ISSN 1725-5236 |
||
Úradný vestník Európskej únie |
C 157 |
|
Slovenské vydanie |
Informácie a oznámenia |
Zväzok 50 |
Číslo oznamu |
Obsah |
Strana |
|
I Uznesenia, odporúčania, usmernenia a stanoviská |
|
|
STANOVISKÁ |
|
|
Komisia |
|
2007/C 157/01 |
||
|
II Oznámenia |
|
|
OZNÁMENIA INŠTITÚCIÍ A ORGÁNOV EURÓPSKEJ ÚNIE |
|
|
Komisia |
|
2007/C 157/02 |
Povolenie štátnej pomoci v rámci ustanovení článkov 87 a 88 Zmluvy o ES — Prípady, ku ktorým nemá Komisia námietky ( 1 ) |
|
2007/C 157/03 |
Nevznesenie námietky voči oznámenej koncentrácii (Prípad COMP/M.4681 – De Agostini/Générale de Santé) ( 1 ) |
|
2007/C 157/04 |
Nevznesenie námietky voči oznámenej koncentrácii (Prípad COMP/M.4715 – Cerberus/Chrysler) ( 1 ) |
|
2007/C 157/05 |
Nevznesenie námietky voči oznámenej koncentrácii (Prípad COMP/M.4344 – Lactalis/Nestlé/JV (II)) ( 1 ) |
|
2007/C 157/06 |
Nevznesenie námietky voči oznámenej koncentrácii (Prípad COMP/M.4550 – Dow Chemical Company/Wolff Walsrode) ( 1 ) |
|
2007/C 157/07 |
Povolenie štátnej pomoci v rámci ustanovení článkov 87 a 88 Zmluvy o ES — Prípady, ku ktorým nemá Komisia námietky ( 1 ) |
|
|
IV Informácie |
|
|
INFORMÁCIE INŠTITÚCIÍ A ORGÁNOV EURÓPSKEJ ÚNIE |
|
|
Komisia |
|
2007/C 157/08 |
||
|
V Oznamy |
|
|
SPRÁVNE POSTUPY |
|
|
Komisia |
|
2007/C 157/09 |
Výzva na predkladanie ponúk v rámci viacročného programu Spoločenstva na podporu bezpečnejšieho využívania internetu a nových online technológií (Bezpečnejší internet plus) ( 1 ) |
|
|
POSTUPY TÝKAJÚCE SA UPLATŇOVANIA POLITIKY HOSPODÁRSKEJ SÚŤAŽE |
|
|
Komisia |
|
2007/C 157/10 |
Predbežné oznámenie o koncentrácii (Vec COMP/M.4647 – AEE/Lentjes) ( 1 ) |
|
2007/C 157/11 |
Predbežné oznámenie o koncentrácii (Vec COMP/M.4692 – Barclays/ABN AMRO) ( 1 ) |
|
2007/C 157/12 |
Predbežné oznámenie o koncentrácii (Vec COMP/M.4719 – Heidelberg/Hanson) ( 1 ) |
|
|
|
|
(1) Text s významom pre EHP |
SK |
|
I Uznesenia, odporúčania, usmernenia a stanoviská
STANOVISKÁ
Komisia
10.7.2007 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 157/1 |
STANOVISKO KOMISIE
z 9. júla 2007
k plánu likvidácie rádioaktívneho odpadu z úložiska rádioaktívneho odpadu NCS v objekte Hanau v Nemecku, v súlade s článkom 37 Zmluvy o Euratome
(Len nemecký text je autentický)
(2007/C 157/01)
Európska komisia dostala 18. októbra 2006 od vlády Spolkovej republiky Nemecko v súlade s článkom 37 Zmluvy o Euratome všeobecné údaje týkajúce sa plánu likvidácie rádioaktívneho odpadu zo zariadenia NCS v objekte Hanau.
Na základe týchto údajov a dodatočných informácií, ktoré na žiadosť Komisie zo 7. decembra 2006 nemecká vláda poskytla 31. januára 2007, ako aj po následnej porade so skupinou odborníkov Komisia prijala toto stanovisko:
1. |
Vzdialenosť medzi daným objektom a najbližším bodom na území iného členského štátu, ktorým je v tomto prípade Francúzsko, je približne 150 km. |
2. |
Vypúšťanie kvapalných a plynných odpadov nespôsobí pri bežných prevádzkových podmienkach vystavenie žiareniu, ktoré by mohlo ohroziť zdravie obyvateľstva v iných členských štátoch. |
3. |
Pevný rádioaktívny odpad pochádzajúci z výrobnej činnosti sa bude likvidovať na schválenom mieste. |
4. |
V prípade neplánovaného uvoľnenia rádioaktívnych látok následkom havárie typu a rozsahu, ktoré sú uvedené vo všeobecných údajoch, by dávky žiarenia v iných členských štátoch nemali ohroziť zdravie obyvateľstva. |
Záverom Komisia zastáva názor, že implementácia plánu likvidácie rádioaktívneho odpadu v akejkoľvek forme zo zariadenia NCS v objekte Hanau v Spolkovej republike Nemecko, a to za bežnej prevádzky, ako aj v prípade havárie typu a rozsahu, ktoré sú uvedené vo všeobecných údajoch, nespôsobí rádioaktívnu kontamináciu vody, pôdy alebo ovzdušia iného členského štátu.
II Oznámenia
OZNÁMENIA INŠTITÚCIÍ A ORGÁNOV EURÓPSKEJ ÚNIE
Komisia
10.7.2007 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 157/2 |
Povolenie štátnej pomoci v rámci ustanovení článkov 87 a 88 Zmluvy o ES
Prípady, ku ktorým nemá Komisia námietky
(Text s významom pre EHP)
(2007/C 157/02)
Dátum prijatia rozhodnutia |
4. 4. 2007 |
||||||||
Číslo pomoci |
N 741/06 a N 743/06 |
||||||||
Členský štát |
Poľsko |
||||||||
Región |
Region Centralny Województwo Łódzkie Podregion Łódź (Powiat m. Łódź) |
||||||||
Názov (a/alebo meno príjemcu) |
„Pomoc na budowę infrastruktury i zakup urządzeń dla Portu Lotniczego w Łodzi” oraz „Wsparcia dla Portu Lotniczego w Łodzi” Port Lotniczy Łódź im. Władysława Reymonta Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością |
||||||||
Právny základ |
|
||||||||
Druh opatrenia |
Individuálna pomoc |
||||||||
Účel |
Regionálny rozvoj |
||||||||
Forma pomoci |
Priamy grant |
||||||||
Rozpočet |
34 795 000 PLN (čiastka pomoci predstavuje 19 064 592,6 PLN) |
||||||||
Intenzita |
71,85 % |
||||||||
Trvanie |
2007 |
||||||||
Odvetvia hospodárstva |
Letecká doprava |
||||||||
Názov a adresa orgánu poskytujúceho pomoc |
|
||||||||
Ďalšie informácie |
— |
Rozhodnutie v autentickom jazykovom znení, z ktorého boli odstránené všetky informácie, ktoré sú predmetom obchodného tajomstva, je uverejnené na stránke:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
Dátum prijatia rozhodnutia |
30. 5. 2007 |
||||||
Číslo pomoci |
N 46/07 |
||||||
Členský štát |
Spojené kráľovstvo |
||||||
Región |
Wales |
||||||
Názov (a/alebo názov príjemcu) |
Welsh Public Sector Network Scheme |
||||||
Právny základ |
The measure is based on Education Act 1996 (c.56) Section 10 & 485; Education Act 2002 (c.32) Section 14, 15&16; Housing Grants, Construction and Regeneration Act 1996 (c.53) Section 126 and Section 128(l)-(3); National Health Service Act 1977 (c.49) Section 1 Section 2 and Section 23(1); and section 1 Welsh Development Agency Act 1975; all in conjunction with sections 40 and 85 of the Government of Wales Act 1998 |
||||||
Druh opatrenia |
— |
||||||
Účel |
— |
||||||
Forma pomoci |
— |
||||||
Rozpočet |
Celková výška plánovanej pomoci: 200 miliónov GBP |
||||||
Intenzita |
Opatrenie, ktoré nepredstavuje pomoc |
||||||
Trvanie |
Do 2014 |
||||||
Sektory hospodárstva |
Pošty a telekomunikácie |
||||||
Názov a adresa orgánu poskytujúceho pomoc |
|
||||||
Ďalšie informácie |
— |
Rozhodnutie v autentickom jazykovom znení, z ktorého boli odstránené všetky informácie, ktoré sú predmetom obchodného tajomstva, je uverejnené na stránke:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
Dátum prijatia rozhodnutia |
22. 5. 2007 |
Číslo pomoci |
N 72/07 |
Členský štát |
Rakúsko |
Región |
— |
Názov (a/alebo názov príjemcu) |
Verlängerung des Umstrukturierungsbeihilfeprogramms „TOP-Tourismus-Förderung, Teil D (TOP-Restrukturierung)“ |
Právny základ |
Richtlinien des Bundesministeriums für Wirtschaft und Arbeit für die Top-Tourismus-Förderung 2007–2013, Stand zum 25.1.2007, gemäß Bundesgesetz über besondere Förderungen von kleinen und mittleren Unternehmen, BGBI. Nr. 432/1996 in der jeweils geltenden Fassung |
Druh opatrenia |
Schéma pomoci |
Účel |
Reštrukturalizácia podnikov v ťažkostiach |
Forma pomoci |
Garancia, Úľava na úrokovej sadzbe |
Rozpočet |
Ročné plánované výdavky: 0,3 milióna EUR; Celková výška plánovanej pomoci: 0,9 milióna EUR |
Intenzita |
— |
Trvanie |
Do 9. 10. 2009 |
Sektory hospodárstva |
Hotely a reštaurácie (cestovný ruch) |
Názov a adresa orgánu poskytujúceho pomoc |
Bundesministerium für Wirtschaft und Arbeit und Österreichische Hotel- und Tourismusbank Gesellschaft m.b.H. |
Ďalšie informácie |
— |
Rozhodnutie v autentickom jazykovom znení, z ktorého boli odstránené všetky informácie, ktoré sú predmetom obchodného tajomstva, je uverejnené na stránke:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
Dátum prijatia rozhodnutia |
4. 6. 2007 |
Číslo pomoci |
N 228/07 |
Členský štát |
Nemecko |
Región |
Baden-Württemberg |
Názov (a/alebo názov príjemcu) |
Vergabeordnung Film der MFG Medien- und Filmgesellschaft Baden-Württemberg — Verlängerung der Beihilferegelung N 181/2004 |
Právny základ |
Beschluss des Aufsichtsrates der MFG Medien- und Filmgesellschaft Baden-Württemberg vom 28.11.2003 |
Druh opatrenia |
Schéma pomoci |
Účel |
Kultúra |
Forma pomoci |
Návratná pomoc, Priama dotácia |
Rozpočet |
Ročné plánované výdavky: 6,9 miliónov EUR; Celková výška plánovanej pomoci: 17,25 miliónov EUR |
Intenzita |
70 % |
Trvanie |
1. 1. 2008-31. 12. 2009 |
Sektory hospodárstva |
Rekreačné, kultúrne a športové činnosti |
Názov a adresa orgánu poskytujúceho pomoc |
MFG Medien- und Filmgesellschaft Baden-Württemberg |
Ďalšie informácie |
— |
Rozhodnutie v autentickom jazykovom znení, z ktorého boli odstránené všetky informácie, ktoré sú predmetom obchodného tajomstva, je uverejnené na stránke:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
Dátum prijatia rozhodnutia |
4. 6. 2007 |
Číslo pomoci |
N 229/07 |
Členský štát |
Nemecko |
Región |
Niedersachsen and Bremen |
Názov (a/alebo názov príjemcu) |
Förderung von Film- und Fernsehproduktionen in den Bundesländern Niedersachsen und Bremen: Nordmedia Fonds GmbH — Verlängerung der Beihilferegelung N 411/2004 |
Právny základ |
§ 44 niedersäsische LHO, Richtlinie zur Kulturwirtschaftlichen Film-und Medienförderung der Nordmedia Fonds GmbH |
Druh opatrenia |
Schéma pomoci |
Účel |
Kultúra |
Forma pomoci |
Návratná pomoc, Priama dotácia |
Rozpočet |
Ročné plánované výdavky: 8 miliónov EUR; Celková výška plánovanej pomoci: 26 miliónov EUR |
Intenzita |
100 % |
Trvanie |
1. 7. 2007-31. 12. 2009 |
Sektory hospodárstva |
Rekreačné, kultúrne a športové činnosti |
Názov a adresa orgánu poskytujúceho pomoc |
Nordmedia Fonds GmbH |
Ďalšie informácie |
— |
Rozhodnutie v autentickom jazykovom znení, z ktorého boli odstránené všetky informácie, ktoré sú predmetom obchodného tajomstva, je uverejnené na stránke:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
10.7.2007 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 157/6 |
Nevznesenie námietky voči oznámenej koncentrácii
(Prípad COMP/M.4681 – De Agostini/Générale de Santé)
(Text s významom pre EHP)
(2007/C 157/03)
Dňa 14. júna 2007 sa Komisia rozhodla neoponovať voči vyššie spomínanej oznámenej koncentrácii a vyhlásiť ju za kompatibilnú so spoločným trhom. Toto rozhodnutie je založené na článku 6 odsek 1 písmeno b) nariadenia Rady (ES) č. 139/2004. Úplný text rozhodnutia je dostupný iba v angličtine a bude dostupný verejnosti po tom, ako budú odstránené akékoľvek obchodné tajomstvá, ktoré by mohol obsahovať. Prístupný bude na:
— |
webovej stránke Europa competition (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). Táto webová stránka poskytuje rôzne možnosti pomoci na lokalizáciu individuálnych rozhodnutí o fúziách, vrátane názvu spoločnosti, čísla prípadu, dátumu a sektorových indexov, |
— |
v elektronickej forme na webovej stránke EUR-Lex pod číslom dokumentu 32007M4681. EUR-Lex je počítačový dokumentačný systém práva Európskeho spoločenstva. (http://eur-lex.europa.eu) |
10.7.2007 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 157/6 |
Nevznesenie námietky voči oznámenej koncentrácii
(Prípad COMP/M.4715 – Cerberus/Chrysler)
(Text s významom pre EHP)
(2007/C 157/04)
Dňa 2. júla 2007 sa Komisia rozhodla neoponovať voči vyššie spomínanej oznámenej koncentrácii a vyhlásiť ju za kompatibilnú so spoločným trhom. Toto rozhodnutie je založené na článku 6 odsek 1 písmeno b) nariadenia Rady (ES) č. 139/2004. Úplný text rozhodnutia je dostupný iba v angličtine a bude dostupný verejnosti po tom, ako budú odstránené akékoľvek obchodné tajomstvá, ktoré by mohol obsahovať. Prístupný bude na:
— |
webovej stránke Europa competition (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). Táto webová stránka poskytuje rôzne možnosti pomoci na lokalizáciu individuálnych rozhodnutí o fúziách, vrátane názvu spoločnosti, čísla prípadu, dátumu a sektorových indexov, |
— |
v elektronickej forme na webovej stránke EUR-Lex pod číslom dokumentu 32007M4715. EUR-Lex je počítačový dokumentačný systém práva Európskeho spoločenstva. (http://eur-lex.europa.eu) |
10.7.2007 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 157/7 |
Nevznesenie námietky voči oznámenej koncentrácii
(Prípad COMP/M.4344 – Lactalis/Nestlé/JV (II))
(Text s významom pre EHP)
(2007/C 157/05)
Dňa 19. septembra 2006 sa Komisia rozhodla neoponovať voči vyššie spomínanej oznámenej koncentrácii a vyhlásiť ju za kompatibilnú so spoločným trhom. Toto rozhodnutie je založené na článku 6 odsek 1 písmeno b) nariadenia Rady (ES) č. 139/2004. Úplný text rozhodnutia je dostupný iba vo francúzštine a bude dostupný verejnosti po tom, ako budú odstránené akékoľvek obchodné tajomstvá, ktoré by mohol obsahovať. Prístupný bude na:
— |
webovej stránke Europa competition (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). Táto webová stránka poskytuje rôzne možnosti pomoci na lokalizáciu individuálnych rozhodnutí o fúziách, vrátane názvu spoločnosti, čísla prípadu, dátumu a sektorových indexov, |
— |
v elektronickej forme na webovej stránke EUR-Lex pod číslom dokumentu 32006M4344. EUR-Lex je počítačový dokumentačný systém práva Európskeho spoločenstva. (http://eur-lex.europa.eu) |
10.7.2007 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 157/7 |
Nevznesenie námietky voči oznámenej koncentrácii
(Prípad COMP/M.4550 – Dow Chemical Company/Wolff Walsrode)
(Text s významom pre EHP)
(2007/C 157/06)
Dňa 20. júna 2007 sa Komisia rozhodla neoponovať voči vyššie spomínanej oznámenej koncentrácii a vyhlásiť ju za kompatibilnú so spoločným trhom. Toto rozhodnutie je založené na článku 6 odsek 1 písmeno b) nariadenia Rady (ES) č. 139/2004. Úplný text rozhodnutia je dostupný iba v angličtine a bude dostupný verejnosti po tom, ako budú odstránené akékoľvek obchodné tajomstvá, ktoré by mohol obsahovať. Prístupný bude na:
— |
webovej stránke Europa competition (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). Táto webová stránka poskytuje rôzne možnosti pomoci na lokalizáciu individuálnych rozhodnutí o fúziách, vrátane názvu spoločnosti, čísla prípadu, dátumu a sektorových indexov, |
— |
v elektronickej forme na webovej stránke EUR-Lex pod číslom dokumentu 32007M4550. EUR-Lex je počítačový dokumentačný systém práva Európskeho spoločenstva. (http://eur-lex.europa.eu) |
10.7.2007 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 157/8 |
Povolenie štátnej pomoci v rámci ustanovení článkov 87 a 88 Zmluvy o ES
Prípady, ku ktorým nemá Komisia námietky
(Text s významom pre EHP)
(2007/C 157/07)
Dátum prijatia rozhodnutia |
18. 12. 2006 |
Číslo pomoci |
N 626/05 |
Členský štát |
Grécko |
Región |
— |
Názov (a/alebo meno príjemcu) |
Εταιρείες διαχείρισης εμπορευματικών κέντρων (Eteries diachirisis emporeymatikon kentron) |
Právny základ |
Νόμος 3333/05 «Ίδρυση και λειτουργία Εμπορευματικών Κέντρων και άλλες διατάξεις», που δημοσιεύθηκε στο ΦΕΚ αριθ. 91 της 12ης Απριλίου 2005 |
Druh opatrenia |
Schéma pomoci |
Účel |
Hlavným účelom opatrenia je podpora a posilnenie činností kombinovanej dopravy a vývoj stredísk prepravy |
Forma pomoci |
Priamy grant |
Rozpočet |
— |
Intenzita pomoci |
Intenzita je stanovená v mape regionálnej podpory 2007-2013 |
Trvanie |
6 rokov od dátumu rozhodnutia Komisie |
Odvetvia hospodárstva |
Logistika a kombinovaná doprava |
Názov a adresa orgánu poskytujúceho pomoc |
Υπουργός Μεταφορών και Επικοινωνιών (Ypourgos Metaforon ke Epikinonion) |
Ďalšie informácie |
— |
Rozhodnutie v autentickom jazykovom znení, z ktorého boli odstránené všetky informácie, ktoré sú predmetom obchodného tajomstva, je uverejnené na stránke:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
Dátum prijatia rozhodnutia |
10. 5. 2007 |
|||||
Číslo pomoci |
N 344/06 |
|||||
Členský štát |
Nemecko |
|||||
Región |
Sachsen |
|||||
Názov (a/alebo názov príjemcu) |
Konsolidierungs- und Wachstumsfonds der SBG — Sächsische Beteiligungsgesellschaft |
|||||
Právny základ |
Haushaltsordnung des Freistaates Sachsen, Beteiligungsgrundsätze der SBG |
|||||
Druh opatrenia |
Schéma pomoci |
|||||
Účel |
Rizikový kapitál |
|||||
Forma pomoci |
Poskytnutie rizikového kapitálu |
|||||
Rozpočet |
Celková výška plánovanej pomoci: 38 169 000 EUR |
|||||
Intenzita |
— |
|||||
Trvanie |
2007-31. 12. 2013 |
|||||
Sektory hospodárstva |
Všetky odvetvia |
|||||
Názov a adresa orgánu poskytujúceho pomoc |
|
|||||
Ďalšie informácie |
— |
Rozhodnutie v autentickom jazykovom znení, z ktorého boli odstránené všetky informácie, ktoré sú predmetom obchodného tajomstva, je uverejnené na stránke:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
Dátum prijatia rozhodnutia |
8. 6. 2007 |
Číslo pomoci |
N 159/07 |
Členský štát |
Španielsko |
Región |
— |
Názov (a/alebo názov príjemcu) |
Régimen de ayudas horizontales a la construcción naval |
Právny základ |
Art. 10 RD 442/1994 |
Druh opatrenia |
Schéma pomoci |
Účel |
Rozvoj odvetvia |
Forma pomoci |
Priama dotácia |
Rozpočet |
Ročné plánované výdavky: 20 miliónov EUR; Celková výška plánovanej pomoci: 40 miliónov EUR |
Intenzita |
— |
Trvanie |
1. 7. 2007-31. 12. 2008 |
Sektory hospodárstva |
Stavba lodí |
Názov a adresa orgánu poskytujúceho pomoc |
Ministerio de Industria Turismo y Comercio |
Ďalšie informácie |
— |
Rozhodnutie v autentickom jazykovom znení, z ktorého boli odstránené všetky informácie, ktoré sú predmetom obchodného tajomstva, je uverejnené na stránke:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
Dátum prijatia rozhodnutia |
4. 6. 2007 |
Číslo pomoci |
N 230/07 |
Členský štát |
Nemecko |
Región |
Nordrhein-Westfalen |
Názov (a/alebo názov príjemcu) |
Filmstiftung NRW — Verlängerung der Beihilferegelung N 411/2004 |
Právny základ |
Richtlinien der Filmstiftung Nordrhein-Westfalen GmbH; Landeshaushaltsordnung NRW |
Druh opatrenia |
Schéma pomoci |
Účel |
Kultúra |
Forma pomoci |
Návratná pomoc, Priama dotácia |
Rozpočet |
Ročné plánované výdavky: 11,5 miliónov EUR; Celková výška plánovanej pomoci: 28,75 miliónov EUR |
Intenzita |
50 % |
Trvanie |
1. 7. 2007-31. 12. 2009 |
Sektory hospodárstva |
Rekreačné, kultúrne a športové činnosti |
Názov a adresa orgánu poskytujúceho pomoc |
Filmstiftung Nordrhein-Westfalen |
Ďalšie informácie |
— |
Rozhodnutie v autentickom jazykovom znení, z ktorého boli odstránené všetky informácie, ktoré sú predmetom obchodného tajomstva, je uverejnené na stránke:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
Dátum prijatia rozhodnutia |
4. 6. 2007 |
|||
Číslo pomoci |
N 231/07 |
|||
Členský štát |
Nemecko |
|||
Región |
Sachsen, Sachsen-Anhalt, Thüringen |
|||
Názov (a/alebo názov príjemcu) |
Mitteldeutsche Medienförderung GmbH (MDM) — Verlängerung der Beihilferegelung N 411/2004 |
|||
Právny základ |
Richtlinien für die Mitteldeutsche Medienförderung GmbH |
|||
Druh opatrenia |
Schéma pomoci |
|||
Účel |
Kultúra |
|||
Forma pomoci |
Návratná pomoc, Priama dotácia |
|||
Rozpočet |
Ročné plánované výdavky: 11,3 miliónov EUR; Celková výška plánovanej pomoci: 28,25 miliónov EUR |
|||
Intenzita |
50 % |
|||
Trvanie |
1. 7. 2007-31. 12. 2009 |
|||
Sektory hospodárstva |
Rekreačné, kultúrne a športové činnosti |
|||
Názov a adresa orgánu poskytujúceho pomoc |
|
|||
Ďalšie informácie |
— |
Rozhodnutie v autentickom jazykovom znení, z ktorého boli odstránené všetky informácie, ktoré sú predmetom obchodného tajomstva, je uverejnené na stránke:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
Dátum prijatia rozhodnutia |
4. 6. 2007 |
Číslo pomoci |
N 236/07 |
Členský štát |
Nemecko |
Región |
Berlin-Brandenburg |
Názov (a/alebo názov príjemcu) |
Filmförderung Berlin und Brandenburg — Verlängerung der Beihilferegelung N 411/2004 |
Právny základ |
Vergaberichtlinien für die Filmförderung der Medienboard Berlin-Brandenburg GmbH |
Druh opatrenia |
Schéma pomoci |
Účel |
Kultúra |
Forma pomoci |
Návratná pomoc |
Rozpočet |
Ročné plánované výdavky: 16,5 miliónov EUR; Celková výška plánovanej pomoci: 33 miliónov EUR |
Intenzita |
100 % |
Trvanie |
1. 7. 2007-31. 12. 2009 |
Sektory hospodárstva |
Rekreačné, kultúrne a športové činnosti |
Názov a adresa orgánu poskytujúceho pomoc |
Medienboard Berlin-Brandenburg GmbH — Film funding |
Ďalšie informácie |
— |
Rozhodnutie v autentickom jazykovom znení, z ktorého boli odstránené všetky informácie, ktoré sú predmetom obchodného tajomstva, je uverejnené na stránke:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
IV Informácie
INFORMÁCIE INŠTITÚCIÍ A ORGÁNOV EURÓPSKEJ ÚNIE
Komisia
10.7.2007 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 157/12 |
Výmenný kurz eura (1)
9. júla 2007
(2007/C 157/08)
1 euro=
|
Mena |
Výmenný kurz |
USD |
Americký dolár |
1,3621 |
JPY |
Japonský jen |
168,13 |
DKK |
Dánska koruna |
7,4404 |
GBP |
Britská libra |
0,67630 |
SEK |
Švédska koruna |
9,1677 |
CHF |
Švajčiarsky frank |
1,6582 |
ISK |
Islandská koruna |
82,75 |
NOK |
Nórska koruna |
7,9130 |
BGN |
Bulharský lev |
1,9558 |
CYP |
Cyperská libra |
0,5841 |
CZK |
Česká koruna |
28,675 |
EEK |
Estónska koruna |
15,6466 |
HUF |
Maďarský forint |
245,70 |
LTL |
Litovský litas |
3,4528 |
LVL |
Lotyšský lats |
0,6977 |
MTL |
Maltská líra |
0,4293 |
PLN |
Poľský zlotý |
3,7522 |
RON |
Rumunský lei |
3,1250 |
SKK |
Slovenská koruna |
33,382 |
TRY |
Turecká líra |
1,7507 |
AUD |
Austrálsky dolár |
1,5832 |
CAD |
Kanadský dolár |
1,4264 |
HKD |
Hongkongský dolár |
10,6476 |
NZD |
Novozélandský dolár |
1,7432 |
SGD |
Singapurský dolár |
2,0692 |
KRW |
Juhokórejský won |
1 254,49 |
ZAR |
Juhoafrický rand |
9,4975 |
CNY |
Čínsky juan |
10,3540 |
HRK |
Chorvátska kuna |
7,2930 |
IDR |
Indonézska rupia |
12 286,14 |
MYR |
Malajzijský ringgit |
4,6863 |
PHP |
Filipínske peso |
62,616 |
RUB |
Ruský rubeľ |
34,9760 |
THB |
Thajský baht |
43,240 |
Zdroj: referenčný výmenný kurz publikovaný ECB.
V Oznamy
SPRÁVNE POSTUPY
Komisia
10.7.2007 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 157/13 |
Výzva na predkladanie ponúk v rámci viacročného programu Spoločenstva na podporu bezpečnejšieho využívania internetu a nových online technológií (Bezpečnejší internet plus)
(Text s významom pre EHP)
(2007/C 157/09)
1. Ciele a opis
Európska komisia prijala pracovný program a výzvu na predkladanie ponúk s cieľom implementovať program Bezpečnejší internet plus (1).
Táto výzva je otvorená pre všetky ponuky, ktoré sa zaoberajú týmito činnosťami:
1. Boj proti nezákonnému obsahu
1.1 |
Integrovaná sieť: Horúce linky na oznamovanie nezákonného obsahu |
1.2 |
Integrovaná sieť: Koordinátor horúcich liniek |
1.3 |
Cielené projekty: Zlepšenie analýzy nezákonného materiálu zo strany orgánov činných v trestnom konaní. |
1.4 |
Tematická sieť: Uľahčenie spolupráce represívnych orgánov v Európe a na medzinárodnej úrovni |
2. Zaobchádzanie s nevyžiadaným a škodlivým obsahom
V tejto oblasti činností nebude v roku 2007 žiadna nová výzva na predkladanie ponúk.
3. Podpora bezpečnejšieho prostredia
3.1 |
Tematická sieť: Sieť mimovládnych organizácií na ochranu dieťaťa na internete |
4. Zvyšovanie informovanosti
4.1 |
Integrovaná sieť: Centrá na zvyšovanie informovanosti |
4.2 |
Integrovaná sieť: Koordinátor siete zvyšovania informovanosti |
4.3 |
Integrovaná sieť: Telefónne linky pomoci, kde môžu deti upozorniť na nezákonný a škodlivý obsah a na nepríjemné alebo desivé zážitky pri využívaní online technológií. |
2. Oprávnení uchádzači
Výzva na predkladanie ponúk v rámci pracovného programu sa otvára pre všetky právnické subjekty usadené v členských štátoch. Právnické subjekty usadené v štátoch EZVO, ktoré sú zmluvnými stranami dohody EHP (Nórsko, Island a Lichtenštajnsko) sa taktiež môžu zúčastniť na výzve.
Výzva je otvorená aj pre právnické subjekty usadené v Turecku, Chorvátsku a Bývalej juhoslovanskej republike Macedónsko (2). V prípade, že sa na financovanie vyberie niektorý z návrhov predložených právnickými subjektami z týchto krajín, dohoda o grante sa podpíše až vtedy, keď sa podniknú potrebné kroky na to, aby sa príslušná krajina mohla zapojiť do programu a to na základe podpisu dvojstrannej dohody. Aktualizované informácie o krajinách, ktoré sú súčasťou programu, sú dostupné na internetovej stránke programu http://ec.europa.eu/saferinternet.
Právnické subjekty usadené v tretej krajine a medzinárodné organizácie sa môžu zúčastniť na všetkých projektoch na ich vlastné náklady.
3. Rozpočet
Predbežný celkový rozpočet pre túto výzvu predstavuje 11,51 miliónov EUR príspevku Spoločenstva v rámci rozpočtu na rok 2007.
4. Uzávierka
Uzávierka na doručenie návrhov Komisii je 22. október 2007 o 17.00 hod. (luxemburského miestneho času).
5. Ďalšie informácie
Úplné znenie výzvy na predkladanie návrhov a formuláre žiadostí sú k dispozícii na: http://ec.europa.eu/saferinternet
Všetky žiadosti musia zodpovedať špecifikáciám a podmienkam uvedeným v plnom znení výzvy na predkladanie ponúk, pracovnom programe a príručke pre navrhovateľov; tieto podklady sú na uvedenej internetovej stránke Komisie k dispozícii v anglickom jazyku. Obsahujú aj návod na vypracovanie a predkladanie ponúk.
Ponuky sa budú vyhodnocovať na základe zásad transparentnosti a rovnakého zaobchádzania. Vyhodnotenie vykoná Komisia za pomoci externých odborníkov. Každá predložená žiadosť sa posúdi na základe hodnotiacich kritérií stanovených v pracovnom programe 2007 Bezpečnejší internet plus.
So všetkými ponukami doručenými Európskej komisii sa bude zaobchádzať prísne dôverne.
(1) Rozhodnutie Európskeho parlamentu a Rady č. 854/2005/ES z 11. mája 2005, ktorým sa prijíma viacročný program Spoločenstva na podporu bezpečnejšieho využívania internetu a nových online technológií, (Ú. v. EÚ L 149, 11.6.2005, s. 1).
(2) Dohoda o stabilizácii a pridružení medzi Európskym spoločenstvom a jeho členskými štátmi na jednej strane a Bývalou juhoslovanskou republikou Macedónsko na strane druhej (Ú. v. EÚ L 84, 20.3.2004, s. 13). Protokol k Dohode o stabilizácii a pridružení medzi Európskym spoločenstvom a jeho členskými štátmi na jednej strane a Bývalou juhoslovanskou republikou Macedónsko na strane druhej o Rámcovej dohode medzi Európskym spoločenstvom a Bývalou juhoslovanskou republikou Macedónsko o všeobecných zásadách účasti Bývalej juhoslovanskej republiky Macedónsko na programoch Spoločenstva. (Ú. v. EÚ L 192, 22.7.2005, s. 23).
POSTUPY TÝKAJÚCE SA UPLATŇOVANIA POLITIKY HOSPODÁRSKEJ SÚŤAŽE
Komisia
10.7.2007 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 157/15 |
Predbežné oznámenie o koncentrácii
(Vec COMP/M.4647 – AEE/Lentjes)
(Text s významom pre EHP)
(2007/C 157/10)
1. |
Komisii bolo 29. júna 2007 doručené oznámenie o zamýšľanej koncentrácii podľa článku 4 a na základe postúpenia podľa článku 4 ods. 5 nariadenia Rady (ES) č. 139/2004 (1), podľa ktorého podnik Austrian Energy & Environment AG & Co KG („AEE“, Rakúsko), patriaci do rakúskej skupiny A-Tec („A-Tec“, Rakúsko), získava v zmysle článku 3 ods. 1 písm. b) nariadenia Rady kontrolu nad celým podnikom Lentjes GmbH („Lentjes“, Nemecko) prostredníctvom kúpy akcií. |
2. |
Predmet činnosti dotknutých podnikov:
|
3. |
Na základe predbežného posúdenia a bez toho, aby bolo dotknuté konečné rozhodnutie v tejto veci, sa Komisia domnieva, že oznámená transakcia by mohla spadať do rozsahu pôsobnosti nariadenia (ES) č. 139/2004. |
4. |
Komisia vyzýva zainteresované tretie strany, aby predložili prípadné pripomienky k zamýšľanej koncentrácii. Pripomienky musia byť Komisii doručené najneskôr do 10 dní od dátumu uverejnenia tohto oznámenia. Pripomienky je možné zaslať faxom (fax. č.: (32-2) 296 43 01 alebo 296 72 44) alebo poštou s uvedením referenčného čísla COMP/M.4647 – AEE/Lentjes na túto adresu:
|
(1) Ú. v. EÚ L 24, 29.1.2004, s. 1.
10.7.2007 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 157/16 |
Predbežné oznámenie o koncentrácii
(Vec COMP/M.4692 – Barclays/ABN AMRO)
(Text s významom pre EHP)
(2007/C 157/11)
1. |
Komisii bolo 2. júla 2007 doručené oznámenie o zamýšľanej koncentrácii podľa článku 4 nariadenia Rady (ES) č. 139/2004 (1), podľa ktorého podnik Barclays PLC („Barclays“, Spojené kráľovstvo) získava v zmysle článku 3 ods. 1 písm. b) nariadenia Rady kontrolu nad celým podnikom ABN AMRO Holding N.V. („ABN AMRO“, Holandsko) prostredníctvom verejnej ponuky oznámenej 23. apríla 2007. |
2. |
Predmet činnosti dotknutých podnikov:
|
3. |
Na základe predbežného posúdenia a bez toho, aby bolo dotknuté konečné rozhodnutie v tejto veci, sa Komisia domnieva, že oznámená transakcia by mohla spadať do rozsahu pôsobnosti nariadenia (ES) č. 139/2004. |
4. |
Komisia vyzýva zainteresované tretie strany, aby predložili prípadné pripomienky k zamýšľanej koncentrácii. Pripomienky musia byť Komisii doručené najneskôr do 10 dní od dátumu uverejnenia tohto oznámenia. Pripomienky je možné zaslať faxom (fax. č.: (32-2) 296 43 01 alebo 296 72 44) alebo poštou s uvedením referenčného čísla COMP/M.4692 – Barclays/ABN AMRO na túto adresu:
|
(1) Ú. v. EÚ L 24, 29.1.2004, s. 1.
10.7.2007 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 157/17 |
Predbežné oznámenie o koncentrácii
(Vec COMP/M.4719 – Heidelberg/Hanson)
(Text s významom pre EHP)
(2007/C 157/12)
1. |
Komisii bolo 3. júla 2007 doručené oznámenie o zamýšľanej koncentrácii podľa článku 4 nariadenia Rady (ES) č. 139/2004 (1), podľa ktorého podnik HeidelbergCement AG („Heidelberg“, Nemecko) získava v zmysle článku 3 ods. 1 písm. b) nariadenia Rady kontrolu nad celým podnikom Hanson PLC („Hanson“, Spojené kráľovstvo) prostredníctvom kúpy akcií. |
2. |
Predmet činnosti dotknutých podnikov:
|
3. |
Na základe predbežného posúdenia a bez toho, aby bolo dotknuté konečné rozhodnutie v tejto veci, sa Komisia domnieva, že oznámená transakcia by mohla spadať do rozsahu pôsobnosti nariadenia (ES) č. 139/2004. |
4. |
Komisia vyzýva zainteresované tretie strany, aby predložili prípadné pripomienky k zamýšľanej koncentrácii. Pripomienky musia byť Komisii doručené najneskôr do 10 dní od dátumu uverejnenia tohto oznámenia. Pripomienky je možné zaslať faxom (fax. č.: (32-2) 296 43 01 alebo 296 72 44) alebo poštou s uvedením referenčného čísla COMP/M.4719 – Heidelberg/Hanson na túto adresu:
|
(1) Ú. v. EÚ L 24, 29.1.2004, s. 1.