe,

ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 70/2001,

v znení neskorších zmien a doplnení.

Pomoc sa okrem toho poskytuje aj v súlade s § 23 a § 44 rozpočtového poriadku Saského slobodného štátu (Haushaltsordnung für den Freistaat Sachsen – SäHO, SächsGVBl. 2001, S. 154), ako aj v súlade so súvisiacimi správnymi opatreniami Saského štátneho ministerstva financií (Sächsisches Staatsministeriums der Finanzen) v platnej verzii s odchyľujúcimi sa resp. mimoriadnymi opatreniami ustanovenými v smernici Förderrichtlinie Krisen und Notstände – RL KuN/2009.

Ročné výdavky plánované v rámci schémy štátnej pomoci alebo celková výška individuálnej štátnej pomoci poskytnutej podniku: 1,0 miliónov EUR ročne

Maximálna intenzita pomoci:

maximálne 50 % hodnoty poklesu čistého výnosu podniku, ktorý presahuje povinnú hraničnú hodnotu straty 30 % (=podiel straty, ktorý musí znášať postihnutá strana),

v prípade epidémie zvierat je možné zvýšiť intenzitu pomoci vzhľadom na pokles čistého výnosu podniku presahujúci podiel straty, ktorý musí znášať postihnutá strana, na maximálne 75 %.

Dátum implementácie: po uverejnení súhrnných informácií Komisiou

Trvanie schémy štátnej pomoci alebo individuálnej štátnej pomoci:

Účel pomoci: Pomoc sa poskytuje na tieto osobitné účely:

Zabránenie situáciám, keď by z dôvodu epidémií zvierat, chorôb rastlín, napadnutia škodami alebo nepriaznivých poveternostných podmienok zodpovedajúcich prírodným katastrofám mohlo dôjsť k ohrozeniu existencie podnikov pôsobiacich v poľno- a lesohospodárskej primárnej výrobe, a to na základe núdzovej pomoci na zabezpečenie ich existencie a likvidity.

Táto núdzová pomoc sa poskytuje len vtedy, keď obnova a ďalšie vedenie podniku podľa stavu príjmov poškodených strán nie sú možné z vlastnej likvidity.

Pritom sa uplatňujú tieto ustanovenia nariadenia (ES) č. 1857/2006:

článok 10: Pomoc v súvislosti s ochoreniami zvierat a rastlín a zamorením škodcov.

článok 11: Pomoc pri stratách spôsobených nepriaznivými poveternostnými udalosťami.

Pomoc sa poskytuje len malým a stredným podnikom pôsobiacim v poľnohospodárskej výrobe.

Príslušné odvetvia hospodárstva: Poľnohospodárstvo

Názov a adresa orgánu poskytujúceho pomoc:

Sächsisches Landesamt für Umwelt, Landwirtschaft und Geologie (LfULG)

Postfach 54 01 37

01311 Dresden

DEUTSCHLAND

Internetová stránka: http://www.smul.sachsen.de/foerderung/download/RL_KuN_2009_21_7_09_PDF_SM.pdf

Ďalšie informácie:

Sächsisches Staatsministerium für Umwelt und Landwirtschaft

Referat 23, Förderstrategie

Wilhelm-Buck-Straße 2

01097 Dresden

DEUTSCHLAND

Thomas TREPMANN

Referatsleiter

Sächsisches Staatsministerium für Umwelt und Landwirtschaft

Č. pomoci: XA 236/09

Členský štát: Spojené kráľovstvo

Región: England

Názov schémy štátnej pomoci alebo názov podniku prijímajúceho individuálnu štátnu pomoc: Trent Vale Landscape Partnership Scheme

Právny základ: The National Lottery Act 1993

Ročné výdavky plánované v rámci schémy štátnej pomoci alebo celková výška individuálnej štátnej pomoci poskytnutej podniku: Celkové náklady na schému dosahujú 200 000 GBP.

Maximálna intenzita pomoci: Intenzita pomoci na kapitálové úkony je 50 % oprávnených nákladov. Výnimočne budú vyplatené kapitálové granty až do výšky 100 % oprávnených nákladov, pokiaľ je investícia určená ma zachovanie neproduktívneho dedičstva, za predpokladu, že investícia nevedie k zvýšeniu výrobnej kapacity farmy, v súlade s článkom 5 nariadenia Komisie (ES) č. 1857/2006.

Maximálna sadzba pomoci/grantu bude znížená v súlade so sadzbami uvedenými v článku 5 nariadenia Komisie (ES) č. 1857/2006, ak bude mať investícia za následok zvýšenie výrobnej kapacity farmy.

Maximálna intenzita technickej pomoci je 100 % v súlade s článkom 15 nariadenia Komisie (ES) č. 1857/2006.

Dátum implementácie: Schéma sa začne uplatňovať 1. januára 2010.

Trvanie schémy štátnej pomoci alebo individuálnej štátnej pomoci: Schéma sa bude uplatňovať od 1. januára 2010 do 31. decembra 2012. Posledná platba sa uskutoční 30. septembra 2012.

Účel pomoci: Účelom schémy je:

poskytnúť podporu na opatrenia zamerané na zachovanie a zveľadenie charakteru krajiny a dôležitých dedičných hodnôt oblasti Trent Vale,

podporiť informovanosť o krajine, biodiverzite a kultúrnom bohatstve oblasti Trent Vale a ich využitie.

Pomoc bude vyplatená v súlade s článkom 5 – Zachovanie tradičnej krajiny a budov a článkom 15 – Udelenie technickej pomoci v poľnohospodárskom sektore.

Príslušné odvetvia hospodárstva: Schéma sa vzťahuje na výrobu poľnohospodárskych výrobkov.

Táto schéma sa uplatňuje na malé a stredné podniky (SME), ako je ustanovené v článku 2.5. nariadenia Komisie (ES) č. 1857/2006.

Názov a adresa orgánu poskytujúceho pomoc: Štatutárnym orgánom zodpovedným za schému pomoci je:

British Waterways

The Kiln

Mather Road

Newark

Nottinghamshire

NG14 1FB

UNITED KINGDOM

Organizáciou, ktorá schému pomoci prevádzkuje, je:

Trent Vale Landscape Partnership Scheme

c/o British Waterways

The Kiln

Mather Road

Newark

Nottinghamshire

NG14 1FB

UNITED KINGDOM

Internetová stránka: http://www.ontrent.org.uk/youcando/trentvale.php

Ďalšie informácie: Ďalšie a podrobnejšie informácie týkajúce sa oprávnenosti a pravidiel schémy sú dostupné na uvedenej internetovej stránke. http://www.ontrent.org.uk/youcando/trentvale.php


20.11.2009   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 280/19


Informácie oznámené členskými štátmi o štátnej pomoci poskytnutej v súlade s nariadením Komisie (ES) č. 800/2008 o vyhlásení určitých kategórií pomoci za zlučiteľné so spoločným trhom podľa článkov 87 a 88 zmluvy (Všeobecné nariadenie o skupinových výnimkách)

(Text s významom pre EHP)

2009/C 280/08

Referenčné číslo štátnej pomoci

X 99/09

Členský štát

Česká republika

Referenčné číslo pridelené členským štátom

3031/09/08100/62/2

Názov regiónu (NUTS)

Střední Čechy, Jihozápad, Severozápad, Severovýchod, Střední Morava, Moravskoslezko

Článok 87 ods. 3 písm. a)

Orgán poskytujúci pomoc

Ministerstvo průmyslu a obchodu

Na Františku 32

110 15 Praha 1

ČESKÁ REPUBLIKA

http://www.mpo.cz

Názov opatrenia pomoci

ICT a strategické služby – 2. výzva

Vnútroštátny právny základ (odkaz na príslušný vnútroštátny právny nástroj)

Zákon č. 47/2002 Sb., o podpoře malého a středního podnikání,

Zákon č. 218/2000 Sb., o rozpočtových pravidlech a o změně některých souvisejících zákonů

Internetový odkaz na plné znenie opatrenia pomoci

http://www.mpo.cz/cz/podpora-podnikani/oppi/

Typ opatrenia

Schéma pomoci

Zmena existujúceho opatrenia pomoci

Trvanie

15.1.2009 – 30.6.2011

Príslušné odvetvia hospodárstva

Všetky odvetvia hospodárstva oprávnené na pomoc

Typ príjemcu

MSP

veľký podnik

Celková ročná výška rozpočtu plánovaného podľa schémy pomoci

1 900,00 CZK (v mil.)

V rámci garancií

Nástroj pomoci (čl. 5)

Priamy grant

Odkaz na rozhodnutie Komisie

V prípade spolufinancovania z finančných prostriedkov Spoločenstva

SF – ERDF (85 %)

Státní rozpočet (15 %) – 1 615,00 CZK (v milionech)

Ciele

Maximálna intenzita pomoci v % alebo maximálna výška pomoci v národnej mene

Bonusy pre MSP v %

Regionálna investičná pomoc a pomoc na podporu zamestnanosti (článok 13) Schéma

40 %

20 %

Referenčné číslo štátnej pomoci

X 100/09

Členský štát

Spojené kráľovstvo

Referenčné číslo pridelené členským štátom

European Regional Development Fund (ERDF)

Názov regiónu (NUTS)

Wales

Článok 87 ods. 3 písm. a), Článok 87 ods. 3 písm. c), Nepodporované oblasti

Orgán poskytujúci pomoc

All 22 Welsh Local Authorities

C/O Welsh Local Government Association

Local Government House

Drake Walk

Cardiff

CF10 4LG

UNITED KINGDOM

http://www.wlga.gov.uk/english/competition-and-state-aid/

Názov opatrenia pomoci

Welsh Local Government SME Development Scheme

Vnútroštátny právny základ (odkaz na príslušný vnútroštátny právny nástroj)

Local Government Act 2000 C22 Part 1

http://www.opsi.gov.uk/Acts/acts2000/ukpga_20000022_en_1

Internetový odkaz na plné znenie opatrenia pomoci

http://www.wlga.gov.uk/uploads/publications/5049.pdf

Typ opatrenia

Schéma pomoci

Zmena existujúceho opatrenia pomoci

Trvanie

1.1.2009 – 31.12.2013

Príslušné odvetvia hospodárstva

Všetky odvetvia hospodárstva oprávnené na pomoc

Typ príjemcu

MSP

Celková ročná výška rozpočtu plánovaného podľa schémy pomoci

6,00 GBP (v mil.)

V rámci garancií

Nástroj pomoci (čl. 5)

Úver; Bonifikácia úrokov; Grant; Vratné preddavky

Odkaz na rozhodnutie Komisie

V prípade spolufinancovania z finančných prostriedkov Spoločenstva

European Regional Development Fund (ERDF) — GBP 4,15 million

Ciele

Maximálna intenzita pomoci v % alebo maximálna výška pomoci v národnej mene

Bonusy pre MSP v %

Pomoc pre MSP na poradenské služby (článok 26)

50 %

Pomoc na účasť MSP na veľtrhoch (článok 27)

50 %

Referenčné číslo štátnej pomoci

X 101/09

Členský štát

Česká republika

Referenčné číslo pridelené členským štátom

3031/09/08100/62/1

Názov regiónu (NUTS)

Střední Čechy, Jihozápad, Severozápad, Severovýchod, Jihovýchod, Střední Morava, Moravskoslezko

Článok 87 ods. 3 písm. a)

Orgán poskytujúci pomoc

Ministerstvo průmyslu a obchodu

Na Františku 32

110 15 Praha 1

ČESKÁ REPUBLIKA

http://www.mpo.cz

Názov opatrenia pomoci

Rozvoj – 2. výzva

Vnútroštátny právny základ (odkaz na príslušný vnútroštátny právny nástroj)

Zákon č. 47/2002 Sb, o podpoře malého a středního podnikání;

Zákon č. 218/2000 Sb., o rozpočtových pravidlech a o změně některých souvisejících zákonů;

Zákon č. 513/1991 Sb., obchodní zákoník

Internetový odkaz na plné znenie opatrenia pomoci

http://www.mpo.cz/cz/podpora-podnikani/oppi/

Typ opatrenia

Schéma pomoci

Zmena existujúceho opatrenia pomoci

Trvanie

15.1.2009 – 31.12.2010

Príslušné odvetvia hospodárstva

Všetky odvetvia hospodárstva oprávnené na pomoc

Typ príjemcu

MSP

Celková ročná výška rozpočtu plánovaného podľa schémy pomoci

2 000,00 CZK (v mil.)

V rámci garancií

Nástroj pomoci (čl. 5)

Priamy grant

Odkaz na rozhodnutie Komisie

V prípade spolufinancovania z finančných prostriedkov Spoločenstva

SF – ERDF (85 %)

Státní rozpočet (15 %) – 1 700,00 CZK (v milionech)

Ciele

Maximálna intenzita pomoci v % alebo maximálna výška pomoci v národnej mene

Bonusy pre MSP v %

Regionálna investičná pomoc a pomoc na podporu zamestnanosti (článok 13) Schéma

40 %

20 %

Referenčné číslo štátnej pomoci

X 102/09

Členský štát

Česká republika

Referenčné číslo pridelené členským štátom

Nařízení (EK) č. 1083/2006

Názov regiónu (NUTS)

Praha

Nepodporované oblasti

Orgán poskytujúci pomoc

Hlavní město Praha

Mariánské nám. 2

110 01 Praha 1

ČESKÁ REPUBLIKA

http://www.oppk.cz

Názov opatrenia pomoci

Operační program Praha – Konkurenceschopnost oblast podpory 3.1 – Rozvoj inovačního prostředí a partnerství mezi základnou výzkumu a vývoje a praxí

Vnútroštátny právny základ (odkaz na príslušný vnútroštátny právny nástroj)

Zákon č. 248/2000 Sb., o podpoře regionální rozvoje, ve znění pozdějších předpisů

Operační program Praha – Konkurenceschopnost

Internetový odkaz na plné znenie opatrenia pomoci

http://www.oppk.cz/

Typ opatrenia

Schéma pomoci

Zmena existujúceho opatrenia pomoci

Trvanie

13.1.2009 – 31.12.2013

Príslušné odvetvia hospodárstva

Všetky odvetvia hospodárstva oprávnené na pomoc

Typ príjemcu

MSP

veľký podnik

Celková ročná výška rozpočtu plánovaného podľa schémy pomoci

252,00 CZK (v mil.)

V rámci garancií

Nástroj pomoci (čl. 5)

Priamy grant

Odkaz na rozhodnutie Komisie

V prípade spolufinancovania z finančných prostriedkov Spoločenstva

Nařízení (EK) č. 1083/2006 – 214,00 CZK (v milionech)

Ciele

Maximálna intenzita pomoci v % alebo maximálna výška pomoci v národnej mene

Bonusy pre MSP v %

Základný výskum (článok 31 ods. 2 písm. a))

93 %

Priemyselný výskum (článok 31 ods. 2 písm. b))

50 %

Experimentálny vývoj (článok 31 ods. 2 písm. c))

25 %

Pomoc mladým inovačným podnikom (článok 35)

200 000 000 CZK

Pomoc na poradenské služby zamerané na inovácie a na služby na podporu inovácií (článok 36)

200 000 000 CZK

Referenčné číslo štátnej pomoci

X 104/09

Členský štát

Estónsko

Referenčné číslo pridelené členským štátom

Názov regiónu (NUTS)

Estonia

Článok 87 ods. 3 písm. a)

Orgán poskytujúci pomoc

Krediidi ja Ekspordi Garanteerimise Sihtasutus KredEx

Pärnu mnt. 67B

10134 Tallinn

EESTI/ESTONIA

http://www.kredex.ee

Názov opatrenia pomoci

Tingimused väikese ja keskmise suurusega ettevõtete investeerimislaenude käendamiseks (garantii vormis antava riigiabi abikava)

Vnútroštátny právny základ (odkaz na príslušný vnútroštátny právny nástroj)

Ettevõtluse toetamise ja ja laenude riikliku tagamise seadus (RT I 2003, 18, 96; 2005, 11, 43; 2008, 51, 281);

Tingimused väikese ja keskmise suurusega ettevõtete investeerimislaenude käendamiseks (garantii vormis antava riigiabi abikava), kinnitatud sihtasutuse juhataja käskkirjaga nr 62-üld, 31.12.2008

Internetový odkaz na plné znenie opatrenia pomoci

http://www.kredex.ee/public/images/Microsoft_Word_-_Riigiabi_kava_investeerimislaenud.pdf

Typ opatrenia

Schéma pomoci

Zmena existujúceho opatrenia pomoci

Trvanie

5.1.2009 – 30.6.2014

Príslušné odvetvia hospodárstva

Všetky odvetvia hospodárstva oprávnené na pomoc

Typ príjemcu

MSP

Celková ročná výška rozpočtu plánovaného podľa schémy pomoci

230,00 EEK (v mil.)

V rámci garancií

1 380,00 EEK (v mil.)

Nástroj pomoci (čl. 5)

Záruka

Odkaz na rozhodnutie Komisie

V prípade spolufinancovania z finančných prostriedkov Spoločenstva

ERDF 77,6 mln EEK (hõlmab perioodi 2008–2013 ja abikavas kirjeldatud tagatisi) – 77,61 EEK (miljonites)

Ciele

Maximálna intenzita pomoci v % alebo maximálna výška pomoci v národnej mene

Bonusy pre MSP v %

Investičná pomoc a pomoc na podporu zamestnanosti pre MSP (článok 15)

50 %


20.11.2009   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 280/24


Informácie oznámené členskými štátmi o štátnej pomoci poskytnutej v súlade s nariadením Komisie (ES) č. 800/2008 o vyhlásení určitých kategórií pomoci za zlučiteľné so spoločným trhom podľa článkov 87 a 88 zmluvy (Všeobecné nariadenie o skupinových výnimkách)

(Text s významom pre EHP)

2009/C 280/09

Referenčné číslo štátnej pomoci

X 842/09

Členský štát

Česká republika

Referenčné číslo pridelené členským štátom

Zvýšení míry podpory

Názov regiónu (NUTS)

Česká republika

Článok 87 ods. 3 písm. a)

Nepodporované oblasti

Orgán poskytujúci pomoc

Ministerstvo zemědělství

Těšnov 17

117 05 Praha 1

ČESKÁ REPUBLIKA

http://www.mze.cz

Názov opatrenia pomoci

Vrácení části spotřební daně zaplacené v cenách minerálních olejů uvedených v § 45 odst. 2 písm. c) zákona č. 353/2003 Sb., o spotřebních daních, ve znění p.p.

Vnútroštátny právny základ (odkaz na príslušný vnútroštátny právny nástroj)

Zákon č. 353/2003 Sb., o spotřebních daních, ve znění p.p.

Internetový odkaz na plné znenie opatrenia pomoci

http://cds.mfcr.cz/cps/rde/xchg/cds/xsl/182_793.html

Typ opatrenia

Schéma pomoci

Zmena existujúceho opatrenia pomoci

Modifikácia X 173/08

Trvanie

1.10.2009 – 31.12.2013

Príslušné odvetvia hospodárstva

Pestovanie netrvácnych plodín, Pestovanie trvácnych plodín, Rozmnožovanie rastlín, Služby súvisiace s pestovaním plodín, Služby súvisiace so zberom úrody

Typ príjemcu

MSP

veľký podnik

Celková ročná výška rozpočtu plánovaného podľa schémy pomoci

1,50 CZK (v mil.)

V rámci garancií

Nástroj pomoci (čl. 5)

Daňové opatrenie

Odkaz na rozhodnutie Komisie

V prípade spolufinancovania z finančných prostriedkov Spoločenstva

Ciele

Maximálna intenzita pomoci v % alebo maximálna výška pomoci v národnej mene

Bonusy pre MSP v %

Pomoc vo forme úľav na environmentálnych daniach (článok 25)

8 457 CZK

Referenčné číslo štátnej pomoci

X 853/09

Členský štát

Taliansko

Referenčné číslo pridelené členským štátom

Názov regiónu (NUTS)

Trento

Nepodporované oblasti

Orgán poskytujúci pomoc

Provincia autonoma di Trento — Servizio Rapporti comunitari e sviluppo locale

Via Romagnosi 9

38122 Trento TN

ITALIA

http://www.puntoeuropa.provincia.tn.it

Názov opatrenia pomoci

Aiuti alle imprese per l'installazione di impianti fotovoltaici per la produzione di energia.

Vnútroštátny právny základ (odkaz na príslušný vnútroštátny právny nástroj)

deliberazione della Giunta provinciale n. 2345 di data 2 ottobre 2009, pubblicata sul Bollettino Ufficiale della Regione Trentino-Alto Adige/Sudtirol n. 42 di data 13 ottobre 2009, parte I — Supplemento 3

Internetový odkaz na plné znenie opatrenia pomoci

http://www.puntoeuropa.provincia.tn.it/programmazione_2007_2013/FESR_Fondo_Europeo_Sviluppo_Regionale/programma_FESR_2007_2013/-Bandi_in_corso_PO_2007_2013/

Typ opatrenia

Schéma pomoci

Zmena existujúceho opatrenia pomoci

Trvanie

13.10.2009 – 30.3.2011

Príslušné odvetvia hospodárstva

Všetky odvetvia hospodárstva oprávnené na pomoc

Typ príjemcu

MSP

veľký podnik

Celková ročná výška rozpočtu plánovaného podľa schémy pomoci

2,50 EUR (v mil.)

V rámci garancií

Nástroj pomoci (čl. 5)

Grant

Odkaz na rozhodnutie Komisie

V prípade spolufinancovania z finančných prostriedkov Spoločenstva

Programma Operativo 2007-2013 del Fondo Europeo di Sviluppo Regionale — FESR della Provincia autonoma di Trento — 0,75 EUR milioni

Ciele

Maximálna intenzita pomoci v % alebo maximálna výška pomoci v národnej mene

Bonusy pre MSP v %

Environmentálna investičná pomoc na podporu výroby energie z obnoviteľných zdrojov energie (článok 23)

45 %


20.11.2009   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 280/26


Informácie oznámené členskými štátmi o štátnej pomoci poskytnutej v súlade s nariadením Komisie (ES) č. 800/2008 o vyhlásení určitých kategórií pomoci za zlučiteľné so spoločným trhom podľa článkov 87 a 88 zmluvy (Všeobecné nariadenie o skupinových výnimkách)

(Text s významom pre EHP)

2009/C 280/10

Referenčné číslo štátnej pomoci

X 121/09

Členský štát

Taliansko

Referenčné číslo pridelené členským štátom

IT

Názov regiónu (NUTS)

Italia, Liguria, Imperia, Savona, Genova, La Spezia

Článok 87 ods. 3 písm. c)

Orgán poskytujúci pomoc

Regione Liguria Settore Sistema Regionale della Formazione e dell′Orientamento

Via Fieschi 15

16121 Genova GE

ITALIA

http://www.regione.liguria.it

Názov opatrenia pomoci

Disposizioni in materia di aiuti alla formazione nell′ambito di interventi di formazione — L. 53/00 e dei decr. Interminist. del Min. Lavoro e P.S. di concerto con il Ministro Economia e Finanze n. 62/V/07 del 12.4.2007 e n. 110/07 del 23.11.2007

Vnútroštátny právny základ (odkaz na príslušný vnútroštátny právny nástroj)

L.R. n. 53 dell'8.3.2000

Decreti interministeriali del Ministero del Lavoro e della Previdenza sociale di concerto con il Ministro dell′Economia e delle Finanze n. 62/V/2007 del 12.4.2007 e n. 110/07 del 23.11.2007

L.R. n. 52 del 5.11.1993 e successive modifiche

D.G.R. n. 1837 del 30.12.2008

Internetový odkaz na plné znenie opatrenia pomoci

http://www.regione.liguria.it/MenuSezione.asp?Parametri=10_20_36_$10_20_36_$Formazione_professionale

Typ opatrenia

Schéma pomoci

Zmena existujúceho opatrenia pomoci

Trvanie

30.12.2008 – 30.6.2014

Príslušné odvetvia hospodárstva

Všetky odvetvia hospodárstva oprávnené na pomoc

Typ príjemcu

MSP

veľký podnik

Celková ročná výška rozpočtu plánovaného podľa schémy pomoci

0,82 EUR (v mil.)

V rámci garancií

Nástroj pomoci (čl. 5)

Priamy grant

Odkaz na rozhodnutie Komisie

V prípade spolufinancovania z finančných prostriedkov Spoločenstva

Ciele

Maximálna intenzita pomoci v % alebo maximálna výška pomoci v národnej mene

Bonusy pre MSP v %

Špecifické vzdelávanie (článok 38 ods.1)

35 %

55 %

Všeobecné vzdelávanie (článok 38 ods. 2)

70 %

80 %

Referenčné číslo štátnej pomoci

X 127/09

Členský štát

Fínsko

Referenčné číslo pridelené členským štátom

Názov regiónu (NUTS)

Orgán poskytujúci pomoc

Finnvera Oyj

PL 1010

FI-00101 Helsinki

SUOMI/FINLAND

http://www.finnvera.fi

Názov opatrenia pomoci

Pk-yrityksille myönnettävä investointi- ja työllisyystuki

Vnútroštátny právny základ (odkaz na príslušný vnútroštátny právny nástroj)

Laki valtion erityisrahoitusyhtiöstä (443/1998)

Laki valtion erityisrahoitusyhtiön luotto- ja takaustoiminnasta (445/1998)

Internetový odkaz na plné znenie opatrenia pomoci

http://www.finnvera.fi/valtiontuki

Typ opatrenia

Schéma pomoci

Zmena existujúceho opatrenia pomoci

Trvanie

1.1.2009 – 31.12.2013

Príslušné odvetvia hospodárstva

Všetky odvetvia hospodárstva oprávnené na pomoc

Typ príjemcu

MSP

Celková ročná výška rozpočtu plánovaného podľa schémy pomoci

31,50 EUR (v mil.)

V rámci garancií

Nástroj pomoci (čl. 5)

Zvýhodnená pôžička

Odkaz na rozhodnutie Komisie

V prípade spolufinancovania z finančných prostriedkov Spoločenstva

Ciele

Maximálna intenzita pomoci v % alebo maximálna výška pomoci v národnej mene

Bonusy pre MSP v %

Investičná pomoc a pomoc na podporu zamestnanosti pre MSP (článok 15)

20 %

Referenčné číslo štátnej pomoci

X 129/09

Členský štát

Maďarsko

Referenčné číslo pridelené členským štátom

Názov regiónu (NUTS)

Hungary

Zmiešané

Orgán poskytujúci pomoc

Pénzügyminisztérium

Budapest

József nádor tér 2–4.

1051

MAGYARORSZÁG/HUNGARY

http://www.pm.gov.hu

Názov opatrenia pomoci

Adóalap-kedvezmény kkv-k részére

Vnútroštátny právny základ (odkaz na príslušný vnútroštátny právny nástroj)

A 2008. évi LXXXI törvénnyel módosított 1996. évi LXXXI. törvény a társasági adóról és az osztalékadóról 4.§ 23/d. pont, 7.§ (1) bekezdés zs) pont, 7.§ (11)–(12), 1. számú melléklet 14. pont, a személyi jövedelemadóról szóló 1995. évi CXVII. törvény 3.§ 84. pont, 49/B.§ (6) bekezdés d) pont, 11. számú melléklet II/2/p. pont

http://www.kozlonyok.hu/nkonline/index.php?menuindex=200&pageindex=kozltart&ev=2008&szam=174

Internetový odkaz na plné znenie opatrenia pomoci

http://www.kozlonyok.hu/nkonline/index.php?menuindex=200&pageindex=kozltart&ev=2008&szam=174

Typ opatrenia

Schéma pomoci

Zmena existujúceho opatrenia pomoci

Modifikácia XS 119/07

Modifikácia XS 120/07

Trvanie

1.1.2009 – 31.12.2013

Príslušné odvetvia hospodárstva

Všetky odvetvia hospodárstva oprávnené na pomoc

Typ príjemcu

MSP

Celková ročná výška rozpočtu plánovaného podľa schémy pomoci

3 100,00 HUF (v mil.)

V rámci garancií

Nástroj pomoci (čl. 5)

Daňové opatrenie

Odkaz na rozhodnutie Komisie

V prípade spolufinancovania z finančných prostriedkov Spoločenstva

Ciele

Maximálna intenzita pomoci v % alebo maximálna výška pomoci v národnej mene

Bonusy pre MSP v %

Regionálna investičná pomoc a pomoc na podporu zamestnanosti (článok 13) Schéma

50 %

20 %

Referenčné číslo štátnej pomoci

X 132/09

Členský štát

Maďarsko

Referenčné číslo pridelené členským štátom

Názov regiónu (NUTS)

Hungary

Zmiešané

Orgán poskytujúci pomoc

Pénzügyminsztérium

Budapest

József nádor tér 2–4.

1051

MAGYARORSZÁG/HUNGARY

http://www.pm.gov.hu

Názov opatrenia pomoci

a kis-és középvállalkozások beruházásai után érvényesíthető adókedvezmény

Vnútroštátny právny základ (odkaz na príslušný vnútroštátny právny nástroj)

az egyes adó -és járuléktörvények módosításáról szóló 2008. évi LXXXI. törvénnyel módosított, a társasági adóról és az osztalékadóról szóló 1996. évi LXXXI. törvény 4.§ 23/d. pont, 22/A. §, a személyi jövedelemadóról szóló 1995. évi CXVII. törvény 3.§ 84. pont, 49/B § (9) bekezdés b) pont, 13. számú melléklet

http://www.magyarkozlony.hu/nkonline/MKPDF/hiteles/MK08174.pdf

Internetový odkaz na plné znenie opatrenia pomoci

http://www.magyarkozlony.hu/nkonline/MKPDF/hiteles/MK08174.pdf

Typ opatrenia

Schéma pomoci

Zmena existujúceho opatrenia pomoci

Modifikácia XS 121/07

Trvanie

1.1.2009 – 31.12.2013

Príslušné odvetvia hospodárstva

Všetky odvetvia hospodárstva oprávnené na pomoc

Typ príjemcu

MSP

Celková ročná výška rozpočtu plánovaného podľa schémy pomoci

1 430,00 HUF (v mil.)

V rámci garancií

Nástroj pomoci (čl. 5)

Daňové opatrenie

Odkaz na rozhodnutie Komisie

V prípade spolufinancovania z finančných prostriedkov Spoločenstva

Ciele

Maximálna intenzita pomoci v % alebo maximálna výška pomoci v národnej mene

Bonusy pre MSP v %

Regionálna investičná pomoc a pomoc na podporu zamestnanosti (článok 13) Schéma

40 %

Referenčné číslo štátnej pomoci

X 134/09

Členský štát

Poľsko

Referenčné číslo pridelené členským štátom

Názov regiónu (NUTS)

Poland

Článok 87 ods. 3 písm. a)

Orgán poskytujúci pomoc

Polska Agencja Rozwoju Przedsiębiorczości

ul. Pańska 81/83

00-834 Warszawa

POLSKA/POLAND

http://www.parp.gov.pl

Názov opatrenia pomoci

pomoc finansowa na wspieranie tworzenia i rozwoju gospodarki elektronicznej w ramach Programu Operacyjnego Innowacyjna Gospodarka, 2007–2013 – regionalna pomoc inwestycyjna

Vnútroštátny právny základ (odkaz na príslušný vnútroštátny právny nástroj)

Rozporządzenie Ministra Rozwoju Regionalnego z dnia 13 sierpnia 2008 r. w sprawie udzielania przez Polską Agencję Rozwoju Przedsiębiorczości pomocy finansowej na wspieranie tworzenia i rozwoju gospodarki elektronicznej w ramach Programu Operacyjnego Innowacyjna Gospodarka, 2007–2013 (Dz.U. Nr 153, poz. 956)

Internetový odkaz na plné znenie opatrenia pomoci

http://dokumenty.rcl.gov.pl/D2008153095601.pdf

Typ opatrenia

Schéma pomoci

Zmena existujúceho opatrenia pomoci

Trvanie

22.8.2008 – 31.12.2013

Príslušné odvetvia hospodárstva

Všetky odvetvia hospodárstva oprávnené na pomoc

Typ príjemcu

MSP

Celková ročná výška rozpočtu plánovaného podľa schémy pomoci

252,42 PLN (v mil.)

V rámci garancií

Nástroj pomoci (čl. 5)

Priamy grant

Odkaz na rozhodnutie Komisie

V prípade spolufinancovania z finančných prostriedkov Spoločenstva

rozporządzenie Komisji (WE) nr 1628/2006 w sprawie zastosowania art. 87 i 88 Traktatu do krajowej regionalnej pomocy inwestycyjnej – 1 287,32 PLZ (w mln)

Ciele

Maximálna intenzita pomoci v % alebo maximálna výška pomoci v národnej mene

Bonusy pre MSP v %

Regionálna investičná pomoc a pomoc na podporu zamestnanosti (článok 13) Schéma

70 %


V Oznamy

KONANIA TÝKAJÚCE SA VYKONÁVANIA POLITIKY HOSPODÁRSKEJ SÚŤAŽE

Komisia

20.11.2009   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 280/31


ŠTÁTNA POMOC – DÁNSKO

(články 87 až 89 Zmluvy o založení Európskeho spoločenstva)

Oznámenie Komisie podľa článku 88 ods. 2 Zmluvy o ES – stiahnutie notifikácie

Štátna pomoc C 58/07 (ex N 240/07) – Dánsko – Zmeny existujúceho režimu dane z tonáže

(Text s významom pre EHP)

2009/C 280/11

Komisia rozhodla o ukončení konania vo veci formálneho zisťovania podľa článku 88 ods. 2 Zmluvy o ES, ktoré sa začalo 11. decembra 2007 (1) v súvislosti s uvedeným opatrením, vzhľadom na to, že Dánsko stiahlo dňa 10. februára 2009 svoju notifikáciu a nebude ďalej konať vo veci tohto projektu štátnej pomoci.


(1)  Ú. v. EÚ C 48, 21.2.2008, s. 16.


20.11.2009   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 280/32


Predbežné oznámenie o koncentrácii

(Vec COMP/M.5713 – Altor/Pharmacy Company Sweden 1 AB und Pharmacy Company Sweden 8 AB)

Vec, ktorá môže byť posúdená v zjednodušenom konaní

(Text s významom pre EHP)

2009/C 280/12

1.

Komisii bolo dňa 13. novembra 2009 podľa článku 4 nariadenia Rady (ES) č. 139/2004 (1) doručené oznámenie o zamýšľanej koncentrácii, ktorou podnik Altor Fund III GP Limited [ako generálny partner podnikov Altor Fund III (No 1) Limited Partnership, Altor Fund III (No 2) Limited Partnership a ako investičný správca podniku Altor Fund III (No 3) Limited, Normanské ostrovy] získava v zmysle článku 3 ods. 1 písm. b) nariadenia Rady výhradnú kontrolu nad podnikmi Pharmacy Company Sweden 1 AB a Pharmacy Company Sweden 8 AB (Švédsko) prostredníctvom kúpy akcií.

2.

Predmet činnosti dotknutých podnikov:

Altor Fund III je fond pre súkromné kapitálové investície. Súčasťou fondov Altor sú tri súkromné kapitálové fondy a portfóliá získaných spoločností. Tri súkromné kapitálové fondy Altor (Altor 2003 Fund, Altor Fund II a Altor Fund III) sa zameriavajú na investovanie do stredného trhového segmentu škandinávskeho regiónu a pôsobia v rôznych priemyselných odvetviach,

Pharmacy Company Sweden 1 AB a Pharmacy Company 8 AB sú dcérske spoločnosti vo výlučnom vlastníctve švédskej štátnej spoločnosti s ručením obmedzeným Apoteket AB, ktorá má výhradné právo na predaj farmaceutických produktov na švédskom trhu.

3.

Na základe predbežného posúdenia a bez toho, aby bolo dotknuté konečné rozhodnutie v tejto veci, sa Komisia domnieva, že oznámená transakcia by mohla spadať do rozsahu pôsobnosti nariadenia (ES) č. 139/2004. V súlade s oznámením Komisie týkajúcim sa zjednodušeného konania pre posudzovanie určitých druhov koncentrácií podľa nariadenia Rady (ES) č. 139/2004 (2) je potrebné uviesť, že túto vec je možné posudzovať v súlade s postupom stanoveným v oznámení.

4.

Komisia vyzýva zainteresované tretie strany, aby predložili prípadné pripomienky k zamýšľanej koncentrácii.

Pripomienky musia byť Komisii doručené najneskôr do 10 dní od dátumu uverejnenia tohto oznámenia. Pripomienky je možné zaslať faxom (+32 22964301 alebo 22967244) alebo poštou s uvedením referenčného čísla COMP/M.5713 – Altor/Pharmacy Company Sweden 1 AB und Pharmacy Company Sweden 8 AB na túto adresu:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  Ú. v. EÚ L 24, 29.1.2004, s. 1.

(2)  Ú. v. EÚ C 56, 5.3.2005, s. 32.