|
ISSN 1725-5236 |
||
|
Úradný vestník Európskej únie |
C 241 |
|
|
||
|
Slovenské vydanie |
Informácie a oznámenia |
Zväzok 50 |
|
Číslo oznamu |
Obsah |
Strana |
|
|
II Oznámenia |
|
|
|
OZNÁMENIA INŠTITÚCIÍ A ORGÁNOV EURÓPSKEJ ÚNIE |
|
|
|
Komisia |
|
|
2007/C 241/01 |
Povolenie štátnej pomoci v rámci ustanovení článkov 87 a 88 Zmluvy o ES — Prípady, ku ktorým nemá Komisia námietky ( 1 ) |
|
|
|
IV Informácie |
|
|
|
INFORMÁCIE INŠTITÚCIÍ A ORGÁNOV EURÓPSKEJ ÚNIE |
|
|
|
Komisia |
|
|
2007/C 241/02 |
||
|
|
INFORMÁCIE ČLENSKÝCH ŠTÁTOV |
|
|
2007/C 241/03 |
Informácie oznámené členskými štátmi o štátnej pomoci poskytnutej v súlade s nariadením Komisie (ES) č. 70/2001 o uplatňovaní článkov 87 a 88 Zmluvy o ES na štátnu pomoc malým a stredným podnikom ( 1 ) |
|
|
|
V Oznamy |
|
|
|
KONANIA TÝKAJÚCE SA VYKONÁVANIA POLITIKY HOSPODÁRSKEJ SÚŤAŽE |
|
|
|
Komisia |
|
|
2007/C 241/04 |
Predbežné oznámenie o koncentrácii (Vec COMP/M.4881 – Dell/ASAP) ( 1 ) |
|
|
|
Korigendum |
|
|
2007/C 241/05 |
||
|
|
|
|
|
(1) Text s významom pre EHP |
|
SK |
|
II Oznámenia
OZNÁMENIA INŠTITÚCIÍ A ORGÁNOV EURÓPSKEJ ÚNIE
Komisia
|
13.10.2007 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 241/1 |
Povolenie štátnej pomoci v rámci ustanovení článkov 87 a 88 Zmluvy o ES
Prípady, ku ktorým nemá Komisia námietky
(Text s významom pre EHP)
(2007/C 241/01)
|
Dátum prijatia rozhodnutia |
27. 7. 2007 |
|||
|
Číslo pomoci |
N 551/06 |
|||
|
Členský štát |
Slovensko |
|||
|
Región |
— |
|||
|
Názov (a/alebo názov príjemcu) |
Schéma štátnej pomoci poskytovaná prostredníctvom grantového programu Ministerstva kultúry SR – Audiovízia (The Slovak audiovisual scheme) |
|||
|
Právny základ |
Zákon NR SR č. 523/2004 Z. z. o rozpočtových pravidlách verejnej správy a o zmene a doplnení niektorých zákonov Zákon č. 231/1999 Z. z. o štátnej pomoci v znení zákona č. 203/2004 – § 4, ods. 1, písm. d) Výnos MK SR č. 12947/05-110/30493 o poskytovaní dotácií v pôsobnosti MK SR Podmienky poskytovania dotácií v programe AudioVízia |
|||
|
Druh opatrenia |
Schéma pomoci |
|||
|
Účel |
Kultúra |
|||
|
Forma pomoci |
Priama dotácia |
|||
|
Rozpočet |
Ročné plánované výdavky: 80 mil. SKK; Celková výška plánovanej pomoci: 1 400 mil. SKK |
|||
|
Intenzita |
95 % |
|||
|
Trvanie |
Do 31. 12. 2012 |
|||
|
Sektory hospodárstva |
Rekreačné, kultúrne a športové činnosti, Média |
|||
|
Názov a adresa orgánu poskytujúceho pomoc |
|
|||
|
Ďalšie informácie |
— |
Rozhodnutie v autentickom jazykovom znení, z ktorého boli odstránené všetky informácie, ktoré sú predmetom obchodného tajomstva, je uverejnené na stránke:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
|
Dátum prijatia rozhodnutia |
11. 9. 2007 |
|
Číslo pomoci |
N 819/06 |
|
Členský štát |
Nemecko |
|
Región |
Berlin |
|
Názov (a/alebo názov príjemcu) |
Zukunftsfonds Berlin |
|
Právny základ |
23, 44 der Landeshaushaltsordnung des Landes Berlin Richtlinien des Landes Berlin für die Förderung von Projekten aus dem Zukunftsfonds Berlin |
|
Druh opatrenia |
Schéma pomoci |
|
Účel |
Výskum a vývoj, Inovácia |
|
Forma pomoci |
Priama dotácia, Návratná pomoc, Úver za zvýhodnených podmienok |
|
Rozpočet |
Ročné plánované výdavky: 4 mil. EUR; Celková výška plánovanej pomoci: 28 mil. EUR |
|
Intenzita |
100 % – 80 % – 55 % |
|
Trvanie |
2007-31. 12. 2013 |
|
Sektory hospodárstva |
— |
|
Názov a adresa orgánu poskytujúceho pomoc |
Land Berlin |
|
Ďalšie informácie |
— |
Rozhodnutie v autentickom jazykovom znení, z ktorého boli odstránené všetky informácie, ktoré sú predmetom obchodného tajomstva, je uverejnené na stránke:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
|
Dátum prijatia rozhodnutia |
31. 7. 2007 |
|||
|
Číslo pomoci |
N 347/07 |
|||
|
Členský štát |
Francúzsko |
|||
|
Región |
— |
|||
|
Názov (a/alebo meno príjemcu) |
Prolongation du régime d'aide de l'ADEME dans le domaine des transports (aide d'État N 134/05 ex N 353/01) |
|||
|
Právny základ |
Délibérations du Conseil d'administration de l'ADEME no 04-5-6 du 25 novembre 2004 et no 05-1-5 du 9 février 2005 |
|||
|
Druh opatrenia |
Schéma štátnej pomoci |
|||
|
Účel |
Ochrana životného prostredia |
|||
|
Forma pomoci |
Priama dotácia |
|||
|
Rozpočet |
Ročný rozpočet: 22 mil. EUR |
|||
|
Intenzita pomoci |
— |
|||
|
Trvanie |
1. 1. 2008-31. 12. 2008 |
|||
|
Odvetvia hospodárstva |
Doprava |
|||
|
Názov a adresa orgánu poskytujúceho pomoc |
|
|||
|
Ďalšie informácie |
— |
Rozhodnutie v autentickom jazykovom znení, z ktorého boli odstránené všetky informácie, ktoré sú predmetom obchodného tajomstva, je uverejnené na stránke:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
|
Dátum prijatia rozhodnutia |
23. 8. 2007 |
|||
|
Číslo pomoci |
N 360/07 |
|||
|
Členský štát |
Dánsko |
|||
|
Región |
— |
|||
|
Názov (a/alebo názov príjemcu) |
Retningslinjer for fordeling af Public Service-Puljen |
|||
|
Právny základ |
Retningslinjer for fordeling af Public Service-Puljen, jf. § lia i lov om radio- og fjernsynsvirksomhed, jf. lovbekendtgørelse nr. 338 af 11. april 2007 |
|||
|
Druh opatrenia |
Schéma pomoci |
|||
|
Účel |
Kultúra |
|||
|
Forma pomoci |
Priama dotácia |
|||
|
Rozpočet |
Celková výška plánovanej pomoci: 75 mil. DKK |
|||
|
Intenzita |
80 % |
|||
|
Trvanie |
Do 31. 12. 2009 |
|||
|
Sektory hospodárstva |
Rekreačné, kultúrne a športové činnosti, Média |
|||
|
Názov a adresa orgánu poskytujúceho pomoc |
|
|||
|
Ďalšie informácie |
— |
Rozhodnutie v autentickom jazykovom znení, z ktorého boli odstránené všetky informácie, ktoré sú predmetom obchodného tajomstva, je uverejnené na stránke:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
IV Informácie
INFORMÁCIE INŠTITÚCIÍ A ORGÁNOV EURÓPSKEJ ÚNIE
Komisia
|
13.10.2007 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 241/5 |
Výmenný kurz eura (1)
12. októbra 2007
(2007/C 241/02)
1 euro=
|
|
Mena |
Výmenný kurz |
|
USD |
Americký dolár |
1,4173 |
|
JPY |
Japonský jen |
166,51 |
|
DKK |
Dánska koruna |
7,4509 |
|
GBP |
Britská libra |
0,69850 |
|
SEK |
Švédska koruna |
9,1145 |
|
CHF |
Švajčiarsky frank |
1,6803 |
|
ISK |
Islandská koruna |
85,39 |
|
NOK |
Nórska koruna |
7,6490 |
|
BGN |
Bulharský lev |
1,9558 |
|
CYP |
Cyperská libra |
0,5842 |
|
CZK |
Česká koruna |
27,482 |
|
EEK |
Estónska koruna |
15,6466 |
|
HUF |
Maďarský forint |
250,20 |
|
LTL |
Litovský litas |
3,4528 |
|
LVL |
Lotyšský lats |
0,7029 |
|
MTL |
Maltská líra |
0,4293 |
|
PLN |
Poľský zlotý |
3,7358 |
|
RON |
Rumunský lei |
3,3411 |
|
SKK |
Slovenská koruna |
33,627 |
|
TRY |
Turecká líra |
1,6956 |
|
AUD |
Austrálsky dolár |
1,5720 |
|
CAD |
Kanadský dolár |
1,3865 |
|
HKD |
Hongkongský dolár |
10,9888 |
|
NZD |
Novozélandský dolár |
1,8388 |
|
SGD |
Singapurský dolár |
2,0750 |
|
KRW |
Juhokórejský won |
1 301,44 |
|
ZAR |
Juhoafrický rand |
9,5884 |
|
CNY |
Čínsky juan |
10,6475 |
|
HRK |
Chorvátska kuna |
7,3219 |
|
IDR |
Indonézska rupia |
12 840,74 |
|
MYR |
Malajzijský ringgit |
4,7763 |
|
PHP |
Filipínske peso |
61,865 |
|
RUB |
Ruský rubeľ |
35,3350 |
|
THB |
Thajský baht |
44,510 |
Zdroj: referenčný výmenný kurz publikovaný ECB.
INFORMÁCIE ČLENSKÝCH ŠTÁTOV
|
13.10.2007 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 241/6 |
Informácie oznámené členskými štátmi o štátnej pomoci poskytnutej v súlade s nariadením Komisie (ES) č. 70/2001 o uplatňovaní článkov 87 a 88 Zmluvy o ES na štátnu pomoc malým a stredným podnikom
(Text s významom pre EHP)
(2007/C 241/03)
|
Číslo pomoci |
XS 260/07 |
|||
|
Členský štát |
Nemecko |
|||
|
Región |
Freistaat Sachsen |
|||
|
Názov schémy štátnej pomoci alebo názov spoločnosti prijímajúcej individuálnu pomoc |
Richtlinie des Sächsischen Staatsministeriums für Soziales und des Sächsischen Staatsministeriums für Umwelt und Landwirtschaft zur Förderung von aus dem Europäischen Sozialfonds mitfinanzierten Vorhaben der Förderperiode 2007-2013 (ESF-Richtlinie SMS/SMUL) vom 31. Juli 2007 (SächsABl. 33/2007 S. 1095) |
|||
|
Právny základ |
Landeshaushaltsordnung (SäHO) Operationelles Programm des Freistaates Sachsen für den Europäischen Sozialfonds (ESF) in der Förderperiode 2007 bis 2013 |
|||
|
Druh opatrenia |
Schéma pomoci |
|||
|
Rozpočet |
Ročné plánované výdavky: 0,11 mil. EUR; Celková výška plánovanej pomoci: – |
|||
|
Maximálna intenzita pomoci |
V súlade s článkom 4 ods. 2 až 6 a článkom 5 nariadenia |
|||
|
Dátum implementácie |
17. 8. 2007 |
|||
|
Trvanie |
31. 12. 2013 |
|||
|
Účel |
Malé a stredné podniky |
|||
|
Sektory hospodárstva |
Všetky sektory oprávnené na pomoc pre MSP |
|||
|
Názov a adresa orgánu poskytujúceho pomoc |
|
|
Číslo pomoci |
XS 261/07 |
|||||
|
Členský štát |
Taliansko |
|||||
|
Región |
Sardegna |
|||||
|
Názov schémy štátnej pomoci alebo názov spoločnosti prijímajúcej individuálnu pomoc |
Programma di ricerca e sviluppo «Bando pubblico per la creazione di imprese spin off dalla ricerca» |
|||||
|
Právny základ |
POR Sardegna — Misura 3.13 — Azione «Creazione imprese innovative» Art. 11, legge regionale n. 7 del 2005 — Istituzione dei regimi di aiuto a sostegno delle attività produttive in applicazione degli articoli 87 e 88 del trattato CE e relativi regolamenti comunitari di attuazione |
|||||
|
Druh opatrenia |
Schéma pomoci |
|||||
|
Rozpočet |
Ročné plánované výdavky: 1,05 mil. EUR; Celková výška plánovanej pomoci: – |
|||||
|
Maximálna intenzita pomoci |
V súlade s článkom 4 ods. 2 až 6 a článkom 5 nariadenia |
|||||
|
Dátum implementácie |
29. 7. 2007 |
|||||
|
Trvanie |
31. 12. 2008 |
|||||
|
Účel |
Malé a stredné podniky |
|||||
|
Sektory hospodárstva |
Ťažba uhlia, Všetky výrobné sektory, Iné služby |
|||||
|
Názov a adresa orgánu poskytujúceho pomoc |
|
|
Číslo pomoci |
XS 262/07 |
||||
|
Členský štát |
Holandsko |
||||
|
Región |
Provincie Noord-Brabant |
||||
|
Názov schémy štátnej pomoci alebo názov spoločnosti prijímajúcej individuálnu pomoc |
Coöperatie Demac, Postbus 330, 5750 AH Deurne |
||||
|
Právny základ |
Artikel 4: 23 lid 3 sub d Algemene wet bestuursrecht; artikel 33 Algemene subsidieverordening, aangemerkt als incidentele subsdie; artikel 5 lid 3 Verordening (EG) nr. 70/2001 (Verordening (EG) nr. 364/2004 — PB L 63 van 28.2.2004, blz. 22) http://brabant.regelingenbank.eu/regeling/5-algemene-subsidieverordening-provincie-noord-brabant/ http://wetten.overheid.nl/cgi-bin/deeplink/law1/title=Algemene%20wet%20bestuursrecht Doel: steun t.b.v. projectplan voor onderzoek en demonstratie van een nieuwe combinatie van mestverwerkingstechn. en eindproduct |
||||
|
Druh opatrenia |
Schéma pomoci |
||||
|
Rozpočet |
Ročné plánované výdavky: 0,005 mil. EUR; Celková výška plánovanej pomoci: – |
||||
|
Maximálna intenzita pomoci |
V súlade s článkom 4 ods. 2 až 6 a článkom 5 nariadenia |
||||
|
Dátum implementácie |
1. 9. 2007 |
||||
|
Trvanie |
31. 12. 2007 |
||||
|
Účel |
Malé a stredné podniky |
||||
|
Sektory hospodárstva |
Poľnohospodárstvo, poľovníctvo a služby s tým súvisiace |
||||
|
Názov a adresa orgánu poskytujúceho pomoc |
|
|
Číslo pomoci |
XS 264/07 |
|||
|
Členský štát |
Nemecko |
|||
|
Región |
Thüringen |
|||
|
Názov schémy štátnej pomoci alebo názov spoločnosti prijímajúcej individuálnu pomoc |
Richtlinie über die Gewährung von Zuschüssen aus Mitteln des Europäischen Sozialfonds und/oder des Freistaats Thüringen zur Förderung betriebswirtschaftlicher und technischer Beratungen von kleinen und mittleren Unternehmen und Existenzgründern (Beratungsrichtlinie) (betreffend Fördertatbestand nach Ziff. 2.2 der Richtlinie) |
|||
|
Právny základ |
Thüringer Landeshaushaltsordnung (ThürLHO) |
|||
|
Druh opatrenia |
Schéma pomoci |
|||
|
Rozpočet |
Ročné plánované výdavky: 0,6 mil. EUR; Celková výška plánovanej pomoci: – |
|||
|
Maximálna intenzita pomoci |
V súlade s článkom 4 ods. 2 až 6 a článkom 5 nariadenia |
|||
|
Dátum implementácie |
3. 9. 2007 |
|||
|
Trvanie |
31. 12. 2008 |
|||
|
Účel |
Malé a stredné podniky |
|||
|
Sektory hospodárstva |
Všetky sektory oprávnené na pomoc pre MSP |
|||
|
Názov a adresa orgánu poskytujúceho pomoc |
|
V Oznamy
KONANIA TÝKAJÚCE SA VYKONÁVANIA POLITIKY HOSPODÁRSKEJ SÚŤAŽE
Komisia
|
13.10.2007 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 241/9 |
Predbežné oznámenie o koncentrácii
(Vec COMP/M.4881 – Dell/ASAP)
(Text s významom pre EHP)
(2007/C 241/04)
|
1. |
Komisii bolo dňa 3. októbra 2007 podľa článku 4 nariadenia Rady (ES) č. 139/2004 (1) doručené oznámenie o zamýšľanej koncentrácii, ktorou podnik Dell Inc („Dell“, U.S.A.) získava v zmysle článku 3 ods. 1 písm. b) nariadenia Rady kontrolu nad celým podnikom ASAP Software Express, ASAP Software SAS, 26eme Avenue SAS a SCI Siman („ASAP“, U.S.A.) prostredníctvom kúpy akcií. |
|
2. |
Predmet činnosti dotknutých podnikov:
|
|
3. |
Na základe predbežného posúdenia a bez toho, aby bolo dotknuté konečné rozhodnutie v tejto veci, sa Komisia domnieva, že oznámená transakcia by mohla spadať do rozsahu pôsobnosti nariadenia (ES) č. 139/2004. |
|
4. |
Komisia vyzýva zainteresované tretie strany, aby predložili prípadné pripomienky k zamýšľanej koncentrácii. Pripomienky musia byť Komisii doručené najneskôr do 10 dní od dátumu uverejnenia tohto oznámenia. Pripomienky je možné zaslať faxom (fax. č.: (32-2) 296 43 01 alebo 296 72 44) alebo poštou s uvedením referenčného čísla COMP/M.4881 – Dell/ASAP na túto adresu:
|
(1) Ú. v. EÚ L 24, 29.1.2004, s. 1.
Korigendum
|
13.10.2007 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 241/10 |
Korigendum k informáciám oznámeným členskými štátmi o štátnej pomoci poskytnutej v súlade s nariadením Komisie (ES) č. 70/2001 o uplatňovaní článkov 87 a 88 Zmluvy o ES na štátnu pomoc malým a stredným podnikom
( Úradný vestník Európskej únie C 110 zo 16. mája 2007 )
(2007/C 241/05)
Na strane 7 v pomoci XS 90/07 v siedmom riadku „Rozpočet“ v druhom stĺpci:
namiesto:
„0,7 milióna EUR“
má byť:
„0,1 milióna EUR“.