ISSN 1725-5236

Úradný vestník

Európskej únie

C 185

European flag  

Slovenské vydanie

Informácie a oznámenia

Zväzok 50
8. augusta 2007


Číslo oznamu

Obsah

Strana

 

II   Oznámenia

 

OZNÁMENIA INŠTITÚCIÍ A ORGÁNOV EURÓPSKEJ ÚNIE

 

Komisia

2007/C 185/01

Štátna pomoc – Rozhodnutia o návrhu príslušných opatrení podľa článku 88 ods. 1 Zmluvy o ES, kedy príslušný členský štát tieto opatrenia prijal ( 1 )

1

2007/C 185/02

Povolenie štátnej pomoci v rámci ustanovení článkov 87 a 88 Zmluvy o ES — Prípady, ku ktorým nemá Komisia námietky ( 1 )

3

2007/C 185/03

Nevznesenie námietky voči oznámenej koncentrácii (Prípad COMP/M.4763 – Cerberus/Torex) ( 1 )

5

2007/C 185/04

Nevznesenie námietky voči oznámenej koncentrácii (Prípad COMP/M.4782 – Delek/Texaco Benelux) ( 1 )

5

2007/C 185/05

Nevznesenie námietky voči oznámenej koncentrácii (Prípad COMP/M.4698 – Apollo/CEVA/EGL) ( 1 )

6

 

IV   Informácie

 

INFORMÁCIE INŠTITÚCIÍ A ORGÁNOV EURÓPSKEJ ÚNIE

 

Komisia

2007/C 185/06

Výmenný kurz eura

7

 

V   Oznamy

 

POSTUPY TÝKAJÚCE SA UPLATŇOVANIA POLITIKY HOSPODÁRSKEJ SÚŤAŽE

 

Komisia

2007/C 185/07

Predbežné oznámenie o koncentrácii (Vec COMP/M.4781 – Norddeutsche Affinerie/Cumerio) ( 1 )

8

2007/C 185/08

Predbežné oznámenie o koncentrácii (Vec COMP/M.4837 – Wallenius/Antelo/GAL/CAT) — Vec, ktorá môže byť posúdená v zjednodušenom konaní ( 1 )

9

 


 

(1)   Text s významom pre EHP

SK

 


II Oznámenia

OZNÁMENIA INŠTITÚCIÍ A ORGÁNOV EURÓPSKEJ ÚNIE

Komisia

8.8.2007   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 185/1


Štátna pomoc – Rozhodnutia o návrhu príslušných opatrení podľa článku 88 ods. 1 Zmluvy o ES, kedy príslušný členský štát tieto opatrenia prijal

(Text s významom pre EHP)

(2007/C 185/01)

Dátum prijatia rozhodnutia

24. 4. 2007

Číslo pomoci

E 3/05

Členský štát

Nemecko

Región

Názov (a/alebo názov príjemcu)

Finanzierung des öffentlichen Rundfunks in Deutschland (ARD/ZDF)

Právny základ

Rundfunkstaatsvertrag (in der Fassung vom 1. März 2007), inkl. Rundfunkfinanzierungsstaatsvertrag sowie Rundfunkgebührenstaatsvertrag (in der Fassung vom 1. März 2007)

Druh opatrenia

Schéma pomoci

Účel

Služby všeobecného ekonomického záujmu

Forma pomoci

Parafiškálne poplatky, Garancia

Rozpočet

Ročné plánované výdavky: 6 800 miliónov EUR (približné ročné príjmy z licenčného poplatku pre ARD a ZDF za obdobie rokov 2005-2008); Celková výška plánovanej pomoci: 27 200 miliónov EUR (počas štvorročného obdobia licenčného poplatku)

Intenzita

Trvanie

Vyššie uvedené právne predpisy tvoria základ priebežného financovania verejného vysielania zvereného ARD a ZDF

Sektory hospodárstva

Média

Názov a adresa orgánu poskytujúceho pomoc

Ďalšie informácie

Na základe záväzkov Nemecka upraviť súčasný režim financovania pominuli obavy Komisie týkajúce sa nezlučiteľnosti súčasného režimu financovania a vyšetrovanie bolo ukončené. Nemecko sa zaviazalo, že implementuje oznámené zmeny a doplnenia do dvoch rokov od dátumu rozhodnutia Komisie

Rozhodnutie v autentickom jazykovom znení, z ktorého boli odstránené všetky informácie, ktoré sú predmetom obchodného tajomstva, je uverejnené na stránke:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/


8.8.2007   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 185/3


Povolenie štátnej pomoci v rámci ustanovení článkov 87 a 88 Zmluvy o ES

Prípady, ku ktorým nemá Komisia námietky

(Text s významom pre EHP)

(2007/C 185/02)

Dátum prijatia rozhodnutia

13. 6. 2007

Číslo pomoci

N 758/06

Členský štát

Francúzsko

Región

Départements d'Outre Mer: Guadeloupe, Guyane, Martinique, Réunion

Názov (a/alebo názov príjemcu)

Régime de capital-risque dans les DOM: sociétés de capital risque et fonds d'investissement

Právny základ

Modification du régime N 316/04

Druh opatrenia

Schéma pomoci

Účel

Rizikový kapitál, Regionálny rozvoj

Forma pomoci

Poskytnutie rizikového kapitálu

Rozpočet

Celková výška plánovanej pomoci: 35 mil. EUR

Intenzita

Trvanie

1. 1. 2007-31. 12. 2013

Sektory hospodárstva

Všetky odvetvia

Názov a adresa orgánu poskytujúceho pomoc

Région Guadeloupe, Région Guyane, Région Martinique, Région Réunion

Ďalšie informácie

Rozhodnutie v autentickom jazykovom znení, z ktorého boli odstránené všetky informácie, ktoré sú predmetom obchodného tajomstva, je uverejnené na stránke:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/

Dátum prijatia rozhodnutia

19. 6. 2007

Číslo pomoci

N 771/06

Členský štát

Belgicko

Región

Názov (a/alebo názov príjemcu)

Extension d'une mesure de dispense partielle de précompte professionnel en faveur de la R&D (N 649/05)

Právny základ

Loi modifiant le code des impôts sur les revenus 1992 en matière d'emploi de certains chercheurs

Druh opatrenia

Schéma pomoci

Účel

Výskum a vývoj

Forma pomoci

Zníženie daňovej sadzby

Rozpočet

Ročné plánované výdavky: 32 mil. EUR

Intenzita

Opatrenie, ktoré nepredstavuje pomoc

Trvanie

Od 1. 1. 2007

Sektory hospodárstva

Všetky odvetvia

Názov a adresa orgánu poskytujúceho pomoc

Ministère de l'Économie, de l'Énergie, du Commerce extérieur et de la Politique scientifique

9, Rue Bréderode

B-1000 Bruxelles

Ďalšie informácie

Rozhodnutie v autentickom jazykovom znení, z ktorého boli odstránené všetky informácie, ktoré sú predmetom obchodného tajomstva, je uverejnené na stránke:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/


8.8.2007   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 185/5


Nevznesenie námietky voči oznámenej koncentrácii

(Prípad COMP/M.4763 – Cerberus/Torex)

(Text s významom pre EHP)

(2007/C 185/03)

Dňa 31. júla 2007 sa Komisia rozhodla neoponovať voči vyššie spomínanej oznámenej koncentrácii a vyhlásiť ju za kompatibilnú so spoločným trhom. Toto rozhodnutie je založené na článku 6 odsek 1 písmeno b) nariadenia Rady (ES) č. 139/2004. Úplný text rozhodnutia je dostupný iba v angličtine a bude dostupný verejnosti po tom, ako budú odstránené akékoľvek obchodné tajomstvá, ktoré by mohol obsahovať. Prístupný bude na:

webovej stránke Europa competition (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). Táto webová stránka poskytuje rôzne možnosti pomoci na lokalizáciu individuálnych rozhodnutí o fúziách vrátane názvu spoločnosti, čísla prípadu, dátumu a sektorových indexov,

v elektronickej forme na webovej stránke EUR-Lex pod číslom dokumentu 32007M4763. EUR-Lex je počítačový dokumentačný systém práva Európskeho spoločenstva. (http://eur-lex.europa.eu)


8.8.2007   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 185/5


Nevznesenie námietky voči oznámenej koncentrácii

(Prípad COMP/M.4782 – Delek/Texaco Benelux)

(Text s významom pre EHP)

(2007/C 185/04)

Dňa 1. augusta 2007 sa Komisia rozhodla neoponovať voči vyššie spomínanej oznámenej koncentrácii a vyhlásiť ju za kompatibilnú so spoločným trhom. Toto rozhodnutie je založené na článku 6 odsek 1 písmeno b) nariadenia Rady (ES) č. 139/2004. Úplný text rozhodnutia je dostupný iba v angličtine a bude dostupný verejnosti po tom, ako budú odstránené akékoľvek obchodné tajomstvá, ktoré by mohol obsahovať. Prístupný bude na:

webovej stránke Europa competition (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). Táto webová stránka poskytuje rôzne možnosti pomoci na lokalizáciu individuálnych rozhodnutí o fúziách vrátane názvu spoločnosti, čísla prípadu, dátumu a sektorových indexov,

v elektronickej forme na webovej stránke EUR-Lex pod číslom dokumentu 32007M4782. EUR-Lex je počítačový dokumentačný systém práva Európskeho spoločenstva. (http://eur-lex.europa.eu)


8.8.2007   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 185/6


Nevznesenie námietky voči oznámenej koncentrácii

(Prípad COMP/M.4698 – Apollo/CEVA/EGL)

(Text s významom pre EHP)

(2007/C 185/05)

Dňa 16. júla 2007 sa Komisia rozhodla neoponovať voči vyššie spomínanej oznámenej koncentrácii a vyhlásiť ju za kompatibilnú so spoločným trhom. Toto rozhodnutie je založené na článku 6 odsek 1 písmeno b) nariadenia Rady (ES) č. 139/2004. Úplný text rozhodnutia je dostupný iba v angličtine a bude dostupný verejnosti po tom, ako budú odstránené akékoľvek obchodné tajomstvá, ktoré by mohol obsahovať. Prístupný bude na:

webovej stránke Europa competition (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). Táto webová stránka poskytuje rôzne možnosti pomoci na lokalizáciu individuálnych rozhodnutí o fúziách vrátane názvu spoločnosti, čísla prípadu, dátumu a sektorových indexov,

v elektronickej forme na webovej stránke EUR-Lex pod číslom dokumentu 32007M4698. EUR-Lex je počítačový dokumentačný systém práva Európskeho spoločenstva. (http://eur-lex.europa.eu)


IV Informácie

INFORMÁCIE INŠTITÚCIÍ A ORGÁNOV EURÓPSKEJ ÚNIE

Komisia

8.8.2007   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 185/7


Výmenný kurz eura (1)

7. augusta 2007

(2007/C 185/06)

1 euro=

 

Mena

Výmenný kurz

USD

Americký dolár

1,3794

JPY

Japonský jen

163,67

DKK

Dánska koruna

7,443

GBP

Britská libra

0,68055

SEK

Švédska koruna

9,2162

CHF

Švajčiarsky frank

1,6447

ISK

Islandská koruna

87,13

NOK

Nórska koruna

7,9765

BGN

Bulharský lev

1,9558

CYP

Cyperská libra

0,5842

CZK

Česká koruna

28,149

EEK

Estónska koruna

15,6466

HUF

Maďarský forint

250,75

LTL

Litovský litas

3,4528

LVL

Lotyšský lats

0,6965

MTL

Maltská líra

0,4293

PLN

Poľský zlotý

3,785

RON

Rumunský lei

3,1748

SKK

Slovenská koruna

33,39

TRY

Turecká líra

1,7558

AUD

Austrálsky dolár

1,6141

CAD

Kanadský dolár

1,4569

HKD

Hongkongský dolár

10,7997

NZD

Novozélandský dolár

1,81

SGD

Singapurský dolár

2,0889

KRW

Juhokórejský won

1 273,12

ZAR

Juhoafrický rand

9,732

CNY

Čínsky juan

10,4425

HRK

Chorvátska kuna

7,3055

IDR

Indonézska rupia

12 876,7

MYR

Malajzijský ringgit

4,7831

PHP

Filipínske peso

62,666

RUB

Ruský rubeľ

35,06

THB

Thajský baht

41,888


(1)  

Zdroj: referenčný výmenný kurz publikovaný ECB.


V Oznamy

POSTUPY TÝKAJÚCE SA UPLATŇOVANIA POLITIKY HOSPODÁRSKEJ SÚŤAŽE

Komisia

8.8.2007   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 185/8


Predbežné oznámenie o koncentrácii

(Vec COMP/M.4781 – Norddeutsche Affinerie/Cumerio)

(Text s významom pre EHP)

(2007/C 185/07)

1.

Komisii bolo 30. júla 2007 doručené oznámenie o zamýšľanej koncentrácii podľa článku 4 nariadenia Rady (ES) č. 139/2004 (1), podľa ktorého podnik Norddeutsche Affinerie AG („Norddeutsche Affinerie“, Nemecko) získava v zmysle článku 3 ods. 1 písm. b) nariadenia Rady kontrolu nad celým podnikom Cumerio S.A. („Cumerio“, Belgicko) prostredníctvom verejnej ponuky oznámenej 27. júla 2007.

2.

Predmet činnosti dotknutých podnikov:

Norddeutsche Affinerie: výroba medených katód a spracovanie medených katód na medené tyče, iné tvary a polotovary,

Cumerio: výroba medených katód a spracovanie medených katód na medené tyče a iné tvary.

3.

Na základe predbežného posúdenia a bez toho, aby bolo dotknuté konečné rozhodnutie v tejto veci, sa Komisia domnieva, že oznámená transakcia by mohla spadať do rozsahu pôsobnosti nariadenia (ES) č. 139/2004.

4.

Komisia vyzýva zainteresované tretie strany, aby predložili prípadné pripomienky k zamýšľanej koncentrácii.

Pripomienky musia byť Komisii doručené najneskôr do 10 dní od dátumu uverejnenia tohto oznámenia. Pripomienky je možné zaslať faxom (fax. č.: (32-2) 296 43 01 alebo 296 72 44) alebo poštou s uvedením referenčného čísla COMP/M.4781 – Norddeutsche Affinerie/Cumerio na túto adresu:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

J-70

B-1049 Bruxelles/Brussel


(1)  Ú. v. EÚ L 24, 29.1.2004, s. 1.


8.8.2007   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 185/9


Predbežné oznámenie o koncentrácii

(Vec COMP/M.4837 – Wallenius/Antelo/GAL/CAT)

Vec, ktorá môže byť posúdená v zjednodušenom konaní

(Text s významom pre EHP)

(2007/C 185/08)

1.

Komisii bolo dňa 31. júla 2007 podľa článku 4 nariadenia Rady (ES) č. 139/2004 (1) doručené oznámenie o zamýšľanej koncentrácii, ktorou podnik Vehicle Services International A.B. („VSI“, Švédsko), podnik v spoločnej držbe spoločnosti Wallenius Lines („WL“, Švédsko) a pána menom Manuel Antelo, argentínskeho podnikateľa, ktorý nevykonáva žiadnu činnosť ani nevlastní akcie spoločnosti činnej v Európe, získava v zmysle článku 3 ods. 1 písm. b) nariadenia Rady kontrolu nad celým podnikom Global Automotive Logistics/Compagnie d'Affrètement et de Transport („GAL/CAT“, Francúzsko) prostredníctvom kúpy akcií.

2.

Predmet činnosti dotknutých podnikov:

VSI: lodná doprava, lodné maklérstvo, pozemná doprava a obchod s tovarom, obchod s nehnuteľnosťami a ich správa, akcie a cenné papiere a rozširovanie pôžičiek,

WL: poskytovateľ dopravných služieb vo vnútrozemí, hlboko v zámorí, ako aj pri pobreží,

GAL/CAT: poskytovateľ kompletnej logistiky pre dopravné prostriedky a všeobecnej zmluvnej logistiky.

3.

Na základe predbežného posúdenia a bez toho, aby bolo dotknuté konečné rozhodnutie v tejto veci, sa Komisia domnieva, že oznámená transakcia by mohla spadať do rozsahu pôsobnosti nariadenia (ES) č. 139/2004. V súlade s oznámením Komisie týkajúcim sa zjednodušeného konania pre posudzovanie určitých druhov koncentrácií podľa nariadenia Rady (ES) č. 139/2004 (2) je potrebné uviesť, že túto vec je možné posudzovať v súlade s postupom stanoveným v oznámení.

4.

Komisia vyzýva zainteresované tretie strany, aby predložili prípadné pripomienky k zamýšľanej koncentrácii.

Pripomienky musia byť Komisii doručené najneskôr do 10 dní od dátumu uverejnenia tohto oznámenia. Pripomienky je možné zaslať faxom (fax. č.: (32-2) 296 43 01 alebo 296 72 44) alebo poštou s uvedením referenčného čísla COMP/M.4837 – Wallenius/Antelo/GAL/CAT na túto adresu:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

J-70

B-1049 Bruxelles/Brussel


(1)  Ú. v. EÚ L 24, 29.1.2004, s. 1.

(2)  Ú. v. EÚ C 56, 5.3.2005, s. 32.