ISSN 1725-5236 |
||
Úradný vestník Európskej únie |
C 282 |
|
Slovenské vydanie |
Informácie a oznámenia |
Zväzok 51 |
Číslo oznamu |
Obsah |
Strana |
|
II Oznámenia |
|
|
OZNÁMENIA INŠTITÚCIÍ A ORGÁNOV EURÓPSKEJ ÚNIE |
|
|
Komisia |
|
2008/C 282/01 |
Nevznesenie námietky voči oznámenej koncentrácii (Prípad COMP/M.5251 – System Capital Management-Energees/Metinvest) ( 1 ) |
|
2008/C 282/02 |
Nevznesenie námietky voči oznámenej koncentrácii (Prípad COMP/M.5315 – Stichting Administratiekantoor Van der Sluijs Groep/Frisol Beheer/North Sea Petroleum Holding) ( 1 ) |
|
|
IV Informácie |
|
|
INFORMÁCIE INŠTITÚCIÍ A ORGÁNOV EURÓPSKEJ ÚNIE |
|
|
Komisia |
|
2008/C 282/03 |
||
2008/C 282/04 |
||
2008/C 282/05 |
||
|
INFORMÁCIE ČLENSKÝCH ŠTÁTOV |
|
2008/C 282/06 |
||
|
V Oznamy |
|
|
ADMINISTRATÍVNE POSTUPY |
|
|
Komisia |
|
2008/C 282/07 |
||
|
||
2008/C 282/08 |
||
|
|
|
(1) Text s významom pre EHP |
SK |
|
II Oznámenia
OZNÁMENIA INŠTITÚCIÍ A ORGÁNOV EURÓPSKEJ ÚNIE
Komisia
6.11.2008 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 282/1 |
Nevznesenie námietky voči oznámenej koncentrácii
(Prípad COMP/M.5251 – System Capital Management-Energees/Metinvest)
(Text s významom pre EHP)
(2008/C 282/01)
Dňa 21. októbra 2008 sa Komisia rozhodla neoponovať voči vyššie spomínanej oznámenej koncentrácii a vyhlásiť ju za kompatibilnú so spoločným trhom. Toto rozhodnutie je založené na článku 6 odsek 1 písmeno b) nariadenia Rady (ES) č. 139/2004. Úplný text rozhodnutia je dostupný iba v angličtine a bude dostupný verejnosti po tom, ako budú odstránené akékoľvek obchodné tajomstvá, ktoré by mohol obsahovať. Prístupný bude na:
— |
webovej stránke Europa competition (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). Táto webová stránka poskytuje rôzne možnosti pomoci na lokalizáciu individuálnych rozhodnutí o fúziách, vrátane názvu spoločnosti, čísla prípadu, dátumu a sektorových indexov, |
— |
v elektronickej forme na webovej stránke EUR-Lex pod číslom dokumentu 32008M5251. EUR-Lex je počítačový dokumentačný systém práva Európskeho spoločenstva (http://eur-lex.europa.eu). |
6.11.2008 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 282/1 |
Nevznesenie námietky voči oznámenej koncentrácii
(Prípad COMP/M.5315 – Stichting Administratiekantoor Van der Sluijs Groep/Frisol Beheer/North Sea Petroleum Holding)
(Text s významom pre EHP)
(2008/C 282/02)
Dňa 23. októbra 2008 sa Komisia rozhodla neoponovať voči vyššie spomínanej oznámenej koncentrácii a vyhlásiť ju za kompatibilnú so spoločným trhom. Toto rozhodnutie je založené na článku 6 odsek 1 písmeno b) nariadenia Rady (ES) č. 139/2004. Úplný text rozhodnutia je dostupný iba v angličtine a bude dostupný verejnosti po tom, ako budú odstránené akékoľvek obchodné tajomstvá, ktoré by mohol obsahovať. Prístupný bude na:
— |
webovej stránke Europa competition (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). Táto webová stránka poskytuje rôzne možnosti pomoci na lokalizáciu individuálnych rozhodnutí o fúziách, vrátane názvu spoločnosti, čísla prípadu, dátumu a sektorových indexov, |
— |
v elektronickej forme na webovej stránke EUR-Lex pod číslom dokumentu 32008M5315. EUR-Lex je počítačový dokumentačný systém práva Európskeho spoločenstva (http://eur-lex.europa.eu). |
IV Informácie
INFORMÁCIE INŠTITÚCIÍ A ORGÁNOV EURÓPSKEJ ÚNIE
Komisia
6.11.2008 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 282/2 |
Výmenný kurz eura (1)
5. novembra 2008
(2008/C 282/03)
1 euro=
|
Mena |
Výmenný kurz |
USD |
Americký dolár |
1,2870 |
JPY |
Japonský jen |
127,40 |
DKK |
Dánska koruna |
7,4438 |
GBP |
Britská libra |
0,80650 |
SEK |
Švédska koruna |
9,9369 |
CHF |
Švajčiarsky frank |
1,5051 |
ISK |
Islandská koruna |
305,00 |
NOK |
Nórska koruna |
8,6600 |
BGN |
Bulharský lev |
1,9558 |
CZK |
Česká koruna |
24,300 |
EEK |
Estónska koruna |
15,6466 |
HUF |
Maďarský forint |
259,30 |
LTL |
Litovský litas |
3,4528 |
LVL |
Lotyšský lats |
0,7089 |
PLN |
Poľský zlotý |
3,5175 |
RON |
Rumunský lei |
3,7035 |
SKK |
Slovenská koruna |
30,345 |
TRY |
Turecká líra |
1,9409 |
AUD |
Austrálsky dolár |
1,8609 |
CAD |
Kanadský dolár |
1,4858 |
HKD |
Hongkongský dolár |
9,9746 |
NZD |
Novozélandský dolár |
2,1342 |
SGD |
Singapurský dolár |
1,9037 |
KRW |
Juhokórejský won |
1 611,32 |
ZAR |
Juhoafrický rand |
12,4517 |
CNY |
Čínsky juan |
8,7879 |
HRK |
Chorvátska kuna |
7,1390 |
IDR |
Indonézska rupia |
14 141,56 |
MYR |
Malajzijský ringgit |
4,5367 |
PHP |
Filipínske peso |
61,710 |
RUB |
Ruský rubeľ |
34,6359 |
THB |
Thajský baht |
45,039 |
BRL |
Brazílsky real |
2,7420 |
MXN |
Mexické peso |
16,1905 |
Zdroj: referenčný výmenný kurz publikovaný ECB.
6.11.2008 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 282/3 |
Správa Komisie o ožarovaní potravín za rok 2006
(2008/C 282/04)
ZHRNUTIE
Podľa článku 7 ods. 3 smernice Európskeho parlamentu a Rady 1999/2/ES z 22. februára 1999 o aproximácii právnych predpisov členských štátov týkajúcich sa potravín a prídavných látok do potravín upravovaných ionizujúcim žiarením (1) musia členské štáty každý rok predložiť Komisii:
— |
výsledky kontrol vykonaných v zariadeniach na ožarovanie, najmä pokiaľ ide o kategórie a množstvá upravovaných produktov a aplikované dávky, a |
— |
výsledky kontrol vykonaných v etape odbytu produktu a metódy používané na zisťovanie ožarovaných potravín. |
V roku 2006 boli zariadenia na ožarovanie povolené v 10 členských štátoch. Všetky tieto členské štáty poskytli požadované informácie o kategóriách a množstvách upravených potravín alebo o použitých dávkach. V roku 2006 sa v Európskej únii ožiarilo 15 058 ton potravín.
Osemnásť členských štátov informovalo o kontrolách potravín umiestňovaných na trhu. V roku 2006 bolo celkovo skontrolovaných 6 386 vzoriek potravín. Zistilo sa, že 3,3 % výrobkov na trhu bolo nelegálne ožiarených a/alebo nebolo označených.
Porušenia sa v jednotlivých kategóriách objavujú nerovnomerne. Zistilo sa, že kategóriou výrobkov, v ktorej sa najviac nedodržiavali predpisy, sú potravinové doplnky (v Nemecku, Fínsku a Spojenom kráľovstve) a polievky a omáčky (v Nemecku). Počet nevyhovujúcich vzoriek v kategórii „Ázijské rezancové chuťovky“ zistený v Nemecku sa značne znížil (z 37 % v roku 2005 na 5 % v roku 2006).
Rozdiely medzi členskými štátmi, pokiaľ ide o výsledky kontrol, sa dajú čiastočne vysvetliť výberom vzoriek a účinnosťou používaných analytických metód.
1. PRÁVNY ZÁKLAD A SÚVISLOSTI
Podľa článku 7 ods. 3 smernice 1999/2/ES sa od členských štátov vyžaduje, aby každý rok predložili Komisii:
— |
výsledky kontrol vykonaných v zariadeniach na ožarovanie, najmä pokiaľ ide o kategórie a množstvá upravovaných produktov a aplikované dávky, a |
— |
výsledky kontrol vykonaných v etape odbytu produktu a metódy používané na zisťovanie ožarovaných potravín. |
Komisia uverejňuje výsledky vo výročných správach v Úradnom vestníku Európskej únie.
Táto správa sa týka obdobia od 1. januára 2006 do 31. decembra 2006.
Informácie o všeobecných hľadiskách úpravy potravín ožarovaním sú k dispozícii na internetovej stránke generálneho riaditeľstva Európskej komisie pre zdravie a spotrebiteľov (2).
1.1. Zariadenia na ožarovanie
Podľa článku 3 ods. 2 smernice 1999/2/ES sa potraviny môžu ožarovať iba v povolených zariadeniach na ožarovanie. Zariadeniam v EÚ udeľujú povolenia príslušné orgány členských štátov (2). Členské štáty musia informovať Komisiu o svojich povolených zariadeniach na ožarovanie (článok 7 ods. 1).
Komisia uverejnila zoznam zariadení povolených v členských štátoch (3).
1.2. Ožarované potraviny
Ožarovanie sušených aromatických bylín, korenia a rastlinných prísad je v EÚ povolené [smernica Európskeho parlamentu a Rady 1999/3/ES z 22. februára 1999 o zostavení zoznamu potravín a prídavných látok do potravín upravených ionizujúcim žiarením v Spoločenstve (4)]. Sedem členských štátov okrem toho oznámilo, že si ponechá vnútroštátne povolenia týkajúce sa určitých potravín v súlade s článkom 4 ods. 4 smernice 1999/2/ES. Tento zoznam vnútroštátnych povolení uverejnila Komisia (5).
Podľa článku 6 smernice 1999/2/ES musia byť akékoľvek ožarované potraviny alebo prídavné látky do potravín, ktoré tvoria zložku potravinovej zmesi, označené slovami „ožarovaný“ alebo „upravovaný ionizujúcim žiarením“.
Európsky výbor pre normalizáciu (CEN) na základe mandátu, ktorý mu udelila Európska komisia, štandardizoval niekoľko analytických metód s cieľom presadzovať správne označovanie alebo zisťovať nepovolené produkty.
2. VÝSLEDKY KONTROL VYKONANÝCH V ZARIADENIACH NA OŽAROVANIE
Podrobné údaje o zariadeniach v členských štátoch sú uvedené na internetovej stránke Európskej komisie:
http://europa.eu.int/comm/food/food/biosafety/irradiation/approved_facilities_en.pdf
Členské štáty predložili tieto informácie:
2.1. Belgicko
Kontroly vykonané príslušnými orgánmi v roku 2006 potvrdili súlad zariadenia na ožarovanie Sterigenics SA s požiadavkami smernice 1999/2/ES.
V tejto tabuľke sú uvedené kategórie a množstvá potravín, ktoré boli v tomto zariadení upravené žiarením v roku 2006.
Potraviny |
Množstvo (t) |
Žabie stehienka |
2 784,3 |
Ryby a mäkkýše |
504,4 |
Byliny a koreniny |
433,2 |
Hydina |
295,5 |
Mäso |
224,6 |
Vaječný prášok |
167,2 |
Zelenina |
73,2 |
Dehydrovaná krv |
30,0 |
Arabská guma |
17,7 |
Sušené ovocie |
1,1 |
Iné |
949,4 |
Spolu |
5 480,6 |
2.2. Česká republika
Kontroly vykonané príslušnými orgánmi v roku 2006 potvrdili súlad zariadenia na ožarovanie Artim spol. s r. o. s požiadavkami smernice 1999/2/ES.
V tejto tabuľke sú uvedené kategórie a množstvá potravín, ktoré boli v tomto zariadení upravené žiarením v roku 2006.
Potraviny |
Množstvo (t) |
Celková priemerná absorbovaná dávka (kGy) |
Sušené aromatické byliny a rastlinné prísady |
79,5 |
5 – 10 |
Spolu |
79,5 |
|
2.3. Nemecko
V období, ktorého sa týka správa, bolo v Nemecku povolených päť zariadení na ožarovanie:
a) Gamma Service Produktbestrahlung GmbH, Radeberg
Kontroly vykonané príslušnými orgánmi v roku 2006 potvrdili súlad zariadenia na ožarovanie s požiadavkami smernice 1999/2/ES.
V tejto tabuľke sú uvedené kategórie a množstvá potravín, ktoré boli v tomto zariadení upravené žiarením v roku 2006.
Potraviny |
Množstvo (t) |
Priemerná absorbovaná dávka (kGy) |
Koreniny a byliny |
168,7 |
<10 |
Sušená zelenina |
69,3 |
<10 |
Spolu |
238,0 |
|
71,3 ton ožiarených potravín bolo vyvezených do tretích krajín.
b) BGS/Beta-Gamma Service GmbH&Co. KG, Wiehl
Kontroly vykonané príslušnými orgánmi v roku 2006 potvrdili súlad týchto dvoch zariadení na ožarovanie s požiadavkami smernice 1999/2/ES.
V tejto tabuľke sú uvedené kategórie a množstvá potravín, ktoré boli v týchto zariadeniach upravené žiarením v roku 2006.
Potraviny |
Množstvo (t) |
Priemerná absorbovaná dávka (kGy) |
Koreniny a byliny |
4,5 |
4 – 10 |
Čerstvá zelenina |
3,4 |
6 – 10 |
Sušená zelenina |
9,9 |
6 – 9 |
Spolu |
17,8 |
|
Všetky potraviny upravené žiarením boli vyvezené do tretích krajín.
c) Isotron Deutschland GmbH, Allershausen
Kontroly vykonané príslušnými orgánmi v roku 2006 potvrdili súlad zariadenia na ožarovanie s požiadavkami smernice 1999/2/ES.
V tejto tabuľke sú uvedené kategórie a množstvá potravín, ktoré boli v tomto zariadení upravené žiarením v roku 2006.
Potraviny |
Množstvo (t) |
Priemerná absorbovaná dávka (kGy) |
Koreniny a byliny |
64,3 |
5 – 10 |
Zelenina |
18,9 |
10 |
Spolu |
83,2 |
|
Všetky potraviny upravené žiarením boli vyvezené do tretích krajín.
d) Beta-Gamma-Service GmbH&Co. KG, Bruchsal
V tomto zariadení neboli v roku 2006 upravené žiarením žiadne potraviny.
2.4. Španielsko
V Španielsku sú dve povolené zariadenia na úpravu potravín žiarením.
a) Ionmed Esterilización, SA
Kontroly vykonané príslušnými orgánmi v roku 2006 potvrdili súlad zariadenia na ožarovanie s požiadavkami smernice 1999/2/ES.
V tejto tabuľke sú uvedené kategórie a množstvá potravín, ktoré boli v tomto zariadení upravené žiarením v roku 2006.
Potraviny |
Množstvo (t) |
Priemerná absorbovaná dávka (kGy) |
Sušené aromatické byliny, koreniny a rastlinné prísady |
290,6 |
<10 |
b) Aragogamma, SA
V tomto zariadení neboli v roku 2006 upravené žiarením žiadne potraviny.
2.5. Francúzsko
Vo Francúzsku je šesť povolených zariadení na úpravu potravín žiarením. Kontroly vykonané príslušnými orgánmi v roku 2006 potvrdili súlad štyroch zariadení na ožarovanie s požiadavkami smernice 1999/2/ES. V prípade dvoch zariadení boli uvedené pripomienky týkajúce sa registrácie, stavu výrobkov pred úpravou a merania dávok žiarenia.
V tejto tabuľke sú uvedené kategórie a množstvá potravín, ktoré boli v týchto zariadeniach upravené žiarením v roku 2006.
Potraviny |
Množstvo (t) |
Priemerná absorbovaná dávka (kGy) |
Byliny, koreniny a sušená zelenina |
110 |
10 |
Arabská guma |
149 |
3 |
Hydina |
1 780 |
5 |
Mrazené žabie stehienka |
965 |
5 |
Spolu |
3 004 |
|
2.6. Maďarsko
Podľa úradnej kontroly vykonanej príslušným orgánom v roku 2006 bolo zariadenie na ožarovanie Agroster Besugárzó Rt. (Budapešť, Jászberényi út 5.) v súlade s požiadavkami smernice 1999/2/ES.
V tejto tabuľke sú uvedené kategórie a množstvá potravín, ktoré boli v tomto zariadení upravené žiarením v roku 2006.
Potraviny |
Množstvo (t) |
Priemerná absorbovaná dávka (kGy) |
Koreniny, paprika vo forme korenia |
36,3 |
4 – 8 |
Dehydrované výrobky |
13,6 |
3 – 6 |
Byliny |
75,0 |
3 – 8 |
Spolu |
124,9 |
|
2.7. Taliansko
V Taliansku je jedno povolené zariadenie na úpravu potravín žiarením. Príslušný orgán potvrdil súlad zariadenia Gammarad Italia SpA.
V tejto tabuľke sú uvedené kategórie a množstvá potravín, ktoré boli v tomto zariadení upravené žiarením v roku 2006.
Potraviny |
Množstvo (t) |
Priemerná absorbovaná dávka (kGy) |
Sušené aromatické byliny a rastlinné korenia |
2,4 |
9 |
Spolu |
2,4 |
|
2.8. Holandsko
V roku 2006 sa v Isotron NL upravili žiarením tieto výrobky v jeho dvoch výrobných zariadeniach v mestách Ede a Etten-Leur. Množstvá zodpovedajú počtu kartónov, ktoré majú priemernú hmotnosť 800 kg a priemerný objem 2 m3. Položka „Potraviny“ sa týka výrobkov, ktorých úprava žiarením je povolená v krajine určenia.
|
Počet kartónov v Ede |
Počet kartónov v Etten-Leur |
Koreniny/byliny |
1 175 |
242 |
Dehydrovaná zelenina |
404 |
1 691 |
Hydinové mäso (mrazené) |
217 |
5 |
Krevety (chladené) |
|
36 |
Krevety (mrazené) |
65 |
0 |
Žabie časti |
216 |
84 |
Vaječný bielok (chladený) |
160 |
0 |
Potraviny (6) |
670 |
1 353 |
Vzorky potravín |
47 |
2 |
Spolu |
3 023 |
3 377 |
Celkový počet kartónov upravených v Holandsku v roku 2006 bol: 3 023 + 3 377 = 6 400; to zodpovedá 5 120 tonám potravinových výrobkov.
2.9. Poľsko
V Poľsku sú dve povolené zariadenia na úpravu potravín žiarením.
V týchto tabuľkách sú uvedené kategórie a množstvá potravín, ktoré boli v týchto zariadeniach upravené žiarením v roku 2006.
Inštitút nukleárnej chémie a technológie, Varšava
Potraviny |
Množstvo (t) |
Priemerná absorbovaná dávka (kGy) |
Sušené koreniny, sušené ochutené byliny, rastlinné koreniny |
616,7 |
5 – 10 |
Inštitút aplikovanej rádiochémie Technickej univerzity v Lodži
Potraviny |
Množstvo (t) |
Priemerná absorbovaná dávka (kGy) |
Koreniny |
0,45 |
7 – 10 |
Spolu |
0,45 |
|
2.10. Spojené kráľovstvo
V Spojenom kráľovstve je jedno povolené zariadenie na úpravu potravín žiarením.
V tomto zariadení sa na základe jeho licencie neupravovali žiarením v roku 2006 žiadne potraviny.
2.11. Zhrnutie za EÚ
Desať členských štátov má zariadenia povolené v súlade s článkom 7 ods. 2 smernice 1999/2/ES.
Deväť členských štátov zaslalo Komisii výsledky kontrol vykonaných v zariadeniach na ožarovanie spolu s množstvami potravín upravených žiarením.
3. VÝSLEDKY KONTROL VYKONANÝCH V ŠTÁDIU PREDAJA VÝROBKOV A METÓDY POUŽÍVANÉ NA ZISŤOVANIE OŽIARENÝCH POTRAVÍN
Členské štáty predložili tieto informácie:
3.1. Rakúsko
Pokiaľ ide o úpravu ionizujúcim žiarením, bolo skontrolovaných 138 vzoriek. Zistilo sa, že žiadna z nich nebola ožiarená.
Analyzované potraviny |
Počet analyzovaných vzoriek: 138 |
Použitá metóda CEN |
|
Výsledok: neožarované |
Výsledok: ožarované, nesprávne označené |
||
Bazalka |
3 |
0 |
EN 1788/EN 13751 |
Oregano |
10 |
0 |
EN 1788/EN 13751 |
Majorán |
4 |
0 |
EN 1788/EN 13751 |
Paprika |
10 |
0 |
EN 1788/EN 13751 |
Čierne korenie |
14 |
0 |
EN 1788/EN 13751 |
Rozmarín |
3 |
0 |
EN 1788/EN 13751 |
Tymian |
5 |
0 |
EN 1788/EN 13751 |
Bylinný čaj |
51 |
0 |
EN 1788/EN 13751 |
Kurča |
19 |
0 |
EN 1786 |
Morka |
6 |
0 |
EN 1786 |
Kačica |
10 |
0 |
EN 1786 |
Hus |
3 |
0 |
EN 1786 |
Spolu |
138 |
0 |
|
Spolu v % analyzovaných vzoriek |
100 |
0 |
|
3.2. Belgicko
Celkovo sa analyzovalo 100 vzoriek. Zistilo sa, že jedna z nich bola upravená žiarením.
Analyzované potraviny |
Počet analyzovaných vzoriek: 100 |
Použitá metóda CEN |
|
Výsledok: neožarované |
Výsledok: ožarované, nesprávne označené (pôvod) |
||
Koreniny |
9 |
0 |
EN 1788 |
Sušené ovocie a zelenina |
21 |
0 |
EN 1788 |
Čerstvé jahody |
11 |
0 |
EN 1788 |
Potravinové doplnky |
17 |
1 |
|
Krevety |
22 |
0 |
EN 1788 |
Kôrovce a mäkkýše |
19 |
0 |
EN 1788 |
Spolu |
99 |
1 |
|
Spolu v % analyzovaných vzoriek |
99 |
1 |
|
3.3. Cyprus
V roku 2006 sa nevykonali žiadne analytické kontroly úpravy potravín žiarením v etape odbytu.
3.4. Česká republika
Celkovo sa analyzovalo 115 vzoriek. Štyri vzorky boli pozitívne, pokiaľ ide o ožiarenie, a neboli správne označené.
Analyzované potraviny |
Počet analyzovaných vzoriek: 115 |
Použitá metóda CEN |
|
Výsledok: neožarované |
Výsledok: ožarované, nesprávne označené |
||
Koreniny |
22 |
0 |
EN 1788 |
Bylinné čaje |
13 |
1 |
EN 1788 |
Potravinové doplnky |
7 |
2 (7) |
EN 1788 |
Instantné rezance |
9 |
1 (8) |
EN 1788 |
Čerstvé ovocie |
30 |
0 |
EN 1788/EN 1785 |
Hydina |
15 |
0 |
EN 1785 |
Ryby a mäkkýše |
12 |
0 |
EN 1785 |
Krevety |
3 |
0 |
EN 1785 |
Spolu |
111 |
4 |
|
Spolu v % analyzovaných vzoriek |
96,5 |
3,5 |
|
3.5. Nemecko
Celkove sa preskúmalo 4 137 vzoriek potravín, 71 z nich bolo upravených žiarením, z ktorých 5 bolo vyhovujúcich a 66, t. j. 1,6 %, bolo nevyhovujúcich:
— |
23 vzoriek patrí medzi potraviny, ktorých úprava žiarením je povolená, neboli však správne označené, |
— |
41 vzoriek patrí do kategórií potravín, ktorých úprava žiarením nie je povolená a okrem toho neboli označené, |
— |
2 vzorky boli označené ako ožiarené, ich úprava žiarením však nie je povolená. |
Kategóriami s najvyšším podielom nevyhovujúcich vzoriek boli potravinové doplnky (11 %) a polievky a omáčky (9 %). Počet nevyhovujúcich vzoriek v kategórii „Ázijské rezancové chuťovky, chuťovky, pizza, chuťovky k televízii“ sa výrazne znížil (z 37 % v roku 2005 na 5 % v roku 2006).
Analyzované potraviny |
Počet analyzovaných vzoriek: 4 137 |
Použitá metóda CEN |
|
Výsledok: neožarované |
Výsledok: ožarované nedovolene a/alebo nesprávne označené |
||
Mlieko/mliečne výrobky |
41 |
0 |
EN 1375; EN 1784; EN 1785; EN 1787; EN 1788 |
Syr s bylinami |
58 |
0 |
EN 1787; EN 1788; EN 1788 mod.; EN 13751 |
Maslo s bylinami |
29 |
0 |
EN 1787; EN 1788 |
Vajcia, vaječné výrobky |
6 |
0 |
EN 1784 |
Mäso (vrátane mrazeného mäsa, okrem hydiny, diviny) |
18 |
0 |
EN 1784; EN 1786 |
Mäsové výrobky (okrem klobás a párkov) |
39 |
0 |
EN 1784; EN 1786 |
Klobásy a párky |
58 |
0 |
EN 1784; EN 1786; EN 1787; EN 1788 |
Hydina |
141 |
0 |
EN 1784 mod.; EN 1786 |
Divina |
12 |
0 |
EN 1784; EN 1786 |
Ryby a výrobky z rýb |
140 |
0 |
L 00.00 41 ESR; EN 1784 mod., EN 1786; EN 1788 |
Kôrovce, mäkkýše, mušle a iné vodné živočíchy, vrátane výrobkov z nich |
258 |
4 |
EN 1786; ASU analog § 64 LFGB L 12.01; EN 13751; § 64 LFGB L 53.00-3, L 00.00-42 |
Strukoviny |
47 |
0 |
EN 1787, EN 1788 |
Polievky, omáčky |
175 |
18 |
EN 1375, EN 1784; EN 1785; EN 1787; EN 1788; PSL, EN 13751 |
Obilniny a obilné výrobky |
34 |
0 |
EN13708; § 64 L 00.00-43, EN 1787; EN 1788 |
Olejnaté semená |
52 |
0 |
EN 1784; EN 1788 |
Orechy |
102 |
0 |
EN 1375; EN 1784; EN 1784 mod.; EN 1787; EN 1788 |
Zemiaky, časti rastlín s vysokým obsahom škrobu |
56 |
0 |
EN 13751; EN 1788 |
Čerstvá zelenia, šalát |
72 |
0 |
EN 13708; EN 13751; EN 1787; EN 1788 |
Sušená zelenina, zeleninové výrobky |
78 |
2 |
EN 13751; EN 1787; EN 1788 |
Huby, čerstvé |
18 |
0 |
EN 1788; EN 1375 |
Huby, sušené alebo výrobky z húb |
199 |
5 |
EN 13708; EN 13751; EN 1787; EN 1788 |
Čerstvé ovocie |
109 |
0 |
EN 1787; EN 1788; EN 1784 |
Sušené ovocie alebo výrobky z ovocia |
200 |
0 |
EN 13708; EN 13751; EN 1787; EN 1788 |
Kakaový prášok |
11 |
0 |
|
Káva, nepražená |
5 |
|
EN 13751, EN 1788 |
Čaje, výrobky podobné čaju |
431 |
3 |
EN 13708; EN 13751; EN 1787; EN 1788, § 64 L 00.00-43 |
Hotové jedlá |
21 |
0 |
EN 13751; EN 1786; EN 1787; EN 1788 |
Koreniny, vrátane koreninových zmesí a ochutenej soli |
1 339 |
16 |
EN 13751; EN 1784; EN 1787; EN 1788 PSL, § 64 L 00.00-43 |
Byliny |
84 |
0 |
EN 13751, EN 1787, EN 1788 |
Sušené hotové jedlá |
43 |
1 |
EN 13751; EN 1787; EN 1788, § 64 L 00.00-43 |
Ázijské rezancové chuťovky, chuťovky, pizza, chuťovky k televízii |
82 |
4 |
EN 1788; PSL |
Potravinové doplnky |
87 |
11 |
EN 13751; EN 13708, EN 1787; EN 1788; § 64 L 00.00-43 |
Iné |
21 |
1 |
EN 13751; EN 1787; EN 1788 |
Spolu |
4 066 |
66 |
|
Spolu v % analyzovaných vzoriek |
98,4 |
1,6 |
|
Päť vzoriek bolo upravených žiarením a vyhovelo smerniciam EÚ: 2 vzorky patriace do kategórie „Kôrovce, mäkkýše, mušle a iné vodné živočíchy, vrátane výrobkov z nich“ a 3 vzorky patriace do kategórie „Polievky a omáčky“.
3.6. Dánsko
V roku 2006 sa nevykonali žiadne analytické kontroly úpravy potravín žiarením v etape odbytu.
3.7. Estónsko
Celkovo sa analyzovalo 10 vzoriek, žiadna z nich nebola pozitívna na ožiarenie.
Analyzované potraviny |
Počet analyzovaných vzoriek: 10 |
Použitá metóda CEN |
|
Výsledok: neožarované |
Výsledok: ožarované, nesprávne označené |
||
Koreniny |
5 |
0 |
PSL, EN 13751 |
Čaj |
5 |
0 |
PSL, EN 13751 |
Spolu |
10 |
0 |
|
Spolu v % analyzovaných vzoriek |
100 |
0 |
|
3.8. Grécko
Celkovo sa analyzovali 3 vzorky, žiadna z nich nebola pozitívna na ožiarenie.
Analyzované potraviny |
Počet analyzovaných vzoriek: 3 |
Použitá metóda CEN |
|
Výsledok: neožarované |
Výsledok: ožarované |
||
Byliny a koreniny |
2 |
0 |
EN 13751 (PSL) |
Čaj |
1 |
0 |
EN 13751 (PSL) |
Spolu |
3 |
0 |
|
Spolu v % analyzovaných vzoriek |
100 |
0 |
|
3.9. Španielsko
V roku 2006 sa nevykonali žiadne analytické kontroly úpravy potravín žiarením v etape odbytu.
3.10. Fínsko
Celkovo sa analyzovalo 246 vzoriek. Zo 158 analyzovaných vzoriek sušených korenín a bylín bolo zistených 19 vzoriek, ktoré obsahovali ožiarený materiál. Desať zo 77 analyzovaných vzoriek potravinových doplnkov obsahovalo ožiarený materiál. Jedna vzorka z 11 vzoriek výrobkov z morských živočíchov obsahovala ožiarený materiál.
Žiadny z ožiarených výrobkov nebol primerane označený a zariadenia na ožarovanie, v ktorých boli upravené, neboli povolené v EÚ.
Analyzované potraviny |
Počet analyzovaných vzoriek: 246 |
Použitá metóda CEN |
|
Výsledok: neožarované |
Výsledok: ožarované, nesprávne označené |
||
Sušené koreniny a byliny |
139 |
19 |
EN 13751; EN 1788 |
Potravinové doplnky |
67 |
10 |
EN 13751; EN 1788 |
Výrobky z morských živočíchov |
10 |
1 |
|
Spolu |
216 |
30 |
|
Spolu v % analyzovaných vzoriek |
88 |
12 |
|
3.11. Francúzsko
Celkovo sa analyzovalo 216 vzoriek a 32 vzoriek bolo pozitívnych na ožiarenie a nebolo správne označených.
Analyzované potraviny |
Počet analyzovaných vzoriek: 216 |
Použitá metóda CEN |
|
Výsledok: neožarované |
Výsledok: ožarované |
||
Mrazené mäso zo slimákov |
2 |
0 |
EN 1788 |
Sušené huby |
71 |
0 |
EN 1788 |
Zeleninové potravinové doplnky |
11 |
5 |
EN 1788 |
Kôrovce a mäkkýše |
45 |
24 |
EN 1788 |
Žabie stehienka |
3 |
2 |
EN 1788 |
Sušené ovocie |
1 |
0 |
EN 1788 |
Koreniny a byliny |
16 |
0 |
EN 1788 |
Sušená zelenina a deriváty |
13 |
0 |
EN 1788 |
Drobné červené ovocie a iné bobuľoviny |
4 |
0 |
EN 1788 |
Dehydrované ázijské rezancové chuťovky |
14 |
1 |
EN 1788 |
Krevety |
10 |
0 |
EN 1788 |
Sušená strúhaná kokosová dužina |
3 |
0 |
EN 1788 |
Čaj a odvary |
1 |
0 |
EN 1788 |
Spolu |
184 |
32 |
|
Spolu v % analyzovaných vzoriek |
85 |
15 |
|
Z 24 nevyhovujúcich vzoriek kôrovcov a mäkkýšov bolo 22 vzoriek chvostov kreviet odobratých v tej istej spoločnosti.
3.12. Maďarsko
Celkovo sa analyzovalo 104 vzoriek a 2 vzorky boli pozitívne na ožiarenie.
Analyzované potraviny |
Počet analyzovaných vzoriek: 104 |
|
Výsledok: neožarované |
Výsledok: ožarované, nesprávne označené |
|
Koreniny |
80 |
1 |
Čaj |
23 |
0 |
Potravinové doplnky |
1 |
1 |
Spolu |
102 |
2 |
Spolu v % analyzovaných vzoriek |
98 |
2 |
3.13. Írsko
V roku 2006 sa analyzovalo 452 vzoriek. Trinásť vzoriek bolo pozitívnych na ožiarenie, neboli však správne označené.
Analyzované potraviny |
Počet analyzovaných vzoriek: 452 |
Použitá metóda CEN |
|
Výsledok: neožarované |
Výsledok: ožarované, nesprávne označené |
||
Rezance |
107 |
1 |
EN 13751 na skríning, potvrdenie EN 1788 |
Omáčky a polievky |
10 |
0 |
|
Prísady/bujóny |
38 |
3 |
|
Byliny a koreniny |
220 |
8 |
|
Káva a čaj (vrátane bylinných čajov) |
43 |
0 |
|
Semená |
13 |
0 |
|
Obilniny, pečivo a kvasnice |
8 |
0 |
|
Potravinové doplnky/vitamíny |
9 |
1 |
|
Ovocie a zelenina |
1 |
0 |
|
Rôzne |
3 |
0 |
|
Spolu |
439 |
13 |
|
Spolu v % analyzovaných vzoriek |
97 % |
3 % |
|
3.14. Taliansko
Celkovo sa analyzovalo 66 vzoriek a žiadna z nich nebola ožiarená.
Analyzované potraviny |
Počet analyzovaných vzoriek: 66 |
Použitá metóda CEN |
|
Výsledok: neožarované |
Výsledok: ožarované, nesprávne označené |
||
Koreniny, byliny a zeleninové extrakty |
66 |
0 |
EN 13784 |
Spolu |
66 |
0 |
|
Spolu v % analyzovaných vzoriek |
66 |
0 |
|
3.15. Lotyšsko
Tento členský štát nepredložil žiadne informácie o výsledkoch kontrol vykonaných na trhu.
3.16. Litva
Celkovo sa analyzovalo 30 vzoriek a 1 vzorka bola pozitívna na ožiarenie.
Analyzované potraviny |
Počet analyzovaných vzoriek: 30 |
Použitá metóda CEN |
|
Výsledok: neožarované |
Výsledok: ožarované |
||
Koreniny a byliny |
7 |
0 |
LST EN 13783:2004 |
Čaj |
22 |
1 |
LST EN 13783:2004 |
Spolu |
29 |
1 |
|
Spolu v % analyzovaných vzoriek |
100 |
3 |
|
3.17. Luxembursko
Celkovo sa analyzovalo 20 vzoriek a žiadna z nich nebola ožiarená.
Analyzované potraviny |
Počet analyzovaných vzoriek: 20 |
Použitá metóda CEN |
|
Výsledok: neožarované |
Výsledok: ožarované |
||
Koreniny |
15 |
0 |
EN 1788 |
Sušené ovocie |
1 |
0 |
EN 1788 |
Čaj |
4 |
0 |
EN 1788 |
Spolu |
20 |
0 |
|
Spolu v % analyzovaných vzoriek |
100 |
0 |
|
3.18. Malta
Tento členský štát nepredložil žiadne informácie o výsledkoch kontrol vykonaných na trhu.
3.19. Holandsko
Tento členský štát nepredložil žiadne informácie o výsledkoch kontrol vykonaných na trhu.
3.20. Poľsko
Celkovo sa analyzovalo 139 vzoriek a 2 z nich boli pozitívne na ožiarenie a žiadna z nich nebola správne označená.
Analyzované potraviny |
Počet analyzovaných vzoriek: 139 |
Použitá metóda CEN |
|
Výsledok: neožarované |
Výsledok: ožarované, nesprávne označené |
||
Sušené byliny, koreniny a rastlinné prísady |
51 |
2 |
EN 1786; EN 1787; EN 1788 |
Zemiaky |
3 |
0 |
EN 1786; EN 1787; EN 1788 |
Cibuľa a cesnak |
21 |
0 |
EN 1786; EN 1787; EN 1788 |
Hydina |
1 |
0 |
EN 1786; EN 1787; EN 1788 |
Nevylúskané orechy |
34 |
0 |
EN 1786; EN 1787; EN 1788 |
Garnáty, ryby |
22 |
0 |
EN 1786; EN 1787; EN 1788 |
Čerstvé ovocie |
7 |
0 |
EN 1786; EN 1787; EN 1788 |
Spolu |
137 |
2 |
|
Spolu v % analyzovaných vzoriek |
99 |
1 |
|
3.21. Portugalsko
Tento členský štát nepredložil žiadne informácie o výsledkoch kontrol vykonaných na trhu.
3.22. Švédsko
V roku 2006 sa analyzovalo 8 vzoriek najmä hydinového mäsa podľa metódy CEN EN 1784; žiadna z nich nebola ožiarená.
3.23. Slovensko
Celkovo sa analyzovalo 37 vzoriek, z ktorých žiadna nebola pozitívna na ožiarenie.
Analyzované potraviny |
Počet analyzovaných vzoriek: 37 |
Použitá metóda |
|
Výsledok: neožarované |
Výsledok: ožarované |
||
Pistácie, rôzne druhy orechov |
18 |
0 |
GC |
Syr |
17 |
0 |
GC |
Kačica |
2 |
0 |
GC |
Spolu |
37 |
0 |
|
Spolu v % analyzovaných vzoriek |
100 |
0 |
|
3.24. Slovinsko
V roku 2006 sa analyzovalo 40 vzoriek, z ktorých 3 vzorky potravinových doplnkov boli ožiarené.
Analyzované potraviny |
Počet analyzovaných vzoriek: 40 |
Použitá metóda CEN |
||
Výsledok: neožarované |
Výsledok: nepresvedčivé |
Výsledok: ožarované |
||
Koreniny a byliny |
10 |
0 |
0 |
EN 13751 |
Potravinové doplnky |
8 |
4 |
3 |
EN 1788; EN 13751 |
Sušené polievkové zmesi |
10 |
5 |
0 |
EN 1788; EN 13751 |
Spolu |
28 |
9 |
3 |
|
Spolu v % analyzovaných vzoriek |
70 |
22,5 |
7,56 |
|
3.25. Spojené kráľovstvo
Agentúre Spojeného kráľovstva pre potravinové normy je známych 530 vzoriek z výrobkov, ktoré odobrali v roku 2006 v Spojenom kráľovstve miestne orgány presadzovania práva a ktoré sa analyzovali pomocou štandardizovaných skúšok na zistenie ožiarených potravín. Štyridsať deväť (9 %) z 530 vzoriek bolo pozitívnych na ožiarenie. Vzorky oznámené ako „nepresvedčivé“ boli určené ako prechodné pomocou metódy CEN EN 13751:2002 a ďalej sa neanalyzovali; alebo išlo o vzorky „nízkej citlivosti“, takže mineralogická frakcia vlákien vzoriek nebola dostatočná na vykonanie presnej analýzy.
Analyzované potraviny |
Počet analyzovaných vzoriek: 530 |
Použitá metóda |
||
Výsledok: neožarované |
Výsledok: nepresvedčivé |
Výsledok: ožarované |
||
Sušené byliny, koreniny a rastlinné prísady |
253 |
22 |
20 |
EN 13751; EN 1778 |
Kuskus a sušené prísady |
3 |
0 |
0 |
|
Sušené polievkové zmesi |
10 |
2 |
0 |
|
Rezance a sušené prísady |
64 |
6 |
7 |
|
Ryža a sušené prísady |
3 |
1 |
0 |
|
Cestoviny a sušené prísady |
2 |
0 |
0 |
|
Omáčky (tekuté/mrazené) |
14 |
1 |
|
|
Sušené ovocie |
5 |
0 |
0 |
|
Zelenina vrátane cibule |
9 |
0 |
0 |
|
Čaje |
11 |
1 |
6 |
|
Olej |
4 |
0 |
0 |
|
Ryby/morské živočíchy, t. j. mäkkýše, garnáty |
4 |
0 |
0 |
|
Potravinové doplnky |
52 |
9 |
16 |
|
Rôzne |
5 |
0 |
0 |
|
Spolu |
439 |
42 |
49 |
|
Spolu v % analyzovaných vzoriek |
83 |
8 |
9 |
|
3.26. Zhrnutie za EÚ
V tejto tabuľke sú zhrnuté údaje o analyzovaných vzorkách a výsledkoch získaných za EÚ ako celok.
Členský štát |
Počet neožiarených vzoriek |
Počet ožiarených vzoriek |
% ožiarených nesprávne označených vzoriek |
||||||
AT |
138 |
0 |
0 |
||||||
BE |
99 |
1 |
1 |
||||||
CY |
NAC |
NAC |
NAC |
||||||
CZ |
111 |
4 |
3,5 |
||||||
DE |
4 066 |
71 |
1,6 |
||||||
DK |
NAC |
NAC |
NAC |
||||||
EE |
10 |
0 |
0 |
||||||
EL |
3 |
0 |
0 |
||||||
ES |
NAC |
NAC |
NAC |
||||||
FI |
216 |
30 |
12 |
||||||
FR |
184 |
32 |
15 |
||||||
HU |
102 |
2 |
2 |
||||||
IE |
439 |
13 |
3 |
||||||
IT |
66 |
0 |
0 |
||||||
LV |
NI |
NI |
NI |
||||||
LT |
29 |
1 |
3 |
||||||
LU |
20 |
0 |
0 |
||||||
MT |
NI |
NI |
NI |
||||||
NL |
NI |
NI |
NI |
||||||
PL |
137 |
2 |
1 |
||||||
PT |
NI |
NI |
NI |
||||||
SE |
8 |
0 |
0 |
||||||
SK |
37 |
0 |
0 |
||||||
SI |
28 (9) |
3 |
8 |
||||||
UK |
439 (9) |
49 |
9 |
||||||
Spolu |
6 134 |
203 |
3,3 |
||||||
|
4. ZÁVERY
4.1. Výsledky kontrol vykonaných v zariadeniach na ožarovanie
V smernici 1999/2/ES sa vyžaduje, aby členské štáty informovali Komisiu o výsledkoch kontrol v zariadeniach na ožarovanie, o kategóriách a množstvách ožiarených potravín a o použitých dávkach.
V roku 2006 boli zariadenia na ožarovanie povolené v 10 členských štátoch.
Všetkých 10 členských štátov poskytlo požadované informácie o kategóriách upravovaných potravín.
V roku 2006 bolo v Európskej únii upravených žiarením 15 058 ton potravín.
4.2. Výsledky kontrol vykonaných v etape odbytu produktov
Osemnásť členských štátov vykonalo v roku 2006 analytické kontroly a predložilo požadované údaje. Tri členské štáty informovali Komisiu o tom, že v období, ktorého sa týkala táto správa, nevykonali žiadne analytické kontroly.
Predložené informácie ukazujú, že v roku 2006 bolo nezákonne ožiarených a/alebo nesprávne označených 3,3 % vzoriek.
Porušenia sa v jednotlivých kategóriách výrobkov objavujú nerovnomerne. Zistilo sa, že väčšinu nevyhovujúcich výrobkov na trhu obyčajne tvorili potravinové doplnky (zistené v Nemecku, Fínsku a Spojenom kráľovstve) a polievky a omáčky (zistené v Nemecku). Počet ožiarených „Ázijských rezancových chuťoviek“ zistených v Nemecku sa výrazne znížil (z 37 % v roku 2005 na 5 % v roku 2006).
Komisia očakáva, že členské štáty budú naďalej klásť dôraz na kontrolu týchto výrobkov a že prijmú primerané opatrenia.
Rozdiely medzi členskými štátmi týkajúce sa výsledkov kontrol by sa čiastočne mohli vysvetliť výberom vzoriek a účinnosťou používaných analytických metód.
4.3. Lehota na predloženie výsledkov kontrol pre správu za rok 2007
Lehotou na predloženie výsledkov kontrol vykonaných v roku 2007 Komisii podľa článku 7 ods. 3 smernice 1999/2/ES je 30. jún 2008.
(1) Ú. v. ES L 66, 13.3.1999, s. 16.
(2) http://europa.eu.int/comm/food/food/biosafety/irradiation/index_en.htm
(3) Ú. v. EÚ C 187, 7.8.2003, s. 13.
(4) Ú. v. ES L 66, 13.3.1999, s. 24.
(5) Ú. v. EÚ C 112, 12.5.2006, s. 6.
(6) Výrobky určené na vývoz do tretích krajín.
(7) Sušené lisované byliny.
(8) Zmes korenín upravená žiarením.
(9) Slovinsko klasifikovalo 9 vzoriek ako nepresvedčivých a Spojené kráľovstvo 42 vzoriek.
6.11.2008 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 282/20 |
SPRÁVNY VÝBOR EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV PRE SOCIÁLNE ZABEZPEČENIE MIGRUJÚCICH PRACOVNÍKOV
Prepočítavací kurz mien podľa nariadenia Rady (EHS) č. 574/72
(2008/C 282/05)
Článok 107 odsek 1, 2 a 4 nariadenia (EHS) č. 574/72
Referenčné obdobie: október 2008
Obdobie predkladania žiadostí: január, február, marec 2009
10-2008 |
EUR |
BGN |
CZK |
DKK |
EEK |
LVL |
LTL |
HUF |
PLN |
RON |
SKK |
SEK |
GBP |
NOK |
ISK |
CHF |
1 EUR = |
1 |
1,95580 |
24,7679 |
7,45447 |
15,6466 |
0,709313 |
3,45280 |
260,151 |
3,57673 |
3,74790 |
30,4592 |
9,85061 |
0,786680 |
8,59278 |
274,645 |
1,51940 |
1 BGN = |
0,511300 |
1 |
12,6638 |
3,81147 |
8,00010 |
0,362672 |
1,76542 |
133,015 |
1,82878 |
1,91630 |
15,5738 |
5,03661 |
0,402229 |
4,39349 |
140,4260 |
0,776871 |
1 CZK = |
0,0403749 |
0,0789652 |
1 |
0,300973 |
0,631730 |
0,0286384 |
0,139406 |
10,5036 |
0,144410 |
0,151321 |
1,22979 |
0,397717 |
0,0317621 |
0,346933 |
11,08880 |
0,0613458 |
1 DKK = |
0,134148 |
0,262366 |
3,32255 |
1 |
2,09896 |
0,0951528 |
0,463185 |
34,8987 |
0,479810 |
0,502772 |
4,08603 |
1,32144 |
0,105531 |
1,15270 |
36,8430 |
0,203825 |
1 EEK = |
0,0639116 |
0,124998 |
1,58296 |
0,476427 |
1 |
0,0453334 |
0,220674 |
16,6267 |
0,228594 |
0,239534 |
1,9467 |
0,629569 |
0,050278 |
0,549179 |
17,553 |
0,097108 |
1 LVL = |
1,40981 |
2,75732 |
34,9181 |
10,5094 |
22,0588 |
1 |
4,86781 |
366,765 |
5,04252 |
5,28384 |
42,9418 |
13,8875 |
1,10907 |
12,1142 |
387,198 |
2,14208 |
1 LTL = |
0,289620 |
0,566439 |
7,17327 |
2,15896 |
4,53157 |
0,205431 |
1 |
75,3449 |
1,035890 |
1,08547 |
8,82159 |
2,85293 |
0,227838 |
2,48864 |
79,5426 |
0,440050 |
1 HUF = |
0,00384392 |
0,00751795 |
0,095206 |
0,0286544 |
0,0601443 |
0,00272654 |
0,0132723 |
1 |
0,0137487 |
0,0144066 |
0,117083 |
0,0378650 |
0,00302394 |
0,0330300 |
1,055710 |
0,00584047 |
1 PLN = |
0,279585 |
0,546813 |
6,92473 |
2,08416 |
4,37456 |
0,198313 |
0,965352 |
72,7344 |
1 |
1,04786 |
8,51594 |
2,75409 |
0,219944 |
2,40242 |
76,7866 |
0,424803 |
1 RON = |
0,266816 |
0,521840 |
6,60847 |
1,98897 |
4,17477 |
0,189256 |
0,921264 |
69,4125 |
0,954329 |
1 |
8,12701 |
2,6283 |
0,209899 |
2,2927 |
73,2797 |
0,405402 |
1 SKK = |
0,0328308 |
0,0642105 |
0,813150 |
0,244736 |
0,513691 |
0,0232873 |
0,113358 |
8,54097 |
0,117427 |
0,123047 |
1 |
0,323404 |
0,0258274 |
0,282108 |
9,01682 |
0,0498833 |
1 SEK = |
0,101517 |
0,198546 |
2,51435 |
0,756752 |
1,58839 |
0,072007 |
0,350516 |
26,4096 |
0,363097 |
0,380474 |
3,09211 |
1 |
0,0798611 |
0,87231 |
27,881 |
0,154245 |
1 GBP = |
1,27116 |
2,48614 |
31,4840 |
9,47585 |
19,8894 |
0,901653 |
4,38908 |
330,694 |
4,54661 |
4,76419 |
38,7186 |
12,5217 |
1 |
10,9228 |
349,119 |
1,93141 |
1 NOK = |
0,116377 |
0,227610 |
2,8824 |
0,867526 |
1,82090 |
0,0825475 |
0,401826 |
30,2755 |
0,416248 |
0,436168 |
3,54474 |
1,14638 |
0,0915513 |
1 |
31,9623 |
0,176823 |
1 ISK = |
0,00364107 |
0,0071212 |
0,090182 |
0,0271422 |
0,056970 |
0,00258266 |
0,0125719 |
0,947227 |
0,0130231 |
0,0136463 |
0,110904 |
0,0358667 |
0,00286436 |
0,0312869 |
1 |
0,0055323 |
1 CHF = |
0,658153 |
1,28721 |
16,301 |
4,90618 |
10,29790 |
0,466836 |
2,27247 |
171,219 |
2,35403 |
2,46669 |
20,0468 |
6,48320 |
0,517756 |
5,65536 |
180,7580 |
1 |
1. |
Nariadenie (EHS) č. 574/72 ustanovuje, že prepočítavací kurz na istú menu, čiastok uvedených v inej mene, je kurz vypočítaný Komisiou a založený na mesačnom priemere, počas referenčného obdobia vymedzeného v odseku 2, referenčného výmenného kurzu mien zverejneného Európskou centrálnou bankou. |
2. |
Referenčné obdobie je nasledovné:
Prepočítavací kurz mien bude uverejnený v druhom Úradnom vestníku Európskej únie (séria „C“) v mesiacoch február, máj, august a november. |
INFORMÁCIE ČLENSKÝCH ŠTÁTOV
6.11.2008 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 282/22 |
Súhrnné informácie oznámené členskými štátmi o štátnej pomoci poskytnutej v súlade s nariadením Komisie (ES) č. 1857/2006 o uplatňovaní článkov 87 a 88 Zmluvy na štátnu pomoc pre malé a stredné podniky (MSP) pôsobiace vo výrobe, spracovaní a odbyte poľnohospodárskych výrobkov, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 70/2001
(2008/C 282/06)
Číslo pomoci: XA 213/08
Členský štát: Holandsko
Región: —
Názov schémy štátnej pomoci alebo názov podniku prijímajúceho individuálnu štátnu pomoc: Subsidieregeling Wet op het Waddenfonds
Právny základ: Artikel 9, Wet op het Waddenfonds en Subsidieregeling Wet op het Waddenfonds
Ročné výdavky plánované v rámci schémy štátnej pomoci alebo celková výška individuálnej štátnej pomoci poskytnutej podniku: Výška pomoci oznámenej na základe nariadenia o výnimke predstavuje (najviac) 5 250 000 EUR ročne
Maximálna intenzita pomoci:
1. |
Investície v poľnohospodárskych podnikoch: najviac 40 % oprávnených nákladov v maximálnej výške 400 000 EUR. |
2. |
Zachovanie tradičnej krajiny a budov 90 % oprávnených nákladov na investície alebo kapitálové výdavky na zachovanie prvkov neprodukčného kultúrneho dedičstva umiestnených v poľnohospodárskych usadlostiach; 40 % oprávnených nákladov na investície nebo kapitálové výdavky určené na zachovanie prvkov kultúrneho dedičstva, ktoré zároveň predstavujú súčasť výrobných aktív poľnohospodárskych podnikov. |
3. |
Premiestnenie hospodárskych budov vo verejnom záujme: 90 % oprávnených nákladov, pokiaľ premiestnenie vo verejnom záujme spočíva len v rozobratí, prenesení a novom zostavení existujúcich zariadení; 40 % oprávnených nákladov, pokiaľ z premiestnenia vo verejnom záujme vyplynie vybavenie poľnohospodára modernejšími zariadeniami alebo pokiaľ z premiestnenia vo verejnom záujme vyplynie zvýšenie výrobnej kapacity. |
4. |
Pomoc na podporu výroby kvalitných poľnohospodárskych výrobkov: 40 % oprávnených nákladov, ak súvisia s činnosťami vedúcimi k zlepšeniu kvality poľnohospodárskych výrobkov. |
5. |
Udelenie technickej pomoci v poľnohospodárskom sektore: 40 % oprávnených nákladov |
Dátum implementácie:
Trvanie schémy štátnej pomoci alebo individuálnej štátnej pomoci: Do 1. júna 2014
Účel pomoci: Podporovať malé a stredné podniky, ktoré pôsobia v poľnohospodárskom odvetví v mokrinách zaplavovaných prílivom („waddengebied“). Je potrebné splniť štyri ciele stanovené v článku 2 ods. 2 zákona o fonde pre oblasť mokrín zaplavovaných prílivom („Wet op het Waddenfonds“).
Z tohto fondu sa budú financovať činnosti mimo rámca zvyčajných investícií alebo činností v oblasti správy alebo údržby, ktoré sa zameriavajú alebo podieľajú na týchto oblastiach:
Z nariadenia o výnimke sa používajú tieto články.
Príslušné odvetvia hospodárstva: Malé a stredné poľnohospodárske podniky pôsobiace v prvovýrobe poľnohospodárskych výrobkov uvedených v prílohe I k Zmluve o ES
Názov a adresa orgánu poskytujúceho pomoc:
Ministerie van Volkshuisvesting, Ruimtelijke Ordening en Milieu |
Postbus 20951 |
2500 EZ Den Haag |
Nederland |
Internetová stránka: http://www.vrom.nl/Docs/20080721-wijziging-wet-op-het-waddenfonds.pdf
Ďalšie informácie: —
Číslo pomoci: XA 234/08
Členský štát: Taliansko
Región: Regione marche
Názov schémy štátnej pomoci: Proroga del Programma obiettivo triennale 2003-2005 dei servizi di sviluppo del sistema agroalimentare regionale e Linee di indirizzo per il programma annuale 2008. Legge regionale del 23 dicembre 1999, n. 37
Právny základ:
— |
Legge regionale del 23 dicembre 1999, n. 37 „Disciplina dei servizi per lo sviluppo del sistema agroalimentare regionale“; |
— |
Legge regionale del 23 ottobre 2007, n. 14 „Assestamento del bilancio 2007“ comma 1 dell'articolo 26 „Interventi a favore della zootecnia“; |
— |
Delibera amministrativa „Proroga del Programma obiettivo triennale 2003-2005 dei servizi di sviluppo del sistema agroalimentare regionale e Linee di indirizzo per il programma annuale 2008. Legge regionale del 23 dicembre 1999, n. 37“ |
Ročné výdavky plánované podľa tejto schémy: Plánované výdavky na poskytnutie služieb na ktoré sa vzťahuje schéma za rok 2008 nepresiahnu 1 milión EUR.
Verejné prostriedky budú v každom prípade pridelené v limitovanom množstve zdrojov vyčlenených na činnosť rozvoja poľnohospodárskych služieb v návrhu rozpočtu na rok 2008
Maximálna intenzita pomoci: Pomoc výrobcom, ktorí sú koneční príjemcovia sa bude poskytovať formou služieb poskytovaných výkonnými orgánmi podľa „Ostatných informácií o tomto súhrnnom informačnom liste“ s výnimkou priamych peňažných platieb. Na druhej strane pre výkonné orgány sa bude pomoc vyplácať podľa článkov 15 a 16 nariadenia (ES) č. 1857/2006 až do nasledovných maximálnych súm:
až do 100 % oprávnených výdavkov na pomoc odbornej služby v sektore chovu dobytka,
až do 70 % oprávnených výdavkov na pomocné služby pre genetické a funkčné zlepšenie pri produkcii mlieka,
až do 80 % oprávnených výdavkov na rozširovanie agrometeorologických údajov pre agronomickú a rastlinolekársku službu
Dátum implementácie: Táto schéma sa bude uplatňovať len po tom, keď Komisia potvrdí prijatie súhrnného listu a po jeho zverejnení na internete
Trvanie schémy: Táto schéma pomoci sa vzťahuje len na rok 2008
Účel pomoci: Primárnym cieľom pomoci je poskytnúť malým a stredným poľnohospodárskym podnikom aktívnym v poľnohospodárstve a chove zvierat technickú pomoc.
Poskytnutá technická pomoc nepredstavuje pokračujúcu alebo opakujúcu sa činnosť, ani sa netýkajú bežných prevádzkových nákladov podniku; z tohto dôvodu sa v každom projekte vyžaduje sledovanie ukazovateľov na vyhodnotenie zlepšení spôsobených pomocnými opatreniami spolu s podrobnou správou o získaných výsledkoch.
Odkazuje sa na článok 15 a článok 16 nariadenia (ES) č. 1857/2006
Príslušné odvetvia: Poľnohospodárstvo
Názov a adresa orgánu poskytujúceho pomoc:
Regione Marche |
Servizio Agricoltura Forestazione e Pesca |
PF Competitività e Sviluppo dell'Impresa Agricola |
Via Tiziano 44 |
I-60125 Ancona |
Internetová stránka: http://www.agri.marche.it/Aree %20tematiche/Aiuti %20di %20stato/2008/sviluppo %20agricolo.pdf
Ďalšie informácie: Rozvojové služby pre poľnohospodárske podniky budú poskytovať „výkonné orgány“, ktoré sú identifikované v referenčnom regionálnom zákone, ktoré boli vybrané na základe predchádzajúceho výberového konania.
Koneční príjemcovia rozvojových služieb tejto schémy sú malé a stredné poľnohospodárske podniky, ktoré sa zúčastňujú iniciatív na ktoré sa vzťahujú viacročné projekty oprávnené na financovanie. Sú držitelia registračného čísla DPH, zapísaní v regionálnej únii obchodnej komory (C.C.I.A.A.) so štandardným hrubým ziskom vrátane podielu pomoci v hodnote najmenej 3 500 EUR, ktorí profitujú zo služieb poskytovaných výkonnými orgánmi. V žiadnom prípade, pokiaľ ide o služby na ktoré sa vzťahuje táto ročná schéma, sa nebudú poskytovať priame finančné prostriedky výrobcom.
Poľnohospodárske podniky so zamestnancami musia dodržiavať vnútroštátne kolektívne zmluvy a súčasne platnú legislatívu o bezpečnosti a ochrane zdravia na pracovisku.
Všetci príjemcovia v oblasti, ktorej sa projekt týka, budú mať prístup k poskytovaným službám. Skutočnosť, že konečného príjemcu skontroluje výkonný orgán nie je podmienkou poskytnutia služby. Akékoľvek príspevky na administratívne náklady výkonnému orgánu od príjemcov, ktorí nie sú členmi organizácie týchto výkonných orgánov, sa musia týkať výhradne len pokrytia nákladov za poskytnutie služby.
Oprávnený náklad – oprávneným náklad bude zahŕňať náklady služieb, ktoré nie sú pokračujúcej a opakovanej povahy alebo sa netýkajú bežných prevádzkových výdavkov podniku
Vincenzo CIMINO
vedúci oddelenia pre konkurenčnosť a rozvoj poľnohospodárskych podnikov
Číslo pomoci: XA 265/08
Členský štát: Slovinsko
Región: Območje občine Šempeter-Vrtojba (Goriška statistična regija)
Názov schémy štátnej pomoci alebo názov podniku prijímajúceho individuálnu štátnu pomoc: Podpora programom razvoja podeželja v občini Šempeter-Vrtojba 2008–2013
Právny základ: Pravilnik o dodeljevanju finančnih pomoči za programe in investicije v kmetijstvu v občini Šempeter-Vrtojba
Ročné výdavky plánované v rámci schémy štátnej pomoci alebo celková výška individuálnej štátnej pomoci poskytnutej podniku:
|
2008: 47 000 EUR |
|
2009: 47 000 EUR |
|
2010: 47 000 EUR |
|
2011: 47 000 EUR |
|
2012: 47 000 EUR |
|
2013: 47 000 EUR |
Maximálna intenzita pomoci:
1. Investície do poľnohospodárskych podnikov na prvovýrobu:
— |
do 40 % nákladov na investície. |
Pomoc je určená na investície do poľnohospodárskej pôdy, pastvín, súkromných chodníkov a ciest a na nákup vybavenia, ktoré sa použije na prvovýrobu.
2. Pomoc na platby poistného:
— |
pomoc obce dopĺňa poistné spolufinancované zo štátneho rozpočtu až po hornú hranicu dotácie (do výšky 50 %), ktorá sa vzťahuje na oprávnené náklady na poistné na poistenie zasiatych plodín a úrody a na poistenie hospodárskych zvierat pre prípad choroby. |
3. Pomoc na preparcelovanie pozemku:
— |
do 100 % oprávnených nákladov na právne a administratívne úkony, vrátane nákladov na inšpekciu |
4. Pomoc na podporu výroby kvalitných poľnohospodárskych výrobkov:
— |
do 100 % oprávnených nákladov vo forme subvencovaných služieb, ktorá nesmie zahŕňať priame platby poľnohospodárskym výrobcom. |
5. Udelenie technickej pomoci v poľnohospodárskom sektore:
— |
do 100 % oprávnených nákladov v oblasti vzdelávania, organizácie podujatí, súťaží, výstav a veľtrhov, publikácií, katalógov a internetových stránok. Pomoc sa poskytuje vo forme subvencovaných služieb a nesmie zahŕňať priame platby poľnohospodárskym výrobcom |
Dátum implementácie: Júl 2008 (pomoc sa poskytne až po uverejnení súhrnných informácií na internetovej stránke Európskej komisie)
Trvanie schémy štátnej pomoci alebo individuálnej štátnej pomoci:
Účel pomoci: Podpora MSP
Prehľad článkov nariadenia (ES) č. 1857/2006 a oprávnené náklady: Kapitola II návrhu pravidiel udeľovania finančnej pomoci na programy a investície do poľnohospodárstva v obci Šempeter-Vrtojba zahŕňa opatrenia, ktoré predstavujú štátnu pomoc v súlade s nasledujúcimi článkami nariadenia Komisie (ES) č. 1857/2006 z 15. decembra 2006 o uplatňovaní článkov 87 a 88 Zmluvy na štátnu pomoc pre malé a stredné podniky (MSP) pôsobiace v poľnohospodárskej výrobe, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 70/2001 (Ú. v. EÚ L 358, 16.12.2006, s. 3):
článok 4: Investície do poľnohospodárskych podnikov,
článok 12: Pomoc na platby poistného,
článok 13: Pomoc na preparcelovanie pozemku,
článok 14: Pomoc na podporu výroby kvalitných poľnohospodárskych výrobkov,
článok 15: Udelenie technickej pomoci v poľnohospodárskom sektore
Príslušné odvetvia hospodárstva: Poľnohospodárstvo
Názov a adresa orgánu poskytujúceho pomoc:
Občina Šempeter-Vrtojba |
Cesta Goriške fronte 11 |
SLO-5290 Šempeter pri Gorici |
Internetová stránka: http://www.uradni-list.si/1/objava.jsp?urlid=200833&objava=1348
Ďalšie informácie: Opatrenie týkajúce sa platieb poistného na poistenie zasiatych plodín a úrody zahŕňa tieto nepriaznivé poveternostné udalosti, ktoré možno prirovnať k prírodným katastrofám: jarné vymrznutie, krupobitie, úder blesku, požiar, víchrice a záplavy.
V predpisoch obce sú splnené požiadavky nariadenia (ES) č. 1857/2006 týkajúce sa opatrení, ktoré má obec prijať, a uplatniteľné všeobecné ustanovenia (postup pred poskytnutím pomoci, kumulácia, transparentnosť a kontrola pomoci)
tajomník obce
V Oznamy
ADMINISTRATÍVNE POSTUPY
Komisia
6.11.2008 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 282/26 |
VÝZVA NA PREDKLADANIE NÁVRHOV – SUB 02-2008
(2008/C 282/07)
Európska komisia vyhlásila výzvu na podávanie návrhov na udelenie grantov na činnosti podporujúce rozvoj politiky udržateľnej mobility pre mestské aglomerácie.
Celková orientačná suma je 5 000 000 EUR. Predbežné oznámenie bolo uverejnené v Úradnom vestníku Európskej únie C 112 zo 7. mája 2008.
Text výzvy a formulár žiadosti sú k dispozícii v angličtine, francúzštine a nemčine na internetovej stránke generálneho riaditeľstva pre energetiku a dopravu Európskej komisie:
http://ec.europa.eu/dgs/energy_transport/grants/proposal_en.htm
Ostatné príslušné podklady sú k dispozícii v angličtine na tej istej internetovej stránke.
6.11.2008 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 282/s3 |
OZNAM
Dňa 6. novembra 2008 bude v Úradnom vestníku Európskej únie C 282 A uverejnený „Spoločný katalóg odrôd poľnohospodárskych rastlinných druhov – 7. dodatok k 26. úplnému vydaniu“.
Predplatitelia úradného vestníka môžu získať bezplatne rovnaký počet výtlačkov a jazykových znení tohto úradného vestníka ako predplatených. Musia však vrátiť správne vyplnenú priloženú objednávku s uvedením predplatiteľského evidenčného čísla (kód uvedený na ľavej strane štítka, začínajúci sa písmenom O/…). Tento úradný vestník bude bezplatne k dispozícii rok odo dňa jeho uverejnenia.
Ostatní záujemcovia si ho môžu objednať za poplatok v niektorom z našich predajných miest (pozri: http://publications.europa.eu/others/agents/index_sk.htm).
Tento úradný vestník – ako aj ostatné úradné vestníky (série L, C, CA, CE) – si možno pozrieť bezplatne na internetovej adrese: http://eur-lex.europa.eu