ISSN 1725-5236

Úradný vestník

Európskej únie

C 295

European flag  

Slovenské vydanie

Informácie a oznámenia

Zväzok 49
5. decembra 2006


Číslo oznamu

Obsah

Strana

 

I   Informácie

 

Komisia

2006/C 295/1

Výmenný kurz eura

1

2006/C 295/2

Oznámenie dovozcom — Dovoz textilných výrobkov a šatstva do Spoločenstva po rozšírení Európskej únie o Bulharsko a Rumunsko 1. januára 2007

2

2006/C 295/3

Zoznam príslušných vnútroštátnych orgánov, ako je uvedený v nariadení Rady (EHS) č. 3030/93 z 12. októbra 1993 o spoločných pravidlách pre dovozy určitých textilných výrobkov z tretích krajín

3

2006/C 295/4

Usmernenia pre národnú regionálnu pomoc na roky 2007 – 2013 — Národná regionálna mapa štátnej pomoci: Nemecko

6

2006/C 295/5

Povolenie štátnej pomoci v rámci ustanovení článkov 87 a 88 Zmluvy o ES — Prípady, ku ktorým nemá Komisia námietky ( 1 )

24

2006/C 295/6

Nevznesenie námietky voči oznámenej koncentrácii (Prípad COMP/M.4348 — PKN/Mazeikiu) ( 1 )

27

2006/C 295/7

Nevznesenie námietky voči oznámenej koncentrácii (Prípad COMP/M.4370 — EBN/COGAS Energy) ( 1 )

27

 

III   Oznámenia

 

Komisia

2006/C 295/8

Program Mládež v akcii 2007 – 2013 — Predbežné zverejnenie programovej príručky

28

 


 

(1)   Text s významom pre EHP

SK

 


I Informácie

Komisia

5.12.2006   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 295/1


Výmenný kurz eura (1)

4. decembra 2006

(2006/C 295/01)

1 euro=

 

Mena

Výmenný kurz

USD

Americký dolár

1,3309

JPY

Japonský jen

153,89

DKK

Dánska koruna

7,4577

GBP

Britská libra

0,67340

SEK

Švédska koruna

9,0330

CHF

Švajčiarsky frank

1,5932

ISK

Islandská koruna

90,42

NOK

Nórska koruna

8,1565

BGN

Bulharský lev

1,9558

CYP

Cyperská libra

0,5780

CZK

Česká koruna

28,003

EEK

Estónska koruna

15,6466

HUF

Maďarský forint

256,43

LTL

Litovský litas

3,4528

LVL

Lotyšský lats

0,6978

MTL

Maltská líra

0,4293

PLN

Poľský zlotý

3,8159

RON

Rumunský lei

3,4383

SIT

Slovinský toliar

239,67

SKK

Slovenská koruna

35,550

TRY

Turecká líra

1,9417

AUD

Austrálsky dolár

1,6904

CAD

Kanadský dolár

1,5208

HKD

Hongkongský dolár

10,3447

NZD

Novozélandský dolár

1,9359

SGD

Singapurský dolár

2,0536

KRW

Juhokórejský won

1 234,41

ZAR

Juhoafrický rand

9,5348

CNY

Čínsky juan

10,4176

HRK

Chorvátska kuna

7,3730

IDR

Indonézska rupia

12 177,74

MYR

Malajzijský ringgit

4,7753

PHP

Filipínske peso

66,246

RUB

Ruský rubeľ

34,8700

THB

Thajský baht

47,739


(1)  

Zdroj: referenčný výmenný kurz publikovaný ECB.


5.12.2006   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 295/2


OZNÁMENIE DOVOZCOM

Dovoz textilných výrobkov a šatstva do Spoločenstva po rozšírení Európskej únie o Bulharsko a Rumunsko 1. januára 2007

(2006/C 295/02)

Cieľom tohto oznámenia je informovať subjekty Spoločenstva, že od 1. januára 2007 budú nové členské štáty Bulharsko a Rumunsko uplatňovať spoločnú obchodnú politiku vrátane režimu kvót a dohľadu, pokiaľ ide o dovoz textilných výrobkov a šatstva z určitých tretích krajín.

Za týmto účelom Spoločenstvo uverejní v Úradnom vestníku Európskych spoločenstiev nové nariadenie ako zmenu a doplnenie nariadenia Rady (EHS) č. 3030/93 (1) s kvótami, ktoré sa budú uplatňovať od 1. januára 2007. Dodávky textilných výrobkov a šatstva do rozšírenej Európskej únie uvoľnené do voľného obehu s platnosťou od 1. januára 2007 musia rešpektovať systém správy kvót a dohľadu v súlade s nariadením Rady (EHS) č. 3030/93.

Uvoľnenie do voľného obehu – do jedného z nových členských štátov pristupujúcich k Európskej únii 1. januára 2007 – textilných výrobkov a šatstva, ktoré podliehajú kvantitatívnym obmedzeniam alebo dohľadu v rámci Spoločenstva a ktoré boli expedované z dodávateľských krajín do nových členských štátov pred 1. januárom 2007 a sú dovážané do nových členských štátov 1. januára 2007 alebo po tomto dátume, musia mať dovozné povolenie obsahujúce prvky stanovené v prílohe III k nariadeniu Rady (EHS) č. 3030/93 (dokument o dohľade). Príslušné orgány nových členských štátov udelia takéto dovozné povolenie automaticky a bez kvantitatívneho obmedzenia zo strany EÚ po predložení adekvátneho dôkazu, akým je nákladový list preukazujúci, že výrobky boli expedované pred 1. januárom 2007. Vydanie takéhoto dovozného povolenia musia príslušné orgány nových dotknutých členských štátov oznámiť Komisii.

Uvoľnenie do voľného obehu – do jedného z nových členských štátov pristupujúcich k Európskej únii 1. januára 2007 – textilných výrobkov a šatstva, ktoré podliehajú kvantitatívnym obmedzeniam v rámci Spoločenstva a ktoré boli expedované z jedného z nových členských štátov pred 1. januárom 2007 za účelom pasívneho zušľachťovacieho styku a majú byť dovezené späť do toho istého nového členského štátu 1. januára 2007 alebo po tomto dátume, nepodliehajú kvantitatívnym obmedzeniam ani nemusia mať dovozné povolenie, ak existuje adekvátny dôkaz, akým je vývozná deklarácia, že výrobok bol expedovaný z nového členského štátu pred 1. januárom 2007 za účelom pasívneho zušľachťovacieho styku a jeho následného opätovného dovozu do toho istého členského štátu. Príslušné orgány dotknutého členského štátu budú o takýchto dovozoch informovať Komisiu.

Aktualizovaný zoznam príslušných vnútroštátnych orgánov vrátane orgánov v nových členských štátoch bude uverejnený zvlášť v ten istý deň ako toto oznámenie v sérii C Úradného vestníka Európskej únie.


(1)  Ú. v. ES L 275, 8.11.1993, s. 1. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením Komisie (ES) č. 35/2006 (Ú. v. EÚ L 7, 12.1.2006, s. 8).


5.12.2006   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 295/3


Zoznam príslušných vnútroštátnych orgánov, ako je uvedený v nariadení Rady (EHS) č. 3030/93 z 12. októbra 1993 (1) o spoločných pravidlách pre dovozy určitých textilných výrobkov z tretích krajín

(2006/C 295/03)

Oddiel A:   Zoznam príslušných vnútroštátnych orgánov v súčasných členských štátoch

Bundesministerium für Wirtschaft und Arbeit

Aussenwirtschaftsadministration

Abteilung C2/2

Stubenring 1

A-1011 Wien

Tel.: (43 1) 71100-0

Fax: (43 1) 71100-8386

FOD Economie, KMO, Middenstand en Energie

Economisch Potentieel

KBO-Beheerscel – Vergunningen

Leuvenseweg 44

1000 Brussel

Tel: (32) (0) 2 548 64 69

Fax: (32) (0) 2 548 65 70

SPF Economie, PME, Classes moyennes et Energie

Potentiel économique

Cellule de gestion BCE – Licences

Rue de Louvain 44

B-1000 Bruxelles

Tél: (32) (0) 2 548 64 69

Fax: (32) (0) 2 548 65 70

Ministry of Commerce, Industry and Tourism

Trade Department

6 Andrea Araouzou Str.

CY-1421 Nicosia

Tel: (357) 2 867 100

Fax: (357) 2 375 120

Ministerstvo průmyslu a obchodu

Licenční správa

Na Františku 32

CZ-110 15 Praha 1

Tel: (420) 224 907 111

Fax: (420) 224 212 133

Erhvervs- og Byggestyrelsen

Økonomi- og Erhvervsministeriet

Vejlsøvej 29

DK-8600 Silkeborg

Tel.: (45) 35 46 64 30

Fax: (45) 35 46 64 01

Majandus- ja Kommunikatsiooniministeerium

Harju 11

EE-15072 Tallinn

Estonia

Tel.: (372) 6256 400

Fax: (372) 6313 660

Tullihallitus

Erottajankatu 2

FIN-00101 Helsinki

Tel.: (358 9) 61 41

Fax: (358 20) 492 2852

Ministère de l'Economie, des Finances et de l'Industrie

Direction Générale de l'Industrie, des Technologies de l'Information et des Postes

Service des Industries Manufacturières (SIM)

Mission Textile-Importations

Le Bervil, 12 rue Villiot

F-75572 Paris CEDEX 12

Tél.: (33 1) 44 87 17 17

Fax: (33 1) 53 44 91 81

Bundesamt für Wirtschaft und Ausfuhrkontrolle (BAFA)

Frankfurter Str. 29-35

D-65760 Eschborn

Tel.: (49 61 96) 9 08-0

Fax: (49 61 96) 9 42 26

Υπουργείο Οικονομίας & Οικονομικών

Γενική Διεύθυνση Διεθνούς Οικονομικής Πολιτικής

Διεύθυνση Καθεστώτων Εισαγωγών-Εξαγωγών, Εμπορικής Άμυνας

Κορνάρου 1

GR-105 63 Αθήνα

Τηλ. (30210) 328 6021-22

Fax: (30210) 328 6094

Magyar Kereskedelmi Engedélyezési Hivatal

Margit krt. 85.

H-1024 Budapest.

Postafiók: 1537 Budapest Pf. 345.

Tel: (36) (1) 336 7300

Fax: (36) (1)336 7302

Department of Enterprise, Trade and Employment

Internal Market

Kildare Street

IRL-Dublin 2

Tel.: (353 1) 631 21 21

Fax: (353 1) 631 28 26

Ministero del Commercio con l'Estero

Direzione Generale per la Politica Commerciale e per la Gestione del Regime degli Scambi

DIV. III

Viale America 341

I-00144 Roma

Tel.: (39 6) 59 64 75 17, 59 93 22 02/22 15

Fax: (39 6) 59 93 22 35/22 63

Telex: (39 6) 59 64 75 31

Ekonomikas ministrija

Brivibas iela 55

LV-1519 Riga

Tel: (371) 701 30 06

Fax: (371) 728 08 82

Lietuvos Respublikos Ūkio Ministerija

Gedimino pr. 38/2

LT – 01104 Vilnius

Tel: (370) 5 262 87 50/(370) 5 261 94 88

Fax: (370) 5 262 39 74

Ministère des Affaires Etrangères

Office des licences

Boîte postale 113

L-2011 Luxembourg

Tel.: (352) 47 82 371

Fax: (352) 46 61 38

Ministry for Competitiveness and Communication

Commerce Division, Trade Services Directorate

Lascaris

Valletta CMR02 Malta

Tel: (356) 21 237 112

Fax: (356) 21 237 900

Belastingdienst/Douane

centrale dienst voor in- en uitvoer

Engelse Kamp 2

Postbus 30003

NL-9700 RD Groningen

Tel.: (31 50) 523 91 11

Fax: (31 50) 523 22 10

Ministerstwo Gospodarki

Pl. Trzech Krzyzy 3/5

PL-00-950 Warszawa

Tel: (48) 22 693 55 53

Fax: (48) 22 693 40 21

Ministério das Finanças

Direcção Geral das Alfândegas e dos Impostos Especiais sobre o Consumo

Rua Terreiro do Trigo

Edifício da Alfândega

PT-1149-060 LISBOA

Tel.: (351-1) 218 814 263

Fax: (351-1) 218 814 261

E-mail: dsl@dgaiec.min-financas.pt

Ministerstvo hospodárstva SR

Oddelenie licencií

Mierová 19

SK-827 15 Bratislava

Tel: (421) 2 4854 2021/(421) 2 4854 7119

Fax: (421) 2 4342 3919

Ministrstvo za finance

Carinska uprava Republike Slovenije

Carinski urad Jesenice

Center za TARIC in kvote

Spodnji Plavž 6c

SLO-4270 Jesenice

Slovenija

Tel: (386) (0) 4/297 44 70

Fax: (386) (0) 4/297 44 72

E-mail: taric.cuje@gov.si

Ministerio de Industria, Turismo y Comercio

Secretaría General de Comercio Exterior

Paseo de la Castellana no 162

E-28046 Madrid

Tel.: (34 91) 349 38 17, 349 37 48

Fax: (34 91) 563 18 23, 349 38 31

National Board of Trade (Kommerskollegium)

Box 6803

S-113 86 Stockholm

Tel.: (46 8) 690 48 00

Fax: (46 8) 30 67 59

Department of Trade and Industry

Import Licensing Branch

Queensway House

West Precinct

Billingham

UK TS23 2NF

Tel.: (44 1642) 36 43 33, 36 43 34

Fax: (44 1642) 53 35 57

 

Oddiel B:   Zoznam príslušných vnútroštátnych orgánov v pristupujúcich štátoch

Министерство на икономиката и енергетиката

Дирекция „Регистриране, лицензиране и контрол“

ул. „Славянска“ № 8

1052 София

Република България

Тел.: (359) 29 40 70 08/(359) 29 40 76 73/(359) 29 40 78 00

Факс: (359) 29 81 50 41/(359) 29 80 47 10 /(359) 29 88 36 54

Ministerul Economiei şi Comerţului

Direcţia Generală Politici Comerciale

Str. Ion Câmpineanu nr. 16

Bucureşti, Sector 1

Cod poştal 010036

Tel: (40) 21 315 00 81

Fax: (40) 21 315 04 54

E-mail: clc@dce.gov.ro


(1)  Ú. v. ES L 275, 8.11.1993, s. 1. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením Komisie (ES) č. 35/2006 (Ú. v. EÚ L 7, 12.1.2006, s. 8).


5.12.2006   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 295/6


Usmernenia pre národnú regionálnu pomoc na roky 2007 – 2013 (1) — Národná regionálna mapa štátnej pomoci: Nemecko

(2006/C 295/04)

N 459/2006 — NEMECKO

Národná regionálna mapa štátnej pomoci na obdobie 1. januára 2007 – 31. decembra 2013

(schválené Komisiou 8. novembra 2006)

NUTS II/III

LAU 2

Názov

Strop regionálnej investičnej pomoci (2) (vzťahuje sa na veľké podniky)

 

 

 

1. 1. 2007 – 31. 12. 2013

1.   

Regióny oprávnené na pomoc podľa článku 87 ods. 3 písm. a) Zmluvy o ES do 31. 12. 2013

DE41

 

Brandenburg — Nordost

30 %

DE80

 

Mecklenburg — Vorpommern

30 %

DED1

 

Chemnitz

30 %

DED2

 

Dresden

30 %

DEE1

 

Dessau

30 %

DEE3

 

Magdeburg

30 %

DEG0

 

Thüringen

30 %

2.   

Regióny oprávnené na pomoc podľa článku 87 ods. 3 písm. a) Zmluvy o ES do 31. 12. 2010

DE42

 

Brandenburg — Südwest

30 % (3)

DED3

 

Leipzig

30 % (3)

DEE2

 

Halle

30 % (3)

DE93  (4)

 

Lüneburg

 

DE934

 

LK Lüchow-Dannenberg

30 % (3)

DE93A

 

LK Uelzen

30 % (3)

DE931

 

LK Celle

15 %

DE932

 

LK Cuxhaven

15 %

DE935

 

LK Lüneburg

15 %

3.   

Regióny oprávnené na poskytnutie pomoci podľa článku 87 ods. 3 písm. c) Zmluvy o ES na celé obdobie rokov 2007 – 2013.

DE225

 

LK Freyung-Grafenau (5)

15 % 

DE228

 

LK Passau

 

 

09275119

Büchlberg

15 %

 

09275120

Eging am See

15 %

 

09275121

Fürstenstein

15 %

 

09275126

Hauzenberg

15 %

 

09275127

Hofkirchen

15 %

 

09275128

Hutthurm

15 %

 

09275137

Obernzell

15 %

 

09275150

Thyrnau

15 %

 

09275152

Tittling

15 %

 

09275160

Witzmannsberg

15 %

 

09275154

Vilshofen, teilweise —

 

 

 

davon Gemeindeteil Albersdorf

15 %

DE229

 

LK Regen (5)

15 % 

DE23A

 

LK Tirschenreuth

20 %

DE235

 

LK Cham  (5)

 

 

09372112

Arnschwang

15 %

 

09372113

Arrach

15 %

 

09372115

Blaibach

15 %

 

09372116

Cham

15 %

 

09372117

Chamerau

15 %

 

09372124

Eschlkam

15 %

 

09372125

Falkenstein

15 %

 

09372126

Furth i.W.

15 %

 

09372128

Gleißenberg

15 %

 

09372130

Grafenwiesen

15 %

 

09372135

Hohenwarth

15 %

 

09372137

Kötzting

15 %

 

09372138

Lam

15 %

 

09372178

Lohberg

15 %

 

09372142

Michelsneukirchen

15 %

 

09372143

Miltach

15 %

 

09372144

Neukirchen b. Hl.Blut

15 %

 

09372146

Pemfling

15 %

 

09372147

Pösing

15 %

 

09372149

Reichenbach

15 %

 

09372151

Rimbach

15 %

 

09372153

Roding

15 %

 

09372154

Rötz

15 %

 

09372155

Runding

15 %

 

09372157

Schönthal

15 %

 

09372158

Schorndorf

15 %

 

09372161

Stamsried

15 %

 

09372163

Tiefenbach

15 %

 

09372164

Traitsching

15 %

 

09372165

Treffelstein

15 %

 

09372168

Waffenbrunn

15 %

 

09372170

Walderbach

15 %

 

09372171

Waldmünchen

15 %

 

09372174

Weiding

15 %

 

09372175

Willmering

15 %

 

09372177

Zandt

15 %

 

09372167

Zell

15 %

DE237

 

LK Neustadt/Waldnaab  (5)

 

 

09374111

Altenstadt

15 %

 

09374117

Eschenbach

15 %

 

09374118

Eslarn

15 %

 

09374119

Etzenricht

15 %

 

09374121

Floß

15 %

 

09374122

Flossenbürg

15 %

 

09374123

Georgenberg

15 %

 

09374128

Kirchendemenreuth

15 %

 

09374132

Leuchtenberg

15 %

 

09374133

Luhe-Wildenau

15 %

 

09374134

Mantel

15 %

 

09374137

Moosbach

15 %

 

09374139

Neustadt a.d. Waldnaab

15 %

 

09374144

Parkstein

15 %

 

09374146

Pirk

15 %

 

09374147

Pleystein

15 %

 

09374149

Pressath

15 %

 

09374150

Püchersreuth

15 %

 

09374156

Schwarzenbach

15 %

 

09374158

Störnstein

15 %

 

09374159

Tännesberg

15 %

 

09374148

Trabitz

15 %

 

09374162

Vohenstrauß

15 %

 

09374164

Waidhaus

15 %

 

09374165

Waldthurn

15 %

 

09374166

Weiherhammer

15 %

 

09374168

Windisch-Eschenbach

15 %

 

09374124

Grafenwöhr, teilweise –

 

 

 

davon Gemeindeteile

Hütten, Hammergmünd, Dorfgmünd, Bruckendorfgmünd, Josephstal, Grub, Gaismannskeller

15 %

DE239

 

LK Schwandorf  (5)

 

 

09376112

Altendorf

15 %

 

09376116

Bodenwöhr

15 %

 

09376117

Bruck

15 %

 

09376122

Dieterskirchen

15 %

 

09376125

Fensterbach

15 %

 

09376131

Gleiritsch

15 %

 

09376133

Guteneck

15 %

 

09376144

Nabburg

15 %

 

09376146

Neukirchen-Balbini

15 %

 

09376147

Neunburg vorm Wald

15 %

 

09376148

Niedermurach

15 %

 

09376151

Oberviechtach

15 %

 

09376153

Pfreimd

15 %

 

09376159

Schmidgaden

15 %

 

09376160

Schönsee

15 %

 

09376162

Schwarzach

15 %

 

09376163

Schwarzenfeld

15 %

 

09376164

Schwarzhofen

15 %

 

09376167

Stadlern

15 %

 

09376169

Stulln

15 %

 

09376171

Teunz

15 %

 

09376172

Thanstein

15 %

 

09376173

Trausnitz

15 %

 

09376175

Wackersdorf

15 %

 

09376176

Weiding

15 %

 

09376150

Wernburg-Köblitz

15 %

 

09376178

Winklarn

15 %

 

09376161

Schwandorf, teilweise –

 

 

 

davon Gemeindeteile:

Büchelkühn, Charlottenhof, Dachelhofen, Freihöls, Fronberg, Höflarn, Klardorf Stegen (einschl. Ober- u. Unterweiherhaus, Zielheim), Kronstetten (einschl. Holzhaus u. Bössellohe), Lindenlohe, Münchshöf, Nattermoos, Niederhof, Prissath.

15 %

DE247

 

LK Coburg

 

 

09473151

Neustadt

10 %

 

09473166

Sonnefeld

10 %

DE244

 

Kreisfreie Stadt Hof

20 %

DE249

 

LK Hof

20 %

DE24A

 

LK Kronach

15 %

DE24B

 

LK Kulmbach

15 %

DE24D

 

LK Wunsiedel

20 %

DE502

 

Kreisfreie Stadt Bremerhaven including Stadtbrem. Überseehafengebiet

15 %

DE737

 

LK Werra-Meißner-Kreis

15 %

DE915

 

LK Göttingen, teilweise

 

 

03152002

Bilshausen

15 %

 

03152007

Duderstadt

15 %

 

03152004

Flecken Bovenden, teilweise -

 

 

 

davon Ortsteile:

Bovenden, westlich der Bahntrasse, Emmenhausen, Harste, Lenglern.

15 %

 

03152009

Friedland

15 %

 

03152012

Göttingen, teilweise -

 

 

 

davon Stadtbezirke:

Weststadt, Grone, Groß Ellershausen, Hetjershausen, Knutbühren, Elliehausen, Esebeck, Holtensen.

15 %

 

03152013

Jühnde

15 %

 

03152016

Hannoversch Münden, teilweise -

 

 

 

davon Ortsteile:

Bonaforth, Gimte, Hannoversch Münden, Hedemünden, Laubach, Lippoldshausen, Mielenhausen, Oberode, Volkmarshausen, Wiershausen.

15 %

 

03152021

Rosdorf

15 %

 

03152026

Staufenberg

15 %

DE919

 

LK Osterode

15 %

DE917

 

LK Helmstedt

15 %

DE916

 

LK Goslar

15 %

DE918

 

LK Northeim

15 %

DE923

 

LK Hameln-Pyrmont

 

 

03252001

Aerzen

15 %

 

03252002

Bad Münder a.D.

15 %

 

03252003

Bad Pyrmont

15 %

 

03252005

Emmertal

15 %

 

03252006

Hameln

15 %

 

03252007

Hessisch Oldendorf

15 %

DE926

 

LK Holzminden

15 %

DE94

 

Weser-Ems

 

DE942

 

Kreisfreie Stadt Emden

15 %

DE945

 

Kreisfreie Stadt Wilhelmshaven

15 %

DE947

 

LK Aurich

15 %

DE94A

 

LK Friesland

15 %

DE94C

 

LK Leer

15 %

DE94H

 

LK Wittmund

15 %

DEA12

 

Kreisfreie Stadt Duisburg

 

 

05112000

Kreisfreie Stadt Duisburg, teilweise -

 

 

 

davon Stadtbezirke:

Walsum, Hamborn (ohne Stadtteil Röttgersbach-Nord), Meiderich-Beek, Homberg-Ruhrort-Baerl (ohne Stadtteil Hochheide), Mitte, Rheinhausen (ohne Stadtteile Bergheim-Süd und Rumeln-Kaldenhausen), Süd (ohne Stadtteile Bissingheim, Rahm und Mündelheim).

15 %

DEA31

 

Kreisfreie Stadt Bottrop

15 %

DEA32

 

Kreisfreie Stadt Gelsenkirchen

15 %

DEA36

 

Kreis Recklinghausen

 

 

05562004

Castrop-Rauxel

15 %

 

05562008

Datteln

15 %

 

05562012

Dorsten

15 %

 

05562020

Herten

15 %

 

05562024

Marl

15 %

 

05562036

Waltrop

15 %

DEA52

 

Kreisfreie Stadt Dortmund

15 %

DEA55

 

Kreisfreie Stadt Herne

15 %

DEA5C

 

Kreis Unna

 

 

05978004

Bergkamen

15 %

 

05978008

Bönen

15 %

 

05978024

Lünen

15 %

 

05978028

Schwerte

15 %

 

05978036

Unna

15 %

 

05978040

Werne

15 %

DEB15

 

LK Birkenfeld

 

 

07134045

Idar-Oberstein

15 %

 

07134005

Baumholder

15 %

 

07134007

Berglangenbach

15 %

 

07134008

Berschweiler b. Baumholder

15 %

 

07134021

Eckersweiler

15 %

 

07134026

Fohren-Linden

15 %

 

07134027

Frauenberg

15 %

 

07134033

Hahnweiler

15 %

 

07134036

Heimbach

15 %

 

07134051

Leitzweiler

15 %

 

07134054

Mettweiler

15 %

 

07134068

Reichenbach

15 %

 

07134073

Rohrbach

15 %

 

07134074

Rückweiler

15 %

 

07134075

Ruschberg

15 %

 

07134001

Abentheuer

15 %

 

07134002

Achtelsbach

15 %

 

07134010

Birkenfeld

15 %

 

07134011

Börfink

15 %

 

07134015

Brücken

15 %

 

07134016

Buhlenberg

15 %

 

07134018

Dambach

15 %

 

07134020

Dienstweiler

15 %

 

07134022

Elchweiler

15 %

 

07134023

Ellenberg

15 %

 

07134024

Ellweiler

15 %

 

07134029

Gimbweiler

15 %

 

07134031

Gollenberg

15 %

 

07134034

Hattgenstein

15 %

 

07134042

Hoppstädten-Weiersbach

15 %

 

07134048

Kronweiler

15 %

 

07134050

Leisel

15 %

 

07134053

Meckenbach

15 %

 

07134057

Niederbrombach

15 %

 

07134058

Niederhambach

15 %

 

07134061

Nohen

15 %

 

07134062

Oberbrombach

15 %

 

07134063

Oberhambach

15 %

 

07134070

Rimsberg

15 %

 

07134071

Rinzenberg

15 %

 

07134072

Rötsweiler-Nockenthal

15 %

 

07134078

Schmißberg

15 %

 

07134080

Schwollen

15 %

 

07134084

Siesbach

15 %

 

07134085

Sonnenberg-Winnenberg

15 %

 

07134094

Wilzenberg-Hußweiler

15 %

 

07134003

Allenbach

15 %

 

07134009

Berschweiler b. Kirn

15 %

 

07134019

Dickesbach

15 %

 

07134025

Fischbach

15 %

 

07134028

Gerach

15 %

 

07134038

Herborn

15 %

 

07134039

Herrstein

15 %

 

07134040

Hettenrodt

15 %

 

07134041

Hintertiefenbach

15 %

 

07134047

Kirschweiler

15 %

 

07134052

Mackenrodt

15 %

 

07134055

Mittelreidenbach

15 %

 

07134060

Niederwörresbach

15 %

 

07134066

Oberreidenbach

15 %

 

07134067

Oberwörresbach

15 %

 

07134089

Veitsrodt

15 %

 

07134090

Volmersbach

15 %

 

07134095

Wirschweiler

15 %

DEB32

 

Kreisfreie Stadt Kaiserslautern

 

 

07312000

Kreisfreie Stadt Kaiserslautern, teilweise –

 

 

 

davon Stadteile:

Innenstadt Nord/Kaiserberg, Grübentälchen, Kaiserslautern-West, Erzhütten, Einsiedlerhof, Morlautern, Erlenbach, Siegelbach, Erfenbach.

15 %

DEB3F

 

LK Kaiserslautern

 

 

07335004

Enkenbach-Alsenborn

15 %

 

07335026

Mehlingen

15 %

 

07335028

Neuhemsbach

15 %

 

07335205

Sembach

15 %

 

07335034

Otterbach

15 %

 

07335013

Heiligenmoschel

15 %

 

07335035

Otterberg

15 %

 

07335038

Ramstein-Miesenbach

15 %

 

07335024

Mackenbach

15 %

 

07335040

Rodenbach

15 %

 

07335049

Weilerbach

15 %

DEB37

 

Kreisfreie Stadt Pirmasens

15 %

DEB3A

 

Kreisfreie Stadt Zweibrücken

10 %

DEB3D

 

LK Donnersbergkreis

 

 

07333001

Bolanden

15 %

 

07333013

Dannenfels

15 %

 

07333039

Kirchheimbolanden

15 %

 

07333034

Gehrweiler

15 %

 

07333028

Gundersweiler

15 %

 

07333034

Imsweiler

15 %

 

07333065

Ruppertsecken

15 %

 

07333084

Würzweiler

15 %

 

07333502

Rockenhausen

15 %

 

07333020

Falkenstein

15 %

 

07333027

Gonbach

15 %

 

07333030

Höringen

15 %

 

07333033

Imsbach

15 %

 

07333042

Lohnsfeld

15 %

 

07333048

Münchweiler a. d. Alsenz

15 %

 

07333069

Schweisweiler

15 %

 

07333080

Wartenberg-Rohrbach

15 %

 

07333503

Winnweiler

15 %

DEB3G

 

LK Kusel

 

 

07336003

Altenglan

15 %

 

07336021

Elzweiler

15 %

 

07336022

Erdesbach

15 %

 

07336046

Horschbach

15 %

 

07336067

Niederalben

15 %

 

07336079

Rammelsbach

15 %

 

07336081

Rathsweiler

15 %

 

07336099

Ulmet

15 %

 

07336103

Welchweiler

15 %

 

07336106

Bedesbach

15 %

 

07336006

Blaubach

15 %

 

07336015

Dennweiler-Frohnbach

15 %

 

07336018

Ehweiler

15 %

 

07336051

Körborn

15 %

 

07336062

Konken

15 %

 

07336055

Kusel

15 %

 

07336070

Oberalben

15 %

 

07336088

Ruthweiler

15 %

 

07336097

Thallichtenberg

15 %

 

07336012

Buborn

15 %

 

07336014

Deimberg

15 %

 

07336030

Glanbrücken

15 %

 

07336033

Grumbach

15 %

 

07336035

Hausweiler

15 %

 

07336040

Herren-Sulzbach

15 %

 

07336044

Homberg

15 %

 

07336050

Kirrweiler

15 %

 

07336058

Lauterecken

15 %

 

07336060

Lohnweiler

15 %

 

07336065

Nerzweiler

15 %

 

07336075

Offenbach-Hundheim

15 %

 

07336095

Sankt Julian

15 %

 

07336104

Wiesweiler

15 %

 

07336005

Aschbach

15 %

 

07336042

Hinzweiler

15 %

 

07336072

Oberweiler im Tal

15 %

 

07336105

Wolfstein

15 %

DEB3K

 

LK Südwestpfalz

 

 

07340004

Dahn, Stadt

15 %

 

07340009

Erfweiler

15 %

 

07340014

Hauenstein

15 %

 

07340020

Hinterweidenthal

15 %

 

07340057

Wilgartswiesen

15 %

 

07340028

Lemberg

15 %

 

07340036

Obersimten

15 %

 

07340040

Ruppertsweiler

15 %

 

07340052

Trulben

15 %

 

07340053

Vinningen

15 %

 

07340205

Bottenbach

15 %

 

07340003

Clausen

15 %

 

07340007

Donsieders

15 %

 

07340027

Leimen

15 %

 

07340031

Merzalben

15 %

 

07340032

Münchweiler a.d. Rodalb

15 %

 

07340038

Rodalben, Stadt

15 %

 

07340023

Höheischweiler

15 %

 

07340024

Höhfröschen

15 %

 

07340035

Nünschweiler

15 %

 

07340037

Petersberg

15 %

 

07340051

Thaleischweiler-Fröschen

15 %

 

07340217

Maßweiler

15 %

 

07340220

Reifenberg

15 %

 

07340222

Rieschweiler-Mühlbach

15 %

 

07340015

Heltersberg

15 %

 

07340044

Schmalenberg

15 %

 

07340012

Geiselberg

15 %

 

07340050

Steinalben

15 %

 

07340022

Höheinöd

15 %

 

07340054

Waldfischbach-Burgalben

15 %

 

07340017

Herschberg

15 %

 

07340041

Saalstadt

15 %

 

07340042

Schauerberg

15 %

 

07340204

Biedershausen

15 %

 

07340224

Schmidtshausen

15 %

 

07340225

Wallhalben

15 %

 

07340228

Winterbach (Pfalz)

15 %

 

07340201

Althornbach

15 %

 

07340202

Battweiler

15 %

 

07340206

Contwig

15 %

 

07340207

Dellfeld

15 %

 

07340208

Dietrichingen

15 %

 

07340209

Großbundenbach

15 %

 

07340210

Großsteinhausen

15 %

 

07340211

Hornbach, Stadt

15 %

 

07340212

Käshofen

15 %

 

07340213

Kleinbundenbach

15 %

 

07340214

Kleinsteinhausen

15 %

 

07340218

Mauschbach

15 %

 

07340226

Walshausen

15 %

DEC04

 

LK Saarlouis

 

 

10044115

Saarlouis, Stadt

15 %

 

10044111

Dilllingen, Stadt

15 %

 

10044123

Ensdorf

15 %

 

10044116

Saarwellingen

15 %

 

10044119

Überherrn

15 %

 

10044112

Lebach, Stadt teilweise -

 

 

 

davon Stadtteile:

Knorrscheid, Lebach, Eidenborn, Landsweiler, Falscheid.

15 %

DEC03

 

LK Neunkirchen

 

 

10043113

Merchweiler

15 %

 

10043111

Eppelborn, teilweise -

 

 

 

davon Ortsteile:

Eppelborn, Macherbach, Bubach-Calmesweiler, Habach, Hierscheid, Humes, Wiesbach.

15 %

 

10043112

Illingen, teilweise -

 

 

 

davon Ortsteile:

Illingen, Uchtelfangen.

15 %

 

10043116

Schiffweiler, teilweise

 

 

 

davon Ortsteile:

Heiligenwald, Landsweiler-Reden.

15 %

DEC01

 

Stadtverband Saarbrücken

 

 

10041519

Völklingen, Stadt

15 %

 

10041512

Großrosseln

15 %

DEF08

 

LK Ostholstein

15 %

DEF07

 

LK Nordfriesland

15 %

DEF05

 

LK Dithmarschen

15 %

DEF0C

 

LK Schleswig-Flensburg

15 %

DEF01

 

Kreisfreie Stadt Flensburg

 

 

0101000

Kreisfreie Stadt Flensburg, teilweise -

 

 

 

davon Stadtteile:

Altstadt, Neustadt, Nordstadt, Westliche Höhe, Friesischer Berg, Weiche, Südstadt, Sandberg, Jürgensby, Fruerlund, Mürwik, Engelsby.

15 %

DEF0E

 

LK Steinburg

 

 

01061002

Äbtissinwisch

15 %

 

01061006

Bahrenfleth

15 %

 

01061007

Beidenfleth

15 %

 

01061008

Bekdorf

15 %

 

01061010

Bekmünde

15 %

 

01061015

Borsfleth

15 %

 

01061012

Blomesche Wildnis

15 %

 

01061017

Breitenburg

15 %

 

01061018

Brokdorf

15 %

 

01061020

Büttel

15 %

 

01061022

Dägeling

15 %

 

01061023

Dammfleth

15 %

 

01061025

Ecklak

15 %

 

01061029

Glückstadt

15 %

 

01061034

Heiligenstedten

15 %

 

01061035

Heiligenstedtenerkamp

15 %

 

01061039

Hodorf

15 %

 

01061040

Hohenaspe

15 %

 

01061042

Hohenlockstedt

15 %

 

01061045

Huje

15 %

 

01061046

Itzehoe

15 %

 

01061049

Kellinghusen

15 %

 

01061052

Kleve

15 %

 

01061056

Kremperheide

15 %

 

01061057

Krempermoor

15 %

 

01061059

Krummendiek

15 %

 

01061060

Kudensee

15 %

 

01061061

Lägerdorf

15 %

 

01061062

Landrecht

15 %

 

01061063

Landscheide

15 %

 

01061065

Lohbarbek

15 %

 

01061070

Moorhusen

15 %

 

01061071

Mühlenbarbek

15 %

 

01061072

Münsterdorf

15 %

 

01061073

Neuenbrook

15 %

 

01061119

Neuendorf-Sachsenbande

15 %

 

01061077

Nortorf

15 %

 

01061078

Nutteln

15 %

 

01061079

Oelixdorf

15 %

 

01061082

Oldendorf

15 %

 

01061083

Ottenbüttel

15 %

 

01061092

Rethwisch

15 %

 

01061095

Sankt Margarethen

15 %

 

01061098

Schlotfeld

15 %

 

01061102

Stördorf

15 %

 

01061106

Vaalermoor

15 %

 

01061110

Wewelsfleth

15 %

 

01061113

Wilster

15 %

 

01061114

Winseldorf

15 %

DEF03

 

Kreisfreie Stadt Lübeck

 

 

0103000

Kreisfreie Stadt Lübeck, teilweise -

 

 

 

davon Stadtteile:

Buntekuh, Innenstadt, Kücknitz, St. Gertrud, teilweise, Moisling St. Jürgen, teilweise, Schlutup, St. Lorenz Süd, St. Lorenz Nord, Travemünde.

15 %

DEF09

 

LK Pinneberg

 

 

01056025

Hochseeinsel Helgoland

10 %

4.   

BERLÍN (6) – Regióny oprávnené na poskytnutie pomoci podľa článku 87 ods. 3 písm. c) Zmluvy o ES na celé obdobie od 1. 1. 2007 – 31. 12. 2013

Bezirk Mitte (01)

001 1, 001 2, 002 1, 002 2, 003 1, 003 2, 004 1, 005 1, 005 2, 006 1, 008 1, 009 1, 009 2, 010 1, 010 2, 098 1, 098 2, 098 3, 099 1, 099 2, 099 3, 100 1, 100 2, 101 1, 101 2, 102 1, 103 1, 103 2, 104 1, 104 2, 105 1

Bezirk Friedrichshain-Kreuzberg (02)

012 1, 013 1, 014 1, 015 1, 016 1, 016 2, 017 1, 113 1, 115 1, 116 1,116 2, 117 1, 117 2, 118 1, 119 2

Bezirk Pankow (03)

106 1, 107 1, 108 2, 109 1, 109 2, 110 1, 110 2, 111 1, 111 2, 112 1, 153 1, 153 2, 153 3, 154 1, 154 2, 155 1, 156 1, 158 1, 159 1, 160 2, 160 3, 161 1, 161 2, 161 4, 162 1, 163 1, 165 1, 166 1, 167 1, 167 2, 168 1, 169 1, 170 1, 171 1

Bezirk Charlottenburg-Wilmersdorf (04)

019 1, 019 2, 020 1, 020 2, 021 1, 022 1, 022 2, 023 1, 023 2, 023 3, 024 1, 024 2, 025 1, 025 2, 025 4, 025 5, 026 2, 040 1, 041 2, 042 1, 043 1, 044 1, 044 2, 045 1, 046 1, 046 2, 046 3, 047 1

Bezirk Spandau (05)

027 1, 028 1, 029 1, 029 2, 029 3, 030 1, 030 2, 031 1, 033 1, 034 1, 035 1, 036 1, 037 1, 037 3

Bezirk Steglitz-Zehlendorf (06)

049 1, 049 3, 050 1, 051 1, 051 2, 051 3, 052 1, 053 1, 053 2, 053 3, 062 2, 063 1, 063 2, 063 3, 064 1, 064 2, 065 1, 066 1, 066 2, 066 3, 066 4, 067 1, 067 2, 067 3, 067 4

Bezirk Tempelhof-Schöneberg (07)

054 1, 055 1, 056 1, 057 1, 058 1, 059 1, 061 1, 068 1, 068 2, 068 3, 069 1, 069 2, 070 1, 071 1, 072 1, 073 1, 073 2, 073 3, 074 1

Bezirk Neukölln (08)

075 1, 076 1, 077 1, 077 2, 078 1, 078 2, 079 1, 080 1, 080 2, 080 3, 080 5, 081 1, 081 2, 083 1, 083 2

Bezirk Treptow-Köpenick (09)

120 1, 121 1, 122 1, 123 1, 124 2, 125 1, 126 1, 127 1, 128 1, 128 2, 129 1, 130 1, 131 1, 132 2, 133 1, 134 1, 135 1, 136 1, 137 1, 139 1, 140 1, 141 1, 141 2, 142 1, 143 1, 144 1

Bezirk Marzahn-Hellersdorf (10)

180 1, 181 1, 182 2, 182 3, 182 4, 183 1, 183 2, 185 1, 186 1, 186 2, 187 1, 189 1, 190 1, 191 1, 192 1, 193 2, 195 1, 195 2, 195 3

Bezirk Lichtenberg (11)

145 1, 145 2, 146 1, 147 3, 148 1, 150 1, 151 1, 172 1, 173 1, 174 1, 175 2, 176 1, 176 2, 177 1, 177 2, 178 1, 179 1, 179 2, 179 3

Bezirk Reinickendorf (12)

084 1, 085 1, 085 2, 086 1, 087 1, 088 1, 088 2, 089 1, 089 2, 089 6, 091 1, 094 1, 096 1, 096 2, 096 3, 096 4, 097 1

5.   

Regióny oprávnené na poskytnutie pomoci podľa článku 87 ods. 3 písm. c) Zmluvy o ES na celé obdobie rokov 2007 – 2013 iba pri vyššej miere pomoci pre MSP

NUTS II/III

LAU 2

Názov

Základný strop pomoci (8)

DE233

 

Kreisfreie Stadt Weiden

 

 

09363000

Kreisfreie Stadt Weiden, teilweise -

 

 

 

davon Stadtteile:

Bahnhof/Moosbürg, Fichtenbühl, Hammerweg, Mooslohe, Neunkirchen, Rothenstadt, Scheibe, Weiden-West.

10 %

DE 501

 

Kreisfreie Stadt Bremen

 

 

 

Kreisfreie Stadt Bremen, teilweise -

 

 

 

davon 3 kleinräumige Fördergebiete

 

 

 

Insel I mit den Ortsteilen:

Vegesack, Grohn, Fähr-Lobbendorf, Blumenthal, Werderland, Industriehäfen, Seehausen, Strom, Neustädter Hafen/Hohentorshafen, Rablinghausen, Handelshäfen.

15 %

 

 

Insel II mit den Ortsteilen:

Neuenland, Huckelriede, Habenhausen, Hemelingen, Arbergen, Mahndorf.

15 %

 

 

Insel III mit den Ortsteilen:

Hohweg, In den Hufen, Lehe, Lehesterdeich, Horn.

15 %


(1)  Ú. v. EÚ C 54, 4.3.2006, s. 13.

(2)  Pokiaľ ide o investičné projekty s oprávnenými výdavkami, ktoré nepresahujú 50 miliónov EUR, tento strop sa zvyšuje o 10 percentuálnych bodov pre stredne veľké podniky a 20 percentuálnych bodov pre malé podniky tak, ako to je uvedené v odporúčaní Komisie zo 6. mája 2003 týkajúcom sa vymedzenia mikropodnikov, malých a stredných podnikov (Ú. v. EÚ L 124, 20.5.2003, s. 36). Pokiaľ ide o veľké investičné projekty s oprávnenými výdavkami presahujúcimi 50 miliónov EUR, tento strop je predmetom úpravy v súlade s bodom 67 Usmernení pre národnú regionálnu pomoc na roky 2007 – 2013.

(3)  Predmetom posúdenia v roku 2010 intenzita pomoci bude 20 % od 1. 1. 2011 do 31. 12. 2013.

(4)  Región NUTS, ktorý je podčiarknutý a v kurzíve, označuje región, ktorý nie je oprávnený na regionálnu štátnu pomoc v celistvosti, ale iba označuje nižšie územné jednotky na úrovni NUTS II, III, LAU2 alebo nižšie.

(5)  Zvýšená intenzita pomoci v objeme 16 % sa uplatňuje od 1. 1. 2007 do 31. 12. 2010.

(6)  Oprávnené oblasti sú určené na základe štatistickej jednotky „Verkehrszelle“. Oprávnené Verkehrszellen sú uvedené v tejto tabuľke. Podrobný zoznam uvádzajúci píslušnosť berlínskych ulíc k „Verkehrszellen“ možno nájsť na adrese: www.berlin.de/sen/waf/index.html

(7)  Pokiaľ ide o investičné projekty s oprávnenými výdavkami, ktoré nepresahujú 50 miliónov EUR, tento strop sa zvyšuje o 10 percentuálnych bodov pre stredne veľké podniky a 20 percentuálnych bodov pre malé podniky tak, ako to je uvedené v odporúčaní Komisie zo 6. mája 2003 týkajúcom sa vymedzenia mikropodnikov, malých a stredných podnikov (Ú. v. EÚ L 124, 20.5.2003, s. 36). Pokiaľ ide o veľké investičné projekty s oprávnenými výdavkami presahujúcimi 50 miliónov EUR, tento strop je predmetom úpravy v súlade s bodom 67 Usmernení pre národnú regionálnu pomoc na roky 2007-2013.

(8)  Tento strop sa zvyšuje o 10 percentuálnych bodov pre stredne veľké podniky a 20 percentuálnych bodov pre malé podniky tak, ako to je uvedené v odporúčaní Komisie zo 6. mája 2003 týkajúcom sa vymedzenia mikopodnikov, malých a stredných podnikov (Ú. v. EÚ L 124, 20.5.2003, s. 36). V prípade, že oprávnené výdavky presahujú 25 mil. EUR, pomoc na investičné projekty sa nesmie poskytnúť.


5.12.2006   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 295/24


Povolenie štátnej pomoci v rámci ustanovení článkov 87 a 88 Zmluvy o ES

Prípady, ku ktorým nemá Komisia námietky

(Text s významom pre EHP)

(2006/C 295/05)

Dátum prijatia rozhodnutia

24. 10. 2006

Číslo pomoci

N 27/06

Členský štát

Česká republika

Región

Severovýchod

Názov

Program regionální podpory – prodej pozemků za zvýhodněnou cenu v průmyslové zóně Solnice-Kvasiny

Právny základ

Pravidla a podmínky prodeje stavebních pozemků v průmyslové zóně Solnice-Kvasiny za zvýhodněnou cenu

Nařízení vlády č. 310/2004 Sb., kterým se stanoví přípustná míra veřejné podpory v regionech soudržnosti

Druh opatrenia

Schéma pomoci

Účel

Regionálny rozvoj

Forma pomoci

Transakcie neprebiehajúce za trhových podmienok

Rozpočet

Ročné plánované výdavky 5 mil. CZK; Celková výška plánovanej pomoci 5 mil. CZK

Intenzita

48 % a 63 %

Trvanie

31. 12. 2006

Sektory hospodárstva

Všetky odvetvia

Rozhodnutie v autentickom jazykovom znení, z ktorého boli odstránené všetky informácie, ktoré sú predmetom obchodného tajomstva, je uverejnené na stránke:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/

Dátum prijatia rozhodnutia

12. 10. 2006

Číslo pomoci

N 306/06

Členský štát

Dánsko

Názov (a/alebo názov príjemcu)

Tilskud til distribution af dagblade i Danmark

Právny základ

L 187 af 29. marts 2006 — Forslag til lov om tilskud til distribution af dagblade

Druh opatrenia

Schéma pomoci

Účel

Rozvoj odvetvia

Forma pomoci

Priama dotácia

Rozpočet

Ročné plánované výdavky 323 mil. DKK

Intenzita

85 %

Trvanie

1. január 2007 –

Sektory hospodárstva

Média

Názov a adresa orgánu poskytujúceho pomoc

Staten

Rozhodnutie v autentickom jazykovom znení, z ktorého boli odstránené všetky informácie, ktoré sú predmetom obchodného tajomstva, je uverejnené na stránke:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/

Dátum prijatia rozhodnutia

19. 10. 2006

Číslo pomoci

N 318/06

Členský štát

Slovensko

Názov

Continental Automotive Systems Slovakia s.r.o.

Právny základ

Zmluva zo dňa 3. februára 2006 Continental AG a Continental Automotive Systems Slovakia s.r.o. a Slovenská republika zastúpena Ministerstvom hospodárstva Slovenskej repúbliky a mesto Zvolen

Zákon č. 231/1999 Z. z. o štátnej pomoci z 24. 8. 1999 v platnom znení

Zákon č. 565/2001 Z. z. o investičných stimuloch z 4. 12. 2001 v platnom znení

Vyhláška Ministerstva hospodárstva Slovenskej republiky č. 235/2002 Z. z., ktorou sa ustanovujú podrobnosti o náležitostiach žiadosti o poskutnutie investičných stimulov z 30. 4. 2002

Zákon č. 595/2003 Z. z. o dani z príjmov v platnom znení, § 52 ods. 4

Zákon č. 366/1999 Z. z. o daniach z príjmov v znení zmien a doplnkov, § 35b

Druh opatrenia

Individuálna pomoc

Účel

Regionálny rozvoj

Forma pomoci

Priama dotácia – Daňová úľava – Transakcie neprebiehajúce za trhových podmienok

Rozpočet

Celková výška plánovanej pomoci: 392,5 mil. SKK

Intenzita

17 %

Trvanie

31. december 2011

Sektory hospodárstva

Spracovateľský priemysel

Názov a adresa orgánu poskytujúceho pomoc

Ministerstvo hospódarstva Slovenskej republiky

Mierová 19

SK-827 15 Bratislava 212

Rozhodnutie v autentickom jazykovom znení, z ktorého boli odstránené všetky informácie, ktoré sú predmetom obchodného tajomstva, je uverejnené na stránke:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/

Dátum prijatia rozhodnutia

19. 10. 2006

Číslo pomoci

N 356/06

Členský štát

Spojené kráľovstvo

Názov

Historic Environment Regeneration Scheme — Extension of NN 95/2002

Právny základ

Regional Development Agencies Act 1998, The Greater London Authority Act 1999, The Enterprise and New Towns (Scotland) Act 1990, The Leasehold Reform, Housing and Urban Development Act 1993, The Local Government Act 2000, The Local Government in Scotland Act 2003 and The Planning (Scotland) Act 1997

Druh opatrenia

Schéma pomoci

Účel

Zachovanie kultúrneho dedičstva

Forma pomoci

Priama dotácia

Rozpočet

Ročné plánované výdavky 25 mil. GBP; Celková výška plánovanej pomoci 175 mil. GBP

Intenzita

100 %

Trvanie

1. január 2007 – 31. december 2013

Názov a adresa orgánu poskytujúceho pomoc

English Partnerships, Regional Development Agencies in England, Local Government Offices in England, Historic Scotland, Highlands and Islands Enterprise, Scottish Enterprise network and Scottish Local Authorities

Rozhodnutie v autentickom jazykovom znení, z ktorého boli odstránené všetky informácie, ktoré sú predmetom obchodného tajomstva, je uverejnené na stránke:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/

Dátum prijatia rozhodnutia

19. 7. 2006

Číslo pomoci

N 393/06

Členský štát

Slovensko

Názov

Individuálna pomoc určená na audiovizuálnu tvorbu v prospech spoločnosti JAKUBISKO FILM s.r.o.

Právny základ

a)

Zákon č. 523/2004 Z. z. o rozpočtových pravidlách verejnej správy a o zmene a doplnení niektorých zákonov,

b)

Zákon č. 231/1999 Z. z. o štátnej pomoci v znení zákona č. 203/2004 – § 4 ods. 1, písm. d),

c)

Výnos MK SR — 12947/05-110/30493 o poskytovaní dotácií v pôsobnosti MK SR

Druh opatrenia

Individuálna pomoc

Účel

Kultúra

Forma pomoci

Priama dotácia

Rozpočet

Ročné plánované výdavky: 22 mil. SKK

Intenzita

7 %

Trvanie

31. december 2006

Sektory hospodárstva

Rekreačné, kultúrne a športové činnosti

Názov a adresa orgánu poskytujúceho pomoc

Ministerstvo kultúry SR, Nám. SNP 33

SK-813 31 Bratislava

Rozhodnutie v autentickom jazykovom znení, z ktorého boli odstránené všetky informácie, ktoré sú predmetom obchodného tajomstva, je uverejnené na stránke:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/

Dátum prijatia rozhodnutia

26. 9. 2006

Číslo pomoci

N511/06

Členský štát

Francúzsko

Názov

Aide à l'emploi dans le secteur des hôtels, cafés et restaurants

Právny základ

La loi du 9 août 2004 no 2004/804 relative à la consommation et à l'investissement (article 10), modifiée par la loi du 30 décembre 2005 no 2005/1719 (article 160)

Druh opatrenia

Režim pomoci

Účel

Zamestnanosť

Forma pomoci

Priama dotácia

Rozpočet

685 000 000 EUR

Trvanie

1. 1. 2007 – 31. 12. 2007

Sektory hospodárstva

Hotely a reštaurácie (cestovný ruch)

Názov a adresa orgánu poskytujúceho pomoc

Ministère de l'emploi, de la cohésion sociale et du logement — Délégation générale à l'emploi et à la formation professionnelle

7 Square Max Huymans

F-75741 Paris Cedex 15

Rozhodnutie v autentickom jazykovom znení, z ktorého boli odstránené všetky informácie, ktoré sú predmetom obchodného tajomstva, je uverejnené na stránke:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/


5.12.2006   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 295/27


Nevznesenie námietky voči oznámenej koncentrácii

(Prípad COMP/M.4348 — PKN/Mazeikiu)

(Text s významom pre EHP)

(2006/C 295/06)

Dňa 7. novembra 2006 sa Komisia rozhodla neoponovať voči vyššie spomínanej oznámenej koncentrácii a vyhlásiť ju za kompatibilnú so spoločným trhom. Toto rozhodnutie je založené na článku 6 odsek 1 písmeno b) nariadenia Rady (ES) č. 139/2004. Úplný text rozhodnutia je dostupný iba v angličtine a bude dostupný verejnosti po tom, ako budú odstránené akékoľvek obchodné tajomstvá, ktoré by mohol obsahovať. Prístupný bude na:

webovej stránke Europa competition (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). Táto webová stránka poskytuje rôzne možnosti pomoci na lokalizáciu individuálnych rozhodnutí o fúziách vrátane názvu spoločnosti, čísla prípadu, dátumu a sektorových indexov,

v elektronickej forme na webovej stránke EUR-Lex pod číslom dokumentu 32006M4348. EUR-Lex je počítačový dokumentačný systém práva Európskeho spoločenstva. (http://eur-lex.europa.eu)


5.12.2006   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 295/27


Nevznesenie námietky voči oznámenej koncentrácii

(Prípad COMP/M.4370 — EBN/COGAS Energy)

(Text s významom pre EHP)

(2006/C 295/07)

Dňa 28. septembra 2006 sa Komisia rozhodla neoponovať voči vyššie spomínanej oznámenej koncentrácii a vyhlásiť ju za kompatibilnú so spoločným trhom. Toto rozhodnutie je založené na článku 6 odsek 1 písmeno b) nariadenia Rady (ES) č. 139/2004. Úplný text rozhodnutia je dostupný iba v angličtine a bude dostupný verejnosti po tom, ako budú odstránené akékoľvek obchodné tajomstvá, ktoré by mohol obsahovať. Prístupný bude na:

webovej stránke Europa competition (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). Táto webová stránka poskytuje rôzne možnosti pomoci na lokalizáciu individuálnych rozhodnutí o fúziách vrátane názvu spoločnosti, čísla prípadu, dátumu a sektorových indexov,

v elektronickej forme na webovej stránke EUR-Lex pod číslom dokumentu 32006M4370. EUR-Lex je počítačový dokumentačný systém práva Európskeho spoločenstva. (http://eur-lex.europa.eu)


III Oznámenia

Komisia

5.12.2006   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 295/28


Program Mládež v akcii 2007 – 2013 — Predbežné zverejnenie programovej príručky

(2006/C 295/08)

Úvod

V blízkej budúcnosti prijme európsky zákonodarca návrh Komisie týkajúci sa programu Mládež v akcii na obdobie rokov 2007 – 2013. V snahe vytvoriť podmienky na skoré zavedenie tohto programu a poskytnúť prípadným záujemcom o granty Spoločenstva možnosť pripraviť návrhy sa Komisia rozhodla zverejniť predbežné znenie programovej príručky vrátane podrobných informácií o zavádzaní programu.

I.   Klauzula o právnej nezáväznosti

Komisia nie je právne viazaná programovou príručkou. V prípade, že európsky zákonodarca prijme základný akt s podstatnými zmenami, môže dôjsť k zrušeniu tejto príručky a vydaniu jej novej verzie s odlišnými špecifikáciami a primeranými lehotami na odpoveď.

Vo všeobecnosti sa zavedenie programu Mládež v akcii v roku 2007, ako sa predpokladá v programovej príručke, viaže na ďalej uvedené podmienky, ktorých splnenie nezávisí od Komisie:

prijatie ročného pracovného plánu vzťahujúceho sa na program Mládež v akcii a všeobecných usmernení na jeho realizáciu, ako aj kritérií a postupov výberu po ich predložení programovému výboru; a

prijatie rozpočtu Európskej únie na rok 2007 rozpočtovým orgánom.

Okrem toho sú odkazy v programovej príručke na Výkonnú agentúru pre vzdelávanie, kultúru a audiovizuálnu oblasť podmienené prijatím rozhodnutia Komisie, ktorým sa rozšíri mandát tejto agentúry aj na programy novej generácie.

II.   Ciele a opis

Všeobecné ciele stanovené v právnom základe programu Mládež v akcii sú:

podporovať aktívne občianstvo mladých ľudí vo všeobecnosti a osobitne ich európske občianstvo;

rozvíjať solidaritu a presadzovať toleranciu medzi mladými ľuďmi predovšetkým v záujme podporovania sociálnej súdržnosti v Európskej únii;

podporovať vzájomné porozumenie medzi mladými ľuďmi v rôznych krajinách;

prispievať k zlepšovaniu kvality systémov na podporu aktivít mládeže, ako aj k rozvoju kapacít organizácií občianskej spoločnosti, pôsobiacich v oblasti problematiky mládeže;

podporovať spoluprácu v oblasti problematiky mládeže na celoeurópskej úrovni.

Tieto všeobecné ciele sa realizujú na úrovni projektov s prihliadnutím na ďalej uvedené priority trvalého charakteru.

1.   Európske občianstvo

Prioritou programu Mládež v akcii je povzbudiť mladých ľudí, aby si uvedomili svoju občiansku príslušnosť k Európe. Cieľom je podnietiť mladých ľudí, aby uvažovali o témach európskeho významu vrátane európskeho občianstva a zapojiť ich do debát o povahe a budúcnosti Európskej únie.

Vzhľadom na túto prioritu by projekty mali mať citeľný európsky rozmer a byť stimulom pre úvahy o vznikajúcej európskej spoločnosti a jej hodnotách.

2.   Účasť mladých ľudí

Hlavnou prioritou programu Mládež v akcii je účasť mladých ľudí na živote demokratickej spoločnosti. V záujme dosiahnutia celkového cieľa, ktorý spočíva v takejto účasti mladých ľudí, je potrebné podporovať mladých ľudí, aby prevzali úlohu aktívnych občanov. Tento cieľ má tri aspekty stanovené v rezolúcii Rady o spoločných cieľoch účasti a informovanosti mladých ľudí (1):

zvýšiť účasť mladých ľudí na živote občianskej spoločnosti v ich komunite

zvýšiť účasť mladých ľudí v systéme zastupiteľskej demokracie

väčšia podpora rôznych foriem výučby spôsobov účasti.

Projekty financované v rámci programu Mládež v akcii by mali zahŕňať tieto tri dimenzie prostredníctvom využívania participácie ako pedagogickej zásady pri implementácii projektu.

3.   Kultúrna rozmanitosť

Rešpektovanie kultúrnej rozmanitosti je spolu s bojom proti rasizmu a xenofóbii ďalšou prioritou programu Mládež v akcii. Zámerom programu je rozvoj medzikultúrneho vzdelávania mladých ľudí prostredníctvom spoločných aktivít mladých ľudí z rôzneho kultúrneho prostredia, etnického pôvodu a náboženského vyznania.

Pokiaľ ide o prípravu a implementáciu projektov, táto priorita implikuje, že mladí ľudia zapojení do projektu by mali dbať na jeho medzikultúrny aspekt. Aby účastníci projektov mali rovnaké podmienky, mali by sa používať medzikultúrne pracovné metódy.

4.   Začlenenie mladých ľudí s obmedzenými príležitosťami

Dôležitou prioritou Európskej Komisie je zabezpečiť prístup k programu Mládež v akcii mladým ľuďom, ktorým sa dostáva menej príležitostí.

Skupiny a organizácie mládeže by mali prijať vhodné opatrenia, aby zabránili vylúčeniu špecifických cieľových skupín. Program Mládež v akcii je určený všetkým a malo by sa vynaložiť úsilie v záujme začlenenia mladých ľudí s osobitnými potrebami.

Európska komisia v úzkej spolupráci s národnými agentúrami a informačnými strediskami programu SALTO stanovila stratégiu začlenenia mladých ľudí s obmedzenými príležitosťami do programu Mládež v akcii. Táto stratégia je zacielená predovšetkým na mladých ľudí pochádzajúcich zo znevýhodnených vzdelanostných a socioekonomických pomerov, kultúrneho pozadia alebo geografického prostredia, ako aj na zdravotne postihnutých mladých ľudí.

Štruktúra programu Mládež v akcii

V programe Mládež v akcii sa na účely naplnenia jeho cieľov predpokladá päť operatívnych akcií.

Akcia 1 – Mládež pre Európu: podporovanie výmeny, mobility a iniciatív mladých ľudí a ich povzbudzovanie k účasti na živote demokratickej spoločnosti;

Akcia 2 – Európska dobrovoľnícka služba: podporovanie účasti mladých ľudí na dobrovoľníckych aktivitách v zahraničí, z ktorých má prospech široká verejnosť;

Akcia 3 – Mládež vo svete: podporovanie spolupráce s partnerskými krajinami prostredníctvom vytvárania sietí, podporovanie výmeny informácií a pomoc pri cezhraničných aktivitách;

Akcia 4 – Podporné systémy pre mládež: podporovanie rozvoja výmenných a informačných programov a programov odbornej prípravy;

Akcia 5 – Európska spolupráca v oblasti mládeže: pomoc pri rozvoji stratégie spolupráce v záležitostiach súvisiacich s mládežou.

III.   Oprávnení žiadatelia

Podporuje sa zapojenie mladých ľudí vo veku od 13 do 30 rokov (hlavná cieľová skupina: od 15 do 28 rokov) za predpokladu splnenia požiadaviek jednotlivých projektov, pričom osobitná pozornosť sa venuje jednotlivcom, ktorým sa dostáva menej príležitostí.

IV.   Rozpočet a trvanie programu

Celkový rozpočet programu na obdobie rokov 2007 – 2013 je 885 miliónov EUR. Ročný rozpočet sa určuje rozhodnutím rozpočtových orgánov.

V.   Ďalšie informácie

Ďalšie informácie vrátane podrobných údajov o termínoch na predloženie žiadostí o granty sa nachádzajú v príručke programu Mládež v akcii na týchto internetových stránkach:

http://ec.europa.eu/youth/index_en.html

http://eacea.cec.eu.int/static/en/overview/Youth_overview.htm


(1)  Rezolúcia Rady (2003/C 295/04) z 25. novembra 2003, Ú. v. EÚ C 295, 5.12.2003, s. 6 – 8.