ISSN 1725-5236 |
||
Úradný vestník Európskej únie |
C 288E |
|
Slovenské vydanie |
Informácie a oznámenia |
Zväzok 49 |
* |
Konzultačný postup |
**I |
Postup spolupráce: prvé čítanie |
**II |
Postup spolupráce: druhé čítanie |
*** |
Postup so súhlasom |
***I |
Spolurozhodovací postup: prvé čítanie |
***II |
Spolurozhodovací postup: druhé čítanie |
***III |
Spolurozhodovací postup: tretie čítanie |
AFET |
Výbor pre zahraničné veci |
DEVE |
Výbor pre rozvoj |
INTA |
Výbor pre medzinárodný obchod |
BUDG |
Výbor pre rozpočet |
CONT |
Výbor pre rozpočtovú kontrolu |
ECON |
Výbor pre hospodárske a menové veci |
EMPL |
Výbor pre zamestnanosť a sociálne veci |
ENVI |
Výbor pre životné prostredie, verejné zdravie a bezpečnosť potravín |
ITRE |
Výbor pre priemysel, výskum a energetiku |
IMCO |
Výbor pre vnútorný trh a ochranu spotrebiteľa |
TRAN |
Výbor pre dopravu a cestovný ruch |
REGI |
Výbor pre regionálny rozvoj |
AGRI |
Výbor pre poľnoshospodárstvo |
PECH |
Výbor pre rybné hospodárstvo |
CULT |
Výbor pre kultúru a vzdelávanie |
JURI |
Výbor pre právne veci |
LIBE |
Výbor pre občianske slobody, spravodlivosť a vnútorné veci |
AFCO |
Výbor pre ústavné veci |
FEMM |
Výbor pre práva žien a rovnosť pohlaví |
PETI |
Výbor pre petície |
PPE-DE |
Skupina Európskej ľudovej strany (kresťanských demokratov) a európskych demokratov |
PSE |
Socialistická skupina v Európskom parlamente |
ALDE |
Aliancia demokratov a liberálov pre Európu |
Verts/ALE |
Skupina zelených/Európska slobodná aliancia |
GUE/NGL |
Konfederatívna skupina Európskej zjednotenej ľavice - Nordická zelená ľavica |
IND/DEM |
Skupina nezávislosti a demokracie |
UEN |
Skupina Únie za Európu národov |
NI |
nezávislí poslanci |
SK |
|
I (Oznámenie)
EURÓPSKY PARLAMENT
ZASADANIE 2005 - 2006
Schôdza 1. až 2. februára 2006
Streda 1. februára 2006
25.11.2006 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
CE 288/1 |
ZÁPISNICA
(2006/C 288 E/01)
PRIEBEH ROKOVANIA
PREDSEDNÍCTVO: Josep BORRELL FONTELLES
predseda
1. Pokračovanie prerušeného zasadania
Rokovanie sa začalo o 15.00 hod.
2. Schválenie zápisnice z predchádzajúceho rokovania
Zápisnica z predchádzajúceho rokovania bola schválená.
3. Vyhlásenie predsedníctva
Predseda vzdal v mene Parlamentu česť obetiam slovenského vojenského lietadla, ktoré havarovalo 19. januára 2006 v Maďarsku, a obetiam zrútenia strechy pavilónu výstaviska v Katowiciach (Poľsko) z 28. januára 2006. Oznámil, že slovenská a poľská vlajka v Parlamente boli stiahnuté na pol žrde na znak smútku a že prezidentom Poľska a Slovenska odovzdal úprimnú sústrasť v mene inštitúcie.
Parlament si uctil pamiatku minútou ticha.
4. Predložené dokumenty
Boli predložené tieto dokumenty:
1) |
Rady a Komisie:
|
2) |
parlamentných výborov:
|
3) |
poslancov:
|
4) |
Zmierovacieho výboru:
|
5) |
delegácie Parlamentu v Zmierovacom výbore:
|
5. Zloženie Parlamentu
Príslušné nemecké úrady oznámili menovanie Gabriele Stauner za poslankyňu namiesto Joachima Wuermelinga, a to s účinnosťou od 18. januára 2006.
Príslušné britské úrady oznámili menovanie Glenis Willmott za poslankyňu namiesto Phillipa Whiteheada, a to s účinnosťou od 1. januára 2006.
Príslušné rakúske úrady oznámili menovanie Huberta Pirkera za poslanca namiesto Ursuly Stenzel, a to s účinnosťou od 1. februára 2006.
Josep Borrell Fontelles (predseda) upozornil na ustanovenia článku 3 ods. 5 rokovacieho poriadku.
6. Zloženie výborov a delegácií
Žiadosti skupiny PPE-DE s cieľom ratifikovať nasledovné nominácie:
výbor JURI: Gabriele Stauner
Vyšetrovací výbor vo veci úpadku spoločnosti Equitable Life Assurance Society: Neil Parish namiesto Marie Panayotopoulos-Cassiotou
Delegácia pri Parlamentných výboroch pre spoluprácu EÚ - Arménsko, EÚ - Azerbajdžan a EÚ - Gruzínsko: Gabriele Stauner
Delegácia pre vzťahy s Iránom: Iles Braghetto
Tieto nominácie budú považované za ratifikované v prípade, že nebudú predložené žiadne pripomienky do schválenia tejto zápisnice.
7. Text zmlúv poskytnutých Radou
Rada poskytla overenú kópiu tohto dokumentu:
— |
Dohoda medzi Európskym spoločenstvom a Dánskym kráľovstvom o právomoci a o uznávaní a výkone rozsudkov v občianskych a obchodných veciach. |
8. Presun rozpočtových prostriedkov
Výbor pre rozpočet preskúmal návrh na presun rozpočtových prostriedkov DEC 64/2005 Európskej komisie (C6-0439/2005 — SEK(2005)1614 konečný).
Komisia povolila celkový presun v súlade s článkom 24 ods. 2 nariadenia o rozpočtových pravidlách z 25. júna 2002.
9. Kroky podniknuté na základe stanovísk a uznesení Parlamentu
Boli rozdané oznámenia Komisie o krokoch podniknutých na základe stanovísk a uznesení prijatých Parlamentom na schôdzach v októbri II a novembri I a II v roku 2005.
10. Program schôdze
Bol stanovený program práce (bod 12 zápisnice zo dňa 16.1.2006) a k programu schôdze bola rozdaná oprava (PE 368.209/OJ/COR).
V rozprave vystúpila Monica Frassoni za skupinu Verts/ALE a oznámila, že jej skupina sa takisto podpísala pod návrh spoločného uznesenia o postoji EÚ ku kubánskej vláde (RC-B6-0075/2006).
Týmto bol stanovený program schôdze.
11. Perspektívy spoločnej zahraničnej politiky na rok 2006 - Spoločná zahraničná a bezpečnostná politika - 2004 (rozprava)
Vyhlásenie, ktoré urobil Vysoký splnomocnenec pre SZBP: Perspektívy spoločnej zahraničnej politiky na rok 2006.
Správa o výročnej správe Rady pre Európsky parlament o hlavných aspektoch a základných voľbách Spoločnej zahraničnej a bezpečnostnej politiky (SZBP), vrátane jej finančného vplyvu na všeobecný rozpočet Európskej únie - 2004 [2005/2134(INI)] - Výbor pre zahraničné veci
Spravodajca: Elmar Brok (A6-0389/2005)
Pri príležitosti konania minulotýždňových volieb v Palestíne vzdal predseda úctu práci, ktorú vykonali Véronique De Keyser, predsedníčka pozorovateľskej misie EÚ na palestínskych územiach, a Edward McMillan-Scott, predseda delegácie pozorovateľov Európskeho parlamentu.
Javier Solana (Vysoký predstaviteľ pre SZBP) vystúpil s vyhlásením.
Elmar Brok uviedol správu.
Vystúpili títo poslanci: Hans Winkler (úradujúci predseda Rady) a Benita Ferrero-Waldner (členka Komisie).
Vystúpili títo poslanci: João de Deus Pinheiro za skupinu PPE-DE, Martin Schulz za skupinu PSE, Graham Watson za skupinu ALDE, Daniel Marc Cohn-Bendit za skupinu Verts/ALE, Francis Wurtz za skupinu GUE/NGL, Bastiaan Belder za skupinu IND/DEM, Inese Vaidere za skupinu UEN, Philip Claeys nezávislý poslanec, Bogdan Klich, Pasqualina Napoletano, Annemie Neyts-Uyttebroeck, Angelika Beer, Gerard Batten, Ģirts Valdis Kristovskis, Jan Tadeusz Masiel, Geoffrey Van Orden a Jan Marinus Wiersma.
PREDSEDNÍCTVO: Ingo FRIEDRICH
podpredseda
Vystúpili títo poslanci: Bronisław Geremek, Georgios Karatzaferis, Zbigniew Krzysztof Kuźmiuk, Alojz Peterle, Hannes Swoboda, Anneli Jäätteenmäki, Mirosław Mariusz Piotrowski, Janusz Wojciechowski, Alexander Stubb, Poul Nyrup Rasmussen, Marek Siwiec, Helmut Kuhne, Libor Rouček, Benita Ferrero-Waldner, Hans Winkler a Javier Solana.
Rozprava sa skončila.
Hlasovanie: bod 8.4 zápisnice zo dňa 2.2.2006.
12. Výsledky volieb v Palestíne a situácia na Strednom východe a rozhodnutie Rady o neuverejnení správy o východnom Jeruzaleme (rozprava)
Vyhlásenia Komisie a Rady: Výsledky volieb v Palestíne a situácia na Strednom východe a rozhodnutie Rady o neuverejnení správy o východnom Jeruzaleme.
Hans Winkler (úradujúci predseda Rady) a Benita Ferrero-Waldner (členka Komisie) vystúpili s vyhlásením.
Vystúpili títo poslanci: Edward McMillan-Scott (predseda delegácie pozorovateľov Európskeho parlamentu) za skupinu PPE-DE a Véronique De Keyser, predsedníčka pozorovateľskej misie EÚ na palestínskych územiach, za skupinu PSE.
PREDSEDNÍCTVO: Sylvia-Yvonne KAUFMANN
podpredsedníčka
Vystúpili títo poslanci: Ignasi Guardans Cambó za skupinu ALDE, David Hammerstein Mintz za skupinu Verts/ALE, Adamos Adamou za skupinu GUE/NGL, Mario Borghezio za skupinu IND/DEM, Frank Vanhecke nezávislý poslanec, José Ignacio Salafranca Sánchez-Neyra, Pierre Schapira, Frédérique Ries, Margrete Auken, Luisa Morgantini, James Hugh Allister, Antonio Tajani, Lilli Gruber, Sajjad Karim, Jana Bobošíková, Elmar Brok, Panagiotis Beglitis, Charles Tannock, Carlos Carnero González, Jana Hybášková, Hans Winkler a Benita Ferrero-Waldner.
Návrhy uznesení podané podľa článku 103 ods. 2 rokovacieho poriadku na ukončenie rozpravy:
— |
Annemie Neyts-Uyttebroeck a Ignasi Guardans Cambó za skupinu ALDE, o výsledku volieb v Palestíne (a situácii vo východnom Jeruzaleme) (B6-0086/2006), |
— |
Daniel Marc Cohn-Bendit, Margrete Auken, Jill Evans, David Hammerstein Mintz, Caroline Lucas, Angelika Beer, Cem Özdemir a Johannes Voggenhuber za skupinu Verts/ALE, o výsledku palestínskych volieb a situácii vo východnom Jeruzaleme (B6-0087/2006), |
— |
Pasqualina Napoletano za skupinu PSE, o výsledkoch palestínskych volieb a situácii vo východnom Jeruzaleme (B6-0088/2006), |
— |
Francis Wurtz, Adamos Adamou, Luisa Morgantini, Bairbre de Brún, Miguel Portas, Dimitrios Papadimoulis a Jonas Sjöstedt za skupinu GUE/NGL, o rozhodnutí Rady neuverejniť správu o izraelskej politike vo východnom Jeruzaleme a o výsledku volieb v Palestínskej legislatívnej rade z 25. januára 2006 (B6-0089/2006), |
— |
Cristiana Muscardini, Roberta Angelilli a Konrad Szymański za skupinu UEN, o výsledkoch volieb v Palestíne, situácii na Blízkom východe a rozhodnutí Rady neuverejniť správu o východnom Jeruzaleme (B6-0090/2006), |
— |
José Ignacio Salafranca Sánchez-Neyra, Edward McMillan-Scott, Jana Hybášková a Antonio Tajani za skupinu PPE-DE, o vyhlásení Rady o výsledkoch volieb v Palestíne (B6-0091/2006). |
Rozprava sa skončila.
Hlasovanie: bod 8.8 zápisnice zo dňa 2.2.2006.
13. Pozícia EÚ voči kubánskej vláde (rozprava)
Otázka na ústne zodpovedanie (O-0112/2005/rév.1), ktorú položil Graham Watson, Cecilia Malmström, Emma Bonino a Marco Pannella za skupinu ALDE, pre Radu: Pozícia EÚ voči kubánskej vláde (B6-0675/2005).
Cecilia Malmström (autorka) rozvinula otázku na ústne zodpovedanie.
Hans Winkler (úradujúci predseda Rady) odpovedal na otázku na ústne zodpovedanie.
Vystúpili títo poslanci: José Ignacio Salafranca Sánchez-Neyra za skupinu PPE-DE a Raimon Obiols i Germà za skupinu PSE.
PREDSEDNÍCTVO: Alejo VIDAL-QUADRAS
podpredseda
Vystúpili títo poslanci: Raül Romeva i Rueda za skupinu Verts/ALE, Willy Meyer Pleite za skupinu GUE/NGL, Alessandro Battilocchio nezávislý poslanec, José Ribeiro e Castro, Miguel Angel Martínez Martínez, Erik Meijer, Frank Vanhecke, Peter Šťastný, Margrietus van den Berg, András Gyürk, Filip Kaczmarek, Anna Záborská a Hans Winkler.
Návrhy uznesení na ukončenie rozpravy podané podľa článku 108 ods. 5 rokovacieho poriadku:
— |
José Ignacio Salafranca Sánchez-Neyra, José Ribeiro e Castro, Gerardo Galeote, João de Deus Pinheiro, Charles Tannock, Antonio Tajani a Camiel Eurlings za skupinu PPE-DE, o postoji EÚ ku kubánskej vláde (B6-0075/2006), |
— |
Francis Wurtz za skupinu GUE/NGL, o pozícii EÚ voči kubánskej vláde (B6-0078/2006), |
— |
Michał Tomasz Kamiński za skupinu UEN, o politike Európskej únie voči kubánskej vláde (B6-0079/2006), |
— |
Raül Romeva i Rueda, Friedrich-Wilhelm Graefe zu Baringdorf a Marie Anne Isler Béguin za skupinu Verts/ALE, o pozícii Európskej únie voči kubánskej vláde (B6-0080/2006), |
— |
Pasqualina Napoletano a Raimon Obiols i Germà za skupinu PSE, o pozícii Európskej únie voči kubánskej vláde (B6-0081/2006), |
— |
Cecilia Malmström za skupinu ALDE, o politike Európskej únie voči kubánskej vláde (B6-0082/2006). |
Rozprava sa skončila.
Hlasovanie: bod 8.9 zápisnice zo dňa 2.2.2006.
14. Vyhlásenia o národnom hospodárení - Zodpovednosť členských štátov pri vykonávaní rozpočtu Európskej únie (rozprava)
Otázka na ústne zodpovedanie (O-0102/2005), ktorú položil Szabolcs Fazakas, Terence Wynn a Jan Mulder, za výbor výbor CONT, pre Radu: Vyhlásenia o národnom hospodárení - Zodpovednosť členských štátov pri vykonávaní rozpočtu Európskej únie (B6-0347/2005).
Terence Wynn (autor) rozvinul otázku na ústne zodpovedanie.
Hans Winkler (úradujúci predseda Rady) odpovedal na otázku na ústne zodpovedanie.
V rozprave vystúpil Siim Kallas (podpredseda Komisie).
Vystúpili títo poslanci: José Javier Pomés Ruiz za skupinu PPE-DE, Szabolcs Fazakas za skupinu PSE, Jan Mulder za skupinu ALDE, Bart Staes za skupinu Verts/ALE, Jeffrey Titford za skupinu IND/DEM (predseda ho napomenul a vyzval, aby neobviňoval z podvodu a korupcie, ak nemá dôkazy), Hans-Peter Martin nezávislý poslanec, Paulo Casaca, Hans Winkler, Siim Kallas, Jeffrey Titford (s osobným vystúpením k predsedovmu vyhláseniu), a Terence Wynn.
Návrhy uznesenia predložené v súlade s článkom 108 ods. 5 rokovacieho poriadku na ukončenie rozpravy:
— |
výbor CONT, o vyhláseniach o národnom hospodárení (B6-0074/2006). |
Rozprava sa skončila.
Hlasovanie: bod 8.10 zápisnice zo dňa 2.2.2006.
15. Rybolovné zdroje v Stredozemnom mori (rozprava)
Otázka na ústne zodpovedanie (O-0095/2005), ktorú položilPhilippe Morillon, za výbor PECH, pre Radu: Prijatie opatrení na riadenie rybolovných zdrojov v Stredozemnom mori (B6-0346/2005).
Philippe Morillon (autor) rozvinul otázku na ústne zodpovedanie.
Hans Winkler (úradujúci predseda Rady) odpovedal na otázku na ústne zodpovedanie.
Vystúpili títo poslanci: Carmen Fraga Estévez za skupinu PPE-DE, Rosa Miguélez Ramos za skupinu PSE, Marie-Hélène Aubert za skupinu Verts/ALE, Ioannis Gklavakis, Stavros Arnaoutakis, Iles Braghetto, David Casa a Hans Winkler.
Návrhy uznesení na ukončenie rozpravy podané podľa článku 108 ods. 5 rokovacieho poriadku:
— |
Marie-Hélène Aubert za skupinu Verts/ALE o prijatí správnych opatrení týkajúcich sa rybolovných zdrojov v Stredozemnom mori (B6-0076/2006), |
— |
Carmen Fraga Estévez, David Casa, Ioannis Gklavakis za skupinu PPE-DE, Heinz Kindermann za skupinu PSE, Pedro Guerreiro za skupinu GUE/NGL a Seán Ó Neachtain za skupinu UEN, o prijatí správnych opatrení týkajúcich sa rybolovných zdrojov v Stredozemnom mori (B6-0083/2006), |
— |
Philippe Morillon, Elspeth Attwooll, Niels Busk, Jan Mulder a Chris Davies za skupinu ALDE, o prijatí správnych opatrení týkajúcich sa rybolovných zdrojov v Stredozemnom mori (B6-0084/2006). |
Rozprava sa skončila.
Hlasovanie: bod 8.11 zápisnice zo dňa 2.2.2006.
(Rokovanie bolo prerušené o 20.30 hod. a pokračovalo sa v ňom opäť od 21.00 hod.)
PREDSEDNÍCTVO: Gérard ONESTA
podpredseda
16. Jednominútové vystúpenia k otázkam politického významu
Na základe článku 144 rokovacieho poriadku vystúpili s jednominútovými vystúpeniami s cieľom upriamiť pozornosť Parlamentu na otázky politického významu títo poslanci:
James Nicholson, Marianne Mikko, Danutė Budreikaitė, Pedro Guerreiro, Urszula Krupa, Ryszard Czarnecki, Milan Gaľa, Csaba Sándor Tabajdi, Gerard Batten, James Hugh Allister, Lidia Joanna Geringer de Oedenberg a Ilda Figueiredo.
17. Aktuálna situácia v oblasti boja proti násiliu páchanom na ženách a budúce kroky (rozprava)
Správa o aktuálnej situácii v oblasti boja proti násiliu páchanom na ženách a budúce kroky [2004/2220(INI)] - Výbor pre práva žien a rovnosť pohlaví
Spravodajkyňa: Maria Carlshamre (A6-0404/2005)
Maria Carlshamre uviedla správu.
V rozprave vystúpil Franco Frattini (podpredseda Komisie).
Vystúpili títo poslanci: Piia-Noora Kauppi za skupinu PPE-DE, Anna Hedh za skupinu PSE, Raül Romeva i Rueda za skupinu Verts/ALE, Ilda Figueiredo za skupinu GUE/NGL, Urszula Krupa za skupinu IND/DEM, Irena Belohorská nezávislá poslankyňa, Anna Záborská, Iratxe García Pérez, Zita Pleštinská, Marianne Mikko, Esther Herranz García, Lidia Joanna Geringer de Oedenberg a Marie Panayotopoulos-Cassiotou.
Rozprava sa skončila.
Hlasovanie: bod 8.5 zápisnice zo dňa 2.2.2006.
18. Rovnosť žien a mužov v Európskej únii (rozprava)
Správa o rovnosti žien a mužov v Európskej únii [2004/2159(INI)] - Výbor pre práva žien a rovnosť pohlaví
Spravodajkyňa: Edite Estrela (A6-0401/2005)
V rozprave vystúpil Vladimír Špidla (člen Komisie).
Edite Estrela uviedla správu.
Vystúpili títo poslanci: Edit Bauer za skupinu PPE-DE, Justas Vincas Paleckis za skupinu PSE, Raül Romeva i Rueda za skupinu Verts/ALE, Věra Flasarová za skupinu GUE/NGL, Urszula Krupa za skupinu IND/DEM, Rolandas Pavilionis za skupinu UEN, Jan Tadeusz Masiel nezávislý poslanec, Rodi Kratsa-Tsagaropoulou, Marian Harkin a Vladimír Špidla.
Rozprava sa skončila.
Hlasovanie: bod 8.6 zápisnice zo dňa 2.2.2006.
19. Uplatňovanie poštovej smernice (rozprava)
Správa o uplatňovaní poštovej smernice (smernica 97/67/ES), zmenenej a doplnenej smernicou 2002/39/ES [2005/2086(INI)] - Výbor pre dopravu a cestovný ruch
Spravodajca: Markus Ferber (A6-0390/2005)
Markus Ferber uviedol správu.
V rozprave vystúpil Charlie McCreevy (člen Komisie).
Vystúpili títo poslanci: Georg Jarzembowski za skupinu PPE-DE, Gary Titley za skupinu PSE, Nathalie Griesbeck za skupinu ALDE, Eva Lichtenberger za skupinu Verts/ALE, Georgios Toussas za skupinu GUE/NGL, Michael Henry Nattrass za skupinu IND/DEM, Seán Ó Neachtain za skupinu UEN, Armando Dionisi, Gilles Savary, Guntars Krasts, Inés Ayala Sender a Emanuel Jardim Fernandes.
Rozprava sa skončila.
Hlasovanie: bod 8.7 zápisnice zo dňa 2.2.2006.
20. Pravidlá o nominálnych množstvách výrobkov v spotrebiteľských baleniach ***I (rozprava)
Správa o návrhu smernice Európskeho parlamentu a Rady, ktorou sa ustanovujú pravidlá o nominálnych množstvách výrobkov v spotrebiteľských baleniach, a ktorou sa zrušujú smernice Rady 75/106/EHS a 80/232/EHS a mení smernica Rady 76/211/EHS [KOM(2004)0708 — C6-0160/2004 — 2004/0248(COD)] - Výbor pre vnútorný trh a ochranu spotrebiteľa
Spravodajca: Jacques Toubon (A6-0412/2005)
V rozprave vystúpil Günther Verheugen (podpredseda Komisie).
Jacques Toubon uviedol správu.
Vystúpili títo poslanci: John Purvis (spravodajca výboru ITRE požiadaného o stanovisko), Malcolm Harbour za skupinu PPE-DE, Evelyne Gebhardt za skupinu PSE, Toine Manders za skupinu ALDE, Carl Schlyter za skupinu Verts/ALE, Charlotte Cederschiöld a Anna Hedh.
Rozprava sa skončila.
Hlasovanie: bod 8.3 zápisnice zo dňa 2.2.2006.
21. Program rokovania na nasledujúci deň
Bol schválený program rokovania na ďalší deň (dokument „Program rokovania“ PE 368.209/OJJE).
22. Skončenie rokovania
Rokovanie sa skončilo o 23.25 hod.
Julian Priestley
generálny tajomník
Pierre Moscovici
podpredseda
(1) Tento názov nie je momentálne k dispozícii vo všetkých jazykoch.
PREZENČNÁ LISTINA
Podpísali sa:
Adamou, Agnoletto, Allister, Alvaro, Andersson, Andria, Andrikienė, Angelilli, Antoniozzi, Arif, Arnaoutakis, Ashworth, Assis, Atkins, Attard-Montalto, Attwooll, Aubert, Audy, Auken, Ayala Sender, Aylward, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Baco, Badia I Cutchet, Barón Crespo, Barsi-Pataky, Batten, Battilocchio, Batzeli, Bauer, Beaupuy, Beazley, Becsey, Beer, Beglitis, Belder, Belet, Belohorská, Bennahmias, Berend, Berès, van den Berg, Berger, Berlato, Berman, Bersani, Bertinotti, Bielan, Birutis, Blokland, Bloom, Bobošíková, Böge, Bösch, Bonde, Bono, Bonsignore, Borghezio, Borrell Fontelles, Bourlanges, Bourzai, Bowis, Bowles, Bradbourn, Braghetto, Brepoels, Březina, Brie, Brok, Brunetta, Budreikaitė, van Buitenen, Buitenweg, Bullmann, van den Burg, Bushill-Matthews, Busk, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Calabuig Rull, Callanan, Camre, Capoulas Santos, Carlotti, Carlshamre, Carnero González, Carollo, Casa, Casaca, Cashman, Caspary, Castex, Catania, Cavada, Cederschiöld, Cercas, Cesa, Chatzimarkakis, Chichester, Chiesa, Chmielewski, Christensen, Claeys, Clark, Cocilovo, Coelho, Cohn-Bendit, Corbett, Cornillet, Correia, Costa, Cottigny, Coveney, Cramer, Crowley, Marek Aleksander Czarnecki, Ryszard Czarnecki, D'Alema, Daul, Davies, de Brún, Degutis, De Keyser, Demetriou, De Michelis, Deprez, De Rossa, De Sarnez, Descamps, Désir, Deß, Deva, De Veyrac, De Vits, Díaz de Mera García Consuegra, Dičkutė, Didžiokas, Díez González, Dillen, Dimitrakopoulos, Dionisi, Dobolyi, Dombrovskis, Douay, Dover, Doyle, Drčar Murko, Duchoň, Dührkop Dührkop, Duff, Duka-Zólyomi, Duquesne, Ebner, Ehler, Ek, El Khadraoui, Elles, Esteves, Estrela, Ettl, Eurlings, Jill Evans, Jonathan Evans, Robert Evans, Falbr, Farage, Fatuzzo, Fava, Fazakas, Ferber, Fernandes, Fernández Martín, Anne Ferreira, Elisa Ferreira, Figueiredo, Flasarová, Flautre, Florenz, Foglietta, Foltyn-Kubicka, Fontaine, Ford, Fourtou, Fraga Estévez, Frassoni, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote, García-Margallo y Marfil, García Pérez, Gargani, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Gebhardt, Gentvilas, Geremek, Geringer de Oedenberg, Gewalt, Gibault, Gierek, Giertych, Gklavakis, Glattfelder, Goebbels, Goepel, Golik, Gollnisch, Gomes, Gomolka, Goudin, Grabowska, Grabowski, Graça Moura, Graefe zu Baringdorf, de Grandes Pascual, Grech, Griesbeck, Gröner, de Groen-Kouwenhoven, Groote, Grosch, Grossetête, Gruber, Guardans Cambó, Guellec, Guerreiro, Guidoni, Gurmai, Gutiérrez-Cortines, Guy-Quint, Gyürk, Hänsch, Hammerstein Mintz, Hamon, Handzlik, Harbour, Harkin, Harms, Hassi, Hatzidakis, Haug, Hazan, Heaton-Harris, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Henin, Hennicot-Schoepges, Herczog, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Honeyball, Hoppenstedt, Horáček, Howitt, Hudacký, Hudghton, Hughes, Hutchinson, Hybášková, Ilves, in 't Veld, Isler Béguin, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jäätteenmäki, Jałowiecki, Janowski, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jensen, Joan i Marí, Jöns, Jørgensen, Jonckheer, Jordan Cizelj, Juknevičienė, Kacin, Kaczmarek, Kallenbach, Kamiński, Karas, Karatzaferis, Karim, Kasoulides, Kaufmann, Kauppi, Tunne Kelam, Kilroy-Silk, Kindermann, Kinnock, Klamt, Klaß, Klich, Klinz, Knapman, Koch, Konrad, Korhola, Kósáné Kovács, Koterec, Kozlík, Krahmer, Krarup, Krasts, Kratsa-Tsagaropoulou, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kristensen, Kristovskis, Krupa, Kuc, Kuhne, Kułakowski, Kusstatscher, Kuźmiuk, Lagendijk, Laignel, Lamassoure, Lambert, Lambrinidis, Landsbergis, Lang, Langen, Laperrouze, Lavarra, Lax, Lechner, Le Foll, Lehne, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Jean-Marie Le Pen, Le Rachinel, Letta, Lewandowski, Liberadzki, Libicki, Lichtenberger, Lienemann, Liotard, Lipietz, Locatelli, Lombardo, López-Istúriz White, Louis, Lucas, Ludford, Lulling, Lynne, Maat, Maaten, McAvan, McCarthy, McGuinness, McMillan-Scott, Madeira, Malmström, Manders, Maňka, Erika Mann, Thomas Mann, Manolakou, Markov, Marques, Martens, David Martin, Hans-Peter Martin, Martinez, Martínez Martínez, Masiel, Masip Hidalgo, Mathieu, Mato Adrover, Matsakis, Matsis, Matsouka, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Medina Ortega, Meijer, Méndez de Vigo, Menéndez del Valle, Meyer Pleite, Miguélez Ramos, Mikko, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Mölzer, Montoro Romero, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Morgantini, Morillon, Moscovici, Mote, Mulder, Musacchio, Muscardini, Muscat, Musotto, Mussolini, Musumeci, Myller, Napoletano, Nassauer, Nattrass, Newton Dunn, Annemie Neyts-Uyttebroeck, Nicholson, Niebler, Novak, Obiols i Germà, Öger, Olajos, Olbrycht, Ó Neachtain, Onesta, Onyszkiewicz, Oomen-Ruijten, Ortuondo Larrea, Őry, Ouzký, Oviir, Paasilinna, Pafilis, Pahor, Paleckis, Panayotopoulos-Cassiotou, Panzeri, Papadimoulis, Papastamkos, Parish, Pavilionis, Peillon, Pęk, Alojz Peterle, Piecyk, Pieper, Pīks, Pinheiro, Pinior, Piotrowski, Pirilli, Piskorski, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Pleštinská, Podkański, Poettering, Poignant, Pomés Ruiz, Prets, Procacci, Prodi, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Ransdorf, Rapkay, Rasmussen, Remek, Resetarits, Reul, Reynaud, Ribeiro e Castro, Riera Madurell, Ries, Riis-Jørgensen, Rizzo, Rocard, Rogalski, Roithová, Romagnoli, Romeva i Rueda, Rosati, Roszkowski, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Rudi Ubeda, Rübig, Rutowicz, Ryan, Sacconi, Saïfi, Sakalas, Salafranca Sánchez-Neyra, Salinas García, Salvini, Sánchez Presedo, dos Santos, Sartori, Saryusz-Wolski, Savary, Savi, Sbarbati, Schapira, Scheele, Schenardi, Schierhuber, Schlyter, Schmidt, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schroedter, Schulz, Schwab, Seeber, Seeberg, Segelström, Seppänen, Siekierski, Sifunakis, Silva Peneda, Sinnott, Siwiec, Sjöstedt, Skinner, Škottová, Smith, Sommer, Sonik, Sornosa Martínez, Sousa Pinto, Spautz, Speroni, Staes, Staniszewska, Starkevičiūtė, Šťastný, Sterckx, Stevenson, Strejček, Strož, Stubb, Sturdy, Sudre, Sumberg, Surján, Swoboda, Szájer, Szejna, Szent-Iványi, Szymański, Tabajdi, Tajani, Tannock, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titford, Titley, Toia, Tomczak, Toubon, Toussas, Trakatellis, Triantaphyllides, Trüpel, Turmes, Uca, Ulmer, Väyrynen, Vaidere, Vakalis, Valenciano Martínez-Orozco, Vanhecke, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Vaugrenard, Ventre, Verges, Vergnaud, Vernola, Vidal-Quadras, Vincenzi, Vlasák, Vlasto, Voggenhuber, Wagenknecht, Wallis, Walter, Watson, Henri Weber, Westlund, Whittaker, Wieland, Wiersma, Willmott, Wise, von Wogau, Janusz Wojciechowski, Wurtz, Wynn, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zani, Zapałowski, Zappalà, Zatloukal, Ždanoka, Zieleniec, Zīle, Zimmer, Zingaretti, Zvěřina, Zwiefka.
Pozorovatelia:
Abadjiev Dimitar, Ali Nedzhmi, Arabadjiev Alexander, Athanasiu Alexandru, Bărbuleţiu Tiberiu, Becşenescu Dumitru, Bliznashki Georgi, Buruiană Aprodu Daniela, Christova Christina Velcheva, Ciornei Silvia, Cioroianu Adrian Mihai, Coşea Dumitru Gheorghe Mircea, Creţu Gabriela, Duca Viorel, Ganţ Ovidiu Victor, Hogea Vlad Gabriel, Husmenova Filiz, Ivanova Iglika, Kazak Tchetin, Kirilov Evgeni, Kónya-Hamar Sándor, Mihăescu Eugen, Morţun Alexandru Ioan, Nicolae Şerban, Paparizov Atanas Atanassov, Parvanova Antonyia, Paşcu Ioan Mircea, Podgorean Radu, Popa Nicolae Vlad, Popeangă Petre, Shouleva Lydia, Silaghi Ovidiu Ioan, Sofianski Stefan, Tîrle Radu, Vigenin Kristian.
Štvrtok 2. februára 2006
25.11.2006 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
CE 288/13 |
ZÁPISNICA
(2006/C 288 E/02)
PRIEBEH ROKOVANIA
PREDSEDNÍCTVO: Luigi COCILOVO
podpredseda
1. Otvorenie rokovania
Rokovanie sa začalo o 9.00 hod.
2. Predložené dokumenty
Boli predložené tieto dokumenty:
1) |
Rady a Komisie:
|
3. Európska komunikačná stratégia - Biela kniha (rozprava)
Oznámenie Komisie: Európska komunikačná stratégia - Biela kniha.
Margot Wallström (podpredsedníčka Komisie) vydala oznámenie.
Vystúpili títo poslanci: Struan Stevenson za skupinu PPE-DE, Jan Marinus Wiersma za skupinu PSE, Gérard Onesta za skupinu Verts/ALE, Jens-Peter Bonde za skupinu IND/DEM, David Hammerstein Mintz a Margot Wallström.
Rozprava sa skončila.
4. Právne predpisy v sociálnej oblasti, ktoré sa týkajú cestnej dopravy ***III - Harmonizácia právnych predpisov v sociálnej oblasti, ktoré sa týkajú cestnej dopravy ***III (rozprava)
Správa o spoločnom texte smernice Európskeho parlamentu a Rady o minimálnych podmienkach vykonávania nariadení Rady (EHS) č. 3820/85 a č. 3821/85 o právnych predpisoch v sociálnej oblasti, ktoré sa týkajú cestnej dopravy, a o zrušení smernice 88/599/EHS, ktorý bol schválený Zmierovacím výborom [PE-CONS 3672/2005 — C6-0417/2005 — 2003/0255(COD)] - Delegácia parlamentu pri zmierovacom výbore
Spravodajca: Helmuth Markov (A6-0005/2006)
Správa o spoločnom texte nariadenia Európskeho parlamentu a Rady o harmonizácii niektorých právnych predpisov v sociálnej oblasti, ktoré sa týkajú cestnej dopravy, ktorým sa menia a dopĺňajú nariadenia Rady (EHS) č. 3821/85 a (ES) č. 2135/98 a zrušuje nariadenie (EHS) č. 3820/85, ktorý bol schválený Zmierovacím výborom [PE-CONS 3671/2005 — C6-0416/2005 — 2001/0241(COD)] - Delegácia parlamentu pri zmierovacom výbore
Spravodajca: Helmuth Markov (A6-0006/2006)
Helmuth Markov uviedol správy.
V rozprave vystúpil Jacques Barrot (podpredseda Komisie).
Vystúpili títo poslanci: Mathieu Grosch za skupinu PPE-DE, Willi Piecyk za skupinu PSE a Anne E. Jensen za skupinu ALDE.
PREDSEDNÍCTVO: Miroslav OUZKÝ
podpredseda
Vystúpili títo poslanci: Eva Lichtenberger za skupinu Verts/ALE, Erik Meijer za skupinu GUE/NGL, Michael Henry Nattrass za skupinu IND/DEM, Luca Romagnoli nezávislý poslanec, Georg Jarzembowski, Gary Titley, Jeanine Hennis-Plasschaert, Kyriacos Triantaphyllides, Johannes Blokland, Ashley Mote, Dieter-Lebrecht Koch, Gilles Savary, Nathalie Griesbeck, Jacky Henin, Andreas Mölzer, Corien Wortmann-Kool, Ewa Hedkvist Petersen, Philip Bradbourn, Inés Ayala Sender, Reinhard Rack, Jan Andersson, Alejandro Cercas, Nikolaos Sifunakis a Jacques Barrot.
PREDSEDNÍCTVO: Pierre MOSCOVICI
podpredseda
V rozprave vystúpila Jeanine Hennis-Plasschaert o poriadku v rokovacej sále.
Rozprava sa skončila.
Hlasovanie: bod 8.1 a bod 8.2 zápisnice zo dňa 2.2.2006.
5. Oficiálne privítanie
Predseda privítal v mene Parlamentu Norberta Lammerta, predsedu Bundestagu, ktorý bol usadený na čestnej galérii.
6. Schválenie zápisnice z predchádzajúceho rokovania
Zápisnica z predchádzajúceho rokovania bola schválená.
7. Zloženie výborov a delegácií
Na žiadosť skupín PPE-DE a PSE Parlament schválil tieto menovania:
výbor AFET: Hubert Pirker
podvýbor pre bezpečnosť a obranu: Hubert Pirker
Dočasný výbor vo veci údajného využívania európskych krajín prostredníctvom CIA na účely prepravy a nezákonného zadržiavania väzňov: Hubert Pirker
výbor IMCO: Glenis Willmott
Delegácia pri Spoločnom parlamentnom výbore AKT-EÚ: Glenis Willmott
Delegácia pre vzťahy s Kórejským polostrovom: Hubert Pirker
8. Hlasovanie
Podrobné výsledky hlasovania (pozmeňujúce a doplňujúce návrhy, oddelené hlasovanie, hlasovanie po častiach,...) nájdete v prílohe zápisnice „Výsledky hlasovania“.
8.1. Právne predpisy v sociálnej oblasti, ktoré sa týkajú cestnej dopravy ***III (hlasovanie)
Správa delegácie Parlamentu pri zmierovacom výbore o spoločnom texte smernice Európskeho parlamentu a Rady o minimálnych podmienkach vykonávania nariadení Rady (EHS) č. 3820/85 a č. 3821/85 o právnych predpisoch v sociálnej oblasti, ktoré sa týkajú cestnej dopravy, a o zrušení smernice 88/599/EHS, ktorý bol schválený Zmierovacím výborom [PE-CONS 3672/2005 — C6-0417/2005 — 2003/0255(COD)]
Spravodajca: Helmuth Markov (A6-0005/2006)
(Jednoduchá väčšina potrebná pre schválenie)
(Podrobnosti o hlasovaní: príloha „Výsledky hlasovania“, bod 1)
SPOLOČNÝ NÁVRH
Prijatý (P6_TA(2006)0034)
8.2. Harmonizácia právnych predpisov v sociálnej oblasti, ktoré sa týkajú cestnej dopravy ***III (hlasovanie)
Správa delegácie Parlamentu pri zmierovacom výbore o spoločnom texte nariadenia Európskeho parlamentu a Rady o harmonizácii niektorých právnych predpisov v sociálnej oblasti, ktoré sa týkajú cestnej dopravy, ktorým sa menia a dopĺňajú nariadenia Rady (EHS) č. 3821/85 a (ES) č. 2135/98 a zrušuje nariadenie (EHS) č. 3820/85, ktorý bol schválený Zmierovacím výborom [PE-CONS 3671/2005 — C6-0416/2005 — 2001/0241(COD)]
Spravodajca: Helmuth Markov (A6-0006/2006)
(Jednoduchá väčšina potrebná pre schválenie)
(Podrobnosti o hlasovaní: príloha „Výsledky hlasovania“, bod 2)
SPOLOČNÝ NÁVRH
Prijatý (P6_TA(2006)0035)
8.3. Pravidlá o nominálnych množstvách výrobkov v spotrebiteľských baleniach ***I (hlasovanie)
Správa o návrhu smernice Európskeho parlamentu a Rady, ktorou sa ustanovujú pravidlá o nominálnych množstvách výrobkov v spotrebiteľských baleniach, a ktorou sa zrušujú smernice Rady 75/106/EHS a 80/232/EHS a mení smernica Rady 76/211/EHS [KOM(2004)0708 — C6-0160/2004 — 2004/0248(COD)] - Výbor pre vnútorný trh a ochranu spotrebiteľa
Spravodajca: Jacques Toubon (A6-0412/2005)
(Potrebná jednoduchá väčšina)
(Podrobnosti o hlasovaní: príloha „Výsledky hlasovania“, bod 3)
NÁVRH KOMISIE
Schválený v znení zmien a doplnení (P6_TA(2006)0036)
NÁVRH LEGISLATÍVNEHO UZNESENIA
Prijatý (P6_TA(2006)0036)
Vystúpili ohľadne hlasovania:
— |
Jacques Toubon (spravodajca) pred hlasovaním, k pozmeňujúcim a doplňujúcim návrhom, ktoré predložil výbor IMCO. |
8.4. Spoločná zahraničná a bezpečnostná politika - 2004 (hlasovanie)
Správa o výročnej správe Rady pre Európsky parlament o hlavných aspektoch a základných voľbách Spoločnej zahraničnej a bezpečnostnej politiky (SZBP), vrátane jej finančného vplyvu na všeobecný rozpočet Európskej únie - 2004 [2005/2134(INI)] - Výbor pre zahraničné veci
Spravodajca: Elmar Brok (A6-0389/2005)
(Potrebná jednoduchá väčšina)
(Podrobnosti o hlasovaní: príloha „Výsledky hlasovania“, bod 4)
NÁVRH UZNESENIA
Prijatý (P6_TA(2006)0037)
Vystúpili ohľadne hlasovania:
— |
Jan Marinus Wiersma za skupinu PSE predložil ústny pozmeňujúci a doplňujúci návrh k pozmeňujúcemu a doplňujúcemu návrhu 6, ktorý bol prijatý, |
— |
Hannes Swoboda predložil ústny pozmeňujúci a doplňujúci návrh k pozmeňujúcemu a doplňujúcemu návrhu 4, ktorý bol prijatý, |
— |
José Ignacio Salafranca Sánchez-Neyra (v zastúpení spravodajcu) predložil ústny pozmeňujúci a doplňujúci návrh s cieľom vložiť odsek 28a a ústny pozmeňujúci a doplňujúci návrh k odseku 38. Oba ústne pozmeňujúce a doplňujúce návrhy boli prijaté. |
8.5. Aktuálna situácia v oblasti boja proti násiliu páchanému na ženách (hlasovanie)
Správa o aktuálnej situácii v oblasti boja proti násiliu páchanému na ženách a budúce kroky [2004/2220(INI)] - Výbor pre práva žien a rovnosť pohlaví
Spravodajkyňa: Maria Carlshamre (A6-0404/2005)
(Potrebná jednoduchá väčšina)
(Podrobnosti o hlasovaní: príloha „Výsledky hlasovania“, bod 5)
NÁVRH UZNESENIA
Prijatý (P6_TA(2006)0038)
Vystúpili ohľadne hlasovania:
— |
Maria Carlshamre (spravodajkyňa) za skupinu ALDE pred hlasovaním, požiadala o hlasovanie podľa mien pri záverečnom hlasovaní, |
— |
Zbigniew Zaleski predložil ústny pozmeňujúci a doplňujúci návrh k odseku 4 bodu b, ktorý bol prijatý. |
8.6. Rovnosť žien a mužov v Európskej únii (hlasovanie)
Správa o rovnosti žien a mužov v Európskej únii [2004/2159(INI)] - Výbor pre práva žien a rovnosť pohlaví
Spravodajkyňa: Edite Estrela (A6-0401/2005)
(Potrebná jednoduchá väčšina)
(Podrobnosti o hlasovaní: príloha „Výsledky hlasovania“, bod 6)
NÁVRH UZNESENIA
Prijatý (P6_TA(2006)0039)
8.7. Uplatňovanie poštovej smernice (hlasovanie)
Správa o uplatňovaní poštovej smernice (smernica 97/67/ES), zmenenej a doplnenej smernicou 2002/39/ES [2005/2086(INI)] - Výbor pre dopravu a cestovný ruch
Spravodajca: Markus Ferber (A6-0390/2005)
(Potrebná jednoduchá väčšina)
(Podrobnosti o hlasovaní: príloha „Výsledky hlasovania“, bod 7)
NÁVRH UZNESENIA
Prijatý (P6_TA(2006)0040)
8.8. Výsledky volieb v Palestíne a situácia na Strednom východe a rozhodnutie Rady o neuverejnení správy o východnom Jeruzaleme (hlasovanie)
Návrhy uznesenia B6-0086/2006, B6-0087/2006, B6-0088/2006, B6-0089/2006, B6-0090/2006 a B6-0091/2006
(Potrebná jednoduchá väčšina)
(Podrobnosti o hlasovaní: príloha „Výsledky hlasovania“, bod 8)
NÁVRH UZNESENIA RC-B6-0086/2006
(nahrádzajúci B6-0086/2006, B6-0087/2006, B6-0088/2006, B6-0090/2006 a B6-0091/2006):
podaný týmito poslancami:
— |
Elmar Brok, José Ignacio Salafranca Sánchez-Neyra, Edward McMillan-Scott, Jana Hybášková, Charles Tannock a Antonio Tajani za skupinu PPE-DE, |
— |
Pasqualina Napoletano za skupinu PSE, |
— |
Annemie Neyts-Uyttebroeck a Ignasi Guardans Cambó za skupinu ALDE, |
— |
Daniel Marc Cohn-Bendit, David Hammerstein Mintz, Angelika Beer a Johannes Voggenhuber za skupinu Verts/ALE, |
— |
Cristiana Muscardini, Roberta Angelilli, Konrad Szymański a Michał Tomasz Kamiński za skupinu UEN |
Prijatý (P6_TA(2006)0041)
Vystúpili ohľadne hlasovania:
— |
Alessandro Foglietta pred hlasovaním, upozornil na chyby v talianskej verzii v odsekoch 3 a 10 (predseda odpovedal, že všetky jazykové verzie budú overené a v prípade potreby opravené), |
— |
Vytautas Landsbergis predložil ústny pozmeňujúci a doplňujúci návrh k pozmeňujúcemu a doplňujúcemu návrhu 1. |
— |
José Ignacio Salafranca Sánchez-Neyra za skupinu PPE-DE, k postupu hlasovania o ústnych pozmeňujúcich a doplňujúcich návrhoch. |
(Návrh uznesenia B6-0089/2006 sa stal bezpredmetným.)
8.9. Pozícia EÚ voči kubánskej vláde (hlasovanie)
Návrhy uznesenia B6-0075/2006, B6-0078/2006, B6-0079/2006, B6-0080/2006, B6-0081/2006 a B6-0082/2006
(Potrebná jednoduchá väčšina)
(Podrobnosti o hlasovaní: príloha „Výsledky hlasovania“, bod 9)
NÁVRH UZNESENIA RC-B6-0075/2006
(nahrádzajúci B6-0075/2006, B6-0079/2006, B6-0081/2006 a B6-0082/2006):
podaný týmito poslancami:
— |
José Ignacio Salafranca Sánchez-Neyra, José Ribeiro e Castro, Gerardo Galeote, João de Deus Pinheiro, Charles Tannock, Antonio Tajani a Camiel Eurlings za skupinu PPE-DE, |
— |
Pasqualina Napoletano a Raimon Obiols i Germà za skupinu PSE, |
— |
Cecilia Malmström za skupinu ALDE, |
— |
Michał Tomasz Kamiński za skupinu UEN |
Prijatý (P6_TA(2006)0042)
Vystúpili ohľadne hlasovania:
— |
José Ignacio Salafranca Sánchez-Neyra pred hlasovaním, upozornil na technické zmeny v odseku 3. |
(Návrhy uznesenia B6-0078/2006 a B6-0080/2006 sa stali bezpredmetnými.)
8.10. Vyhlásenia o národnom hospodárení - Zodpovednosť členských štátov pri vykonávaní rozpočtu Európskej únie (hlasovanie)
Návrh uznesenia B6-0074/2006
(Potrebná jednoduchá väčšina)
(Podrobnosti o hlasovaní: príloha „Výsledky hlasovania“, bod 10)
NÁVRH UZNESENIA
Prijatý (P6_TA(2006)0043)
Vystúpili ohľadne hlasovania:
— |
Terence Wynn pred hlasovaním požiadal, aby predsedníctvo postúpilo Rade žiadosť o písomnú odpoveď na otázky uvedené v otázke na ústne zodpovedanie B6-0347/2005 (predseda žiadosť postúpi). |
8.11. Rybolovné zdroje v Stredozemnom mori (hlasovanie)
Návrhy uznesenia B6-0076/2006, B6-0083/2006 a B6-0084/2006
(Potrebná jednoduchá väčšina)
(Podrobnosti o hlasovaní: príloha „Výsledky hlasovania“, bod 11)
NÁVRH UZNESENIA B6-0076/2006
Zamietnutý
NÁVRH UZNESENIA B6-0083/2006
Prijatý (P6_TA(2006)0044)
(Návrh uznesenia B6-0084/2006 sa stal bezpredmetným.)
9. Vysvetlenia hlasovania
Písomné vysvetlenia hlasovania:
Písomné vysvetlenia hlasovania podľa článku 163 ods. 3 rokovacieho poriadku sú uvedené v doslovnom zápise z tohto rokovania.
Ústne vysvetlenia hlasovania:
Správa: Helmuth Markov - A6-0005/2006
— |
Gyula Hegyi |
Správa: Elmar Brok - A6-0389/2005
— |
Andreas Mölzer |
Správa: Markus Ferber - A6-0390/2005
— |
Luís Queiró |
10. Opravy výsledkov hlasovania
Opravy výsledkov hlasovania sú k dispozícii na stránke „Séance en direct“: „Résultats des votes (appels nominaux)/Results of votes (Roll-call votes)“. V tlačenej forme sú súčasťou prílohy „Výsledky hlasovania podľa mien“.
Elektronická verzia na stránke Europarl bude pravidelne aktualizovaná nanajvýš do dvoch týždňov po dni hlasovania.
Po uplynutí tejto lehoty sa zoznam opráv výsledkov hlasovania uzavrie, aby mohol byť preložený a uverejnený v úradnom vestníku.
11. Rozhodnutia týkajúce sa niektorých dokumentov
Pridelenie výborom
výbor CULT:
— |
DPH: miesto poskytovania služieb (zmena a doplnenie smernice 77/388/EEC) (KOM(2005)0334 — C6-0322/2005 — 2003/0329(CNS))
|
výbor ECON:
— |
Výsledky ministerskej konferencie WTO v Hongkongu (2005/2247(INI))
|
výbor PECH:
— |
Monitorovací a informačný systém Spoločenstva pre lodnú dopravu (KOM(2005)0589 — C6-0004/2006 — 2005/0239(COD))
|
12. Zaslanie textov prijatých počas rokovania
Podľa článku 172 ods. 2 rokovacieho poriadku bude zápisnica z tohto rokovania predložená Parlamentu na schválenie na začiatku nasledujúceho rokovania.
So súhlasom Parlamentu budú prijaté texty zaslané ich príjemcom.
13. Termín nasledujúcej schôdze
Nasledujúca schôdza sa bude konať od 13.2.2006 do 16.2.2006.
14. Prerušenie zasadania
Zasadanie Európskeho parlamentu bolo prerušené.
Rokovanie sa skončilo o 11.45 hod.
Julian Priestley
generálny tajomník
Josep Borrell Fontelles
predseda
PREZENČNÁ LISTINA
Podpísali sa:
Adamou, Agnoletto, Allister, Alvaro, Andersson, Andria, Andrikienė, Antoniozzi, Arif, Arnaoutakis, Ashworth, Assis, Atkins, Attard-Montalto, Attwooll, Aubert, Audy, Auken, Ayala Sender, Aylward, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Baco, Badia I Cutchet, Barón Crespo, Barsi-Pataky, Batten, Battilocchio, Batzeli, Bauer, Beaupuy, Beazley, Becsey, Beer, Beglitis, Belder, Belet, Belohorská, Bennahmias, Berès, van den Berg, Berger, Berlato, Berlinguer, Berman, Bersani, Birutis, Blokland, Bloom, Bobošíková, Böge, Bösch, Bonde, Bono, Bonsignore, Borghezio, Borrell Fontelles, Bourlanges, Bourzai, Bowis, Bowles, Bozkurt, Bradbourn, Braghetto, Brepoels, Brie, Brok, Brunetta, Budreikaitė, van Buitenen, Buitenweg, Bullmann, van den Burg, Bushill-Matthews, Busk, Busquin, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Calabuig Rull, Callanan, Capoulas Santos, Carlshamre, Carnero González, Carollo, Casa, Casaca, Cashman, Caspary, Castex, Castiglione, Catania, Cavada, Cederschiöld, Cercas, Cesa, Chatzimarkakis, Chichester, Chmielewski, Christensen, Chruszcz, Claeys, Clark, Cocilovo, Coelho, Cohn-Bendit, Corbett, Corbey, Cornillet, Correia, Cottigny, Coveney, Cramer, Crowley, Marek Aleksander Czarnecki, Ryszard Czarnecki, D'Alema, Daul, Davies, de Brún, Degutis, Dehaene, De Keyser, Demetriou, Deprez, De Sarnez, Descamps, Désir, Deß, Deva, De Veyrac, De Vits, Díaz de Mera García Consuegra, Dičkutė, Didžiokas, Díez González, Dillen, Dimitrakopoulos, Dionisi, Dobolyi, Dombrovskis, Doorn, Douay, Dover, Doyle, Drčar Murko, Duchoň, Dührkop Dührkop, Duff, Duka-Zólyomi, Duquesne, Ebner, Ehler, Ek, El Khadraoui, Elles, Esteves, Estrela, Ettl, Eurlings, Jill Evans, Robert Evans, Falbr, Farage, Fatuzzo, Fava, Fazakas, Ferber, Fernandes, Fernández Martín, Anne Ferreira, Elisa Ferreira, Figueiredo, Flasarová, Flautre, Florenz, Foglietta, Foltyn-Kubicka, Fontaine, Ford, Fourtou, Fraga Estévez, Frassoni, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, García-Margallo y Marfil, García Pérez, Gargani, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gebhardt, Gentvilas, Geremek, Geringer de Oedenberg, Gewalt, Gibault, Gierek, Giertych, Gill, Gklavakis, Glante, Glattfelder, Goebbels, Goepel, Golik, Gomolka, Goudin, Grabowska, Grabowski, Graça Moura, Graefe zu Baringdorf, Gräßle, de Grandes Pascual, Grech, Griesbeck, Gröner, de Groen-Kouwenhoven, Groote, Grosch, Grossetête, Gruber, Guardans Cambó, Guellec, Guerreiro, Guidoni, Gurmai, Gutiérrez-Cortines, Guy-Quint, Gyürk, Hänsch, Hall, Hammerstein Mintz, Hamon, Harangozó, Harbour, Harkin, Harms, Hasse Ferreira, Hassi, Hatzidakis, Haug, Hazan, Heaton-Harris, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Helmer, Henin, Hennicot-Schoepges, Hennis-Plasschaert, Herczog, Herranz García, Higgins, Hökmark, Honeyball, Hoppenstedt, Horáček, Howitt, Hudacký, Hudghton, Hughes, Hutchinson, Ibrisagic, Ilves, in 't Veld, Isler Béguin, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jäätteenmäki, Jałowiecki, Janowski, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jensen, Joan i Marí, Jöns, Jørgensen, Jonckheer, Jordan Cizelj, Juknevičienė, Kaczmarek, Kallenbach, Kamall, Kamiński, Karas, Karatzaferis, Karim, Kasoulides, Kaufmann, Kauppi, Tunne Kelam, Kilroy-Silk, Kindermann, Kinnock, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klich, Klinz, Knapman, Koch, Koch-Mehrin, Konrad, Korhola, Kósáné Kovács, Kozlík, Krahmer, Krarup, Krasts, Kratsa-Tsagaropoulou, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kristensen, Kristovskis, Krupa, Kuc, Kuhne, Kułakowski, Kusstatscher, Lagendijk, Laignel, Lamassoure, Lambert, Lambrinidis, Landsbergis, Lang, Langen, Langendries, Laperrouze, Lavarra, Lax, Lechner, Le Foll, Lehideux, Lehne, Leichtfried, Leinen, Jean-Marie Le Pen, Marine Le Pen, Le Rachinel, Letta, Lévai, Lewandowski, Liberadzki, Libicki, Lichtenberger, Lienemann, Liese, Liotard, Lipietz, Locatelli, Lombardo, Lucas, Ludford, Lulling, Lynne, Maat, Maaten, McAvan, McCarthy, McGuinness, McMillan-Scott, Madeira, Malmström, Maňka, Erika Mann, Thomas Mann, Markov, Marques, Martens, David Martin, Hans-Peter Martin, Martinez, Martínez Martínez, Masiel, Masip Hidalgo, Maštálka, Mathieu, Matsakis, Matsis, Matsouka, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Medina Ortega, Meijer, Méndez de Vigo, Menéndez del Valle, Meyer Pleite, Miguélez Ramos, Mikko, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Mölzer, Montoro Romero, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Morillon, Moscovici, Mote, Mulder, Musacchio, Muscat, Musotto, Mussolini, Myller, Napoletano, Nassauer, Nattrass, Newton Dunn, Nicholson, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Obiols i Germà, Olajos, Olbrycht, Ó Neachtain, Onesta, Onyszkiewicz, Oomen-Ruijten, Ortuondo Larrea, Őry, Ouzký, Oviir, Pack, Pahor, Panayotopoulos-Cassiotou, Panzeri, Papadimoulis, Papastamkos, Parish, Pavilionis, Peillon, Pęk, Alojz Peterle, Piecyk, Pieper, Pīks, Pinheiro, Pinior, Piotrowski, Pirilli, Pirker, Pistelli, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Pleštinská, Podkański, Poettering, Poignant, Polfer, Pomés Ruiz, Portas, Posselt, Prets, Procacci, Prodi, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Rack, Radwan, Ransdorf, Rapkay, Rasmussen, Remek, Resetarits, Reul, Reynaud, Ribeiro e Castro, Riera Madurell, Ries, Riis-Jørgensen, Rizzo, Rocard, Rogalski, Roithová, Romagnoli, Romeva i Rueda, Rosati, Roszkowski, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Rudi Ubeda, Rübig, Rühle, Rutowicz, Sacconi, Saïfi, Sakalas, Salafranca Sánchez-Neyra, Salinas García, Salvini, Samaras, Samuelsen, Sánchez Presedo, dos Santos, Sartori, Saryusz-Wolski, Savary, Savi, Sbarbati, Schapira, Scheele, Schenardi, Schierhuber, Schlyter, Schmidt, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schroedter, Schulz, Schuth, Schwab, Seeber, Seeberg, Segelström, Seppänen, Siekierski, Sifunakis, Silva Peneda, Sinnott, Siwiec, Sjöstedt, Skinner, Škottová, Sommer, Sonik, Sornosa Martínez, Spautz, Speroni, Staes, Staniszewska, Starkevičiūtė, Šťastný, Sterckx, Stevenson, Stockmann, Strejček, Strož, Stubb, Sturdy, Sudre, Sumberg, Surján, Swoboda, Szájer, Szent-Iványi, Szymański, Tabajdi, Tajani, Tannock, Tarabella, Tarand, Thomsen, Thyssen, Titford, Titley, Tomczak, Toubon, Toussas, Trakatellis, Trautmann, Triantaphyllides, Trüpel, Turmes, Tzampazi, Uca, Ulmer, Väyrynen, Vaidere, Vakalis, Valenciano Martínez-Orozco, Vanhecke, Van Lancker, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vaugrenard, Ventre, Verges, Vergnaud, Vernola, Vidal-Quadras, Vincenzi, Virrankoski, Vlasák, Vlasto, Voggenhuber, Wagenknecht, Wallis, Walter, Watson, Henri Weber, Manfred Weber, Weiler, Weisgerber, Westlund, Whittaker, Wieland, Wiersma, Willmott, Wise, von Wogau, Bernard Piotr Wojciechowski, Janusz Wojciechowski, Wortmann-Kool, Wurtz, Wynn, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zani, Zapałowski, Zappalà, Ždanoka, Železný, Zieleniec, Zīle, Zimmer, Zingaretti, Zvěřina.
Pozorovatelia:
Abadjiev Dimitar, Ali Nedzhmi, Arabadjiev Alexander, Athanasiu Alexandru, Becşenescu Dumitru, Bliznashki Georgi, Christova Christina Velcheva, Cioroianu Adrian Mihai, Coşea Dumitru Gheorghe Mircea, Creţu Gabriela, Duca Viorel, Ganţ Ovidiu Victor, Hogea Vlad Gabriel, Husmenova Filiz, Ivanova Iglika, Kazak Tchetin, Kirilov Evgeni, Kónya-Hamar Sándor, Mihăescu Eugen, Morţun Alexandru Ioan, Nicolae Şerban, Paparizov Atanas Atanassov, Parvanova Antonyia, Podgorean Radu, Popeangă Petre, Shouleva Lydia, Sofianski Stefan, Tîrle Radu, Vigenin Kristian.
PRÍLOHA I
VÝSLEDKY HLASOVANIA
Použité skratky a značky
+ |
prijatý |
- |
zamietnutý |
|
prepadol |
VS |
vzatý späť |
HPM (..., ..., ...) |
hlasovanie podľa mien (za, proti, zdržali sa) |
EH (..., ..., ...) |
elektronické hlasovanie (za, proti, zdržali sa) |
HPČ |
hlasovanie po častiach |
odd. |
oddelené hlasovanie |
PDN |
pozmeňujúci/doplňujúci návrh |
K |
kompromisný pozmeňujúci/doplňujúci návrh |
ZČ |
zodpovedajúca časť |
V |
pozmeňujúci/doplňujúci návrh, ktorým sa zrušujú ustanovenia |
= |
zhodné pozmeňujúce/doplňujúce návrhy |
§ |
odsek |
čl. |
článok |
odôv. |
odôvodnenie |
NU |
návrh uznesenia |
SNU |
spoločný návrh uznesenia |
TH |
tajné hlasovanie |
1. Právne predpisy v sociálnej oblasti, ktoré sa týkajú cestnej dopravy ***III
Správa: Helmuth MARKOV (A6-0005/2006)
Predmet |
PDN č. |
Autor |
HPM, atď. |
Hlasovanie |
HPM/EH - poznámky |
Hlasovanie: spoločný návrh |
|
+ |
|
2. Harmonizácia právnych predpisov v sociálnej oblasti, ktoré sa týkajú cestnej dopravy ***III
Správa: Helmuth MARKOV (A6-0006/2006)
Predmet |
PDN č. |
Autor |
HPM, atď. |
Hlasovanie |
HPM/EH - poznámky |
Hlasovanie: spoločný návrh |
|
+ |
|
3. Pravidlá pre nominálne množstvá výrobkov v spotrebiteľských baleniach ***I
Správa: Jacques TOUBON (A6-0412/2005)
Predmet |
PDN č. |
Autor |
HPM, atď. |
Hlasovanie |
HPM/EH - poznámky |
PDN gestorského výboru - hlasovanie v blokoch |
1 - 8 10 - 16 20 31 |
výbor |
|
+ |
|
PDN gestorského výboru - oddelené hlasovanie |
18 |
výbor |
odd./EH |
+ |
333, 184, 48 |
19 |
výbor |
HPM |
+ |
448, 89, 45 |
|
21 |
výbor |
odd. |
+ |
|
|
22 |
výbor |
odd. |
+ |
|
|
23 |
výbor |
odd. |
+ |
|
|
24 |
výbor |
odd. |
+ |
|
|
25 |
výbor |
odd./EH |
+ |
370, 191, 43 |
|
26 |
výbor |
odd. |
+ |
|
|
27 |
výbor |
odd. |
+ |
|
|
28 |
výbor |
odd. |
+ |
|
|
29 |
výbor |
odd. |
+ |
|
|
30 |
výbor |
odd. |
+ |
|
|
článok 1 |
9 |
výbor |
|
- |
|
32 |
PPE-DE |
|
+ |
|
|
príloha, bod 1 |
33 |
PPE-DE |
|
+ |
|
17 |
výbor |
|
|
|
|
Hlasovanie: zmenený návrh |
|
+ |
|
||
Hlasovanie: legislatívne uznesenie |
|
+ |
|
Žiadosť o oddelené hlasovanie
PPE-DE: PDN 17, 18, 19, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29 a 30
ALDE: PDN 17, 18, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29 a 30
UEN: PDN 18 a 24
Žiadosť o hlasovanie podľa mien
IND/DEM: PDN 19
4. Spoločná zahraničná a bezpečnostná politika - 2004
Správa: Elmar BROK (A6-0389/2005)
Predmet |
PDN č. |
Autor |
HPM, atď. |
Hlasovanie |
HPM/EH - poznámky |
§ 9 |
5 |
PSE |
|
+ |
|
od § 9 |
6 |
PSE |
|
+ |
zmenené ústne |
§ 12 |
7 |
PSE |
|
+ |
|
§ 19 |
8 |
PSE |
|
+ |
|
od § 22 |
1 |
Verts/ALE |
HPM |
- |
73, 504, 29 |
§ 24 |
3 |
Verts/ALE |
|
+ |
|
od § 24 |
4 |
Verts/ALE |
HPM |
+ |
544, 52, 10 zmenené ústne |
od § 28 |
§ |
- |
|
+ |
zmenené ústne |
§ 31 |
9 |
PSE |
|
+ |
|
§ 34 |
2 |
Verts/ALE |
|
- |
|
§ 38 |
§ |
pôvodný text |
|
+ |
zmenené ústne |
od § 44 |
10 |
PSE |
|
+ |
|
od visa 6 |
11 |
PSE |
|
+ |
|
Hlasovanie: uznesenie (ako celok) |
|
+ |
|
Žiadosť o hlasovanie podľa mien
Verts/ALE: PDN 1 a 4
GUE/NGL: PDN 1
Rôzne
José Ignacio Salafranca Sánchez-Neyra, zastupujúci spravodajcu Elmara Broka, podal tieto ústne PDN:
Odsek 28 a nový:
28 a zdôrazňuje, že Organizácia spojených národov požiadala Európsku úniu, aby prispela k bezpečnosti nadchádzajúcich volieb v Konžskej demokratickej republike vojenskou misiou; žiada Radu o dôsledné preskúmanie existujúcich možností;
Odsek 38
38. „zastáva názor, že Únia musí vynaložiť čo najväčšie úsilie na spoluprácu s irackými orgánmi, Organizáciou spojených národov a inými dôležitými regionálnymi aktérmi, aby prispela k ústavodarnému procesu v Iraku po voľbách, ktoré sa uskutočnili 15. decembra 2005; víta jednotnú akciu SZBP pokiaľ ide o jednotnú misiu Európskej únie v Iraku pre dodržiavanie zásad právneho štátu a žiada, aby boli z rozpočtu Únie financované ďalšie akcie; podporuje zriadenie delegácie Komisie v Bagdade v nasledujúcich mesiacoch;“
Jan Marinus Wiersma podal tento ústny PDN:
PDN 6
9a zdôrazňuje dôležitý zahraničnopolitický rozmer otázok energetickej bezpečnosti; odporúča, aby sa v rámci aktualizácie európskej bezpečnostnej politiky venovala osobitná pozornosť riešeniu narastajúcej závislosti Únie na energii a iných strategických dodávkach z krajín a regiónov, ktoré sú čoraz nestabilnejšie, pričom by sa malo upozorniť na pravdepodobný budúci vývoj a otázku dostupnosti a rozvoja alternatívnych zdrojov; je presvedčený, že nedávne jednostranné pozastavenie dodávok plynu z Ruska si vyžaduje strategickú odpoveď zo strany EÚ; žiada Komisiu, aby predložila oznámenie o aspektoch energetickej politiky týkajúcich sa zahraničnej politiky a politiky susedských vzťahov;
Hannes Swoboda podal tento ústny PDN:
PDN 4
24 a vyzýva Radu a Komisiu, aby zastávali aktívnu úlohu v pokračujúcom procese ústavnej reformy v Bosne a Hercegovine s cieľom dosiahnuť dohodu medzi politickými silami a v rámci verejnej mienky pokiaľ ide o prekročenie inštitucionálneho rámca stanoveného v Daytonských dohodách, čím sa zefektívni a zracionalizuje súčasná inštitucionálna štruktúra, aby sa, aj so zreteľom na budúcu európsku integráciu, mohol vytvoriť efektívnejší a sebestačnejší štát a aby sa mohli stanoviť podmienky pre zastupiteľskú demokraciu, ktorá odstráni súčasné etnické rozdiely;
5. Boj proti násiliu páchanému na ženách
Správa: Maria CARLSHAMRE (A6-0404/2005)
Predmet |
PDN č. |
Autor |
HPM, atď. |
Hlasovanie |
HPM/EH - poznámky |
podnadpis pred § 1 |
3V |
PPE-DE |
|
+ |
|
§ 1, bod e) |
§ |
pôvodný text |
HPČ |
|
|
1 |
+ |
|
|||
2 |
+ |
|
|||
§ 1, od bodu l) |
1 |
PPE-DE |
|
- |
|
2 |
PPE-DE |
|
+ |
|
|
6 |
GUE/NGL |
EH |
- |
258, 313, 39 |
|
podnadpis pred § 2 |
4V |
PPE-DE |
|
+ |
|
§ 3, bod f) |
§ |
pôvodný text |
HPČ |
|
|
1 |
+ |
|
|||
2 |
+ |
|
|||
§ 3, od bodu h) |
7 |
GUE/NGL |
|
+ |
|
§ 4, bod b) |
§ |
pôvodný text |
|
+ |
zmenené ústne |
§ 4, od bodu d) |
8 |
PSE |
EH |
+ |
362, 217, 21 |
§ 4, bod f |
§ |
pôvodný text |
odd. |
+ |
|
§ 4, od bodu f) |
9 |
PSE |
|
+ |
|
od § 15 |
10 |
UEN |
|
- |
|
11 |
UEN |
HPČ |
|
|
|
1 |
- |
|
|||
2 |
|
|
|||
pred odôv. A |
12 |
ALDE |
|
+ |
|
od odôv. A |
13 |
ALDE |
HPČ |
|
|
1 |
+ |
|
|||
2 |
- |
|
|||
od odôv. K |
5 |
GUE/NGL |
HPČ |
|
|
1 |
+ |
|
|||
2 |
- |
|
|||
Hlasovanie: uznesenie (ako celok) |
HPM |
+ |
545, 13, 56 |
Žiadosť o oddelené hlasovanie
ALDE: § 4 bod f
PPE-DE: § 4 bod f
Žiadosť o hlasovanie podľa mien
Spravodajca (ALDE): záverečné hlasovanie
Žiadosť o hlasovanie po častiach
ALDE, PPE-DE
PDN 5
1. časť:„keďže odsúvanie žien... obchodovania so ženami“
2. časť:„a keďže prostitúcia... medzi pohlaviami,“
GUE/NGL
PDN 11
1. časť: Text ako celok okrem slov „a proti zmrzačovaniu genitálií“
2. časť: tieto slová
IND/DEM
§ 1 bod e)
1. časť: Text ako celok okrem slov „a budúcim Európskym inštitútom pre rovnosť pohlaví“
2. časť: tieto slová
§ 3 bod f)
1. časť:„vzali do úvahy skutočnosť, že... považovať za obete násilia“
2. časť:„a aby preto zvážili, či... nárok na odškodné“
PSE
PDN 13
1. časť: Text ako celok okrem slova „blízkych“ [v prvom riadku] a slova „blízky“ [v piatom riadku]
2. časť: tieto dve slová
Rôzne
Zbigniew Zaleski podal tento ústny PDN k odseku 4, bod b):
(b) |
poskytovaním náležitej psychologickej prípravy, vrátane v súvislosti s deťmi, pre zamestnancov príslušných orgánov, ktoré sa zaoberajú násilím mužov páchaným na ženách, napr. policajných úradníkov, súdnych zamestnancov, zdravotníckych zamestnancov, pedagogických pracovníkov, pracovníkov s mládežou a sociálnych pracovníkov a väzenských zamestnancov; v prípade liečby detí vo forme terapeutických rozhovorov je osobitne dôležité, aby bol príslušný detský psychológ alebo terapeut oboznámený s násilím páchaným mužmi na ženách, aby násilie páchané otcom na matke a/alebo na dieťati nebolo zmenšované alebo zľahčované; |
6. Rovnosť žien a mužov v Európskej únii
Správa: Edite ESTRELA (A6-0401/2005)
Predmet |
PDN č. |
Autor |
HPM, atď. |
Hlasovanie |
HPM/EH - poznámky |
§ 3 |
1 |
PSE |
|
+ |
|
§ |
pôvodný text |
odd. |
|
|
|
§ 5 |
§ |
pôvodný text |
odd. |
+ |
|
§ 8 |
§ |
pôvodný text |
odd. |
+ |
|
§ 25 |
§ |
pôvodný text |
odd. |
+ |
|
odôv. B |
§ |
pôvodný text |
HPČ |
|
|
1 |
+ |
|
|||
2 |
+ |
|
|||
odôv. C |
§ |
pôvodný text |
HPČ |
|
|
1 |
- |
|
|||
2/EH |
+ |
346, 253, 18 |
|||
odôv. I |
§ |
pôvodný text |
odd. |
+ |
|
odôv. J |
§ |
pôvodný text |
HPČ |
|
|
1 |
+ |
|
|||
2 |
+ |
|
|||
odôv. S |
§ |
pôvodný text |
odd. |
+ |
|
Hlasovanie: uznesenie (ako celok) |
|
+ |
|
Žiadosť o oddelené hlasovanie
ALDE: odôvodnenie S a § 8
IND/DEM: odôvodnenia I a S, §§ 5, 8 a 25
PPE-DE: odôvodnenie C a § 3
Žiadosť o hlasovanie po častiach
ALDE
odôv. C
1. časť:„keďže v členských štátoch... súkromnými poisteniami“
2. časť:„keďže je diskutabilné... s článkom 141 Zmluvy o ES,“
odôv. J
1. časť: Text ako celok okrem slov „stále existuje segregácia... vertikálnej úrovni, a“ a slovo „tak“
2. časť: tieto slová
IND/DEM
odôv. B
1. časť:„keďže... a pracovného života“
2. časť:„a vyrovnanej účasti... rozhodovacích procesoch“
7. Uplatňovanie poštovej smernice
Správa: Markus FERBER (A6-0390/2005)
Predmet |
PDN č. |
Autor |
HPM, atď. |
Hlasovanie |
HPM/EH - poznámky |
§ 5 |
§ |
pôvodný text |
odd. |
+ |
|
§ 13 |
1 |
PPE-DE |
HPČ |
|
|
1/EH |
- |
280, 330, 11 |
|||
2 |
|
|
|||
§ |
pôvodný text |
HPČ |
|
|
|
1 |
+ |
|
|||
2/EH |
- |
273, 328, 10 |
|||
§ 18 |
§ |
pôvodný text |
HPČ |
|
|
1 |
+ |
|
|||
2 |
+ |
|
|||
Hlasovanie: uznesenie (ako celok) |
HPM |
+ |
554, 64, 10 |
Žiadosť o oddelené hlasovanie
Verts/ALE: §§ 5 a 13
Žiadosť o hlasovanie podľa mien
PPE-DE: záverečné hlasovanie
Žiadosť o hlasovanie po častiach
ALDE
PDN 1
1. časť: Text ako celok okrem slov „vo svojej budúcej výhľadovej štúdii podrobne“ a „vhodné metódy financovania... pozitívny vplyv na riešenie“
2. časť: tieto slová
§ 13
1. časť:„konštatuje, že modely... s financovaním univerzálnej služby“
2. časť:„žiada Komisiu... demografické obmedzenia“
§ 18
1. časť:„je znepokojený rozdielnosťami... a nediskrimináciu“
2. časť:„medzi operátormi;“
8. Výsledky volieb v Palestíne a situácia na Blízkom východe a rozhodnutie Rady nezverejniť správu o východnom Jeruzaleme
Návrhy uznesení: B6-0086/2006, B6-0087/2006, B6-0088/2006, B6-0089/2006, B6-0090/2006, B6-0091/2006
Predmet |
PDN č. |
Autor |
HPM, atď. |
Hlasovanie |
HPM/EH - poznámky |
Spoločný návrh uznesenia RC-B6-0086/2006 (PPE-DE, PSE, ALDE, Verts/ALE a UEN) |
|||||
§ 3 |
4 |
Verts/ALE |
|
- |
|
od § 3 |
1 |
Verts/ALE |
|
- |
|
2 |
Verts/ALE |
EH |
- |
179, 275, 155 |
|
3 |
Verts/ALE |
|
- |
|
|
od § 4 |
7 |
GUE/NGL |
HPM |
- |
263, 313, 32 |
§ 6 |
§ |
pôvodný text |
odd. |
+ |
|
od § 6 |
8 |
GUE/NGL |
HPM |
- |
89, 498, 27 |
§ 8 |
9 |
GUE/NGL |
|
VS |
|
§ 10 |
5 |
Verts/ALE |
HPM |
- |
160, 387, 41 |
od § 10 |
10 |
GUE/NGL |
HPM |
- |
141, 322, 153 |
§ 11 |
6 |
Verts/ALE |
|
- |
|
Hlasovanie: uznesenie (ako celok) |
|
+ |
|
||
Návrhy uznesení politických skupín |
|||||
B6-0086/2006 |
|
ALDE |
|
|
|
B6-0087/2006 |
|
Verts/ALE |
|
|
|
B6-0088/2006 |
|
PSE |
|
|
|
B6-0089/2006 |
|
GUE/NGL |
|
|
|
B6-0090/2006 |
|
UEN |
|
|
|
B6-0091/2006 |
|
PPE-DE |
|
|
|
Žiadosť o hlasovanie podľa mien
Verts/ALE: PDN 5
GUE/NGL: PDN 7, 8 a 10
Žiadosť o oddelené hlasovanie
ALDE: § 6
Rôzne
Skupina GUE/NGL stiahla svoj PDN 9.
9. Pozícia EÚ voči kubánskej vláde
Návrhy uznesení: B6-0075/2006, B6-0078/2006, B6-0079/2006, B6-0080/2006, B6-0081/2006, B6-0082/2006
Predmet |
PDN č. |
Autor |
HPM, atď. |
Hlasovanie |
HPM/EH - poznámky |
Spoločný návrh uznesenia RC-B6-0075/2006 (PPE-DE, PSE, ALDE, Verts/ALE a UEN) |
|||||
Hlasovanie: uznesenie (ako celok) |
HPM |
+ |
560, 33, 19 |
||
Návrhy uznesení politických skupín |
|||||
B6-0075/2006 |
|
PPE-DE |
|
|
|
B6-0078/2006 |
|
GUE/NGL |
|
|
|
B6-0079/2006 |
|
UEN |
|
|
|
B6-0080/2006 |
|
Verts/ALE |
|
|
|
B6-0081/2006 |
|
PSE |
|
|
|
B6-0082/2006 |
|
ALDE |
|
|
|
Skupina Verts/ALE sa takisto podpísala pod spoločný návrh uznesenia.
Žiadosť o hlasovanie podľa mien
PPE-DE: záverečné hlasovanie
10. Vyhlásenia o národnom hospodárení - zodpovednosť členských štátov v súvislosti s vykonaním rozpočtu Európskej únie
Návrh uznesenia: B6-0074/2006
Predmet |
PDN č. |
Autor |
HPM, atď. |
Hlasovanie |
HPM/EH - poznámky |
Návrh uznesenia B6-0074/2006 (Výbor pre rozpočtovú kontrolu) |
|||||
§ 12 |
§ |
pôvodný text |
odd. |
+ |
|
§ 13 |
§ |
pôvodný text |
HPČ |
|
|
1 |
+ |
|
|||
2 |
+ |
|
|||
Hlasovanie: uznesenie (ako celok) |
|
+ |
|
Žiadosť o oddelené hlasovanie
PSE: § 12
Žiadosť o hlasovanie po častiach
PSE:
§ 13
1. časť: Text ako celok okrem slov „o novom finančnom výhľade“
2. časť: tieto slová
11. Rybolovné zdroje v Stredozemnom mori
Návrhy uznesení: B6-0076/2006, B6-0083/2006, B6-0084/2006
Predmet |
PDN č. |
Autor |
HPM, atď. |
Hlasovanie |
HPM/EH - poznámky |
Návrh uznesenia B6-0076/2006 (Verts/ALE) |
|||||
Hlasovanie: uznesenie (ako celok) |
|
- |
|
||
Návrh uznesenia B6-0083/2006 (PPE-DE, PSE, GUE/NGL a UEN) |
|||||
od § 3 |
1 |
Verts/ALE |
|
- |
|
Hlasovanie: uznesenie (ako celok) |
|
+ |
|
||
Návrh uznesenia B6-0084/2006) (ALDE) |
|||||
B6-0084/2006 |
|
|
|
|
|
PRÍLOHA II
VÝSLEDOK HLASOVANIA PODĽA MIEN
1. Správa Toubon A6-0412/2005
Pozmeňujúci/doplňujúci návrh 19
Za: 448
ALDE: Alvaro, Andria, Attwooll, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Carlshamre, Cavada, Chatzimarkakis, Cornillet, Davies, Degutis, Deprez, De Sarnez, Dičkutė, Drčar Murko, Duff, Duquesne, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Juknevičienė, Karim, Klinz, Koch-Mehrin, Krahmer, Kułakowski, Laperrouze, Lax, Lehideux, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Matsakis, Morillon, Mulder, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Polfer, Procacci, Prodi, Ries, Riis-Jørgensen, Savi, Sbarbati, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Szent-Iványi, Virrankoski, Wallis, Watson
GUE/NGL: de Brún, Ransdorf, Seppänen, Sjöstedt
IND/DEM: Batten, Belder, Blokland, Bloom, Bonde, Clark, Farage, Grabowski, Knapman, Krupa, Nattrass, Pęk, Piotrowski, Sinnott, Titford, Wise
NI: Allister, Battilocchio, Belohorská, Bobošíková, Chruszcz, Claeys, Czarnecki Ryszard, De Michelis, Dillen, Giertych, Helmer, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Masiel, Mölzer, Mote, Mussolini, Romagnoli, Rutowicz, Schenardi, Vanhecke, Wojciechowski Bernard Piotr
PPE-DE: Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Atkins, Audy, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Beazley, Belet, Bowis, Bradbourn, Braghetto, Brepoels, Bushill-Matthews, Busuttil, Callanan, Carollo, Caspary, Castiglione, Cesa, Chmielewski, Coveney, Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dionisi, Dover, Doyle, Duchoň, Ebner, Elles, Fatuzzo, Fernández Martín, Fontaine, Friedrich, Gahler, Gaľa, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gewalt, Gklavakis, Gomolka, Gräßle, Grossetête, Guellec, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Hudacký, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jarzembowski, Kirkhope, Klaß, Koch, Konrad, Kratsa-Tsagaropoulou, Lamassoure, Langendries, Lehne, Lewandowski, López-Istúriz White, Lulling, McMillan-Scott, Mann Thomas, Mathieu, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Nicholson, Olbrycht, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Pleštinská, Poettering, Pomés Ruiz, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Rack, Roithová, Rudi Ubeda, Saïfi, Samaras, Sartori, Schierhuber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Šťastný, Stevenson, Sturdy, Sudre, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Vatanen, Ventre, Vernola, Vidal-Quadras Roca, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, von Wogau, Záborská, Zahradil, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec
PSE: Arif, Arnaoutakis, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Berès, Berlinguer, Berman, Bersani, Bösch, Bono, Bourzai, Bullmann, van den Burg, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Christensen, Corbett, Correia, Cottigny, D'Alema, De Keyser, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Glante, Goebbels, Golik, Gomes, Grabowska, Grech, Gröner, Groote, Gruber, Gurmai, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kristensen, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Lienemann, Locatelli, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Muscat, Napoletano, Obiols i Germà, Pahor, Panzeri, Piecyk, Pinior, Pittella, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Schapira, Scheele, Schulz, Siwiec, Skinner, Sornosa Martínez, Stockmann, Swoboda, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Weiler, Wiersma, Willmott, Wynn, Xenogiannakopoulou, Zani
UEN: Bielan, Foltyn-Kubicka, Janowski, Libicki, Pavilionis, Roszkowski, Szymański, Vaidere
Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Bennahmias, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jillian, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Turmes, Ždanoka
Proti: 89
ALDE: Malmström, Newton Dunn, Väyrynen
GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Brie, Catania, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kaufmann, Liotard, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Musacchio, Papadimoulis, Portas, Remek, Rizzo, Strož, Toussas, Triantaphyllides, Verges, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer
IND/DEM: Borghezio
NI: Martin Hans-Peter
PPE-DE: Böge, Cederschiöld, Chichester, Dombrovskis, Doorn, Eurlings, Fjellner, Fraga Estévez, Grosch, Higgins, Hökmark, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Kaczmarek, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Korhola, Langen, Lechner, Liese, Maat, Martens, Niebler, van Nistelrooij, Oomen-Ruijten, Peterle, Pieper, Reul, Ribeiro e Castro, Rübig, Schnellhardt, Spautz, Strejček, Stubb, Sumberg, Wortmann-Kool, Zvěřina
PSE: Andersson, van den Berg, Corbey, Hedh, Hedkvist Petersen, Myller, Segelström, Westlund
UEN: Aylward, Berlato, Crowley, Didžiokas, Foglietta, Krasts, Ó Neachtain, Pirilli
Verts/ALE: Schlyter
Zdržali sa: 45
ALDE: Cocilovo, Ek, Pistelli
IND/DEM: Goudin, Karatzaferis, Salvini, Železný
NI: Baco, Kilroy-Silk, Kozlík, Martinez
PPE-DE: Bauer, Becsey, Buzek, Cabrnoch, Duka-Zólyomi, Ferber, Gál, Goepel, de Grandes Pascual, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Jałowiecki, Járóka, Jordan Cizelj, Klamt, Novak, Olajos, Őry, Papastamkos, Parish, Pīks, Radwan, Schmitt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Sommer, Sonik, Szájer, Zaleski
UEN: Kristovskis, Zīle
Verts/ALE: van Buitenen
Opravy výsledkov hlasovania
Za: Neil Parish
2. Správa Brok A6-0389/2005
Pozmeňujúci/doplňujúci návrh 1
Za: 73
ALDE: Attwooll, Davies, Drčar Murko, Duff, Geremek, Guardans Cambó, Juknevičienė, Karim, Ludford, Lynne
IND/DEM: Pęk
NI: Allister, Martinez, Mussolini, Romagnoli
PPE-DE: Beazley, Cabrnoch, Chichester, Dover, Jackson, Kamall, Marques, Ouzký, Parish, Purvis, Strejček, Van Orden, Zahradil, Zatloukal, Zwiefka
PSE: Andersson, Berman, Cashman, Díez González, García Pérez, Golik, Grech, Harangozó, Hasse Ferreira, dos Santos
Verts/ALE: Aubert, Auken, Bennahmias, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jillian, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hassi, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka
Proti: 504
ALDE: Alvaro, Andria, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Carlshamre, Cavada, Chatzimarkakis, Cocilovo, Cornillet, Degutis, Deprez, De Sarnez, Dičkutė, Duquesne, Ek, Fourtou, Gentvilas, Gibault, Griesbeck, Hall, Harkin, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Klinz, Koch-Mehrin, Krahmer, Kułakowski, Laperrouze, Lax, Lehideux, Maaten, Malmström, Matsakis, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Pistelli, Polfer, Procacci, Prodi, Ries, Riis-Jørgensen, Savi, Sbarbati, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Szent-Iványi, Virrankoski, Wallis, Watson
GUE/NGL: Adamou, Brie, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kaufmann, Liotard, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Musacchio, Papadimoulis, Portas, Ransdorf, Remek, Rizzo, Seppänen, Sjöstedt, Strož, Toussas, Triantaphyllides, Uca, Verges, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer
IND/DEM: Batten, Belder, Blokland, Bloom, Borghezio, Clark, Farage, Goudin, Grabowski, Karatzaferis, Knapman, Krupa, Nattrass, Piotrowski, Salvini, Sinnott, Speroni, Titford, Tomczak, Wise, Zapałowski, Železný
NI: Battilocchio, Bobošíková, Chruszcz, Claeys, Czarnecki Ryszard, De Michelis, Dillen, Giertych, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martin Hans-Peter, Masiel, Mölzer, Mote, Rutowicz, Schenardi, Vanhecke, Wojciechowski Bernard Piotr
PPE-DE: Andrikienė, Antoniozzi, Audy, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Becsey, Belet, Böge, Bowis, Braghetto, Brepoels, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Carollo, Casa, Caspary, Castiglione, Cederschiöld, Cesa, Chmielewski, Coveney, Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dionisi, Dombrovskis, Doorn, Doyle, Duka-Zólyomi, Ehler, Elles, Eurlings, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, Mann Thomas, Martens, Mathieu, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Peterle, Pieper, Pīks, Pleštinská, Poettering, Pomés Ruiz, Posselt, Protasiewicz, Queiró, Rack, Radwan, Ribeiro e Castro, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Sommer, Spautz, Šťastný, Stevenson, Stubb, Sudre, Sumberg, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Vernola, Vidal-Quadras Roca, Vlasák, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wortmann-Kool, Záborská, Zaleski, Zappalà, Zieleniec, Zvěřina
PSE: Arif, Arnaoutakis, Assis, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Berès, van den Berg, Berger, Berlinguer, Bösch, Bono, Bourzai, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carnero González, Casaca, Castex, Cercas, Christensen, Corbey, Correia, Cottigny, D'Alema, Désir, De Vits, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Glante, Goebbels, Gomes, Grabowska, Gröner, Groote, Gruber, Gurmai, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Haug, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Hutchinson, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kristensen, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Lienemann, Locatelli, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Muscat, Myller, Napoletano, Obiols i Germà, Paleckis, Panzeri, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, Savary, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Sifunakis, Siwiec, Sornosa Martínez, Stockmann, Swoboda, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Trautmann, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Westlund, Wiersma, Willmott, Xenogiannakopoulou, Zani
UEN: Aylward, Berlato, Bielan, Crowley, Didžiokas, Foglietta, Foltyn-Kubicka, Janowski, Kamiński, Krasts, Kristovskis, Kuźmiuk, Libicki, Musumeci, Ó Neachtain, Pavilionis, Pirilli, Roszkowski, Szymański, Vaidere
Verts/ALE: van Buitenen, Schlyter
Zdržali sa: 29
ALDE: Hennis-Plasschaert, Manders, Samuelsen, Väyrynen
GUE/NGL: Agnoletto, Morgantini
IND/DEM: Bonde
NI: Baco, Belohorská, Kilroy-Silk, Kozlík
PPE-DE: Atkins, Callanan, Nicholson, Sonik, Sturdy, Ventre
PSE: Corbett, Ettl, Evans Robert, Honeyball, Howitt, Hughes, Kinnock, McAvan, McCarthy, Skinner, Titley, Wynn
Opravy výsledkov hlasovania
Za: Robert Sturdy
Proti: Rosa Díez González, Louis Grech
Zdržali sa: Glenis Willmott, Rainer Wieland
3. Správa Brok A6-0389/2005
Pozmeňujúci/doplňujúci návrh 4
Za: 544
ALDE: Alvaro, Andria, Attwooll, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Carlshamre, Cavada, Chatzimarkakis, Cocilovo, Cornillet, Davies, Degutis, Deprez, De Sarnez, Dičkutė, Duff, Duquesne, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Karim, Klinz, Koch-Mehrin, Krahmer, Kułakowski, Laperrouze, Lax, Lehideux, Ludford, Lynne, Maaten, Malmström, Manders, Matsakis, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Pistelli, Procacci, Prodi, Ries, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Savi, Sbarbati, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Szent-Iványi, Väyrynen, Virrankoski, Wallis, Watson
GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Brie, Catania, de Brún, Flasarová, Guidoni, Kaufmann, Markov, Maštálka, Morgantini, Musacchio, Papadimoulis, Portas, Ransdorf, Remek, Rizzo, Seppänen, Sjöstedt, Strož, Triantaphyllides, Uca, Verges, Wurtz, Zimmer
IND/DEM: Belder, Blokland, Karatzaferis, Sinnott
NI: Battilocchio, Czarnecki Marek Aleksander, De Michelis, Masiel, Mussolini, Romagnoli
PPE-DE: Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Atkins, Audy, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Böge, Bowis, Bradbourn, Braghetto, Brepoels, Brunetta, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Carollo, Casa, Caspary, Castiglione, Cederschiöld, Cesa, Chichester, Chmielewski, Coveney, Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dionisi, Dombrovskis, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Elles, Eurlings, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Harbour, Hatzidakis, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kauppi, Kelam, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klich, Kratsa-Tsagaropoulou, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Marques, Martens, Mathieu, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Nicholson, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Ouzký, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Peterle, Pieper, Pīks, Pirker, Pleštinská, Poettering, Pomés Ruiz, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Rack, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Sumberg, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Ventre, Vernola, Vidal-Quadras Roca, Vlasák, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wortmann-Kool, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka
PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Berès, van den Berg, Berger, Berlinguer, Berman, Bersani, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Christensen, Corbett, Correia, Cottigny, D'Alema, De Keyser, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Glante, Goebbels, Golik, Gomes, Grabowska, Grech, Gröner, Groote, Gruber, Gurmai, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Harangozó, Haug, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kristensen, Kuc, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Lienemann, Locatelli, McAvan, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Muscat, Myller, Napoletano, Obiols i Germà, Pahor, Paleckis, Panzeri, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Sifunakis, Siwiec, Skinner, Sornosa Martínez, Stockmann, Swoboda, Tabajdi, Tarabella, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Wiersma, Xenogiannakopoulou, Zani
UEN: Crowley, Didžiokas, Foltyn-Kubicka, Janowski, Kuźmiuk, Libicki, Ó Neachtain, Pavilionis, Roszkowski, Szymański, Vaidere
Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Bennahmias, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jillian, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka
Proti: 52
ALDE: Drčar Murko
GUE/NGL: Figueiredo, Guerreiro, Henin, Liotard, Meijer, Meyer Pleite, Wagenknecht
IND/DEM: Batten, Borghezio, Clark, Farage, Grabowski, Knapman, Krupa, Nattrass, Pęk, Piotrowski, Salvini, Speroni, Titford, Tomczak, Wise, Zapałowski, Železný
NI: Allister, Bobošíková, Chruszcz, Claeys, Czarnecki Ryszard, Dillen, Giertych, Helmer, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martinez, Mölzer, Mote, Rutowicz, Schenardi, Vanhecke, Wojciechowski Bernard Piotr
UEN: Aylward, Berlato, Foglietta, Kamiński, Krasts, Kristovskis, Musumeci, Pirilli
Zdržali sa: 10
GUE/NGL: Toussas
IND/DEM: Bonde, Goudin
NI: Baco, Belohorská, Kilroy-Silk, Kozlík, Martin Hans-Peter
PPE-DE: De Veyrac
Verts/ALE: van Buitenen
Opravy výsledkov hlasovania
Za: Hans-Peter Martin
Proti: Georgios Toussas, Louis Grech
4. Správa Carlshamre A6-0404/2005
Uznesenie
Za: 545
ALDE: Alvaro, Andria, Attwooll, Beaupuy, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Carlshamre, Cavada, Chatzimarkakis, Cocilovo, Cornillet, Davies, Degutis, Deprez, De Sarnez, Dičkutė, Drčar Murko, Duff, Duquesne, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Koch-Mehrin, Krahmer, Kułakowski, Laperrouze, Lax, Lehideux, Ludford, Lynne, Maaten, Malmström, Manders, Matsakis, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Pistelli, Polfer, Procacci, Prodi, Ries, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Savi, Sbarbati, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Szent-Iványi, Väyrynen, Virrankoski, Wallis, Watson
GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Brie, Catania, de Brún, Figueiredo, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kaufmann, Liotard, Markov, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Papadimoulis, Portas, Ransdorf, Remek, Rizzo, Seppänen, Sjöstedt, Strož, Triantaphyllides, Uca, Verges, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer
IND/DEM: Belder, Blokland, Borghezio, Goudin, Grabowski, Karatzaferis, Krupa, Piotrowski, Rogalski, Salvini, Sinnott, Speroni, Tomczak, Zapałowski
NI: Battilocchio, Belohorská, Bobošíková, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, De Michelis, Martin Hans-Peter, Mussolini, Rutowicz
PPE-DE: Antoniozzi, Audy, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Becsey, Belet, Böge, Bonsignore, Braghetto, Brepoels, Brunetta, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Carollo, Casa, Caspary, Castiglione, Cesa, Chmielewski, Coveney, Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dionisi, Dombrovskis, Doorn, Doyle, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Eurlings, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Hatzidakis, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Hieronymi, Higgins, Hoppenstedt, Hudacký, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Karas, Kasoulides, Kelam, Klich, Koch, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, Mann Thomas, Martens, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Peterle, Pīks, Pirker, Pleštinská, Poettering, Pomés Ruiz, Posselt, Protasiewicz, Queiró, Rack, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Siekierski, Silva Peneda, Sonik, Šťastný, Stubb, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Varela Suanzes-Carpegna, Vatanen, Ventre, Vidal-Quadras Roca, Vlasto, Weber Manfred, Wieland, von Wogau, Wortmann-Kool, Záborská, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zwiefka
PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Berès, van den Berg, Berger, Berlinguer, Berman, Bersani, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, D'Alema, De Keyser, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Glante, Goebbels, Golik, Gomes, Grabowska, Grech, Gröner, Groote, Gruber, Gurmai, Hänsch, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kristensen, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Lienemann, Locatelli, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Muscat, Myller, Napoletano, Pahor, Paleckis, Panzeri, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Sifunakis, Siwiec, Skinner, Sornosa Martínez, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Weber Henri, Weiler, Westlund, Wiersma, Willmott, Wynn, Xenogiannakopoulou, Zani
UEN: Aylward, Berlato, Bielan, Crowley, Didžiokas, Foglietta, Foltyn-Kubicka, Janowski, Kamiński, Krasts, Kristovskis, Kuźmiuk, Libicki, Musumeci, Ó Neachtain, Pavilionis, Podkański, Roszkowski, Szymański, Vaidere, Wojciechowski Janusz, Zīle
Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Bennahmias, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jillian, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka
Proti: 13
IND/DEM: Batten, Bloom, Clark, Farage, Knapman, Nattrass, Titford
NI: Chruszcz, Giertych, Kilroy-Silk, Wojciechowski Bernard Piotr
PPE-DE: Deva
UEN: Pirilli
Zdržali sa: 56
GUE/NGL: Toussas
IND/DEM: Železný
NI: Allister, Baco, Claeys, Dillen, Helmer, Kozlík, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martinez, Mölzer, Mote, Romagnoli, Schenardi, Vanhecke
PPE-DE: Ashworth, Bowis, Bradbourn, Bushill-Matthews, Callanan, Cederschiöld, Chichester, Dover, Duchoň, Fjellner, Harbour, Hökmark, Hybášková, Ibrisagic, Kamall, Kirkhope, Klaß, Konrad, McMillan-Scott, Mathieu, Nicholson, Parish, Pieper, Purvis, Seeberg, Škottová, Sommer, Spautz, Stevenson, Sumberg, Tannock, Vakalis, Van Orden, Varvitsiotis, Vlasák, Zahradil, Zvěřina
Verts/ALE: van Buitenen
Opravy výsledkov hlasovania
Proti: Thomas Wise
5. Správa Ferber A6-0390/2005
Uznesenie
Za: 554
ALDE: Alvaro, Andria, Attwooll, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Carlshamre, Cavada, Chatzimarkakis, Cocilovo, Cornillet, Davies, Degutis, Deprez, De Sarnez, Dičkutė, Drčar Murko, Duff, Duquesne, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Koch-Mehrin, Krahmer, Kułakowski, Laperrouze, Lax, Lehideux, Ludford, Lynne, Maaten, Malmström, Manders, Matsakis, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Pistelli, Polfer, Procacci, Prodi, Resetarits, Ries, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Savi, Sbarbati, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Szent-Iványi, Väyrynen, Virrankoski, Wallis, Watson
GUE/NGL: Agnoletto, Brie, Catania, Flasarová, Guidoni, Kaufmann, Liotard, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Papadimoulis, Portas, Ransdorf, Remek, Rizzo, Seppänen, Sjöstedt, Strož, Uca, Verges, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer
IND/DEM: Belder, Blokland, Borghezio, Grabowski, Krupa, Piotrowski, Rogalski, Salvini, Sinnott, Speroni, Tomczak, Zapałowski
NI: Allister, Belohorská, Bobošíková, Chruszcz, Czarnecki Ryszard, De Michelis, Giertych, Helmer, Masiel, Mussolini, Romagnoli, Rutowicz, Wojciechowski Bernard Piotr
PPE-DE: Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Atkins, Audy, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Böge, Bonsignore, Bowis, Bradbourn, Braghetto, Brepoels, Brunetta, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Carollo, Casa, Caspary, Castiglione, Cederschiöld, Cesa, Chichester, Chmielewski, Coveney, Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dionisi, Dombrovskis, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Elles, Eurlings, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Martens, Mathieu, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Nicholson, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Peterle, Pieper, Pīks, Pirker, Pleštinská, Poettering, Pomés Ruiz, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Rack, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Sumberg, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Ventre, Vidal-Quadras Roca, Vlasák, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wortmann-Kool, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka
PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Berès, van den Berg, Berger, Berlinguer, Berman, Bersani, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, D'Alema, De Keyser, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Glante, Goebbels, Golik, Gomes, Grabowska, Grech, Gröner, Groote, Gruber, Gurmai, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kristensen, Kuc, Kuhne, Lavarra, Le Foll, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Locatelli, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Muscat, Myller, Napoletano, Obiols i Germà, Pahor, Paleckis, Panzeri, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Sifunakis, Siwiec, Skinner, Sornosa Martínez, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Westlund, Wiersma, Willmott, Wynn, Xenogiannakopoulou, Zani
UEN: Aylward, Berlato, Bielan, Crowley, Didžiokas, Foglietta, Foltyn-Kubicka, Janowski, Kamiński, Krasts, Kristovskis, Kuźmiuk, Libicki, Musumeci, Ó Neachtain, Pirilli, Podkański, Roszkowski, Szymański, Vaidere, Wojciechowski Janusz
Verts/ALE: Bennahmias, Flautre
Proti: 64
GUE/NGL: Adamou, Figueiredo, Guerreiro, Henin, Toussas
IND/DEM: Batten, Bloom, Clark, Farage, Goudin, Knapman, Nattrass, Titford, Wise, Železný
NI: Czarnecki Marek Aleksander, Kilroy-Silk, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martin Hans-Peter, Martinez, Mölzer, Mote, Schenardi
UEN: Zīle
Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jillian, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka
Zdržali sa: 10
GUE/NGL: de Brún
IND/DEM: Bonde
NI: Baco, Claeys, Dillen, Kozlík, Vanhecke
PPE-DE: Ribeiro e Castro
PSE: Laignel
Verts/ALE: van Buitenen
Opravy výsledkov hlasovania
Za: Alain Lipietz, Rolandas Pavilionis
6. Spoločný návrh uznesenia - B6-0086/2006 - Voľby v Palestíne a situácia na Blízkom východe
Pozmeňujúci/doplňujúci návrh 7
Za: 263
ALDE: Andria, Cocilovo, Karim, Lynne, Pistelli, Prodi
GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Henin, Kaufmann, Liotard, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Papadimoulis, Portas, Ransdorf, Remek, Rizzo, Seppänen, Sjöstedt, Strož, Triantaphyllides, Uca, Verges, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer
IND/DEM: Bonde, Goudin
NI: Battilocchio, Chruszcz, Czarnecki Marek Aleksander, De Michelis, Giertych, Martin Hans-Peter, Masiel, Mussolini, Wojciechowski Bernard Piotr
PPE-DE: Bachelot-Narquin, De Veyrac, Seeberg
PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Berès, van den Berg, Berger, Berlinguer, Berman, Bersani, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carnero González, Cashman, Castex, Cercas, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, D'Alema, De Keyser, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Glante, Golik, Gomes, Grabowska, Grech, Gröner, Groote, Gruber, Gurmai, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kristensen, Kuc, Kuhne, Laignel, Lavarra, Le Foll, Leichtfried, Liberadzki, Lienemann, Locatelli, McCarthy, Madeira, Maňka, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Muscat, Myller, Napoletano, Obiols i Germà, Paleckis, Panzeri, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Sifunakis, Skinner, Sornosa Martínez, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Westlund, Wiersma, Willmott, Wynn, Xenogiannakopoulou, Zani
UEN: Aylward, Crowley, Krasts, Libicki, Ó Neachtain, Pavilionis, Wojciechowski Janusz
Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Bennahmias, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jillian, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka
Proti: 313
ALDE: Alvaro, Attwooll, Beaupuy, Birutis, Budreikaitė, Busk, Carlshamre, Cavada, Chatzimarkakis, Davies, Degutis, Dičkutė, Drčar Murko, Duff, Duquesne, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Klinz, Koch-Mehrin, Krahmer, Kułakowski, Laperrouze, Lax, Lehideux, Ludford, Maaten, Malmström, Manders, Matsakis, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Polfer, Procacci, Resetarits, Ries, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Savi, Sbarbati, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Szent-Iványi, Väyrynen, Virrankoski, Wallis, Watson
IND/DEM: Belder, Blokland, Grabowski, Krupa, Piotrowski, Rogalski, Sinnott, Tomczak, Zapałowski, Železný
NI: Allister, Bobošíková, Helmer, Mote, Rutowicz
PPE-DE: Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Atkins, Audy, Ayuso González, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Böge, Bowis, Bradbourn, Braghetto, Brepoels, Brunetta, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Carollo, Casa, Caspary, Castiglione, Cederschiöld, Cesa, Chichester, Chmielewski, Coveney, Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dionisi, Dombrovskis, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Elles, Eurlings, Ferber, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Herranz García, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Lamassoure, Langen, Langendries, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Martens, Mathieu, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Nicholson, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Peterle, Pieper, Pīks, Pirker, Pleštinská, Poettering, Pomés Ruiz, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Rack, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Spautz, Šťastný, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Sumberg, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Vlasák, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, von Wogau, Wortmann-Kool, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka
PSE: Hänsch, Leinen, Mann Erika, Siwiec
UEN: Berlato, Bielan, Didžiokas, Foglietta, Foltyn-Kubicka, Janowski, Kamiński, Kristovskis, Kuźmiuk, Musumeci, Pirilli, Roszkowski, Szymański, Vaidere, Zīle
Zdržali sa: 32
ALDE: Cornillet, Deprez, De Sarnez
GUE/NGL: Brie
IND/DEM: Batten, Bloom, Borghezio, Clark, Farage, Knapman, Nattrass, Salvini, Speroni, Titford, Wise
NI: Baco, Belohorská, Kilroy-Silk, Kozlík, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martinez, Mölzer, Romagnoli, Schenardi, Vanhecke
PPE-DE: Landsbergis, Siekierski, Ventre
Verts/ALE: van Buitenen
Opravy výsledkov hlasovania
Za: Georgios Toussas
Proti: Rainer Wieland
7. Spoločný návrh uznesenia - B6-0086/2006 - Voľby v Palestíne a situácia na Blízkom východe
Pozmeňujúci/doplňujúci návrh 8
Za: 89
ALDE: Karim, Lynne
GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Brie, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kaufmann, Liotard, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Papadimoulis, Portas, Ransdorf, Remek, Rizzo, Seppänen, Sjöstedt, Strož, Toussas, Triantaphyllides, Uca, Verges, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer
IND/DEM: Bonde, Goudin
NI: Mussolini
PPE-DE: Bachelot-Narquin, Protasiewicz, Seeberg
PSE: Arnaoutakis, Batzeli, Beglitis, Berlinguer, Bersani, Castex, Gomes, Gröner, Matsouka, Sifunakis, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Xenogiannakopoulou
Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Bennahmias, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jillian, Flautre, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka
Proti: 498
ALDE: Alvaro, Andria, Attwooll, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Carlshamre, Cavada, Chatzimarkakis, Cocilovo, Cornillet, Davies, Degutis, Deprez, De Sarnez, Dičkutė, Drčar Murko, Duff, Duquesne, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Klinz, Koch-Mehrin, Krahmer, Kułakowski, Laperrouze, Lax, Lehideux, Ludford, Maaten, Malmström, Manders, Matsakis, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Oviir, Pistelli, Polfer, Procacci, Prodi, Resetarits, Ries, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Savi, Sbarbati, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Szent-Iványi, Väyrynen, Virrankoski, Wallis
IND/DEM: Belder, Blokland, Borghezio, Grabowski, Krupa, Piotrowski, Rogalski, Salvini, Sinnott, Speroni, Tomczak, Zapałowski, Železný
NI: Allister, Battilocchio, Bobošíková, Chruszcz, Claeys, Czarnecki Ryszard, De Michelis, Dillen, Giertych, Helmer, Martin Hans-Peter, Masiel, Mote, Rutowicz, Vanhecke, Wojciechowski Bernard Piotr
PPE-DE: Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Atkins, Audy, Ayuso González, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Böge, Bradbourn, Braghetto, Brepoels, Brunetta, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Carollo, Casa, Caspary, Castiglione, Cederschiöld, Cesa, Chichester, Chmielewski, Coveney, Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dionisi, Dombrovskis, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Elles, Eurlings, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lechner, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Martens, Mathieu, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Nicholson, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Peterle, Pieper, Pīks, Pirker, Pleštinská, Poettering, Pomés Ruiz, Purvis, Queiró, Rack, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Sumberg, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Ventre, Vidal-Quadras Roca, Vlasák, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wortmann-Kool, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka
PSE: Andersson, Arif, Assis, Montalto, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Barón Crespo, Berès, van den Berg, Berger, Berman, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carnero González, Casaca, Cashman, Cercas, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Glante, Golik, Grabowska, Grech, Groote, Gruber, Gurmai, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kristensen, Kuc, Kuhne, Lavarra, Le Foll, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Lienemann, Locatelli, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Muscat, Myller, Napoletano, Obiols i Germà, Paleckis, Panzeri, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Schapira, Scheele, Segelström, Siwiec, Skinner, Sornosa Martínez, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Thomsen, Titley, Trautmann, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Westlund, Wiersma, Willmott, Wynn, Zani
UEN: Aylward, Bielan, Crowley, Didžiokas, Foglietta, Foltyn-Kubicka, Janowski, Kamiński, Krasts, Kristovskis, Kuźmiuk, Libicki, Musumeci, Ó Neachtain, Pavilionis, Pirilli, Podkański, Roszkowski, Szymański, Vaidere, Wojciechowski Janusz, Zīle
Verts/ALE: van Buitenen, Frassoni
Zdržali sa: 27
IND/DEM: Batten, Bloom, Clark, Farage, Knapman, Nattrass, Titford, Wise
NI: Baco, Belohorská, Czarnecki Marek Aleksander, Kilroy-Silk, Kozlík, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martinez, Mölzer, Romagnoli, Schenardi
PPE-DE: De Veyrac, Kamall
PSE: D'Alema, De Keyser
UEN: Berlato
Verts/ALE: Schlyter
8. Spoločný návrh uznesenia - B6-0086/2006 - Voľby v Palestíne a situácia na Blízkom východe
Pozmeňujúci/doplňujúci návrh 5
Za: 160
ALDE: Alvaro, Andria, Attwooll, Beaupuy, Budreikaitė, Busk, Cavada, Chatzimarkakis, Cocilovo, Cornillet, Davies, Deprez, Duff, Duquesne, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Harkin, in 't Veld, Juknevičienė, Kacin, Karim, Kułakowski, Lax, Ludford, Lynne, Malmström, Matsakis, Morillon, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Pistelli, Polfer, Procacci, Prodi, Resetarits, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Sbarbati, Schuth, Starkevičiūtė, Sterckx, Szent-Iványi, Väyrynen
GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Brie, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kaufmann, Liotard, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Musacchio, Papadimoulis, Portas, Ransdorf, Rizzo, Seppänen, Sjöstedt, Strož, Toussas, Triantaphyllides, Uca, Verges, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer
IND/DEM: Bonde, Goudin
NI: Chruszcz, Giertych, Kozlík, Mussolini, Wojciechowski Bernard Piotr
PPE-DE: Bachelot-Narquin, Ehler, Seeberg
PSE: Arnaoutakis, Assis, Attard-Montalto, Batzeli, Beglitis, Bullmann, Cashman, Cercas, Christensen, Corbey, El Khadraoui, Falbr, Fazakas, Ferreira Anne, García Pérez, Gomes, Gruber, Gurmai, Hutchinson, Jöns, Jørgensen, Kristensen, Lavarra, Leichtfried, Matsouka, Rasmussen, Roth-Behrendt, Sifunakis, Siwiec, Szejna, Thomsen, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Xenogiannakopoulou
Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Bennahmias, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jillian, Flautre, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Smith, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka
Proti: 387
ALDE: Birutis, Bourlanges, Bowles, Carlshamre, De Sarnez, Jensen, Klinz, Koch-Mehrin, Krahmer, Laperrouze, Lehideux, Maaten, Manders, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Ries, Staniszewska, Virrankoski, Wallis
IND/DEM: Belder, Blokland, Borghezio, Grabowski, Krupa, Piotrowski, Rogalski, Salvini, Sinnott, Speroni, Železný
NI: Battilocchio, Bobošíková, Claeys, De Michelis, Dillen, Helmer, Masiel, Mote, Vanhecke
PPE-DE: Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Atkins, Audy, Ayuso González, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Böge, Bowis, Bradbourn, Braghetto, Brepoels, Brunetta, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Carollo, Casa, Caspary, Castiglione, Cesa, Chichester, Chmielewski, Coveney, Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dionisi, Dombrovskis, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Elles, Eurlings, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Lamassoure, Langen, Langendries, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Martens, Mathieu, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Nicholson, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Ouzký, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Peterle, Pieper, Pīks, Pirker, Pleštinská, Poettering, Pomés Ruiz, Posselt, Protasiewicz, Queiró, Rack, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Šťastný, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Sumberg, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Ventre, Vidal-Quadras Roca, Vlasák, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wortmann-Kool, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka
PSE: Andersson, Arif, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Barón Crespo, Berès, van den Berg, Bersani, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, van den Burg, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carnero González, Casaca, Castex, Corbett, Correia, Cottigny, D'Alema, De Keyser, Désir, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, Estrela, Evans Robert, Fava, Fernandes, Ferreira Elisa, Ford, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Glante, Goebbels, Golik, Grabowska, Grech, Groote, Guy-Quint, Hänsch, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Honeyball, Howitt, Hughes, Kindermann, Kósáné Kovács, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuc, Kuhne, Laignel, Leinen, Liberadzki, Lienemann, Locatelli, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Muscat, Napoletano, Pahor, Panzeri, Peillon, Pinior, Pittella, Poignant, Prets, Reynaud, Rocard, Rosati, Rothe, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Segelström, Skinner, Sornosa Martínez, Stockmann, Tabajdi, Tarabella, Titley, Trautmann, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Westlund, Willmott, Wynn
UEN: Aylward, Berlato, Crowley, Didžiokas, Foglietta, Kamiński, Krasts, Kristovskis, Kuźmiuk, Ó Neachtain, Pavilionis, Pirilli, Roszkowski, Vaidere, Wojciechowski Janusz, Zīle
Zdržali sa: 41
IND/DEM: Batten, Bloom, Clark, Farage, Knapman, Nattrass, Titford, Wise
NI: Baco, Belohorská, Czarnecki Marek Aleksander, Kilroy-Silk, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martin Hans-Peter, Martinez, Mölzer, Romagnoli, Schenardi
PPE-DE: Kamall
PSE: Berlinguer, Berman, De Vits, Hamon, Koterec, Le Foll, Myller, Rapkay, Riera Madurell, Savary, Schapira, Scheele, Schulz, Swoboda, Walter, Weber Henri, Zani
UEN: Musumeci
Verts/ALE: van Buitenen
Opravy výsledkov hlasovania
Proti: Saïd El Khadraoui, Dagmar Roth-Behrendt, Michael Cashman, John Attard-Montalto, James Hugh Allister, Charlotte Cederschiöld
9. Spoločný návrh uznesenia - B6-0086/2006 - Voľby v Palestíne a situácia na Blízkom východe
Pozmeňujúci/doplňujúci návrh 10
Za: 141
ALDE: Alvaro, Attwooll, Chatzimarkakis, Davies, Duquesne, Ek, Geremek, Guardans Cambó, Harkin, in 't Veld, Juknevičienė, Kacin, Karim, Koch-Mehrin, Lax, Lynne, Maaten, Malmström, Matsakis, Ortuondo Larrea, Oviir, Polfer, Resetarits, Samuelsen, Savi, Sbarbati, Sterckx, Watson
GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Brie, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kaufmann, Liotard, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Papadimoulis, Portas, Ransdorf, Remek, Rizzo, Seppänen, Sjöstedt, Strož, Toussas, Triantaphyllides, Uca, Verges, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer
NI: Chruszcz, Giertych, Masiel, Mussolini, Wojciechowski Bernard Piotr
PPE-DE: Bachelot-Narquin, De Veyrac, Seeberg
PSE: Arif, Arnaoutakis, Batzeli, Beglitis, Berès, Bono, Bourzai, Castex, Cottigny, D'Alema, Désir, Douay, Ferreira Anne, Laignel, Lienemann, Matsouka, Peillon, Pinior, Pittella, Poignant, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Roure, Sifunakis, Stockmann, Szejna, Trautmann, Tzampazi, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Weber Henri, Xenogiannakopoulou
Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jillian, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka
Proti: 322
ALDE: Andria, Beaupuy, Birutis, Bowles, Budreikaitė, Busk, Carlshamre, Cavada, Cocilovo, Cornillet, Degutis, Deprez, De Sarnez, Dičkutė, Drčar Murko, Duff, Fourtou, Gentvilas, Gibault, Griesbeck, Hall, Hennis-Plasschaert, Jäätteenmäki, Jensen, Klinz, Krahmer, Kułakowski, Laperrouze, Lehideux, Ludford, Manders, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Onyszkiewicz, Pistelli, Procacci, Prodi, Ries, Riis-Jørgensen, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Szent-Iványi, Väyrynen, Virrankoski, Wallis
IND/DEM: Belder, Blokland, Goudin, Rogalski, Sinnott, Železný
NI: Allister, Battilocchio, Bobošíková, Claeys, Czarnecki Ryszard, De Michelis, Dillen, Helmer, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martinez, Mölzer, Mote, Rutowicz, Vanhecke
PPE-DE: Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Atkins, Audy, Ayuso González, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Böge, Bonsignore, Bradbourn, Braghetto, Brepoels, Brunetta, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Carollo, Casa, Caspary, Castiglione, Cederschiöld, Cesa, Chichester, Chmielewski, Coveney, Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dionisi, Dombrovskis, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Elles, Eurlings, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Martens, Mathieu, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Nicholson, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Peterle, Pieper, Pīks, Pirker, Pleštinská, Poettering, Pomés Ruiz, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Rack, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Sumberg, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Ventre, Vidal-Quadras Roca, Vlasák, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, von Wogau, Wortmann-Kool, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka
PSE: Berlinguer, Casaca, Ford, Hänsch, Hegyi, Kindermann, Krehl, Kuc, Mann Erika, Pahor, Siwiec, Skinner
UEN: Aylward, Berlato, Bielan, Crowley, Didžiokas, Foglietta, Foltyn-Kubicka, Janowski, Kamiński, Krasts, Kristovskis, Kuźmiuk, Libicki, Musumeci, Ó Neachtain, Pavilionis, Pirilli, Podkański, Roszkowski, Szymański, Vaidere, Zīle
Verts/ALE: van Buitenen
Zdržali sa: 153
IND/DEM: Batten, Bloom, Borghezio, Clark, Farage, Grabowski, Knapman, Krupa, Nattrass, Piotrowski, Salvini, Speroni, Titford, Tomczak, Wise, Zapałowski
NI: Baco, Belohorská, Czarnecki Marek Aleksander, Kilroy-Silk, Kozlík, Martin Hans-Peter, Romagnoli, Schenardi
PPE-DE: Bowis, Kamall
PSE: Andersson, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Barón Crespo, van den Berg, Berger, Berman, Bersani, Bösch, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carnero González, Cashman, Cercas, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, De Keyser, De Vits, Díez González, Dobolyi, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Elisa, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Goebbels, Golik, Gomes, Grabowska, Grech, Gröner, Groote, Gruber, Gurmai, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Jørgensen, Kósáné Kovács, Koterec, Kreissl-Dörfler, Kristensen, Kuhne, Lavarra, Le Foll, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Muscat, Myller, Napoletano, Obiols i Germà, Paleckis, Panzeri, Piecyk, Prets, Rapkay, Rasmussen, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Sornosa Martínez, Swoboda, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Valenciano Martínez-Orozco, Vincenzi, Walter, Weiler, Westlund, Wiersma, Willmott, Wynn, Zani
Verts/ALE: Bennahmias
Opravy výsledkov hlasovania
Proti: Rainer Wieland
Zdržali sa: Antoine Duquesne
10. Spoločný návrh uznesenia - B6-0075/2006 - Kuba
Uznesenie
Za: 560
ALDE: Alvaro, Andria, Attwooll, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Carlshamre, Cavada, Chatzimarkakis, Cocilovo, Cornillet, Davies, Degutis, Deprez, De Sarnez, Dičkutė, Drčar Murko, Duff, Duquesne, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Krahmer, Kułakowski, Laperrouze, Lax, Lehideux, Ludford, Lynne, Maaten, Malmström, Manders, Matsakis, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Onyszkiewicz, Oviir, Pistelli, Polfer, Procacci, Prodi, Resetarits, Ries, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Savi, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Szent-Iványi, Väyrynen, Virrankoski, Wallis, Watson
GUE/NGL: Brie, Liotard, Markov, Meijer, Seppänen, Sjöstedt, Zimmer
IND/DEM: Belder, Blokland, Bonde, Grabowski, Krupa, Piotrowski, Rogalski, Sinnott, Tomczak, Zapałowski
NI: Allister, Battilocchio, Belohorská, Bobošíková, Chruszcz, Claeys, Czarnecki Marek Aleksander, De Michelis, Dillen, Giertych, Helmer, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martin Hans-Peter, Martinez, Masiel, Mölzer, Mussolini, Rutowicz, Schenardi, Vanhecke, Wojciechowski Bernard Piotr
PPE-DE: Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Atkins, Audy, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Böge, Bonsignore, Bowis, Bradbourn, Braghetto, Brepoels, Brunetta, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Carollo, Casa, Caspary, Castiglione, Cederschiöld, Cesa, Chichester, Chmielewski, Coveney, Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dionisi, Dombrovskis, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Elles, Eurlings, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Gahler, Gál, Gaľa, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Gomolka, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, Mann Thomas, Martens, Mathieu, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Nicholson, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Peterle, Pīks, Pirker, Pleštinská, Poettering, Pomés Ruiz, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Rack, Radwan, Reul, Ribeiro e Castro, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Sumberg, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Vidal-Quadras Roca, Vlasák, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka
PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Berès, van den Berg, Berger, Berlinguer, Berman, Bersani, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, D'Alema, De Keyser, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Glante, Goebbels, Golik, Gomes, Grabowska, Grech, Gröner, Groote, Gruber, Gurmai, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kristensen, Kuc, Kuhne, Laignel, Lavarra, Le Foll, Leinen, Liberadzki, Lienemann, Locatelli, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Masip Hidalgo, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Muscat, Myller, Napoletano, Obiols i Germà, Pahor, Paleckis, Panzeri, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Sifunakis, Siwiec, Skinner, Sornosa Martínez, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Westlund, Wiersma, Willmott, Wynn, Zani
UEN: Berlato, Bielan, Crowley, Didžiokas, Foglietta, Janowski, Kamiński, Krasts, Kristovskis, Kuźmiuk, Libicki, Musumeci, Pavilionis, Pirilli, Podkański, Roszkowski, Szymański, Vaidere, Wojciechowski Janusz, Zīle
Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Bennahmias, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jillian, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka
Proti: 33
GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Maštálka, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Ransdorf, Remek, Rizzo, Strož, Toussas, Triantaphyllides, Wagenknecht
IND/DEM: Batten, Bloom, Clark, Goudin, Knapman, Nattrass, Wise
NI: Romagnoli
PPE-DE: Pieper
PSE: Cottigny, Hutchinson, Martínez Martínez, Tzampazi
Zdržali sa: 19
GUE/NGL: Kaufmann, Papadimoulis, Portas, Uca, Verges, Wurtz
IND/DEM: Borghezio, Salvini, Titford, Železný
NI: Baco, Kozlík, Mote
PPE-DE: Ventre
PSE: Fava, Hegyi, Leichtfried
Verts/ALE: van Buitenen, Lipietz
Opravy výsledkov hlasovania
Za: Evangelia Tzampazi
Zdržali sa: Edite Estrela
PRIJATÉ TEXTY
P6_TA(2006)0034
Právne predpisy v sociálnej oblasti, ktoré sa týkajú cestnej dopravy ***III
Legislatívne uznesenie Európskeho parlamentu o spoločnom texte smernice Európskeho parlamentu a Rady o minimálnych podmienkach vykonávania nariadení Rady (EHS) č. 3820/85 a č. 3821/85 o právnych predpisoch v sociálnej oblasti, ktoré sa týkajú cestnej dopravy, a o zrušení smernice Rady 88/599/EHS, ktorý bol schválený Zmierovacím výborom (PE-CONS 3672/2/2005 — C6-0417/2005 — 2003/0255(COD))
(Spolurozhodovací postup: tretie čítanie)
Európsky parlament,
— |
so zreteľom na spoločný text schválený Zmierovacím výborom a príslušné vyhlásenia Komisie (PE-CONS 3672/2/2005 — C6-0417/2005), |
— |
so zreteľom na svoju pozíciu v prvom čítaní (1) k návrhu Komisie pre Európsky parlament a Radu (KOM(2003)0628) (2), |
— |
so zreteľom na svoju pozíciu v druhom čítaní (3) k spoločnej pozícii Rady (4), |
— |
so zreteľom na stanovisko Komisie k pozmeňujúcim a doplňujúcim návrhom Európskeho parlamentu k spoločnej pozícii (KOM(2005)0302) (2), |
— |
so zreteľom na článok 251 ods. 5 Zmluvy o ES, |
— |
so zreteľom na článok 65 rokovacieho poriadku, |
— |
so zreteľom na správu svojej delegácie predloženú Zmierovaciemu výboru (A6-0005/2006), |
1. |
schvaľuje spoločný text a upozorňuje na príslušné vyhlásenia Komisie; |
2. |
poveruje svojho predsedu, aby akt podpísal spoločne s predsedom Rady, v súlade s článkom 254 ods. 1 Zmluvy o ES; |
3. |
poveruje svojho generálneho tajomníka, aby akt podpísal hneď potom, čo sa overí, že všetky postupy boli náležite ukončené, a aby s generálnym tajomníkom Rady zabezpečil jeho uverejnenie spolu s vyhláseniami Komisie týkajúcimi sa aktu v Úradnom vestníku Európskej únie; |
4. |
poveruje svojho predsedu, aby toto uznesenie postúpil Rade a Komisii. |
(1) Ú. v. EÚ C 104 E, 30.4.2004, s. 385.
(2) Zatiaľ neuverejnené v úradnom vestníku.
(3) Prijaté texty, 13.4.2005, P6_TA(2005)0121.
P6_TA(2006)0035
Harmonizácia niektorých právnych predpisov v sociálnej oblasti, ktoré sa týkajú cestnej dopravy ***III
Legislatívne uznesenie Európskeho parlamentu o spoločnom texte nariadenia Európskeho parlamentu a Rady o harmonizácii niektorých právnych predpisov v sociálnej oblasti, ktoré sa týkajú cestnej dopravy, a ktorým sa menia a dopĺňajú nariadenia Rady (EHS) č. 3821/85 a (ES) č. 2135/98 a zrušuje nariadenie Rady (EHS) č. 3820/85, ktorý bol schválený Zmierovacím výborom (PE-CONS 3671/3/2005 — C6-0416/2005 — 2001/0241(COD))
(Spolurozhodovací postup: tretie čítanie)
Európsky parlament,
— |
so zreteľom na spoločný text schválený Zmierovacím výborom a príslušné vyhlásenie Komisie (PE-CONS 3671/3/2005 — C6-0416/2005), |
— |
so zreteľom na svoju pozíciu v prvom čítaní (1) k návrhu Komisie pre Európsky parlament a Radu (KOM(2001)0573) (2), |
— |
so zreteľom na zmenený návrh Komisie (KOM(2003)0490) (3), |
— |
so zreteľom na svoju pozíciu v druhom čítaní (4) k spoločnej pozícii Rady (5), |
— |
so zreteľom na stanovisko Komisie k pozmeňujúcim a doplňujúcim návrhom Európskeho parlamentu k spoločnej pozícii (KOM(2005)0301) (3), |
— |
so zreteľom na článok 251 ods. 5 Zmluvy o ES, |
— |
so zreteľom na článok 65 rokovacieho poriadku, |
— |
so zreteľom na správu svojej delegácie predloženú Zmierovaciemu výboru (A6-0006/2006), |
1. |
schvaľuje spoločný text a upozorňuje na príslušné vyhlásenie Komisie; |
2. |
poveruje svojho predsedu, aby podpísal akt spoločne s predsedom Rady v súlade s článkom 254 ods. 1 Zmluvy o ES; |
3. |
poveruje svojho generálneho tajomníka, aby akt podpísal hneď potom, čo sa overí, že všetky postupy boli náležite ukončené, a aby s generálnym tajomníkom Rady zabezpečil jeho uverejnenie, spolu s vyhlásením Komisie týkajúcim sa aktu, v Úradnom vestníku Európskej únie; |
4. |
poveruje svojho predsedu, aby toto uznesenie postúpil Rade a Komisii. |
(1) Ú. v. EÚ C 38 E, 12.2.2004, s. 152.
(2) Ú. v. ES C 51 E, 26.2.2002, s. 234.
(3) Zatiaľ neuverejnené v úradnom vestníku.
(4) Prijaté texty, 13.4.2005, P6_TA(2005)0122.
P6_TA(2006)0036
Pravidlá pre nominálne množstvá výrobkov v spotrebiteľských baleniach ***I
Legislatívne uznesenie Európskeho parlamentu o návrhu smernice Európskeho parlamentu a Rady, ktorou sa stanovujú pravidlá pre nominálne množstvá vopred balených výrobkov, ruší smernica Rady 75/106/EHS a 80/232/EHS a mení smernica Rady 76/211/EHS (KOM(2004)0708 — C6-0160/2004 — 2004/0248(COD))
(Spolurozhodovací postup: prvé čítanie)
Európsky parlament,
— |
so zreteľom na návrh Komisie pre Európsky parlament a Radu (KOM(2004)0708) (1), |
— |
so zreteľom na článok 251 ods. 2 a článok 95 Zmluvy o ES, v súlade s ktorými Komisia predložila návrh Európskemu parlamentu (C6-0160/2004), |
— |
so zreteľom na článok 51 rokovacieho poriadku, |
— |
so zreteľom na správu Výboru pre vnútorný trh a ochranu spotrebiteľa a stanovisko Výboru pre priemysel, výskum a energetiku (A6-0412/2005), |
1. |
schvaľuje zmenený a doplnený návrh Komisie; |
2. |
vyzýva Komisiu, aby mu vec znovu predložila, ak má v úmysle podstatne zmeniť svoj návrh alebo ho nahradiť iným textom; |
3. |
poveruje svojho predsedu, aby túto pozíciu postúpil Rade a Komisii. |
(1) Zatiaľ neuverejnené v úradnom vestníku.
P6_TC1-COD(2004)0248
Pozícia Európskeho parlamentu prijatá v prvom čítaní 2. februára 2006 na účely prijatia smernice Európskeho parlamentu a Rady 2006/.../ES, ktorou sa stanovujú pravidlá pre nominálne množstvá výrobkov v spotrebiteľských baleniach, a ktorou sa zrušujú smernice Rady 75/106/EHS a 80/232/EHS a mení smernica Rady 76/211/EHS
EURÓPSKY PARLAMENT A RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva, a najmä na jej článok 95,
so zreteľom na návrh Komisie,
so zreteľom na stanovisko Európskeho hospodárskeho a sociálneho výboru (1),
po porade s Výborom regiónov,
konajúc v súlade s postupom stanoveným v článku 251 zmluvy (2),
keďže:
(1) |
Smernica Rady 75/106/EHS z 19. decembra 1974 o aproximácii právnych predpisov členských štátov týkajúcich sa plnenia určitých kvapalín do hotových obalov podľa objemu (3) a smernica Rady 80/232/EHS z 15. januára 1980o aproximácii právnych predpisov členských štátov týkajúcich sa rozpätia menovitých množstiev a menovitých objemov prípustných pre niektoré výrobky v hotovom balení (4), stanovujú nominálne množstvá pre celý rad vopred balených kvapalín a nekvapalných výrobkov, ktorých účelom je zabezpečiť voľný pohyb výrobkov, ktoré spĺňajú požiadavky uvedených smerníc. Pre väčšinu výrobkov je povolená existencia vnútroštátnych nominálnych množstiev popri nominálnych množstvách Spoločenstva. Pre niektoré výrobky sú však nominálne množstvá Spoločenstva stanovené tak, aby vylučovali akékoľvek vnútroštátne nominálne množstvá. |
(2) |
Zmeny v preferenciách spotrebiteľov a inovácie spotrebiteľských balení a maloobchod na úrovni Spoločenstva a na vnútroštátnej úrovni vyvolali potrebu zhodnotenia, či sú platné právne predpisy stále vyhovujúce. |
(3) |
Európsky súdny dvor potvrdil v rozhodnutí z 12. októbra 2000, vo veci C-3/99, Cidre-Ruwet (5), že je členským štátom vopred zabránené zakázať ponúkať na trhu spotrebiteľské balenia s nominálnym objemom, ktorý nie je zahrnutý do rozsahu Spoločenstva, ktorý sa zákonne vyrába a ponúka na trhu v inom členskom štáte, pokiaľ nie je takýto zákaz vytvorený tak, aby spĺňal základnú požiadavku, ktorá súvisí s ochranou spotrebiteľa, uplatňuje sa bez rozlišovania medzi domácimi a podobnými dovážanými výrobkami, je nevyhnutný, aby sa splnila predmetná požiadavka a je úmerný sledovanému cieľu, a daný cieľ sa nedá dosiahnuť opatreniami, ktoré sú menej reštriktívne ako obchod v Spoločenstve. |
(4) |
Ochrana spotrebiteľa je uľahčená smernicami, ktoré boli prijaté po smerniciach 75/106/EHS a 80/232/ EHS, hlavne smernicou Európskeho parlamentu a Rady 98/6/ES zo 16. februára 1998 o ochrane spotrebiteľa pri označovaní cien výrobkov ponúkaných spotrebiteľovi (6). |
(5) |
Hodnotenie dopadu, vrátane konzultácie so všetkými zúčastnenými stranami, naznačilo, že v mnohých sektoroch voľné nominálne množstvá zvyšujú slobodu výrobcov pri poskytovaní tovaru podľa želania spotrebiteľov a posilňujú hospodársku súťaž, pokiaľ ide o kvalitu a cenu na vnútornom trhu. V iných sektoroch je však v súčasnosti vhodnejšie v záujme spotrebiteľov i výrobcov dodržiavať povinné nominálne množstvá. |
(6) |
Vykonávanie tejto smernice by mala sprevádzať informačná kampaň zameraná na spotrebiteľov a príslušný sektor, aby bol správne pochopený koncept jednotkovej ceny. |
(7) |
Štúdia zameraná na dopad tejto smernice na najzraniteľnejších spotrebiteľov (staršie osoby, zrakovo postihnuté osoby, zdravotne postihnuté osoby, spotrebitelia s nízkou úrovňou vzdelania atď.) potvrdila teóriu, že deregulácia veľkostí balenia by mohla spôsobiť výrazné nevýhody pre uvedených spotrebiteľov a mohla by tiež spôsobiť zmenšenie počtu značiek ponúkaných spotrebiteľom a tým zúženie výberu a následne zmenšenie súťaže na trhu. |
(8) |
Nominálne množstvá by vo všeobecnosti nemali podliehať regulácii na úrovni Spoločenstva alebo vnútroštátnej úrovni, a malo by byť možné umiestniť na trh výrobky v spotrebiteľských baleniach v akomkoľvek nominálnom množstve. |
(9) |
V určitých sektoroch však ľubovoľné veľkosti balenia predtým viedli k podstatnému nárastu veľkostí balenia a komplikáciám na trhu. V týchto sektoroch by takáto deregulácia mohla viesť k neúmerne vysokým ďalším nákladom, hlavne pre malé a stredné podniky , čo by tiež mohlo viesť k neistote spotrebiteľov. Okrem toho by deregulácia mohla ohroziť výhody z využívania odľahčeného skla, ktoré je vhodné z hľadiska životného prostredia. Pre tieto sektory by preto platné právne predpisy Spoločenstva mali byť upravené na základe skúseností, hlavne aby zabezpečili, že nominálne množstvá sa budú pevne stanovovať pre veľkosti balenia, ktoré sa najčastejšie vyskytujú na trhu . |
(10) |
Aj keď zachovanie povinných nominálnych množstiev v určitých sektoroch môže byť odôvodnené, právne predpisy Spoločenstva je potrebné pravidelne prehodnocovať, vzhľadom na získané skúsenosti, s cieľom preskúmať, či stále zodpovedajú požiadavkám spotrebiteľov a výrobcov. |
(11) |
Aby sa podporila transparentnosť, všetky nominálne množstvá vopred balených výrobkov by mali byť ustanovené v spoločnom legislatívnom texte, a smernice 75/106/EHS a 80/232/EHS by sa mali zrušiť. Komisia by mala preveriť, ktoré iniciatívy treba prijať alebo podporiť na zlepšenie zrozumiteľnosti uvádzania hmotnosti a množstva pri označovaní výrobkov v spotrebiteľských baleniach. Toto by mohlo byť, spolu so zachovaním povinných nominálnych množstiev pre niektoré základné výrobky, veľmi užitočné pre niektoré skupiny zraniteľných spotrebiteľov, akými sú zdravotne postihnuté osoby alebo staršie osoby. |
(12) |
Pre určité kvapalinové výrobky smernica 75/106/EHS ustanovuje metrologické požiadavky identické s tými, ktoré sú ustanovené v smernici Rady 76/211/EHS z 20. januára 1976 o aproximácii právnych predpisov členských štátov týkajúcich sa plnenia určitých spotrebiteľsky balených výrobkov podľa hmotnosti alebo objemu (7). Smernica 76/211/EHS by sa preto mala zmeniť, aby do svojej pôsobnosti zahrnula výrobky, na ktoré sa momentálne vzťahuje smernica 75/106/EHS. |
(13) |
V súlade s bodom 34 Medziinštitucionálnej dohody o lepšom zákonodarstve (8) sú členské štáty podporované, aby pre seba a v záujme Spoločenstva vypracovali a zverejnili svoje vlastné tabuľky zhody medzi touto smernicou a transpozičnými opatreniami. |
(14) |
Keďže ciele tejto smernice nie je možné uspokojivo dosiahnuť na úrovni samotných členských štátov, ale prostredníctvom zrušenia rozsahov Spoločenstva a zavedenia nominálnych množstiev Spoločenstva tam, kde je to potrebné, ich možno lepšie dosiahnuť na úrovni Spoločenstva, môže Spoločenstvo prijať opatrenia v súlade so zásadou subsidiarity podľa článku 5 zmluvy. V súlade so zásadou proporcionality podľa uvedeného článku táto smernica neprekračuje rámec nevyhnutný na dosiahnutie týchto cieľov, |
PRIJALI TÚTO SMERNICU:
Kapitola I
Všeobecné ustanovenia
Článok 1
Predmet a rozsah
Táto smernica ustanovuje pravidlá pre nominálne množstvá výrobkov umiestnených do spotrebiteľských balení. Bude sa uplatňovať na spotrebiteľské balenia, ako sú vymedzené v článku 2 smernice 76/211/EHS. Nevzťahuje sa na vopred balený chlieb, roztierateľné tuky a čaj, pre ktoré platia vnútroštátne pravidlá o nominálnych množstvách.
Táto smernica sa neuplatňuje na výrobky uvedené v prílohe, ktoré sa predávajú v duty-free predajniach na spotrebu mimo EÚ.
Článok 2
Voľný pohyb výrobkov
S výnimkou prípadov uvedených v článkoch 3 a 4, členské štáty nemusia, z dôvodov súvisiacich s nominálnymi množstvami balení, zamietnuť, zakázať alebo obmedziť umiestnenie výrobkov v spotrebiteľských baleniach na trh.
Kapitola II
Špecifické ustanovenia
Článok 3
Umiestňovanie na trh a voľný pohyb určitých výrobkov
Členské štáty zabezpečia, aby sa výrobky uvedené v bode 3 prílohy a umiestnené do spotrebiteľských balení v intervaloch uvedených v bode 1 a 2 prílohy umiestňovali na trh, len ak sú balené v nominálnych množstvách uvedených v bode 1 a 2 prílohy.
Článok 4
1. Na aerosólových rozprašovačoch sa uvádza ich celkový nominálny objem. Označenie je také, aby nevyvolávalo zámenu s nominálnym objemom ich obsahu .
2. Odchylne od článku 8 ods. 1 písm. e) smernice Rady 75/324/EHS z 20. mája 1975 o aproximácii právnych predpisov členských štátov týkajúcich sa aerosólových rozprašovačov (9), na výrobkoch, ktoré sa predávajú v aerosólových rozprašovačoch, nemusí byť uvedená nominálna hmotnosť ich obsahu.
Článok 5
1. Na účely článku 3, ak dve alebo viac jednotlivých spotrebiteľských balení vytvára multi balenie, nominálne množstvá uvedené v prílohe sa budú uplatňovať na každé jednotlivé spotrebiteľské balenie.
2. Ak je spotrebiteľské balenie vytvorené z dvoch alebo viacerých individuálnych balení, ktoré nie sú určené na individuálny predaj, nominálne množstvá uvedené v prílohe sa budú uplatňovať na spotrebiteľské balenie.
Kapitola III
Zrušenia, zmeny a záverečné ustanovenia
Článok 6
Zrušenia
Smernice 75/106/EHS a 80/232/EHS sa zrušujú.
Článok 7
Zmena
V článku 1 smernice 76/211/EHS sa vypúšťa veta„s výnimkou tých, ktoré sú uvedené v smernici Rady 75/106/EHS z 19. decembra 1974 o aproximácii právnych predpisov členských štátov týkajúcich sa plnenia určitých kvapalín do hotových obalov podľa objemu, a“.
Článok 8
Transpozícia
1. Členské štáty prijmú a uverejnia najneskôr do... (10) zákony, iné právne predpisy a správne opatrenia potrebné na dosiahnutie súladu s touto smernicou. Bezodkladne oznámia Komisii znenie týchto ustanovení .
Tieto ustanovenia budú uplatňovať od... (11).
Členské štáty uvedú priamo v prijatých ustanoveniach alebo pri ich úradnom uverejnení odkaz na túto smernicu. Podrobnosti o odkaze upravia členské štáty.
2. Členské štáty oznámia Komisii znenie hlavných ustanovení vnútroštátnych právnych predpisov, ktoré prijmú v oblasti pôsobnosti tejto smernice.
3. Nominálne množstvá v rámci intervalov uvedených v prílohe, ktoré sa ešte predávajú, ale ktoré už nie sú uvedené v prílohe, sa môžu naďalej dodávať na trh, až pokým sa nevyčerpajú ich zásoby ale najneskôr do 18 mesiacov po nadobudnutí účinnosti tejto smernice.
Článok 9
Správa
Komisia predloží Európskemu parlamentu, Rade, Európskemu hospodárskemu a sociálnemu výboru a Výboru regiónov najneskôr do... (12) a následne každých desať rokov správu o uplatňovaní a dôsledkoch tejto smernice. V prípade potreby bude k správe priložený návrh na revíziu.
Článok 10
Nadobudnutie účinnosti
Táto smernica nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jej uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Články 6 a 7 sa uplatňujú s účinnosťou od... (11).
Článok 11
Adresáti
Táto smernica je určená členským štátom.
V...
Za Európsky parlament
predseda
Za Radu
predseda
(1) Ú. v. EÚ C 255, 14.10.2005, s. 36 .
(2) Pozícia Európskeho parlamentu z 2. februára 2006.
(3) Ú. v. ES L 42, 15.2.1975, s. 1. Smernica naposledy zmenená a doplnená Aktom o pristúpení z roku 2003.
(4) Ú.v. ES L 51, 25.2.1980, s. 1. Smernica naposledy zmenená a doplnená smernicou 87/356/EHS (Ú. v. ES L 192, 11.7.1987, s. 48).
(5) Zb. 2000, s. I-8749.
(6) Ú. v. ES L 80, 18.3.1998, s. 27.
(7) Ú. v. ES L 46, 21.2.1976, s. 1. Smernica zmenená a doplnená smernicou Komisie 78/891/EHS (Ú. v. ES L 311, 4.11.1978, s. 21).
(8) Ú. v. EÚ C 321, 31.12.2003, s. 1.
(9) Ú. v. ES L 147, 9.6.1975, s. 40. Smernica naposledy zmenená a doplnená nariadením (ES) č. 807/2003 (Ú. v. EÚ L 122, 16.5.2003, s. 36).
(10) 12 mesiacov odo dňa nadobudnutia účinnosti tejto smernice.
(11) 18 mesiacov odo dňa nadobudnutia účinnosti tejto smernice.
(12) 8 rokov odo dňa nadobudnutia účinnosti tejto smernice.
PRÍLOHA
ROZSAH NOMINÁLNYCH MNOŽSTIEV OBSAHU SPOTREBITEĽSKÝCH BALENÍ
1. VÝROBKY PREDÁVANÉ PODĽA OBJEMU
Neperlivé víno |
V intervale od 100 ml - 1 500 ml len nasledovných 8 veľkostí: Ml: 100 - 187 - 250 - 375 - 500 - 750 - 1 000 - 1 500 |
Žlté víno |
V intervale od 100 ml - 1 500 ml len nasledovná veľkosť: Ml: 620 |
Šumivé víno |
V intervale od 125 ml - 1 500 ml len nasledovných 5 veľkostí: Ml: 125 - 200 - 375 - 750 - 1 500 |
Likérové víno |
V intervale od 100 ml - 1 500 ml len nasledovných 7 veľkostí: Ml: 100 - 200 - 375 - 500 - 750 - 1 000 - 1 500 |
Aromatizované víno |
V intervale od 100 ml - 1 500 ml len nasledovných 7 veľkostí: Ml: 100 - 200 - 375 - 500 - 750 - 1 000 - 1 500 |
Liehoviny |
V intervale 100 ml - 2 000 ml len nasledovných 9 veľkostí : Ml: 100 - 200 - 350 - 500 - 700 - 1 000 - 1 500 - 1 750 - 2 000 |
Konzumné mlieko |
V intervale 100 ml - 1 500 ml len nasledovných 9 veľkostí: Ml: 100 - 200 - 250 - 300 - 330 - 500 - 750 - 1 000 - 1 500 |
Pre konzumné mlieko predávané vo vratných nádobách sa môžu uplatňovať aj nasledovné veľkosti: Ml: 189 - 284 a ich násobky |
|
Okrem toho, v krajinách kde sa používajú anglosaské jednotky miery, sa taktiež môže uplatňovať 8 nasledovných veľkostí v intervale jedna tretina pinty - 6 pínt: Pinta: 1/3 - 1/2 - 1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 |
2. VÝROBKY PREDÁVANÉ PODĽA HMOTNOSTI
Rozpustná káva |
V intervale 50 g - 300 g len nasledovné 4 veľkosti: g: 50 - 100 - 200 - 300 |
Biely cukor |
V intervale 250 g - 1 500 g len nasledovných 5 veľkostí: g: 250 - 500 - 750 - 1 000 - 1 500 |
Hnedý cukor |
V intervale 250 g - 1 500 g len nasledovných 5 veľkostí: g: 250 - 500 - 750 - 1 000 - 1 500 |
Maslo |
V intervale 100 g - 1 000 g len nasledovných 6 veľkostí: g: 100 - 125 - 200 (len pri baleniach po 50 g alebo menej, ktoré nie sú určené na individuálny predaj) - 250 - 500 - 1 000 |
Mletá a nemletá pražená káva |
V intervale 250 g - 1 000 g len nasledovné 4 veľkosti: g: 250 - 500 - 750 - 1 000 |
Cestoviny |
V intervale 125 g - 10 000 g len nasledovných 10 veľkostí: g: 125 - 250 - 500 - 1 000 - 1 500 - 2 000 - 3 000 - 4 000 - 5 000 - 10 000 |
Ryža |
V intervale 125g - 10 000 g len nasledovných 8 veľkostí: g: 125 - 250 - 500 - 1 000 - 2 000 - 2 500 - 5 000 - 10 000 |
3. DEFINÍCIE VÝROBKOV
Neperlivé víno |
Víno, ako je definované v článku 1 odsek 2 písmeno b) nariadenia Rady (ES) č. 1493/1999 zo 17. mája 1999 o spoločnom organizovaní trhu s vínom (1) (kapitola spoločného colného sadzobníka: kód KN ex 22.04) |
Žlté víno |
Víno, ako je definované v článku 1 odsek 2 písmeno b) nariadenia (ES) č. 1493/1999 (kapitola spoločného colného sadzobníka: kód KN ex 22.04) s určením pôvodu: „Côtes du Jura“, „Arbois“, „L'Etoile and Château-Chalon“ vo fľašiach, ako je definované v prílohe I bod 3 nariadenia Komisie (ES) č. 753/2002 zo dňa 29. apríla 2002, ktorým sa ustanovujú určité pravidlá pre uplatňovanie nariadenia Rady (ES) č. 1493/1999, pokiaľ ide o popis, určenie, prezentáciu a ochranu určitých výrobkov vinárskeho sektoru (2) |
Šumivé víno |
Víno, ako je definované v článku 1 odsek 2 písmeno b) a v bodoch 15, 16, 17 a 18 prílohy 1 nariadenia (ES) č. 1493/1999 (podkapitola spoločného colného sadzobníka 22.04.10) |
Likérové víno |
Víno, ako je definované v článku 1 odsek 2 písmeno b) a v bode 14 prílohy 1 nariadenia (ES) č. 1493/1999 (podkapitoly spoločného colného sadzobníka 22.04.21 - 22.04.29) |
Aromatizované víno |
Nápoje na báze vína, ako sú definované v článku 2 odsek 1 písmeno a) nariadenia Rady (EHS) č. 1601/91 z 10. júna 1991, ktorým sa ustanovujú všeobecné pravidlá pre definovanie, popis a prezentáciu aromatizovaných nápojov na báze vína a koktailov z aromatizovaného vína (3) (podkapitola spoločného colného sadzobníka 22.05) |
Liehoviny |
Liehoviny, ako sú definované v článku 1 odsek 2 nariadenia Rady (EHS) č. 1576/89 z29. mája 1989, ktorým sa ustanovujú všeobecné pravidlá pre definovanie, popis a prezentáciu liehových nápojov (4) (kapitola spoločného colného sadzobníka 22.08) |
Rozpustná káva |
Výťažky z kávy, ako sú definované v bode 1 prílohy smernice Európskeho parlamentu a Rady 1999/4/ES z22. februára 1999, ktorá súvisí s výťažkami z kávy a výťažkami z čakanky (5) |
Biely cukor |
Cukor, ako je definovaný v časti A v bodoch 1, 2 a 3 prílohy smernice Rady 2001/111/ES z20. decembra 2001, ktorá sa vzťahuje na určitý cukor určený na ľudskú konzumáciu (6) |
Maslo |
Výrobky zodpovedajúce časti A (mliečne tuky) prílohy nariadenia Rady (ES) č. 2991/94 z 5. decembra 1994, ktorým sa stanovujú normy pre roztierateľné tuky (7), a určené priamo konečnému spotrebiteľovi. |
Mletá a nemletá pražená káva |
Mletá a nemletá pražená káva, s kofeínom alebo bez kofeínu, v zmysle kapitoly 09.01 spoločného colného sadzobníka. |
Cestoviny |
Cestoviny v zmysle kapitoly 19.03 spoločného colného sadzobníka. |
Ryža |
Ryža v zmysle kapitoly 10.06 spoločného colného sadzobníka. |
Konzumné mlieko |
Výrobky podľa čl. 3 nariadenia Rady (ES) č. 2597/97 z 18. decembra 1997 ktorým sa ustanovujú dodatočné pravidlá o spoločnej organizácii trhu s mliekom a mliečnymi výrobkami pre konzumné mlieko (8), určené priamo konečnému spotrebiteľovi. |
4. ROZSAH OBJEMOV PRE VÝROBKY PREDÁVANÉ V AEROSÓLOCH
Nižšie uvedené rozsahy sa vzťahujú na všetky výrobky predávané v aerosóloch s výnimkou:
a) |
kozmetických prípravkov vyrobených na báze alkoholu , ktoré obsahujú viac ako 3 % objemu prírodného alebo syntetického parfumového oleja a viac ako 70 % objemu čistého etylalkoholu , |
b) |
liekov. |
a. VÝROBKY PREDÁVANÉ V KOVOVÝCH NÁDOBÁCH
OBJEM KVAPALNEJ FÁZY V ML |
KAPACITY NÁDOB V ML PRE |
||||
Výrobky poháňané skvapalneným plynom |
|
||||
25 |
40 |
47 |
|||
50 |
75 |
89 |
|||
75 |
110 |
140 |
|||
100 |
140 |
175 |
|||
125 |
175 |
210 |
|||
150 |
210 |
270 |
|||
200 |
270 |
335 |
|||
250 |
335 |
405 |
|||
300 |
405 |
520 |
|||
400 |
520 |
650 |
|||
500 |
650 |
800 |
|||
600 |
800 |
1000 |
|||
750 |
1 000 |
- |
b. VÝROBKY PREDÁVANÉ V PRIEHĽADNÝCH ALEBO NEPRIEHĽADNÝCH SKLENÝCH ALEBO PLASTOVÝCH NÁDOBÁCH
(objem kvapalnej fázy v ml):
25 - 50 - 75 - 100 - 125 - 150
(1) Ú. v. ES L 179, 14.7.1999, s. 1. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 2165/2005 (Ú. v. EÚ L 345, 28.12.2005, s. 1).
(2) Ú. v. ES L 118, 4.5.2002, s. 1. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 261/2006 (Ú. v. EÚ L 46, 16.2.2006, s. 18).
(3) Ú. v. ES L 149, 14.6.1991, s. 1. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1882/2003 (Ú. v. EÚ L 284, 31.10.2003, s. 1).
(4) Ú. v. ES L 160, 12.6.1989, s. 1. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 1882/2003.
(5) Ú. v. ES L 66, 13.3.1999, s. 26. Smernica naposledy zmenená a doplnená nariadením (ES) č. 1882/2003.
(6) Ú. v. ES L 10, 12.1.2002, s. 53.
(7) Ú. v. ES L 316, 9.12.1994, s. 2.
(8) Ú. v. ES L 351, 23.12.1997, s. 13. Nariadenie zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 1602/1999 (Ú. v. ES L 189, 22.7.1999, s. 43).
P6_TA(2006)0037
Spoločná zahraničná a bezpečnostná politika - 2004
Uznesenie Európskeho parlamentu o výročnej správe Rady pre Európsky parlament o hlavných aspektoch a základných možnostiach Spoločnej zahraničnej a bezpečnostnej politiky (SZBP), vrátane jej finančných dôsledkov pre všeobecný rozpočet Európskej únie - 2004 (2005/2134(INI))
Európsky parlament,
— |
so zreteľom na výročnú správu Rady (7961/2005 PESC 272 FIN 117 PE 70), |
— |
so zreteľom na Zmluvu o Ústave pre Európu podpísanú v Ríme 29. októbra 2004, |
— |
so zreteľom na Európsku bezpečnostnú stratégiu prijatú Európskou radou 12. decembra 2003, |
— |
so zreteľom na medziinštitucionálnu dohodu zo 6. mája 1999 medzi Európskym parlamentom, Radou a Komisiou o rozpočtovej disciplíne a zlepšení rozpočtových postupov (1), a najmä na jej odsek 40, |
— |
so zreteľom na článok 21 Zmluvy o EÚ, |
— |
so zreteľom na závery predsedníctva Európskej rady v Bruseli zo 16. - 17. júna 2005 a najmä na jeho vyhlásenie k ratifikácii Zmluvy o Ústave pre Európu, |
— |
so zreteľom na závery predsedníctva Európskej rady z 15. - 16. decembra 2005 o finančnom výhľade na obdobie 2007 - 2013, |
— |
so zreteľom na svoje uznesenie z 12. januára 2005 o Zmluve o Ústave pre Európu (2), |
— |
so zreteľom na svoje uznesenie zo 14. apríla 2005 o Spoločnej zahraničnej a bezpečnostnej politike (2003) (3), |
— |
so zreteľom na svoje uznesenie zo 14. apríla 2005 o Európskej bezpečnostnej stratégii (4), |
— |
so zreteľom na svoje uznesenie z 9. júna 2005 o reforme Organizácie spojených národov (5), |
— |
so zreteľom na svoje uznesenie zo 6. júla 2005 o celosvetovej výzve: Urobiť chudobu vecou minulosti (6), |
— |
so zreteľom na svoje uznesenie z 26. mája 2005 o vzťahoch medzi EÚ a Ruskom (7), |
— |
so zreteľom na svoje uznesenie z 9. júna 2005 o transatlantických vzťahoch (8) a so zreteľom na osem spoločných vyhlásení, ktoré boli výsledkom posledného samitu EÚ - USA vo Washingtone DC, ktorý sa konal 20. júna 2005, |
— |
so zreteľom na svoje uznesenie z 23. októbra 2003 o miere a dôstojnosti na Blízkom východe (9), |
— |
so zreteľom na svoje uznesenie z 27. januára 2005 o situácii na Blízkom východe (10), |
— |
so zreteľom na svoje uznesenie zo 6. júla 2005 o Európskej únii a Iraku - rámec pre angažovanosť (11), |
— |
so zreteľom na svoje uznesenie z 28. apríla 2005 o Výročnej správe o ľudských právach vo svete za rok 2004 a politike EÚ v tejto oblasti (12), |
— |
so zreteľom na článok č. 112 ods. 1 rokovacieho poriadku, |
— |
so zreteľom na správu Výboru pre zahraničné veci (A6-0389/2005), |
A. |
keďže Rada naďalej presadzuje a posteriori prístup, ktorý spočíva len v predkladaní detailného zoznamu činností v rámci Spoločnej zahraničnej a bezpečnostnej politiky (SZBP), ktoré boli uskutočnené v predchádzajúcom roku, namiesto toho, aby sa vopred poradila s Európskym parlamentom, ako je to uvedené v článku 21 Zmluvy o Európskej únii a v medziinštitucionálnej dohode zo 6. mája 1999, |
B. |
keďže Európsky parlament opätovne žiadal Radu o nahradenie takéhoto postupu skutočnou konzultáciou Európskym parlamentom tak, aby sa zaistilo, že jeho názory budú mať reálny vplyv na rozhodnutia pre nasledujúci rok, |
C. |
keďže obdobie úvah o ratifikačnom procese ústavnej zmluvy, o ktorom rozhodla Európska rada v Bruseli zo 16. - 17. júna 2005, by malo v dnešnej dobe ísť ruka v ruke s optimálnym uplatňovaním platných zmlúv na dosiahnutie SZBP, ktorá by sa dokázala vyrovnať s globálnou zodpovednosťou, hrozbami a výzvami dnešného sveta, |
D. |
keďže Európsky parlament opakovane vyjadril svoj názor, že vzťahy Únie s každou treťou krajinou a regiónom by mali byť na náležitej úrovni, pričom by sa brali do úvahy záujmy Únie, úzka spätosť každej tretej krajiny a regiónu s európskym modelom a jeho hodnotami a skutočnosť, že Únia sa stáva jedným z hlavných geopolitických aktérov vo svetovom meradle a preto potrebuje silných a spoľahlivých politických a hospodárskych partnerov, |
E. |
keďže rozvoj a upevnenie demokracie, právneho štátu a rešpektovania ľudských práv a základných slobôd sú všeobecnými cieľmi SZBP, |
F. |
keďže na to, aby sa SZBP a Európska bezpečnostná a obranná politika (EBOP) stali spoľahlivými, musia im byť pridelené prostriedky, ktoré zodpovedajú ich cieľom, a odsudzujúc skutočnosť, že v súčasnosti finančné zdroje pridelené pre tieto dve politiky zostávajú naďalej nepostačujúce; ľutujúc skutočnosť, že financovanie vojenských operácií Európskou úniou je naďalej príliš často bez demokratickej kontroly, |
1. |
berie na vedomie vyčerpávajúcu výročnú správu, ktorú predložila Rada v polovici apríla 2005 o hlavných aspektoch a základných možnostiach SZBP v roku 2004, považuje sa preto za dostatočne informovaný o udalostiach v roku 2004; pripomína však svoju požiadavku byť v plnej miere zaangažovaný a svoje právo byť každoročne vopred konzultovaný o nadchádzajúcich aspektoch a možnostiach, ako je to zakotvené v platných zmluvách; |
2. |
z tohto dôvodu žiada svoj Výbor pre právne veci, aby preskúmal vhodnosť riešenia postupu Rady na Európskom súdnom dvore, keďže tento postup spočíva len v informovaní Európskeho parlamentu a podávaní detailného zoznamu aktivít SZBP za predchádzajúci rok, namiesto skutočnej konzultácie na začiatku každého roka o hlavných aspektoch a základných možnostiach na tento rok a následného informovania Európskeho parlamentu o tom, či a akým spôsobom boli jeho podnety brané na vedomie, ako je uvedené v článku 21 Zmluvy o Európskej únii a v medziinštitucionálnej dohode zo 6. mája 1999; |
3. |
dôrazne nalieha na Radu, aby podporila otvorenejšiu, transparentnejšiu a spoľahlivejšiu SZBP tým, že sa zaviaže predstúpiť pred Výbor Európskeho parlamentu pre zahraničné veci s cieľom podať správu o každom zasadnutí Rady pre všeobecné záležitosti a vonkajšie vzťahy a o každom samite na vysokej úrovni, na ktorom sa zúčastnia kľúčoví medzinárodní partneri; |
Vplyv obdobia úvah o ratifikačnom procese ústavnej zmluvy na hlavné aspekty a základné možnosti SZBP na rok 2006
4. |
pripomína už podniknuté kroky na predvídanie uplatnenia niektorých ustanovení novej ústavnej zmluvy v otázkach SZBP a EBOP, ako napríklad založenie Európskej obrannej agentúry, tvorba konceptu „bojovej skupiny“, vypracovanie oveľa detailnejšej európskej politiky susedských vzťahov a uplatnenie doložky o solidarite v prípade teroristického útoku alebo jeho hrozby; |
5. |
v rámci platných zmlúv znovu zdôrazňuje svoju výzvu Rade a vysokému splnomocnencovi/generálnemu tajomníkovi Rady k aktívnej účasti na každoročnej rozprave o hlavných aspektoch a základných možnostiach SZBP pre nadchádzajúci rok, ako aj k diskusii o Európskej bezpečnostnej stratégii s Európskym parlamentom a národnými parlamentmi; |
6. |
zastáva názor, že obdobie úvah o ratifikačnom procese ústavnej zmluvy, o ktorom rozhodla Európska rada v Bruseli 16. - 17. júna 2005, predstavuje vynikajúcu príležitosť na ďalšiu identifikáciu a skúmanie akýchkoľvek existujúcich nedostatkov v oblasti SZBP a EBOP a spôsobu primeraného odstránenia týchto nedostatkov, v prvom rade využitím platných zmlúv a v druhom rade, keď nadíde správny čas, uplatnením nových ústavných ustanovení; |
7. |
ľutuje v tomto ohľade postoj niektorých členských štátov, ktoré, napriek prijatiu ústavy Európskou radou, využili z vnútropolitických dôvodov právo veta v dôležitých otázkach zahraničnej politiky; zdôrazňuje, že SZBP nemôže byť zredukovaná len na dodatok k zahraničným politikám jednotlivých členských štátov a preto žiada všetky členské štáty, aby konali konštruktívne a v súlade s duchom ústavy a tak umožnili EÚ, aby zohrávala vo svete efektívnu úlohu; |
Špecifické návrhy pre jednotlivé tematické aspekty na rok 2006
8. |
víta prístup Rady zaraďujúci hlavné úspechy v oblasti SZBP a EBOP do rôznych tematických aspektov v rámci Bezpečnostnej stratégie Európskej únie, ktorú prijala Európska rada 12. decembra 2003; |
9. |
vyzýva, aby bola aktualizovaná Bezpečnostná stratégia Európskej únie, pričom by sa zachovala jej duálna civilno-vojenská povaha a kľúčová koncepcia o preventívnom zásahu a efektívnom multilateralizme, ktorá je odrazom „zodpovednosti za ochranu“ prijatou na samite OSN v septembri 2005; zastáva názor, že klimatické zmeny ako aj šíriaca sa chudoba vo svete by sa mali v súčasnosti tiež považovať za hlavné hrozby pre bezpečnosť Únie, ktoré si vyžadujú rozhodné konanie, viditeľné riešenia a striktný časový plán; zastáva však názor, že šírenie zbraní hromadného ničenia by sa malo považovať za najvážnejšiu hrozbu medzinárodnej bezpečnosti; |
10. |
zdôrazňuje dôležitý zahraničnopolitický rozmer otázok energetickej bezpečnosti; odporúča, aby sa v rámci aktualizácie európskej bezpečnostnej stratégie venovala osobitná pozornosť riešeniu narastajúcej závislosti Únie na energii a iných strategických dodávkach z krajín a regiónov, ktoré sú čoraz nestabilnejšie, pričom by sa malo upozorniť na pravdepodobný budúci vývoj a otázku dostupnosti a rozvoja alternatívnych zdrojov; je presvedčený, že nedávne jednostranné pozastavenie dodávok plynu z Ruska si vyžaduje strategickú odpoveď zo strany EÚ; žiada Komisiu, aby predložila oznámenie o aspektoch energetickej politiky týkajúcich sa zahraničnej politiky a politiky susedských vzťahov; |
11. |
preto pokladá vnútornú bezpečnosť a obranu za nevyhnutnú súčasť bezpečnostnej stratégie Európskej únie, keďže sa týka vonkajších hraníc a nevyhnutnej infraštruktúry; |
12. |
opätovne v tejto súvislosti pripomína svoje stanovisko, že bezpečnosť je kolektívna koncepcia zahŕňajúca všetky oblasti, ktorá nemôže byť prispôsobená výlučne záujmom a požiadavkám jednej krajiny a musí byť realizovaná v multilaterálnom rámci; |
13. |
zdôrazňuje význam úlohy, ktorú zohráva NATO v spojení so zahraničnou a bezpečnostnou politikou Európskej únie; |
14. |
zdôrazňuje podstatný záujem Európskej únie na posilňovaní globálneho riadenia, medzinárodných inštitúcií a hodnoty medzinárodného práva; zastáva názor, že jedným z kľúčových cieľov SZBP by malo byť zainteresovanie Číny a Indie ako vynárajúcich sa mocností, ako aj Ruska, v záujme zodpovednosti za stav globálneho riadenia a riešenia globálnych problémov; zdôrazňuje nenahraditeľnú úlohu, ktorú by mali v tejto súvislosti spoločne zohrávať transatlantickí partneri; |
15. |
dôrazne odsudzuje rozsiahly teroristický útok v Londýne 7. júla 2005; vyjadruje solidaritu s obyvateľmi Veľkej Británie a najmä vyjadruje úprimnú sústrasť obetiam týchto brutálnych útokov a ich rodinám; |
16. |
znovu pripomína, že boj proti terorizmu musí byť považovaný za jednu z priorít Únie a za kľúčovú súčasť jej vonkajšej činnosti pri opätovnom potvrdení dôležitosti rešpektovania ľudských práv a občianskych slobôd; domnieva sa, že hranice medzi vnútornou a vonkajšou bezpečnosťou by mali byť postupne odstránené; zdôrazňuje, že je nevyhnutné túto vnútornú a vonkajšiu prioritu veľmi jasne zdôrazniť na každom rokovaní s tretími krajinami a regiónmi a že je potrebné vynaložiť oveľa väčšie úsilie na posilnenie medzinárodnej spolupráce v boji proti terorizmu; opätovne vyzýva Radu, aby v plnej miere informovala Výbor pre zahraničné veci a Výbor pre občianske slobody, spravodlivosť a vnútorné veci a prekonzultovala s nimi zoznam teroristických organizácií, vypracovaný EÚ; |
17. |
zdôrazňuje naliehavú potrebu zastaviť šírenie chudoby vo svete, bojovať proti stigmatizácii a diskriminácii a proti závažným chorobám a opätovne potvrdzuje význam dodržiavania záväzkov Únie pri plnení rozvojových cieľov milénia; |
18. |
uznáva rozhodujúci význam činností Únie pri predchádzaní konfliktom a v úsilí o nastolenie mieru a opätovne pripomína svoj záväzok bojovať proti beztrestnosti vojnových zločinov, zločinov proti ľudskosti a iných vážnych prípadov porušovania ľudských práv aj prostredníctvom posilnenia úlohy Medzinárodného trestného súdu; |
19. |
zdôrazňuje potrebu pokračovať v podpore koherentného uplatňovania stratégie EÚ proti šíreniu zbraní hromadného ničenia na medzinárodnej úrovni a podpore väčšieho zdôrazňovania iniciatív týkajúcich sa odzbrojenia a nešírenia zbraní, v posilňovaní multilaterálnych dohôd na tvorbu režimov nešírenia zbraní a v poskytovaní nevyhnutných finančných zdrojov na vykonávanie stratégie EÚ proti šíreniu zbraní hromadného ničenia; vyjadruje ľútosť nad neschopnosťou vedúcich štátov a vlád dosiahnuť v rámci OSN novú komplexnú dohodu o podpísaní zmluvy o nešírení jadrových zbraní; |
20. |
je presvedčený, že otázky migrácie, vrátane riešenia otázky nelegálnej imigrácie, by mali tvoriť významnú súčasť vonkajších akcií Únie vo vzťahu s krajinami pôvodu, ako aj s tranzitnými krajinami; žiada, aby Rada a Komisia pravidelne predkladali Parlamentu správy na túto tému prostredníctvom Výboru pre občianske slobody, spravodlivosť a vnútorné veci a Výboru pre zahraničné veci; |
21. |
domnieva sa, že vnútorná obrana si zasluhuje v európskom strategickom myslení väčší význam a ochrana vonkajších hraníc Únie by mala byť dôležitým prvkom; domnieva sa, že spoločné riadenie vonkajších hraníc by malo byť hlavnou súčasťou európskej politiky susedských vzťahov; zastáva názor, že Únia by mala nadobudnúť spoločné zariadenia na ochranu svojich vonkajších hraníc; |
22. |
žiada, aby sa zohľadnili obavy niektorých členských štátov, ktoré sa týkajú ich energetických dodávok, vzhľadom na to, že energetické dodávky môžu byť využívané ako politické nástroje; |
Priority Európskeho parlamentu v rôznych geografických oblastiach na rok 2006
23. |
zastáva názor, že postupné rozširovanie Únie, o ktorom rozhodla Európska rada 16. - 17. decembra 2004, by malo zostať prioritou politickej agendy Únie v roku 2006 spolu s tvorbou reálnej európskej politiky susedských vzťahov, vrátane štruktúry akou je napríklad európsky hospodársky a politický priestor pre európske krajiny; |
24. |
podporuje stanovisko Rady, že budúce priority SZBP Únie, ktorá má zámer stať sa globálnym aktérom, sú v mnohých ohľadoch samodefinujúce a že najmä oblasť Stredozemného mora, transatlantické partnerstvo a Blízky východ, Balkán, východná Európa a konfliktné situácie, podpora mieru a bezpečnosti vo všetkých aspektoch, ako aj neustávajúci boj proti terorizmu, odzbrojenie a nešírenie zbraní hromadného ničenia musia aj naďalej zostať jadrom SZBP na rok 2006; |
25. |
žiada predsedníctvo Rady, aby pravidelne informovalo Parlament o prehodnotení mandátu a plánovaní misie EUFOR v Bosne a Hercegovine, ako aj o vývoji iniciatívy bojové skupiny; domnieva sa, že spolupráca s Organizáciou Spojených národov by mala byť výrazne posilnená a spolupráca s NATO by mala byť vzhľadom na skúsenosti získané v nedávnych civilných a vojenských operáciách EÚ účinnejšia; zastáva názor, že EÚ by mala byť pripravená prevziať policajnú misiu v Kosove; |
26. |
vyzýva Radu a Komisiu, aby zastávali aktívnu úlohu v pokračujúcom procese ústavnej reformy v Bosne a Hercegovine s cieľom dosiahnuť dohodu medzi politickými silami a v rámci verejnej mienky pokiaľ ide o prekročenie inštitucionálneho rámca stanoveného v Daytonských dohodách, čím sa zefektívni a zracionalizuje súčasná inštitucionálna štruktúra, aby sa, aj so zreteľom na budúcu európsku integráciu, mohol vytvoriť efektívnejší a sebestačnejší štát a aby sa mohli stanoviť podmienky pre zastupiteľskú demokraciu, ktorá odstráni súčasné etnické rozdiely; |
27. |
vyzýva Radu, aby bola aktívna s cieľom nájdenia konštruktívneho riešenia na základe medzinárodného práva a príslušných rezolúcií Bezpečnostnej rady OSN pokiaľ ide o otázku budúceho štatútu Kosova, rešpektujúc jeho územnú celistvosť, adekvátne dodržiavajúc práva menšín, neohrozujúc celkovú politiku Únie voči Balkánu a podporujúc nastolenie mieru, stability a bezpečnosti v danej oblasti; vyzýva Radu, Komisiu a členské štáty, aby vypracovali spoločnú stratégiu aktívnej účasti na rokovaniach a v kontaktných skupinách a aby úzko spolupracovali s OSN; víta pokrok, ktorý bol dosiahnutý vo vzťahu so Srbskom a Čiernou horou a ktorý viedol k začatiu rokovaní o dohode o stabilizácii a pridružení; |
28. |
nalieha na Radu, aby sa perspektíva EÚ pre Balkán stala vysokou prioritou, napriek súčasným vnútorným krízam vzhľadom na ratifikačný proces ústavnej zmluvy; zastáva názor, že budúce pristúpenie krajín západného Balkánu je ďalším krokom k opätovnému zjednoteniu Európy; |
29. |
vyzýva Radu a Komisiu, aby zvýšili svoje úsilie o uzavretie rokovaní o dohodách o stabilizácii a partnerstve s krajinami západného Balkánu a opätovne pripomína svoju podporu európskej perspektíve krajín západného Balkánu na základe „solúnskej agendy“; |
30. |
opakovane pripomína, že rozvoj Afriky musí byť prioritou vonkajšej činnosti Únie na základe základného princípu solidarity a na tento účel musí Únia zohrávať vedúcu úlohu v napĺňaní enormných potrieb Afriky s konečným cieľom podpory mieru, stability, prosperity, dobrej správy regiónu (najmä prostredníctvom boja proti korupcii) a rešpektovaniu ľudských práv v regióne; v tejto súvislosti žiada o posilnenie politického dialógu; víta iniciatívu Komisie na vypracovanie spoločnej stratégie pre Afriku, ktorá presahuje rámec tradičných politík rozvojovej pomoci a ktorej cieľom je hospodárska a sociálna obnova krajín afrického kontinentu; očakáva, že vlády afrických krajín splnia svoje záväzky v oblasti demokracie, zásad právneho štátu a rešpektovania ľudských práv; |
31. |
zdôrazňuje, že Organizácia Spojených národov požiadala Európsku úniu aby prispela k bezpečnosti nadchádzajúcich volieb v Konžskej demokratickej republike vojenskou misiou; žiada Radu o dôsledné preskúmanie existujúcich možností; |
32. |
zdôrazňuje, že predchádzanie konfliktom, ich riadenie, udržiavanie mieru, prevádzková podpora a miestny rozvoj kapacít sú v súlade so zásadou „afrického vlastníctva“ naozaj mimoriadne dôležité, pričom hlad a chudoba, hospodárska nerovnosť, politická nespravodlivosť, vyostrovanie konfliktov prostredníctvom násilia, násilné vysídľovanie, epidémie, obmedzenosť zdrojov a mnohé ekologické hrozby zostávajú najakútnejšími problémami afrického ľudu; je hlboko znepokojený skutočnosťou, že medzinárodné spoločenstvo nie je schopné primerane reagovať na masové vojnové zločiny a porušovanie ľudských práv v Darfúre, ktoré možno považovať za genocídu; |
33. |
žiada Radu a Komisiu, aby spolu s Európskym parlamentom čo najskôr uskutočnili celkové hodnotenie samitov EÚ s Indiou, Čínou (september 2005), Ruskom (október 2005), Ukrajinou a Kanadou (november 2005), majúc na pamäti, že koncept „strategického partnerstva“ musí byť založený na zdieľaní a podpore spoločných hodnôt, pričom Európsky parlament musí byť v každom prípade plne zainteresovaný; |
34. |
zdôrazňuje, že súčasné partnerstvo s Ruskom je viac pragmatické ako strategické, keďže odráža spoločné hospodárske záujmy bez dosiahnutia akéhokoľvek pokroku, čo sa týka ľudských práv a zásad právneho štátu; v tejto súvislosti očakáva konkrétne výsledky z nedávno začatých bilaterálnych konzultácií ohľadne ľudských práv; zastáva názor, že skutočné partnerstvo by malo motivovať k priateľskému a spravodlivému riešeniu otázky hraničných dohôd s niektorými susedskými štátmi a spustiť skutočný mierový proces v Čečensku so zainteresovaním všetkých demokratických zložiek spoločnosti tak, aby bolo možné nájsť mierové riešenie konfliktu; zdôrazňuje význam dialógu medzi EÚ a Ruskom o otázkach týkajúcich sa ich spoločného susedstva a dúfa, že Rusko zaujme transparentnejší a spravodlivejší prístup k spoločným susedským štátom; žiada neodkladné uplatnenie Dohody o štyroch spoločných priestoroch medzi EÚ a Ruskom; podporuje spoločnú prácu oboch partnerov v oblasti krízového manažmentu; |
35. |
žiada obmedzenie zbrojenia v regióne Kaliningradu; |
36. |
domnieva sa, že politika uplatňovaná Európskou úniou voči Bielorusku dosiahla slabé výsledky a preto navrhuje vypracovanie návrhu nových opatrení na posilnenie väzieb s obyvateľmi Bieloruska, ktorí budú môcť využívať výhody demokracie; |
37. |
podčiarkuje potrebu zlepšenia vzťahov s Čínou spôsobom, ktorý by priniesol pozitívny vývoj nielen v oblasti obchodu a hospodárstva, ale aj v otázkach ľudských práv a demokracie; na tento účel znovu pripomína svoju požiadavku na vypracovanie záväzného kódexu správania sa pri vývoze zbraní a žiada Radu, aby nezrušila zbrojné embargo, kým nebude zaznamenaný výraznejší pokrok v oblasti ľudských práv a kontroly vývozu zbraní v Číne a vzťahov medzi Čínou a Taiwanom; podporuje návrh britského predsedníctva Rady na zabezpečenie užšej spolupráce medzi EÚ a Čínou v otázkach bezpečnej energie a klimatických zmien; zdôrazňuje potrebu užšej spolupráce v rámci WTO, ktorá povedie k vyriešeniu vážnych bilaterálnych obchodných problémov a zabezpečí dodržiavanie medzinárodných noriem tejto organizácie zo strany Číny; |
38. |
vyzýva Radu, aby obnovila všetko úsilie, v rámci Blízkovýchodnej štvorky (USA, Rusko, EÚ, OSN), na oživenie rozhovorov medzi Izraelčanmi a Palestínčanmi a domnieva sa, že by mala byť vytvorená komplexná stratégia pre širší región Blízkeho východu s cieľom upevniť mier, bezpečnosť a demokraciu; |
39. |
zdôrazňuje potrebu dodať barcelonskému procesu nový impulz s cieľom podporiť vyvážený hospodársky, sociálny a demokratický rozvoj zainteresovaných krajín; |
40. |
zastáva názor, na základe príslušných usmernení EÚ, že dialógy o ľudských právach sú prijateľnou možnosťou len v prípade, že sa partnerská krajina dostatočne zasadzuje za zásadné zlepšenie situácie v oblasti ľudských práv; z toho dôvodu žiada Radu, aby pravidelne hodnotila výsledky týchto dialógov, aby bolo možné určiť, do akej miery boli jej očakávania naplnené; opätovne pripomína svoju požiadavku, aby bol vo väčšej miere zainteresovaný do tohto procesu; |
41. |
zastáva názor, že Únia musí vynaložiť čo najväčšie úsilie na spoluprácu s irackými orgánmi, Organizáciou spojených národov a inými dôležitými regionálnymi aktérmi, aby prispela k ústavodarnému procesu v Iraku po voľbách, ktoré sa uskutočnili 15. decembra 2005; víta jednotnú akciu SZBP pokiaľ ide o jednotnú misiu Európskej únie v Iraku pre dodržiavanie zásad právneho štátu a žiada, aby boli z rozpočtu Únie financované ďalšie akcie; podporuje zriadenie delegácie Komisie v Bagdade v nasledujúcich mesiacoch; |
42. |
zastáva názor, že podpora národnej solidarity, stability, mieru, demokratického a hospodárskeho rozvoja, ktorá už nezávisí od výroby ópia, musí v nasledujúcich rokoch zostať v popredí politiky Únie voči Afganistanu; podporuje rozšírenie jednotiek ISAF pod velením NATO na posilnenie úlohy novozvoleného národného parlamentu ale zdôrazňuje, že súčasnou prioritou je boj proti terorizmu a zabezpečenie bezpečnosti hraníc a preto dôrazne žiada, aby nad touto úlohou prevzala jednoznačný mandát OSN; zastáva názor, že operácia USA pod názvom Trvalá sloboda, by sa nemala zlúčiť s misiou obnovy ISAF; považuje za nevyhnutné, aby Európska únia osobitne podporila rozvoj silných vnútroštátnych inštitúcií, hospodársky, sociálny a kultúrny rozvoj krajiny, odzbrojenie domobrany a opatrenia na boj proti pestovaniu a obchodovaniu s drogami; |
43. |
pripomína svoju dlhodobú podporu hľadania riešenia prostredníctvom rokovaní, v rámci ktorých by sa Irán stal aktívnym partnerom, rešpektujúcim ľudské práva; opakuje svoju výzvu Iránu, aby prijal nevyhnutné opatrenia na obnovenie dôvery medzinárodného spoločenstva v súlade s návrhmi Európskeho parlamentu v odseku 46 jeho uznesenia zo 17. novembra 2005 (13); výrazne podporuje stanovisko Medzinárodnej agentúry pre atómovú energiu, že v tomto štádiu je najlepším spôsobom ako sa pohnúť z miesta rozsiahla previerka zo strany agentúry spojená s aktívnym dialógom všetkých zúčastnených strán; zdôrazňuje potrebu, aby Únia a USA úzko spolupracovali pri riešení tejto otázky a aby sa vytvorila trvalo udržateľná súdržná politika pre tento región ako celok, pričom je potrebné sa zamerať na obyvateľov Iránu, jeho režim, ako aj na konečný cieľ demokratizácie krajiny; dúfa, že rokovania medzi EÚ-3 (Nemecko, Francúzsko, Veľká Británia) a Iránom sa skončia čo najskôr a že ich závery budú obsahovať ruský návrh presunu obohacovania uránu z Iránu do Ruska; odporúča pravidelnú aktualizáciu tejto témy a úzky dialóg o nej s ostatnými medzinárodnými aktérmi ako je Čína, Rusko a rozvojové krajiny; |
44. |
zdôrazňuje, že úspech IV. samitu EÚ - LAC (Latinská Amerika a Karibik), ktorý sa má konať vo Viedni v máji 2006, je pre oboch partnerov rozhodujúcou výzvou a že tento samit je zároveň dobrou príležitosťou dodať ich strategickému partnerstvu konkrétnu podobu tak, aby získali čo najviac z jeho nesmierneho potenciálu; zastáva názor, že je potrebné vyvarovať sa vyslaniu akéhokoľvek negatívneho finančného signálu v roku konania samitu; |
45. |
ľutuje, že Rada a Komisia často nezohľadňujú jeho uznesenia a správy, ktoré sa týkajú rôznych geografických oblastí záujmu Únie; zdôrazňuje, že tieto uznesenia majú hodnotný prínos k diskusii o spôsobe, akým by sa mala vyvíjať politika Únie voči týmto geografickým oblastiam; žiada rozšírenie klauzuly o ľudských právach a demokracii na všetky nové dohody medzi Európskou úniou a tretími krajinami a domnieva sa, že je potrebné vo väčšej miere začleniť Európsky parlament do tvorby príslušného rokovacieho mandátu pre takéto dohody; |
Financovanie SZBP
46. |
v očakávaní ratifikácie ústavnej zmluvy zastáva názor, že medziinštitucionálna dohoda zo 6. mája 1999 by mala byť čo najskôr revidovaná tak, aby zodpovedala novej politickej, inštitucionálnej a finančnej situácii v Únii; |
47. |
navrhuje, aby sa v štruktúre revidovanej medziinštitucionálnej dohody vzali do úvahy kroky, ktoré by mala Únia podniknúť v súlade s Európskou bezpečnostnou stratégiou a rozpočtovými dohodami, ktoré sú vytvorené na tento účel vo finančných výhľadoch; |
48. |
domnieva sa, že pozícia Rady k finančnému výhľad na obdobie 2007 - 2013 neodráža ambície EÚ ako globálneho partnera; odsudzuje navrhované zníženie úrovne finančných prostriedkov určených na vonkajšie opatrenia a politiky, a to tak z hľadiska ich absolútnych hodnôt, ako aj v pomere k celkovým výdavkom; je presvedčený, že takéto zníženie vysiela zlý signál v súvislosti s politickými prioritami EÚ a jej pripravenosťou dosahovať výsledky v oblasti SZBP; |
49. |
odporúča, aby revidovaná medziinštitucionálna dohoda bola krokom vpred a umožnila financovanie spoločných nákladov na vojenské operácie v rámci EBOP z rozpočtu Únie, čím by sa prerušil súčasný spôsob financovania prostredníctvom pridružených rozpočtov alebo iniciačných fondov členských štátov; |
50. |
navrhuje, aby revidovaná medziinštitucionálna dohoda zároveň umožňovala, aby v prípade akýchkoľvek budúcich operácií EBOP a na rozdiel od súčasných pravidiel ako napríklad od zásady „náklady nesie ten, ktorý ich vynaložil“, alebo iných na tento účel vytvorených opatrení ako napríklad tzv. „mechanizmu ATHENA“, boli spoločné náklady takýchto operácií financované aj z rozpočtu Spoločenstva; |
*
* *
51. |
poveruje svojho predsedu, aby toto uznesenie postúpil Rade, Komisii, parlamentom členských štátov, generálnemu tajomníkovi OSN, generálnemu tajomníkovi NATO a predsedovi parlamentného zhromaždenia Rady Európy. |
(1) Ú. v. ES C 172, 18.6.1999, s. 1.
(2) Ú. v. EÚ C 247 E, 6.10.2005, s. 88.
(3) Prijaté texty, P6_TA(2005)0132.
(4) Prijaté texty, P6_TA(2005)0133.
(5) Prijaté texty, P6_TA(2005)0237.
(6) Prijaté texty, P6_TA(2005)0289.
(7) Prijaté texty, P6_TA(2005)0207.
(8) Prijaté texty, P6_TA(2005)0238.
(9) Ú. v. EÚ C 82 E, 1.4.2004, s. 610.
(10) Ú. v. EÚ C 253 E, 13.10.2005, s. 35.
(11) Prijaté texty, P6_TA(2005)0288.
(12) Prijaté texty, P6_TA(2005)0150.
(13) Prijaté texty, P6_TA(2005)0439.
P6_TA(2006)0038
Boj proti násiliu páchanom na ženách
Uznesenie Európskeho parlamentu o aktuálnej situácii v oblasti boja proti násiliu páchanom na ženách a budúce kroky (2004/2220(INI))
Európsky parlament,
— |
so zreteľom na ustanovenia nachádzajúce sa v právnych nástrojoch Organizácie Spojených národov (OSN) v oblasti ľudských práv, najmä tých, ktoré sa týkajú práv žien, ako napr. Charta OSN, Všeobecná deklarácia ľudských práv, Medzinárodné pakty o občianskych a politických právach a o hospodárskych, sociálnych a kultúrnych právach, Dohovor o odstránení všetkých foriem diskriminácie žien a jeho protokol a Dohovor proti mučeniu a inému krutému, neľudskému alebo ponižujúcemu zaobchádzaniu alebo trestaniu, |
— |
so zreteľom na ďalšie nástroje OSN týkajúce sa násilia páchaného na ženách, napr. Viedenská deklarácia a akčný program z 25. júna 1993 (1), Deklarácia o odstránení násilia páchaného na ženách z 20. decembra 1993 (2), rezolúcia o odstránení domáceho násilia páchaného na ženách z 22. decembra 2003 (3), rezolúcia o odstránení zločinov páchaných na ženách v mene cti z 30. januára 2003 (4), rezolúcia o predchádzaní zločinom a trestno-právne opatrenia na odstránenie násilia páchaného na ženách z 2. februára 1998 (5), správy osobitných spravodajcov vysokého komisára OSN pre ľudské práva o násilí páchanom na ženách a všeobecné odporúčanie č. 19 Výboru pre odstránenie diskriminácie žien (6), |
— |
so zreteľom na pekingskú deklaráciu a akčnú platformu prijatú 15. septembra 1995 na štvrtej Svetovej konferencii o ženách a na svoje uznesenie z 18. mája 2000 o opatreniach v súvislosti s pekingskou akčnou platformou (7), |
— |
so zreteľom na Chartu základných práv Európskej únie (8), |
— |
so zreteľom na svoje uznesenie zo 16. septembra 1997 o potrebe viesť v celej Európskej únii širokú kampaň za nulovú toleranciu násilia páchaného na ženách (9), |
— |
so zreteľom na svoje uznesenie z 10. marca 2005 o opatreniach v súvislosti s akčnou platformou štvrtej Svetovej konferencie o ženách (Peking + 10) (10), |
— |
so zreteľom na svoje uznesenie z 20. septembra 2001 o zmrzačovaní ženských pohlavných orgánov (11), |
— |
so zreteľom na článok 45 rokovacieho poriadku, |
— |
so zreteľom na správu Výboru pre práva žien a rodovú rovnosť a stanovisko Výboru pre občianske slobody, spravodlivosť a vnútorné veci (A6-0404/2005), |
A. |
keďže násilie voči ženám vymedzila Deklarácia OSN o odstránení všetkých foriem násilia páchaného na ženách ako akýkoľvek čin násilia motivovaný pohlavím obete, dôsledkom ktorého je alebo môže byť fyzické, sexuálne alebo duševné zranenie alebo utrpenie ženy vrátane vyhrážania sa takýmito činmi, nátlaku alebo svojvoľného zbavenia osôb slobody, bez ohľadu na to, či k nim dochádza na verejnosti alebo v súkromnom živote, |
B. |
keďže v článku 6 vyššie uvedenej Deklarácie OSN sa hovorí, že nič v uvedenej deklarácii sa nemôže dotknúť akéhokoľvek ustanovenia, ktoré prispieva vo väčšej miere k odstráneniu násilia páchaného na ženách a ktoré môže byť súčasťou vnútroštátnych právnych predpisov alebo medzinárodných dohovorov, zmlúv alebo iných nástrojov platných v danom štáte, |
C. |
keďže k násiliu dochádza v mnohých typoch vzťahov a jeho definície používané vo výskume a v kultúrnom kontexte sa rôznia; keďže v tomto uznesení sa pozornosť upriamuje predovšetkým na násilie páchané mužmi na ženách, napr. násilie, pri ktorom je páchateľom muž a obeťou žena, ktorá má alebo mala s páchateľom vzťah; keďže podľa troch štúdií prevalencie, ktoré boli uskutočnené vo Fínsku, Švédsku a Nemecku, takéto násilie tvorí výraznú väčšinu prípadov násilia v blízkych vzťahoch; keďže napriek tomu, že k mnohým prípadom takéhoto druhu násilia dochádza doma, miesto, kde sa násilie odohráva, má druhoradý význam, |
D. |
keďže násilie páchané mužmi na ženách nie je len trestnoprávny ale aj vážny spoločenský problém; keďže násilie páchané mužmi na ženách predstavuje porušenie ľudských práv, najmä práva na život, práva na bezpečnosť, práva na dôstojnosť a práva na fyzickú a duševnú integritu; keďže násilie páchané mužmi na ženách je preto prekážkou rozvoja demokratickej spoločnosti, |
E. |
keďže násilie páchané mužmi na ženách môže zasiahnuť ženy v každom veku, bez ohľadu na ich vzdelanie, príjem alebo spoločenské postavenie; keďže rozsiahle výskytové štúdie vo Švédsku, Nemecku a Fínsku ukazujú, že aspoň 30 až 35 % žien vo veku 16 až 67 rokov sa stalo obeťou fyzického alebo sexuálneho násilia; keďže, ak sa berie do úvahy aj psychické násilie, množstvo postihnutých žien stúpne na 45 až 50 %, |
F. |
keďže násilie páchané mužmi na ženách je celosvetovým javom spojeným s nerovnomerným rozdelením právomocí medzi mužmi a ženami, čo je pre našu spoločnosť ešte stále charakteristické; keďže nerovnosť medzi ženami a mužmi tiež prispieva ku skutočnosti, že na násilie páchané mužmi na ženách sa dostatočne neupozorňuje a nie je dostatočne stíhané, |
G. |
keďže násilia páchaného na ženách sa zvyčajne dopúšťajú ich blízki príbuzní alebo partneri, |
H. |
keďže okrem opatrení na pomoc obetiam násilia sú zároveň potrebné aj proaktívne a preventívne stratégie zamerané na jednej strane na páchateľov násilia a na tých, ktorí sú vystavení riziku, že sa nimi stanú, a na druhej strane na zabezpečenie účinných, primeraných a odrádzajúcich sankcií, |
I. |
keďže druhy násilia, ktoré postihujú ženy, sa môžu meniť v závislosti od kultúrnych tradícií, etnického pôvodu alebo spoločenského zázemia; keďže zmrzačovanie ženských pohlavných orgánov a tzv. zločiny v mene cti a vynútené manželstvá sú skutočnosťou aj v EÚ, |
J. |
keďže násilie páchané mužmi na ženách sa často vyskytuje v utajení a v domácnosti a môže k nemu dôjsť preto, lebo spoločnosť neukladá náležité sankcie; keďže historicky a kultúrne hlboko zakorenené normy často prispievajú k legitimizácii násilia páchaného mužmi na ženách, |
K. |
keďže len niekoľko členských štátov zozbieralo údaje a zostavilo štatistiky týkajúce sa výskytu rozličných foriem násilia páchaného mužmi na ženách; keďže preto sa dá na jednej strane len ťažko pochopiť skutočný rozsah tohto násilia a na druhej strane navrhnúť účinný postup na úrovni EÚ, |
L. |
keďže na úrovni EÚ sa neuskutočnila žiadna podrobná štúdia o finančných nákladoch a spoločenských a ľudských dôsledkoch násilia páchaného mužmi na ženách; keďže je však nevyhnutné takúto štúdiu uskutočniť, aby sa upozornilo na tento jav a aby sa bojovalo proti tomuto vážnemu porušovaniu ľudských práv, |
M. |
keďže násilie páchané mužmi na ženách je závažnou skutočnosťou v živote tých žien a dievčat, ktoré sa stali obeťami obchodovania s ľuďmi so zámerom sexuálneho vykorisťovania vrátane prostitúcie alebo s inými zámermi; keďže prieskumy ukazujú, že 65 až 90 % prostituujúcich žien bolo v minulosti vystavených sexuálnemu zneužívaniu, |
N. |
keďže odsúvanie žien na okraj spoločnosti a chudoba sú hlavnými príčinami prostitúcie a obchodovania so ženami, |
O. |
keďže násilie páchané mužmi na ženách je pre ženy prekážkou, ktorá im bráni zapojiť sa do života spoločnosti a do pracovného trhu a môže viesť k ich odsúvaniu na okraj spoločnosti a k chudobe, |
P. |
keďže podľa mnohých správ sú ženy najviac ohrozované hrubým násilím zo strany svojho súčasného či bývalého partnera počas rozchodu alebo krátko po ňom, |
Q. |
keďže násilie páchané na matkách priamo alebo nepriamo negatívne krátkodobo alebo dlhodobo zasahuje do emocionálneho a duševného zdravia ich detí a môže vytvoriť kruh násilia a zneužívania, ktorý sa prejavuje mnoho generácií, |
R. |
keďže okrem toho, že ženy sú často ekonomicky závislé na mužoch, neoznamujú často, že sa stali obeťami násilia, a to najmä domáceho alebo sexuálneho násilia, preto, lebo v spoločnosti pretrváva mýtus, že za násilie si môžu ženy samy alebo že je to súkromná vec, ako aj z túžby udržať ich vzťah a rodinu pohromade; keďže ženy neoznamujú prípady násilia aj preto, lebo nedôverujú dostatočne polícii, súdnemu systému a sociálnym službám, |
S. |
keďže riziko, že muži budú páchať násilie na ženách sa zvyšuje v spoločnosti, ktorá proti tomu nezaujme dostatočne rozhodný a jasný postoj; keďže právne predpisy a účinné zabezpečovanie ich dodržiavania sú dôležitými nástrojmi v boji proti násiliu, |
T. |
keďže v oznámení Komisie Rade a Európskemu parlamentu, ktorým sa ustanovuje rámcový program „Základné práva a spravodlivosť“ na obdobie rokov 2007 až 2013 (KOM(2005)0122) zohráva boj proti násiliu páchanom na ženách, deťoch a mladých ľuďoch ako súčasť úsilia o vytvorenie priestoru slobody, bezpečnosti a spravodlivosti, veľmi dôležitú úlohu, |
U. |
pripomínajúc, že ako vo svojom prejave pred Európskym parlamentom 21. júna 2005 uviedol podpredseda Komisie pán Franco Frattini, odhaduje sa, že každý rok zomrie v pôvodných 15 členských štátoch v dôsledku násilia zo strany intímneho partnera minimálne 700 až 900 žien, pričom tento údaj sa považuje za podhodnotený, |
1. |
odporúča Komisii a členským štátom, aby v súvislosti s násilím páchaným mužmi na ženách:
|
2. |
vyzýva členské štáty, aby stanovili plány partnerstva medzi orgánmi na zabezpečenie dodržiavania práva, mimovládnymi organizáciami, útulkami pre obete a ďalšími príslušnými orgánmi a posilnili spoluprácu, aby sa zabezpečilo účinné vykonávanie právnych predpisov zameraných na boj proti násiliu páchanom mužmi na ženách, a aby sa zvýšilo povedomie úradníkov na všetkých úrovniach o otázkach týkajúcich sa násilia páchaného mužmi na ženách; |
3. |
nalieha na členské štáty, aby v rámci svojho vnútroštátneho práva prijali náležité opatrenia v súvislosti s násilím páchanom mužmi na ženách, najmä, aby:
|
4. |
vyzýva členské štáty, aby prijali primerané opatrenia na zabezpečenie lepšej ochrany a podpory obetí a tých, ktorí sú vystavení riziku, že sa stanú obeťami násilia páchaného na ženách:
|
5. |
vyzýva členské štáty, aby využili program Daphne II (12) v boji proti zločinom v mene cti v členských štátoch, aby vybudovali a zachovali viacero útulkov pre ženy, ktoré sú obeťami násilia vrátane zločinov v mene cti, a aby vyškolili odborníkov špecializujúcich sa na zaobchádzanie s obeťami zločinov v mene cti; |
6. |
vyzýva EÚ, aby riešila problém zločinov v mene cti, ktoré sa stali problémom EÚ s dôsledkami presahujúcimi hranice a vyzýva podpredsedu Komisie, pána Frattiniho, aby splnil svoj sľub zorganizovať o tomto probléme európsku konferenciu; |
7. |
vyzýva členské štáty, aby konali s cieľom odstrániť mlčanlivosť v súvislosti s násilím páchaným mužmi na ženách, najmä domácom násilí, ktorá v spoločnosti pretrváva, a to najmä prijatím opatrení na zvýšenie informovanosti verejnosti a jednotlivcov o násilí páchanom mužmi na ženách; |
8. |
vyzýva členské štáty, aby vypracovali programy informovania verejnosti o domácom násilí a obmedzovali spoločenské stereotypy týkajúce sa postavenia žien v spoločnosti prostredníctvom vzdelávacích systémov a médií; |
9. |
vyzýva členské štáty, aby prijali primerané opatrenia na zastavenie zmrzačovania ženských pohlavných orgánov; zdôrazňuje, že prevencia a zákaz zmrzačovania ženských pohlavných orgánov a stíhanie páchateľov takéhoto zmrzačovania sa musia stať prioritou všetkých príslušných politík a programov EÚ; upozorňuje na to, že prisťahovalci s pobytom v Spoločenstve by si mali uvedomovať, že zmrzačovanie ženských pohlavných orgánov je vážnym útokom na zdravie žien a porušovaním ľudských práv; vyzýva v tejto súvislosti Komisiu, aby navrhla komplexný strategický prístup na úrovni EÚ s cieľom odstrániť zvyk zmrzačovania ženských pohlavných orgánov v EÚ; |
10. |
naliehavo žiada členské štáty, aby zmrzačovanie pohlavných orgánov žien označili za nezákonný čin násilia voči ženám, ktorý je porušovaním ich základných práv a vážnym útokom na ich fyzickú integritu; tento čin zostáva nezákonný bez ohľadu na to, v ktorej krajine sa voči občanom alebo obyvateľom EÚ spácha; |
11. |
vyzýva členské štáty, aby buď zaviedli osobitné zákonné opatrenia týkajúce sa zmrzačovania ženských pohlavných orgánov alebo aby prijali takéto právne predpisy a stíhali každú osobu, ktorá vykonáva zmrzačovanie ženských pohlavných orgánov; |
12. |
žiada, aby lekári, ktorí vykonávajú zmrzačovanie pohlavných orgánov mladých žien a dievčat boli nie len stíhaní, ale aby im tiež bolo odňaté povolenie na vykonávanie lekárskej praxe; |
13. |
vyzýva členské štáty, aby zabezpečili, že ak dôjde k zmrzačeniu ženských pohlavných orgánov u neplnoletých detí, budú za tieto činy právne zodpovední rodičia; |
14. |
vyzýva členské štáty, aby zabezpečili, že zmrzačenie ženských pohlavných orgánov sa bude pokladať za primeraný dôvod nároku na azyl, aby sa žiadateľovi o azyl poskytla ochrana pred neľudským zaobchádzaním; |
15. |
žiada Komisiu, aby vyhlásila Európsky rok proti násiliu páchanom mužmi na ženách, ako o to Európsky parlament opakovane žiada, a predložila pracovný plán, ktorý umožní dôraznejšie upozorniť na tento jav a poskytne možnosť zasiahnuť proti súčasnej situácii; |
16. |
vyzýva Komisiu, aby zriadila program s názvom „Boj proti násiliu“ ako samostatnú časť svojho rámcového programu o základných právach a spravodlivosti na obdobie rokov 2007 - 2013; |
17. |
domnieva sa, že je nesmierne dôležité, aby existovali spoľahlivé štatistiky týkajúce sa oznámení o krutom alebo neľudskom zaobchádzaní, ktoré ženy podávajú orgánom činným v trestnom konaní; |
18. |
vyslovuje poľutovanie nad tým, že štatistiky sú naďalej nevierohodné a nespoľahlivé, pretože vyššie uvedené oznámenia žien sa nezaznamenávajú, ak orgány činné v trestnom konaní nepodniknú v tomto smere žiadne kroky; |
19. |
vyzýva preto členské štáty, aby zabezpečili, že sa zaznamenajú všetky oznámenia žien o krutom alebo neľudskom zaobchádzaní, ako aj percento prípadov, v ktorých orgány činné v trestnom konaní zasiahli, a konkrétne kroky, ktoré podnikli; |
20. |
pripomína, že dôkazné bremeno často nesú ženy, ktoré sú už i tak v znevýhodnenej situácii; |
21. |
vyzýva Komisiu, aby vytvorila mechanizmus, na základe ktorého by bolo možné určiť členské štáty, v ktorých je situácia v oblasti násilia páchaného na ženách porovnateľne horšia; |
22. |
poveruje svojho predsedu, aby toto uznesenie postúpil Rade, Komisii, vládam a parlamentom členských štátov, profesionálnym zdravotníckym orgánom a organizáciám spotrebiteľov. |
(1) Prijaté na Svetovej konferencii o ľudských právach 14. až 25. júna 1993.
(2) Rezolúcia Valného zhromaždenia OSN č. 48/104.
(3) Rezolúcia Valného zhromaždenia OSN č. 58/147.
(4) Rezolúcia Valného zhromaždenia OSN č. 57/179.
(5) Rezolúcia Valného zhromaždenia OSN č. 52/86.
(6) Prijaté na 11. schôdzi Výboru pre odstránenie diskriminácie žien v roku 1992.
(7) Ú. v. ES C 59, 23.2.2001, s. 258.
(8) Ú. v. ES C 364, 18.12.2000, s. 1.
(9) Ú. v. ES C 304, 6.10.1997, s. 55.
(10) Ú. v. EÚ C 320 E, 15.12.2005, s. 247.
P6_TA(2006)0039
Rovnosť žien a mužov v Európskej únii
Uznesenie Európskeho parlamentu o rovnosti žien a mužov v Európskej únii (2004/2159(INI))
Európsky parlament,
— |
so zreteľom na správu Komisie pre Radu, Európsky parlament, Európsky hospodársky a sociálny výbor a Výbor regiónov o rovnosti žien a mužov - 2005 (KOM(2005)0044), |
— |
so zreteľom na stratégiu Spoločenstva v oblasti rovnosti žien a mužov (2001 - 2005) (KOM(2000)0335) a výročné správy Komisie za rok 2000, 2001, 2002 a 2004 (KOM(2001)0179, KOM(2002)0258, KOM(2003)0098 a KOM(2004)0115), |
— |
so zreteľom na články 2, 3 ods. 2 a 141 Zmluvy o ES, |
— |
so zreteľom na článok 23 Charty základných práv Európskej únie (1), |
— |
so zreteľom na články I-2 a I-3 Zmluvy o Ústave pre Európu (2), |
— |
so zreteľom na článok 45 rokovacieho poriadku, |
— |
so zreteľom na správu Výboru pre práva žien a rodovú rovnosť (A6-0401/2005), |
A. |
keďže rovnosť žien a mužov musí byť zaručená vo všetkých oblastiach politiky, ako uvádza článok 3 ods. 2 Zmluvy o ES a článok 23 Charty základných práv Európskej únie, |
B. |
keďže rovnosť žien a mužov vyžaduje viacrozmerný prístup prostredníctvom celej škály opatrení vo všetkých oblastiach, vrátane vzdelávania, zamestnanosti a kariéry, podnikateľského ducha, rovnakej odmeny za rovnakú prácu alebo za prácu rovnakej hodnoty, lepšieho zosúladenia rodinného a pracovného života a vyrovnanej účasti žien a mužov na politických a hospodárskych rozhodovacích procesoch, |
C. |
keďže je diskutabilné, či je určovanie vyšších príspevkov alebo nižších dávok na základe pohlavia v systéme sociálneho zabezpečenia zamestnancov v súlade s článkom 141 Zmluvy o ES, |
D. |
keďže ženy sú málo zastúpené v politických rozhodovacích orgánoch v celej Únii; a keďže najmä v niektorých členských štátoch, pristupujúcich a kandidátskych krajinách je percento poslankýň v zákonodarných zboroch pod celosvetovým priemerom, ktorý je 15,6 %, |
E. |
keďže primeraný prístup k službám starostlivosti o deti, o starších ľudí a iné závislé osoby je nevyhnutný pre to, aby sa mohli muži a ženy plne a rovnako podieľať na trhu práce, |
F. |
keďže Európska rada na zasadnutí v Lisabone v marci 2000 zdôraznila potrebu vytvoriť do roku 2010 nielen viac pracovných miest (zvýšením podielu pracujúcich žien z 51 % na 60 %), ale tiež kvalitnejších pracovných miest pre ženy, |
G. |
keďže Európska rada na zasadnutí v marci 2004 uznala politiku rovnosti žien a mužov za nástroj sociálnej súdržnosti a hospodárskeho rastu, |
H. |
keďže riziká chudoby a spoločenského vylúčenia, faktorov, ktoré brzdia hospodársky rozvoj a sociálnu súdržnosť v rámci Európskej únie, má narastajúcu tendenciu najmä medzi staršími ženami, prisťahovalkyňami a ženami, ktoré samé vychovávajú svoje deti, |
I. |
keďže súbežne s úsilím vynaloženým v rámci európskej stratégie zamestnanosti v oblasti rovnosti na zosúladenie rodinného a pracovného života by mali byť podniknuté kroky aj na zmenšenie rozdielov medzi pohlaviami v odmeňovaní, ako aj v oblasti ochrany zdravia, prevencie chorôb a diagnostikovania chorôb, ktorými sú postihnuté predovšetkým ženy, |
J. |
keďže v pracovnej oblasti stále existuje segregácia medzi ženami a mužmi, ako na horizontálnej, tak aj na vertikálnej úrovni, a ženy sú tak oveľa menej zastúpené na rozhodovacej úrovni a oveľa viac v slabo platených povolaniach, |
K. |
vzhľadom na potrebu rázne podporiť rovnosť žien a mužov v troch ďalších oblastiach Európskej stratégie zamestnanosti, ktorými sú zamestnateľnosť, podnikateľský duch a prispôsobivosť, |
L. |
keďže štrukturálne fondy a iné finančné nástroje sú dôležitým katalyzátorom pre politiky Spoločenstva a vnútroštátne politiky v prospech rovnosti žien a mužov a keďže začlenenie rozmeru rovnosti žien a mužov je namierené na prekonanie štrukturálnych nerovností v organizácii práce a rodinného života, ktoré obmedzujú účasť mnohých žien na trhu práce, odbornej príprave, celoživotnom vzdelávaní a verejnom živote, |
M. |
keďže je potrebné - v rámci vykonávania európskej stratégie zamestnanosti a z hľadiska zavedenia politiky plnej zamestnanosti a kvalitných pracovných miest - podporovať podnikateľského ducha žien pomocou špecifických opatrení, ktoré zahŕňajú najmä cielené vzdelávanie a podporu dostupnosti úverov, vrátane mikroúverov, |
N. |
keďže druhá výročná správa o rovnosti žien a mužov, požadovaná vedúcimi predstaviteľmi štátov a vlád na zasadnutí Európskej rady v marci 2003, prvýkrát zahŕňa Úniu rozšírenú na 25 členských štátov ale nezahŕňa pristupujúce a kandidátske krajiny, t. j. Rumunsko, Bulharsko, Turecko a Chorvátsko, |
O. |
keďže správa Komisie má opisný charakter, pričom uvádza značné pokroky v právnych predpisoch členských štátov, avšak nezmieňuje sa o nedostatkoch v transpozícii a o porušeniach právnych predpisov Spoločenstva členskými štátmi a neobsahuje analýzu ani hodnotenie súčasnej situácie, |
P. |
keďže správa Komisie uvádza, že nerovnosti medzi ženami a mužmi v Európskej únii sa zmenšili v oblasti zamestnanosti a vzdelávania, ale rozdiely v odmeňovaní medzi oboma pohlaviami zostali približne rovnaké, a keďže správa Komisie jasne poukazuje na to, že za tridsať rokov nedošlo k hmatateľnému pokroku v uplatňovaní zásady rovnakej odmeny za prácu rovnakej hodnoty, ktorá bola zavedená smernicou Rady 75/117/EHS z 10. februára 1975 o aproximácii právnych predpisov členských štátov týkajúcich sa uplatňovania zásady rovnakej odmeny pre mužov a ženy (3), keďže v Únii s 15 členmi sa táto odchýlka ustálila okolo 16 %, zatiaľ čo odhady pre Úniu s 25 členmi, ktoré zahŕňajú rozdiely medzi platmi v nových členských štátoch, sa pohybujú o trochu nižšie, na úrovni pod 15 %, |
Q. |
keďže napriek tomu, že ženy dosahujú vyššie vzdelanie ako muži, stále si nachádzajú prácu neskôr, a keďže miera zamestnanosti žien vo veku od 15 do 24 rokov sa nezvyšuje, |
R. |
so zreteľom na narastajúci význam dostatočného zviditeľnenia politiky EÚ v prospech rovnosti žien a mužov a jej šírenie medzi verejnosťou vo všetkých členských štátoch s pomocou napríklad MVO ako aj opatrení podporujúcich prístup verejnosti k programom Spoločenstva pre organizácie pracujúce v oblasti rodovej rovnosti, |
S. |
keďže zriadenie Európskeho inštitútu pre rodovú rovnosť uľahčí zhromažďovanie a spracovávanie údajov, rozvoj metodických nástrojov a šírenie a výmenu najlepších postupov na účel zlepšenia presadzovania zásady rodovej rovnosti, |
T. |
keďže sa Komisia rozhodla vyhlásiť rok 2007 za „Európsky rok rovnosti príležitostí pre všetkých“, |
1. |
víta skutočnosť, že Európska rada na jar 2004 uznala, že politika rodovej rovnosti je nástrojom sociálnej súdržnosti a hospodárskeho rastu; |
2. |
s uspokojením konštatuje, že bolo uznané ako dôležité odstrániť rozdiely medzi pohlaviami pokiaľ ide o odmeňovanie za prácu a podporiť zosúladenie pracovného a rodinného života ako pre ženy, tak aj pre mužov; |
3. |
považuje za nevyhnutné, aby Komisia informovala Európsky parlament o pokroku v týchto oblastiach v rôznych členských štátoch, najmä pokiaľ ide o uplatnenie Pekinskej akčnej platformy, vrátane otázky reprodukčného a sexuálneho zdravia a aby zverejňovala pravidelné štatistiky zahŕňajúce všetky členské štáty; |
4. |
zdôrazňuje, že rodová rovnosť a účinný jednotný prístup k rodovej rovnosti („gender mainstreaming“) zvyšuje politickú angažovanosť na najvyššej úrovni; |
5. |
vyzýva politické strany na vnútroštátnej aj európskej úrovni, aby posúdili svoje stranícke štruktúry a postupy s cieľom odstrániť všetky bariéry, ktoré priamo alebo nepriamo diskriminujú ženy a aby prijali vhodné stratégie na dosiahnutie lepšej rovnováhy medzi ženami a mužmi vo volených zhromaždeniach; |
6. |
odvoláva sa na článok 3 ods. 2 Zmluvy o ES, podľa ktorej sa Spoločenstvo musí usilovať o zmenšenie nerovností a podporovanie rovnosti žien a mužov vo všetkých jeho činnostiach; |
7. |
zastáva názor, že právne predpisy o rovnakom zaobchádzaní so ženami a mužmi by mali zahŕňať sociálnu ochranu, vrátane zdravotnej starostlivosti a vzdelania; |
8. |
víta vytvorenie Európskeho inštitútu pre rodovú rovnosť a dúfa, že mu bude pridelená potrebná autonómia a zdroje, aby mohol plniť svoje úlohy; |
9. |
nalieha na Komisiu, aby využívala štrukturálne fondy na presadzovanie rovnosti medzi ženami a mužmi, pričom by zaistila, aby bol tento rozmer zahrnutý do operatívnych programov; |
10. |
vyjadruje svoje obavy v súvislosti s obchodovaním so ženami s cieľom ich sexuálneho zneužívania a s pribúdaním domáceho násilia a nalieha na Komisiu, aby podnikla kroky na zmenšenie počtu týchto nešťastí; |
11. |
vyzýva členské štáty a Komisiu na zaistenie toho, aby dôchodkové systémy nediskriminovali ženy a neposilňovali existujúce systémy, ktoré už teraz ženy znevýhodňujú pokiaľ ide o dávky a príspevky; |
12. |
vyzýva členské štáty, pristupujúce a kandidátske krajiny aby poskytovali štatistiky o rozdieloch medzi pohlaviami pokiaľ ide o odmeňovanie za prácu vo všetkých pracovných oblastiach a aby prijali ráznejšie a rozsiahlejšie opatrenia na zníženie týchto rozdielov ako aj na odstránenie rozdielneho prístupu k ženám a mužom na trhu práce, čo by umožnilo zvýšenie podielu žien na vyšších pozíciách, ktoré zodpovedajú ich kvalifikácii; |
13. |
zdôrazňuje význam predchádzania rodovej segregácii na trhu práce a vyzýva členské štáty, aby v rámci svojich vzdelávacích systémov podporovali mladé ženy v štúdiu netradičných odborov; |
14. |
nalieha na členské štáty, aby prijali primerané opatrenia na podporu zosúladenia pracovného a súkromného života pracujúcich žien, napr. zriaďovaním zariadení starostlivosti o deti, staršie osoby a závislé osoby a vytvorením flexibilnejších pracovných podmienok; |
15. |
opäť zdôrazňuje, ako veľmi je dôležité, aby Komisia kontrolovala dodržiavanie acquis communautaire členskými štátmi v oblasti rovnosti žien a mužov vo všetkých politikách Únie, najmä v oblasti zamestnanosti, ale aj v oblasti prístupu k tovaru a službám a k ich poskytovaniu; vyzýva Komisiu, aby vypracovala štúdiu o vykonávaní právnych predpisov Spoločenstva v oblasti rovnosti členskými štátmi a aby prijala potrebné opatrenia v prípade, ak tieto nie sú v súčasnosti členskými štátmi transponované alebo ak sa členské štáty dopúšťajú porušení pri ich vykonávaní; |
16. |
trvá na tom, že európska politika v oblasti rovnosti žien a mužov musí zostať transparentná a viditeľná s cieľom podporiť účasť všetkých dotknutých subjektov, vrátane sociálnych partnerov; |
17. |
berie na vedomie, že členské štáty by mali presadzovať opatrenia na účinný boj proti chudobe, najmä medzi ženami, s cieľom postupného zabezpečenia ich živobytia a získania miesta v spoločnosti; |
18. |
pripomína, že v rámci „Európskeho roka rovnosti príležitostí pre všetkých“ (2007), je v prvom rade nevyhnutné znova potvrdiť európsku politiku rovnosti žien a mužov ako prierezovú politiku s viacrozmerným významom a že je potrebné venovať osobitnú pozornosť znevýhodneným skupinám; |
19. |
pripomína členským štátom ich záväzky odstrániť prekážky rovnakej účasti žien a mužov na trhu práce a zaviesť detskú starostlivosť pre 90 % detí od troch rokov do povinného školského veku a pre najmenej 33 % detí do troch rokov do roku 2010, ktoré boli dohodnuté na Európskej rade v Barcelone v roku 2002; vyzýva členské štáty, aby stanovili podobné ciele pre zariadenia starostlivosti o starších a chorých príbuzných; |
20. |
podporuje členské štáty v zriaďovaní prístupných a cenovo dostupných štruktúr starostlivosti o deti a závislé osoby; |
21. |
zdôrazňuje potrebu podporovať sociálnu integráciu prisťahovalkýň, ktoré sú často obeťami dvojnásobnej diskriminácie, a to z dôvodu ich pohlavia i národnosti alebo náboženského vyznania, podporovaním ich prístupu ku vzdelaniu a podnikateľských aktivít a ich zahrnutím do programov európskeho sociálneho fondu a programu rovnosti zameraného na zlepšenie sociálneho postavenia migrantov; |
22. |
vyzýva Komisiu, aby vypracovala štatistiku o zriadení zariadení systému starostlivosti o deti, staršie a závislé osoby a o prístupe k týmto zariadeniam; žiada o potrebné hodnotenie využitia a fungovania už existujúcich nástrojov, ktoré prispievajú k skutočnej rovnosti žien a mužov vo všetkých oblastiach každodenného života; |
23. |
odporúča lepšiu koordináciu medzi politikou účinného jednotného prístupu k rovnosti žien a mužov a Lisabonskou stratégiou pre lepšie zohľadnenie rodového hľadiska pri dosahovaní ambicióznych cieľov stanovených v Lisabone; |
24. |
zdôrazňuje význam spolupráce so sociálnymi partnermi v snahe zlepšiť úlohu žien na pracovisku a osobitnú úlohu ženských organizácií v posilnení účasti žien na spoločenskom a politickom živote; |
25. |
vyzýva Komisiu a členské štáty, aby posilnili zastúpenie žien v rozhodovacích orgánoch, čo je základnou podmienkou pre účinnú integráciu princípu rodovej rovnosti do všetkých politík; |
26. |
žiada Komisiu, aby zahrnula fakty a štatistiky z pristupujúcich a kandidátskych krajín do budúcich výročných správ o rovnosti žien a mužov; |
27. |
poveruje svojho predsedu, aby toto uznesenie postúpil Rade, Komisii a vládam členských štátov, ako aj vládam pristupujúcich a kandidátskych krajín. |
(1) Ú. v. ES C 364, 18.12.2000, s. 1.
P6_TA(2006)0040
Uplatňovanie poštovej smernice
Uznesenie Európskeho parlamentu o uplatňovaní poštovej smernice (smernica 97/67/ES zmenená a doplnená smernicou 2002/39/ES) (2005/2086(INI))
Európsky parlament,
— |
so zreteľom na správu Komisie o uplatňovaní poštovej smernice (smernica 97/67/ES zmenená a doplnená smernicou 2002/39/ES) (KOM(2005)0102) a sprievodný pracovný dokument (SEK(2005) 0388), |
— |
so zreteľom na prvú správu Komisie o uplatňovaní poštovej smernice (KOM(2002)0632), |
— |
so zreteľom na článok 45 rokovacieho poriadku, |
— |
so zreteľom na správu Výboru pre dopravu a cestovný ruch (A6-0390/2005), |
A. |
keďže poštové služby majú z hospodárskeho hľadiska veľký význam a príjmy z nich predstavovali v roku 2002 približne 88 miliárd EUR, čo zodpovedá asi 0,9 % HDP EÚ; keďže odhadovaný počet pracovných miest, ktoré sú priamo závislé od poštového sektora alebo sú s ním spojené, je viac ako 5 miliónov, |
B. |
keďže konkurencieschopné a efektívne fungujúce poštové služby ako súčasť odbytového a komunikačného trhu majú veľký význam pre hospodárske a sociálne činnosti v EÚ a ovplyvňujú a sú úzko prepojené s mnohými hospodárskymi odvetviami; keďže poštové služby preto zohrávajú dôležitú úlohu aj v rámci Lisabonskej stratégie, |
C. |
keďže v dôsledku reforiem a hospodárskeho a technického rozvoja poštového sektora v EÚ sa modernizovali postupy a zvýšil sa stupeň automatizácie a keďže doterajšie reformné kroky priniesli zásadný pozitívny rozvoj poštového sektora, ktorý sa prejavil vo zvýšení kvality, väčšej efektívnosti a výraznejšej orientácii na zákazníka, |
D. |
keďže poštové siete majú nenahraditeľný územný a sociálny rozmer, čo umožňuje všeobecný prístup k základným miestnym službám, |
E. |
keďže správa Komisie má zhodnotiť, do akej miery sa podarilo dosiahnuť ciele poštovej smernice, pričom treba zohľadniť najmä hospodárske, sociálne a technologické hľadiská, a sledovať situáciu v oblasti zamestnanosti a kvality služieb, |
F. |
keďže zámerom Európskeho parlamentu je v súčasnosti upozorniť na otázky a hľadiská, ktoré by mala Komisia zohľadniť v rámci ďalšej práce, |
1. |
konštatuje, že transpozícia poštovej smernice do vnútroštátneho práva pokračuje z celkového hľadiska úspešne; víta skutočnosť, že stanovený rámec harmonizácie umožnil členským štátom uplatňovať nové postupy a využívať rôzne spôsoby, čo môže ostatným členským štátom slúžiť ako model pri uskutočňovaní ďalších opatrení; zdôrazňuje však, že vplyv reforiem na kvalitu, efektivitu a orientáciu na zákazníka v poštovom sektore je potrebné ešte podrobnejšie analyzovať, a pripomína, že otvorenie poštových služieb konkurencii neviedlo vždy k zvýšeniu či udržaniu úrovne zamestnanosti v poštovom sektore; |
2. |
s potešením konštatuje, že na základe dostupných údajov mal doterajší vývoj trhu priaznivé dôsledky; v tejto súvislosti poukazuje na to, že rozvoj hospodárskej súťaže nemožno posudzovať iba podľa stupňa otvorenia trhu či na základe podielov na trhu; |
3. |
konštatuje však, že vykonávanie poštovej smernice sa vo viacerých členských štátoch výrazne oneskoruje, a to najmä v oblasti otvorenia trhu, čo so sebou prináša riziko porušenia rovnováhy na európskom poštovom trhu a prípadné znevýhodnenie tých, ktorí vstupujú na trh; žiada Komisiu, aby vo svojej správe uviedla aké kroky navrhuje v dôsledku tohto stavu; |
4. |
pripomína, že poštové trhy sú v procese zásadnej transformácie, ktorý vyplýva nielen z narastajúcej konkurencie, ale aj z vývoja susedných trhov v oblasti komunikácií, reklamy a dopravy/logistiky, a zo zmien spôsobu komunikácie; navrhuje preto, aby budúca poštová politika tieto hľadiská v dostatočnej miere zohľadňovala; |
5. |
žiada Komisiu, aby sa so zreteľom na niekedy zjavne rozdielny vývoj povinností v oblasti univerzálnej služby v členských štátoch sústredila vo svojej budúcej štúdii najmä na kvalitu poskytovaných univerzálnych služieb a ich budúce financovanie, a aby v rámci tejto štúdie navrhla definíciu, rozsah a zodpovedajúce financovanie univerzálnej služby; |
6. |
žiada Komisiu, aby rozhodla, či rok 2009 je aj naďalej konečným termínom na dokončenie vnútorného trhu poštových služieb, alebo by sa mali na základe záverov štúdie stanoviť ďalšie etapy; |
7. |
domnieva sa, že so zreteľom na zásadnú transformáciu poštových trhov je potrebné opätovne zvážiť vymedzenie univerzálnej služby v kontexte zmenených spôsobov komunikácie; konštatuje však, že univerzálne služby predstavujú kvalitatívne hodnotné služby náročné na pracovnú silu, ktoré sa zameriavajú na ochranu záujmov spotrebiteľov a vyzýva Komisiu, aby zohľadnila túto skutočnosť vo výskumnom rámci svojej pripravovanej štúdie; žiada Komisiu, aby v tejto súvislosti preskúmala, ako možno najlepšie zaručiť záujem a informácie od poštových zákazníkov, a aby uskutočňovala konzultácie s dotknutými sociálnymi partnermi (obchodné a priemyselné komory, odborové zväzy a pod.), podnikmi činnými na trhu a miestnymi záujmovými organizáciami; |
8. |
oceňuje výsledky CEN (Európsky výbor pre normalizáciu), ktoré dosiahol v oblasti normalizácie v poštovom sektore a vyzýva Komisiu, aby aj v budúcnosti brala primerane do úvahy úlohu normalizácie v záujme ochrany spotrebiteľov a na účely dokončenia vnútorného trhu; |
9. |
vyzýva Komisiu, aby vo svojich budúcich štúdiách venovala mimoriadnu pozornosť dôsledkom budúcich etáp otvárania poštových služieb pre hospodársku súťaž na geografické pokrytie a rozvoj sietí, najmä s ohľadom na podmienky dostupnosti týchto služieb pre najznevýhodnenejšie či izolovane žijúce obyvateľstvo EÚ; |
10. |
berie na vedomie požiadavku, aby členské štáty vykonávali vyššiu mieru regulovania cien, aby mali oddelené nákladové účtovníctvo a kontroly krížových dotácií; poukazuje však na to, že na trhu orientovanom na hospodársku súťaž si podobné regulačné zásahy vyžadujú primerané zdôvodnenie, ak prekračujú rámec všeobecného práva hospodárskej súťaže; |
11. |
domnieva sa, že prijatie a realizácia noriem služieb, ktoré vytvoril CEN sú základom pre zabezpečenie transparentnosti, spoľahlivosti a kvality poštového trhu; žiada preto Komisiu a členské štáty, aby dali vývoju v tejto oblasti prioritu; |
12. |
víta skutočnosť, že Komisia chce aj naďalej monitorovať otázku regulácie downstreamového prístupu (prístupu pre prenos dát smerom k užívateľovi); poukazuje však na to, že regulácia vykonaná práve v tejto oblasti by mohla predstavovať výrazný zásah na trhu a žiada preto najskôr o uskutočnenie dôkladného výskumu zameraného na to, či a v akom rozsahu je podobný zásah oprávnený z hospodárskeho a právneho hľadiska, berúc pri tom do úvahy tú skutočnosť, že na rôznych poštových trhoch existuje už viacero obchodných modelov, kde účastníci súťaže úspešne vstúpili na trh bez potreby uplatnenia regulovaného prístupu do siete; žiada Komisiu, aby vyhodnotila vplyv týchto modelov a zhodnotila vhodnosť európskeho rámca pre podmienky prístupu do siete s cieľom zabezpečiť rovnocenný prístup; |
13. |
konštatuje, že modely financovania doposiaľ uplatňované pre univerzálnu službu v členských štátoch neboli veľmi úspešné a že skúšaný a testovaný nástroj financovania univerzálnej služby bol doposiaľ vyhradenou oblasťou; vyzýva preto Komisiu, aby vo svojej pripravovanej štúdii podrobne preskúmala, či sa rozvoj univerzálnej služby, ktorej zachovanie je z hospodárskeho a sociálneho hľadiska zmysluplné, a väčšia flexibilita regulačného rámca môžu priaznivo odzrkadliť na riešení problémov s financovaním univerzálnej služby; |
14. |
víta skutočnosť, že po počiatočných ťažkostiach dosiahli niektoré členské štáty zreteľný pokrok v zriaďovaní nezávislých regulačných orgánov; zdôrazňuje, že s väčším otváraním sa trhu by sa pozornosť mala sústrediť skôr na právo hospodárskej súťaže než na posilňovanie regulácie; vyzýva Komisiu, aby v súlade so svojim oznámením v správe podporila dialóg s regulačnými orgánmi a medzi nimi a členskými štátmi, ako aj s ním súvisiaci benchmarking, aby sa orgány mohli sústrediť na kontrolu transpozície regulácie; |
15. |
vyzýva na to, aby sa na základe rôznych skúseností s existujúcimi licenčnými režimami v členských štátoch a pri zohľadnení zásady subsidiarity, zahrnula do pripravovanej štúdie Komisie aj otázka procesu schvaľovania a konkrétne sa poukázalo na objasňovanie poľa pôsobnosti, postupu povoľovania a záväzné podmienky, ktorými sa riadi schvaľovanie povolené poštovou smernicou, a zdôrazňuje, že podobné požiadavky nesmú vytvoriť nové prekážky prístupu na trh, ani narušiť ceny či viesť k politikám vysokých cien na trhu; |
16. |
poukazuje na to, že racionalizácia pracovných miest nie je len dôsledkom poštových reforiem a pripomína, že nové obchodné modely, nové produkty a obchodné metódy taktiež ovplyvňujú počet pracovných miest v pôvodnom poštovom sektore; |
17. |
žiada Komisiu, aby vo svojej pripravovanej štúdii preskúmala otázku ako sa pristupuje k riešeniu problému penzijných záväzkov verejných poštových operátorov, s cieľom vyhnúť sa narušeniam trhu v liberalizovanom prostredí; |
18. |
je znepokojený rozdielnosťami, pokiaľ ide o DPH na poštovom trhu, a vyzýva Komisiu s odkazom na svoje uznesenie z 11. marca 2004 (1) o návrhu smernice Rady, ktorou sa mení a dopĺňa smernica 77/388/EHS, pokiaľ ide o sadzby DPH pre služby v poštovom sektore, aby predložila návrhy, akým spôsobom dosiahnuť potrebnú právnu istotu a nediskrimináciu medzi operátormi; |
19. |
žiada Komisiu, aby zabezpečila, že sankcie vyplývajúce zo správneho práva za porušenie vnútroštátnych právnych predpisov o poštových službách neboli neprimerane vysoké a neohrozili fungovanie poštového trhu; vyzýva preto Komisiu, aby v rámci návrhu svojej pripravovanej štúdie zhromaždila údaje o súčasných či plánovaných vnútroštátnych sankciách vo všetkých členských štátoch; |
20. |
poveruje svojho predsedu, aby toto uznesenie postúpil Rade a Komisii, ako aj členským štátom. |
P6_TA(2006)0041
Výsledky volieb v Palestíne a situácia na Blízkom východe a rozhodnutie Rady neuverejniť správu o východnom Jeruzaleme
Uznesenie Európskeho parlamentu o výsledkoch volieb v Palestíne a o situácii vo východnom Jeruzaleme
Európsky parlament,
— |
so zreteľom na svoje predchádzajúce uznesenia o Blízkom východe a predovšetkým na uznesenie z 27. januára 2005 (1), |
— |
so zreteľom na výsledky parlamentných volieb v Palestíne, ktoré sa konali 25. januára 2006, |
— |
so zreteľom na vyhlásenie volebnej pozorovateľskej misie Európskej únie a vyhlásenie delegácie pozorovateľov Európskeho parlamentu, |
— |
so zreteľom na vyhlásenie Blízkovýchodnej štvorky (OSN, Ruská federácia, USA a EÚ) z 30. januára 2006, |
— |
so zreteľom na závery Rady týkajúce sa mierového procesu na Blízkom východe z 30. januára 2006, |
— |
so zreteľom na článok 103 ods. 4 rokovacieho poriadku, |
A. |
keďže parlamentné voľby v Palestíne prebehli uspokojivo a zúčastnilo sa na nich veľa voličov a boli dodržané pravidlá stanovené palestínskym volebným zákonom a prebehli pod záštitou Ústrednej volebnej komisie, |
B. |
keďže medzinárodné spoločenstvo, Blízkovýchodná štvorka a EÚ mali na konaní týchto volieb veľký záujem, |
C. |
keďže tieto voľby podľa volebnej pozorovateľskej misie EÚ „znamenali ďalší významný medzník pri budovaní demokratických inštitúcií“ pod účinnou, odbornou a nezávislou správou Ústrednej volebnej komisie, |
D. |
keďže priebeh volieb bol vzorom pre celý región a zreteľne poukázal na oddanosť palestínskeho ľudu demokracii, |
E. |
keďže podpora EÚ, ako aj ďalších medzinárodných poskytovateľov pomoci, je nevyhnutná na zabezpečenie základných potrieb palestínskeho ľudu, |
F. |
keďže je dôležité dôrazne vyzývať všetky strany, ktorých sa povolebná situácia týka, aby sa vyhli akýmkoľvek krokom, ktoré by mohli spôsobiť zvyšovanie napätia, |
G. |
keďže Rada rozhodla, že neuverejní správu o východnom Jeruzaleme, ktorú pripravili vedúci predstavitelia misie EÚ v Jeruzaleme a Ramalláhu, |
1. |
víta hladký a pokojný priebeh volieb, predovšetkým vysokú voličskú účasť; domnieva sa, že táto vysoká účasť voličov vo voľbách dokazuje vôľu palestínskeho ľudu budovať svoju budúcnosť demokratickým spôsobom; |
2. |
domnieva sa, že volebná kampaň, ako aj opatrenia počas dňa volieb, dodržali medzinárodné normy a víta monitorovaciu činnosť volebnej pozorovateľskej misie EÚ; |
3. |
rešpektuje výsledky volieb a berie na vedomie záväzok predsedu palestínskej samosprávy Mahmúda Abbása zostaviť novú vládu, ktorá bude dodržiavať medzinárodné pravidlá a odmietať násilie; vyzýva palestínsku legislatívnu radu a budúcu vládu, aby jasne uznali právo Izraela na svoju existenciu, aby odmietli všetky formy terorizmu a aby sa zaviazali dodržiavať zásadu mierových rokovaní zameraných na vytvorenie dvoch štátov a aby spolupracovali s Blízkovýchodnou štvorkou; |
4. |
vyzýva nový palestínsky parlament a budúcu vládu, ako aj izraelský parlament a vládu, aby na seba vzali v tejto situácii zodpovednosť; |
5. |
požaduje, aby Blízkovýchodná štvorka prevzala dôraznú a naliehavú iniciatívu s cieľom podporiť dialóg a rokovania medzi Palestínčanmi a Izraelčanmi; domnieva sa, že tzv. cestovná mapa pre mier (Roadmap for Peace) tvorí aj naďalej konštruktívny základ, zdôrazňuje však potrebu dosiahnuť pozitívne a konkrétne výsledky; |
6. |
poukazuje na skutočnosť, že výsledky volieb, ktoré viedli k výrazným zmenám a radikalizácii palestínskej politickej scény, sú predovšetkým vyjadrením túžby palestínskeho ľudu po hlbokej reforme a zároveň sú dôsledkom ťažkých životných podmienok v čase okupácie a vyjadrujú kritiku predchádzajúcej správy a krivdy, ktorých sa táto dopustila; |
7. |
domnieva sa, že medzinárodné spoločenstvo by sa malo v záujme zabránenia ďalšej radikalizácii sústrediť na mnohé nevyriešené otázky v rámci izraelsko-palestínskeho konfliktu; |
8. |
opätovne zdôrazňuje, že jeho záväzok aj naďalej pôsobiť ako najväčší poskytovateľ pomoci pre palestínsku samosprávu a pokračovať v pomoci palestínskemu hospodárskemu rozvoju a demokratickému procesu bude závisieť od jasného stanoviska novej vlády týkajúceho sa odmietnutia násilia a uznania Izraela; opätovne potvrdzuje aj svoje odhodlanie pracovať na vytváraní mieru a spolupracovať s každou vládou, ktorá je pripravená postupovať mierovými prostriedkami; |
9. |
vyjadruje svoju podporu súčasným misiám EBOP v Gaze s cieľom vykonávať dohodu o pohybe a prístupe, ktorú podpísala izraelská vláda a palestínska samospráva a ktorej úlohou je zabezpečenie a riadna správa hranice s Egyptom, a rozhodol sa dôkladne monitorovať túto misiu na hraniciach; |
10. |
berie na vedomie závery správy o východnom Jeruzaleme vypracovanú vedúcimi predstaviteľmi misie EÚ v Jeruzaleme a Ramalláhu, ktorá opisuje situáciu vo východnom Jeruzaleme, predovšetkým dôsledky postavenia múru, a ktorá predkladá konkrétne odporúčania na riešenie súčasných problémov; vyjadruje poľutovanie nad tým, že Európsky parlament nebol informovaný o jej obsahu; |
11. |
opätovne potvrdzuje, že spor o východný Jeruzalem je súčasťou konfliktu ako celku a naďalej zostáva predmetom rokovaní, predovšetkým rokovaní obidvoch strán; vyzýva na zastavenie diskriminačného zaobchádzania s palestínskymi obyvateľmi a na opätovné otvorenie palestínskych inštitúcií vo východnom Jeruzaleme; |
12. |
poveruje svojho predsedu, aby toto uznesenie postúpil Rade, Komisii, predsedovi palestínskej samosprávy a novozvolenej palestínskej legislatívnej rade, premiérovi Izraela a Knesetu, vláde USA, vláde Ruskej federácie a generálnemu tajomníkovi OSN. |
P6_TA(2006)0042
Kuba
Uznesenie Európskeho parlamentu o pozícii EÚ voči kubánskej vláde
Európsky parlament,
— |
so zreteľom na svoje predchádzajúce uznesenia o situácii na Kube a najmä na svoje uznesenie zo 17. novembra 2004 (1), |
— |
so zreteľom na svoje uznesenie z 28. apríla 2005 o výročnej správe o ľudských právach vo svete v roku 2004 a politike EÚ v tejto oblasti (2), |
— |
so zreteľom na vyhlásenie predsedníctva Rady zo 14. decembra 2005 týkajúce sa združenia „Ženy v bielom“ (ďalej len Ženy v bielom), ako aj na predchádzajúce vyhlásenia predsedníctva z 26. marca 2003 a z 5. júna 2003 o situácii na Kube, |
— |
so zreteľom na spoločnú pozíciu Rady 96/697/SZBP (3) o Kube, ktorá bola prijatá 2. decembra 1996 a pravidelne obnovovaná, |
— |
so zreteľom na článok 108 ods. 5 rokovacieho poriadku, |
A. |
keďže obrana univerzálnosti a nedeliteľnosti ľudských práv vrátane občianskych, politických, hospodárskych, sociálnych a kultúrnych práv je aj naďalej jedným z hlavných cieľov EÚ, |
B. |
keďže aj naďalej sú v neľudských podmienkach väznené desiatky nezávislých novinárov, disidentov a obhajcov ľudských práv (patriacich k demokratickej opozícii a vo väčšine prípadov spojených v rámci projektu Varela), a keďže niektorí z nich sú vážne chorí a mnohí z nich sú priami príbuzní Žien v bielom, |
C. |
keďže Európsky parlament udelil Sacharovovu cenu za slobodu myslenia za rok 2005 Ženám v bielom, Hauwe Ibrahimovej a medzinárodnej organizácii „Reportéri bez hraníc“, |
D. |
keďže kubánsky režim nepovolil Ženám v bielom vycestovať do sídla Európskeho parlamentu a prevziať svoju cenu, čo je porušením jedného zo základných ľudských práv, čiže práva slobodne opustiť svoju krajinu a vrátiť sa do nej, ako sa výslovne uznáva vo Všeobecnej deklarácii ľudských práv, |
E. |
keďže kubánske orgány nereagovali na žiadosti a snahy predsedu Európskeho parlamentu a iných inštitúcií EÚ, a to aj napriek tomu, že na zabezpečenie prítomnosti Žien v bielom na prevzatí ceny boli uskutočnené všetky potrebné opatrenia, |
F. |
keďže rovnako aj v prípade Sacharovovej ceny Európskeho parlamentu za rok 2002 je jej nositeľovi, Oswaldovi Payá Sardiñasovi, systematicky odmietaná možnosť opustiť Kubu a prijať pozvania Európskeho parlamentu a ostatných inštitúcií EÚ, |
G. |
keďže v roku 2005 neboli na Kube prepustení žiadni väzni svedomia a keďže počet politických väzňov sa nielen neznížil, ale naopak výrazne vzrástol, |
1. |
vyjadruje poľutovanie nad tým, že kubánske orgány neposkytli žiadne výrazné známky plného rešpektovania základných slobôd a predovšetkým slobody prejavu a združovania, ktoré požaduje EÚ; odsudzuje rastúce represie, ako aj zvyšovanie počtu väzňov svedomia; |
2. |
považuje za nemysliteľné, aby ľudia na Kube boli aj naďalej väznení za svoje ideály a mierovú politickú činnosť, a žiada bezodkladné prepustenie všetkých politických väzňov svedomia; |
3. |
odsudzuje zákaz vycestovania pre Ženy v bielom, rastúce represie voči mierovej opozícii, ako aj nové prípady väznenia; konštatuje, že tieto činy maria úsilie o zlepšenie vzťahov medzi EÚ a Kubou, čo bolo hlavným cieľom zmien, ktoré Rada zaviedla 31. januára 2005 k opatreniam, ktoré dopĺňajú vyššie uvedenú spoločnú pozíciu, a žiada Radu, aby podľa toho konala; |
4. |
nalieha na Radu a Komisiu, aby naďalej prijímali všetky potrebné opatrenia na dosiahnutie prepustenia politických väzňov a na okamžité ukončenie prenasledovania politickej opozície a obhajcov ľudských práv; |
5. |
zdôrazňuje, že všetky návštevy z EÚ na vysokej úrovni by mali predovšetkým nastoľovať otázku ľudských práv; |
6. |
nalieha na kubánske orgány, aby bezodkladne umožnili Ženám v bielom opustiť ostrov a prijať tak pozvanie Európskeho parlamentu, a poveruje svojho predsedu, aby podnikol všetky kroky potrebné na to, aby si nositeľky ceny osobne Sacharovovu cenu prevzali; |
7. |
opakuje svoje pozvanie pre Oswalda Payá Sardiñasa a žiada kubánske orgány, aby mu povolili vycestovať do Európy a osobne navštíviť inštitúcie Spoločenstva; |
8. |
poveruje svojho predsedu, aby toto uznesenie postúpil Rade, Komisii, vláde a Národnému zhromaždeniu ľudovej moci Kubánskej republiky, ako aj Ženám v bielom a Oswaldovi Payá Sardiñasovi, nositeľom Sacharovovej ceny Európskeho parlamentu. |
(1) Ú. v. EÚ C 201 E, 18.8.2005, s. 83.
(2) Prijaté texty, P6_TA(2005)0150.
P6_TA(2006)0043
Vyhlásenia o národnom hospodárení
Uznesenie Európskeho parlamentu o vyhláseniach o národnom hospodárení
Európsky parlament,
— |
so zreteľom na článok 274 Zmluvy o ES, |
— |
so zreteľom na článok 108 ods. 5 rokovacieho poriadku, |
A. |
keďže Európsky parlament vo svojom uznesení z 12. apríla 2005, obsahujúcom poznámky, ktoré sú nedielnou súčasťou rozhodnutia, o absulotóriu na plnenie všeobecného rozpočtu Európskej únie za rozpočtový rok 2003, Oddiel III - Komisia (1), ktoré bolo prijaté veľkou väčšinou, navrhol, aby každý členský štát predkladal ex-ante vyhlásenie o zverejnení a ročné ex-post vyhlásenie o vierohodnosti v súvislosti s jeho využívaním finančných prostriedkov EÚ, |
B. |
keďže Komisia privítala túto iniciatívu a zahrnula ju do svojho oznámenia Európskemu parlamentu, Rade a Európskemu dvoru audítorov z 15. júna 2005 o orientačnom pláne k integrovanému rámcu vnútornej kontroly (KOM(2005)0252), |
C. |
keďže zistenia Európskeho dvora audítorov jasne dokazujú, že hlavné problémy v súvislosti s právoplatnosťou a regulárnosťou príslušných transakcií sa vyskytujú predovšetkým na úrovni členských štátov, |
D. |
keďže Rada ministrov pre ekonomické a finančné záležitosti (ECOFIN) neprijala 8. novembra 2005 návrh Európskeho parlamentu týkajúci sa vyhlásení na úrovni jednotlivých štátov, |
1. |
víta podporu Komisie novému navrhovanému nástroju a uznáva, že otázka bezvýhradnej vierohodnosti sa stala jednou zo strategických priorít Komisie na obdobie do roku 2009; |
2. |
je pevne presvedčený, že nie je potrebné väčšie množstvo kontrol, ale lepšie kontroly a že vierohodnosť musí v prvom rade poskytovať členský štát a nemala by byť len výsledkom väčšieho počtu kontrol Komisie vykonávaných na mieste; |
3. |
je presvedčený, že bez výrazného pokroku smerom k účinnej realizácii systémov dohľadu a kontrolných systémov členskými štátmi a bez pevného záväzku na riešenie zistených slabých miest týchto systémov nebude Komisia schopná získať náležité informácie o právoplatnosti a regulárnosti transakcií; |
4. |
vyjadruje svoje hlboké sklamanie nad skutočnosťou, že Rada nebola zastúpená na diskusii Európskeho parlamentu s Dvorom audítorov o výročnej správe za rok 2004, čo svedčí o malom záujme Rady na postupe udeľovania absolutória; |
5. |
vyzýva úradujúce predsedníctvo Rady a predstaviteľov členských štátov, aby sa postup udeľovania absolutória stal v budúcnosti vyššou prioritou; |
6. |
považuje vyhlásenia na úrovni jednotlivých štátov za dôležitý a jednoduchý nástroj zlepšovania realizácie systémov dohľadu a kontrolných systémov a je presvedčený, že sú významným prvkom zvyšovania zodpovednosti členských štátov; |
7. |
domnieva sa tiež, že takéto vyhlásenia sú v plnom rozsahu v súlade s druhou vetou prvého odseku článku 274 zmluvy, podľa ktorej majú členské štáty spolupracovať s Komisiou tak, aby zabezpečili využívanie rozpočtových prostriedkov v súlade so zásadami riadneho finančného hospodárenia; |
8. |
uznáva, že v niektorých prípadoch budú musieť tieto vyhlásenia jednotlivých štátov obsahovať v skutočnosti namiesto jedného vyhlásenia niekoľko vyhlásení v rámci národného rámca s cieľom zohľadniť federálne a decentralizované politické systémy v niektorých členských štátoch; |
9. |
zdôrazňuje, že hlavnou zásadou, ktorú presadzuje Európsky parlament, je prebratie plnej zodpovednosti príslušnými politickými orgánmi členských štátov za im poskytnuté finančné prostriedky; |
10. |
upozorňuje na to, že najdôležitejším prvkom sú účinne uplatňované systémy dohľadu a kontrolné systémy, najmä v rámci EÚ, ktorej veľká časť rozpočtu sa skladá z vysoko rizikových výdavkov, pretože závisia od informácií, ktoré poskytujú ich príjemcovia; |
11. |
domnieva sa, že bez výrazného pokroku v uplatňovaní systémov dohľadu a kontrolných systémov členskými štátmi nie je možné získať bezvýhradné vyhlásenie o vierohodnosti a ľutuje, že kritika rozpočtu EÚ a spôsobu, akým „Brusel“ nakladá s peniazmi, bude za súčasných okolností pokračovať; |
12. |
pripomína, že vo svojom uznesení z 8. júna 2005 o politických výzvach a rozpočtových prostriedkoch rozšírenej Únie v rokoch 2007 - 2013 (2) Európsky parlament vyhlásil, že ak by neexistovali požadované vyhlásenia jednotlivých štátov, mohol by len ťažko prijať novú Medziinštitucionálnu dohodu o novom finančnom výhľade na obdobie rokov 2007 až 2013; |
13. |
vyzýva Radu, aby prehodnotila svoje závery zo zasadnutia, ktoré sa uskutočnilo 8. novembra 2005, s cieľom pripraviť pôdu pre konštruktívny dialóg s Európskym parlamentom o novom finančnom výhľade a s cieľom zriadiť a uplatňovať účinné systémy dohľadu a kontrolné systémy pre výdavky EÚ v členských štátoch, čo aj očakávajú európski daňoví poplatníci; |
14. |
poveruje svojho predsedu, aby toto uznesenie postúpil Rade, Komisii, vládam členských štátov, Súdnemu dvoru, Dvoru audítorov, Európskej investičnej banke a národným a regionálnym audítorským inštitúciám v členských štátoch. |
(1) Prijaté texty, P6_TA(2005)0092.
(2) Prijaté texty, P6_TA(2005)0224.
P6_TA(2006)0044
Rybolovné zdroje v Stredozemnom mori
Uznesenie Európskeho parlamentu o prijatí opatrení na riadenie rybolovných zdrojov v Stredozemnom mori
Európsky parlament,
— |
so zreteľom na návrh Komisie o nariadení Rady o opatreniach na riadenie trvale udržateľného využívania rybolovných zdrojov v Stredozemnom mori (KOM(2003)0589), |
— |
so zreteľom na svoju pozíciu z 9. júna 2005 (1) v tejto veci, |
— |
so zreteľom na článok 108 ods. 5 rokovacieho poriadku, |
A. |
keďže prijatie uvedenej pozície bolo výsledkom úzkej spolupráce medzi Komisiou a Európskym parlamentom, ktorej výsledkom je kompromis medzi týmito dvoma inštitúciami, |
B. |
keďže jediné riadiace opatrenia v súčasnosti platné pre rybolov v Stredozemnom mori pochádzajú z roku 1994, a keďže tieto opatrenia, ktoré sa už vtedy považovali za prekonané, sa nevzťahujú na iné moria EÚ, v ktorých opatrenia umožňujú zodpovedný rybolov, |
C. |
keďže v oblasti riadenia rybolovu neexistuje nariadenie vzťahujúce sa na tento región EÚ, čo spôsobuje medzi európskymi rybármi zjavnú diskrimináciu, ktorá sa neustále zhoršuje, |
D. |
keďže niektoré zásoby s vysokou obchodnou hodnotou sa nachádzajú v stave vážneho ohrozenia, |
1. |
vyjadruje znepokojenie nad pasivitou Rady, ktorú je potrebné chápať ako nedostatok záujmu o Stredozemné more, napriek tomu, že tento región je v súvislosti s rybolovnou činnosťou považovaný za jeden z najrôznorodejších a najkomplexnejších regiónov, a to nie len z biologického, ale i z ekologického, sociálneho a ekonomického hľadiska; |
2. |
vyjadruje obavy z toho, že takáto pasivita nielenže brzdí prijatie noriem, ktoré by boli zodpovednejšie a lepšie prispôsobené všeobecnému rámcu spoločnej rybolovnej politiky, ale je nezlučiteľná s cieľmi trvalo udržateľného rozvoja; |
3. |
obáva sa toho, že ak sa urýchlene neprijme žiadne rozhodnutie, môže dôjsť k nedodržaniu medzinárodných záväzkov EÚ týkajúcich sa riadenia rybolovu, a to najmä vo vzťahu k regionálnym organizáciám pre rybolov pre Stredozemné more (Všeobecná komisia pre rybolov v Stredozemnom mori a Medzinárodná komisia na ochranu tuniakov v Atlantickom oceáne); |
4. |
žiada z tohto dôvodu, aby Rada čo najrýchlejšie zabezpečila prijatie opatrení na riadenie rybolovných zdrojov v Stredozemnom mori; |
5. |
poveruje svojho predsedu, aby toto uznesenie postúpil Rade, Komisii a vládam a parlamentom členských štátov. |
(1) Prijaté texty, P6_TA(2005)0234.