|
ISSN 1725-5236 |
||
|
Úradný vestník Európskej únie |
C 230 |
|
|
||
|
Slovenské vydanie |
Informácie a oznámenia |
Zväzok 49 |
|
Číslo oznamu |
Obsah |
Strana |
|
|
I Informácie |
|
|
|
Komisia |
|
|
2006/C 230/1 |
||
|
2006/C 230/2 |
||
|
2006/C 230/3 |
Predbežné oznámenie o koncentrácii (Prípad č. COMP/M.4405 — Walter Frey Holding/Mitsubishi Motors Europe) — Prípad, ktorý môže byť posúdený v zjednodušenom konaní ( 1 ) |
|
|
2006/C 230/4 |
||
|
2006/C 230/5 |
Zoznam certifikačných stredísk chmeľu a ich kódové označenie |
|
|
2006/C 230/6 |
||
|
2006/C 230/7 |
||
|
2006/C 230/8 |
||
|
|
Európska centrálna banka |
|
|
2006/C 230/9 |
||
|
|
Európska obranná agentúra |
|
|
2006/C 230/0 |
Uverejnenie konečnej účtovnej uzávierky za rozpočtový rok 2005 |
|
|
|
|
|
|
(1) Text s významom pre EHP |
|
SK |
|
I Informácie
Komisia
|
23.9.2006 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 230/1 |
Výmenný kurz eura (1)
22. septembra 2006
(2006/C 230/01)
1 euro=
|
|
Mena |
Výmenný kurz |
|
USD |
Americký dolár |
1,2817 |
|
JPY |
Japonský jen |
148,89 |
|
DKK |
Dánska koruna |
7,4602 |
|
GBP |
Britská libra |
0,67365 |
|
SEK |
Švédska koruna |
9,2580 |
|
CHF |
Švajčiarsky frank |
1,5812 |
|
ISK |
Islandská koruna |
90,97 |
|
NOK |
Nórska koruna |
8,3455 |
|
BGN |
Bulharský lev |
1,9558 |
|
CYP |
Cyperská libra |
0,5766 |
|
CZK |
Česká koruna |
28,483 |
|
EEK |
Estónska koruna |
15,6466 |
|
HUF |
Maďarský forint |
276,97 |
|
LTL |
Litovský litas |
3,4528 |
|
LVL |
Lotyšský lats |
0,6961 |
|
MTL |
Maltská líra |
0,4293 |
|
PLN |
Poľský zlotý |
3,9784 |
|
RON |
Rumunský lei |
3,5636 |
|
SIT |
Slovinský toliar |
239,60 |
|
SKK |
Slovenská koruna |
37,568 |
|
TRY |
Turecká líra |
1,9618 |
|
AUD |
Austrálsky dolár |
1,7013 |
|
CAD |
Kanadský dolár |
1,4264 |
|
HKD |
Hongkongský dolár |
9,9761 |
|
NZD |
Novozélandský dolár |
1,9468 |
|
SGD |
Singapurský dolár |
2,0285 |
|
KRW |
Juhokórejský won |
1 213,64 |
|
ZAR |
Juhoafrický rand |
9,8262 |
|
CNY |
Čínsky juan |
10,1504 |
|
HRK |
Chorvátska kuna |
7,4350 |
|
IDR |
Indonézska rupia |
11 778,82 |
|
MYR |
Malajzijský ringgit |
4,711 |
|
PHP |
Filipínske peso |
64,482 |
|
RUB |
Ruský rubeľ |
34,1750 |
|
THB |
Thajský baht |
47,957 |
Zdroj: referenčný výmenný kurz publikovaný ECB.
|
23.9.2006 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 230/2 |
Uverejnenie žiadosti o registráciu v súlade s článkom 6 ods. 2 nariadenia Rady (ES) č. 510/2006 o ochrane zemepisných označení a pôvodu poľnohospodárskych výrobkov a potravín
(2006/C 230/02)
Toto uverejnenie poskytuje právo podať námietky v súlade s článkom 7 nariadenia Rady (ES) č. 510/2006. Námietky proti tejto žiadosti je potrebné Komisii zaslať do šiestich mesiacov odo dňa tohto uverejnenia
ZHRNUTIE
NARIADENIE RADY (EÚ) č. 510/2006
ŽIADOSŤ O REGISTRÁCIU PODĽA ČLÁNKU 5 a 17 ods. 2
„BRYNDZA PODHALAŃSKA“
Č. ES: PL/PDO/005/0450/18.02.2005
CHOP ( X ) CHZO ( )
Toto zhrnutie je len na informatívny účel. Úplné podrobné informácie môžu zainteresované strany a najmä výrobcovia daných produktov chránených CHOP alebo CHZO získať na základe informácií uvedených v špecifikáciách produktov v úplnom znení buď na národnej úrovni alebo v Európskej komisii (1).
1. Príslušný orgán členského štátu:
|
Názov: |
Ministerstwo Rolnictwa i Rozwoju Wsi |
||
|
Adresa: |
|
||
|
Telefón: |
(48-22) 623 27 07 |
||
|
Fax: |
(48-22) 623 25 03 |
||
|
e-mail: |
Jakub.Jasinski@minrol.gov.pl |
2. Skupina žiadateľov:
|
Názov: |
Regionalny Związek Hodowców Owiec i Kóz |
||
|
Adresa: |
|
||
|
Telefón: |
(48-18) 266 46 21 |
||
|
Fax: |
(48-18) 266 46 21 |
||
|
e-mail: |
rzhoik@kr.home.pl |
||
|
Zloženie: |
Výrobcovia/spracovatelia ( X ) iné ( ) |
3. Druh výrobku:
Trieda: 1.3 Syry
4. Opis špecifikácie výrobku: (zhrnutie požiadaviek podľa článku 4 ods. 2)
4.1 Názov výrobku: „Bryndza Podhalańska“
4.2 Opis výrobku: Syr „Bryndza Podhalańska“ patrí do skupiny mäkkých syrov vyrábaných metódou zrážania mlieka syridlom. Farba môže byť biela, krémovo-biela alebo so svetlozeleným nádychom. Je to výrobok s pikantnou, slanou alebo jemne slanou, niekedy kyslastou chuťou. „Bryndza Podhalańska“ sa vyrába len v období od mája do septembra.
Chemické zloženie syra: obsah vody najviac 60 %, obsah sušiny najmenej 40 % a obsah tuku v sušine najmenej 38 %.
4.3 Zemepisná oblasť: „Bryndza Podhalańska“ sa vyrába na území okresu Nowy Targ, okresu Tatry a území šiestich obcí z okresu Żywiec: Milówka, Węgierska Górka, Rajcza, Ujsoły, Jeleśnia a Koszarawa. Tradičný názov tohto regiónu je „Podhale“, od ktorého pochádza aj názov „Bryndza Podhalańska“. Na celom tomto území prevládajú priaznivé prírodné podmienky a žijú výrobcovia so špecifickými poznatkami o tradičných výrobných metódach. Spojením týchto faktorov sa v tomto regióne vytvárajú predpoklady pre výrobu produktu primeranej kvality.
4.4 Dôkaz o pôvode: Používaný systém kontroly súladu výrobnej metódy so špecifikáciou je zárukou toho, výsledný produkt dosahuje primeranú kvalitu. Vedie sa zoznam subjektov, ktoré sa výrobe syra „Bryndza Podhalańska“ venujú. Syr môžu vyrábať len výrobcovia uvedení v tomto zozname. Výrobcovia vedú príslušnú dokumentáciu, ktorá zaručuje možnosť spätnej vysledovateľnosti produktu. Každý výrobca je povinný vo svojej výrobni viesť príslušnú evidenciu, do ktorej sa zaznamenávajú informácie o výrobnom procese. Kontrolný orgán dohliada nad výrobcami a vykonáva príslušné kontroly v súlade s prijatým plánmi.
4.5 Metóda výroby: Krok 1 – Získavanie suroviny – ovčie mlieko používané pri výrobe pochádza od oviec rasy „poľská horská ovca“. Kravské mlieko, ak sa vôbec pri výrobe používa, pochádza od kráv plemena „poľská červená krava“. Ak sa pri výrobe používa kravské mlieko, jeho obsah nemôže byť vyšší ako 40 % mlieka použitého pri výrobe.
Krok 2 – Pridávanie syridla – mlieko následne prechádza procesom zrážania.
Krok 3 – Zrážanie – zasyrené mlieko sa zráža, až kým nevzniká syrenina.
Krok 4 – Krájanie syreniny.
Krok 5 – Usadzovanie syreniny – oddeľovanie srvátky a syreniny.
Krok 6 – Cedenie srvátky – odčerpanie srvátky.
Krok 7 – Odkvapkávanie – vyťahuje sa syrová hmota, ktorá sa nechá odkvapkať.
Krok 8 – Syr prechádza procesom dozrievania a fermentácie.
Krok 9 – Syr sa po fermentácií rozdrví na drobné hrudky.
Krok 10 – Vrstvenie – do rozdrveného syra sa pridá soľ, čím vznikne bryndza, ktorá je vzhľadom k originálnym surovinám, ako aj starej a známej výrobnej metóde, známej a praktizovanej len na Podhalí, známa ako „Bryndza Podhalańska“.
4.6 Súvislosti:
Historické
O tradícií a význame bryndze pôvodom z Podhalia a jeho okolia svedčia zmienky v literatúre, kráľovských dekrétoch alebo nariadeniach zemepánov. Najstaršie zmienky o bryndzi pochádzajú už z roku 1527. Uvádzajú sa aj početné zmienky, ktoré potvrdzujú používanie bryndze ako platobného prostriedku, ba dokonca ako súčasť daní (1683) platených na tomto území. V literatúre sa môžeme stretnúť aj s mnohými opismi metódy výroby bryndze alebo uvádzaním jej ceny z rôznych období. Výroba ovčích syrov bola neoddeliteľnou súčasťou života pastierov oviec na Podhalí, ktorá po stáročia sprevádzala ich spôsob života. Pastieri, ktorí pásli svoje stáda oviec v horách (na holiach) tam trávili niekoľko mesiacov. V tomto období sa živili takmer výlučne ovčím mliekom a výrobkami z neho. Nadobudnuté poznatky o spôsobe a zásadách výroby syra „Bryndza Podhalańska“ sa tradovali z pokolenia na pokolenie a v súčasnosti prerástli do umenia charakteristického pre výrobcov z tohto regiónu. Vďaka kombinácii prírodných podmienok, ojedinelej zručnosti a zachovaniu tradičnej receptúry vznikol jedinečný produkt – syr „Bryndza Podhalańska“.
Prírodné
Na výrobu syra „Bryndza Podhalańska“ sa používa ovčie mlieko, ktoré pochádza od plemena „poľská horská ovca“, prípadne sa pridáva kravské mlieko, ktoré pochádza od kráv plemena „poľská červená krava“. Dobytok plemena „poľská červená krava“ je domácim plemenom vyšľachteným na území Poľska. Plemeno oviec je úzko späté s históriou a tradíciou Podhalia a obyvateľstvom osídľujúcim územie tohto región. Na kvalitu výsledného produktu má však vplyv aj veľmi bohatá a rôznorodá flóra, ktorá sa na tomto území vyskytuje. Rastie tam množstvo endemických druhov, ktoré sa vyskytujú iba na Podhalí, kde vytvárajú pásma lúk, pasienkov a hôľ.
Špecifické rastlinstvo má vplyv na kvalitu mlieka používaného pri výrobe. Kombináciou kvalitnej suroviny, poznatkov a skúseností výrobcov sa dosahuje špecifická a neopakovateľná chuť syra „Bryndza Podhalańska“.
4.7 Kontrolný orgán:
|
Názov: |
Inspekcja Jakości Handlowej Artykułów Rolno – Spożywczych |
||
|
Adresa: |
|
||
|
Telefón: |
(48-22) 623 29 00 |
||
|
Fax: |
(48-22) 623 29 98 (48-22) 623 29 99 |
||
|
e-mail: |
— |
4.8 Označovanie etiketami: Zaregistrovaný produkt bude označený symbolom chráneného označenia pôvodu. Na balení produktov určených na predaj bude okrem názvu „BRYNDZA PODHALAŃSKA“ uvedené logo alebo logo a nápis „Chránené označenie pôvodu“. Na balení sa môže uvádzať skratka „CHOP“.
4.9 Vnútroštátne právne predpisy: –
(1) Európska komisia – Generálne riaditeľstvo pre poľnohospodárstvo a rozvoj vidieka – oddelenie pre kvalitu poľnohospodárskych výrobkov, B-1049 Brusel.
|
23.9.2006 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 230/5 |
Predbežné oznámenie o koncentrácii
(Prípad č. COMP/M.4405 — Walter Frey Holding/Mitsubishi Motors Europe)
Prípad, ktorý môže byť posúdený v zjednodušenom konaní
(2006/C 230/03)
(Text s významom pre EHP)
|
1. |
Komisii bolo 15. septembra 2006 doručené oznámenie o zamýšľanej koncentrácii podľa článku 4 nariadenia Rady (ES) č. 139/2004 (1), podľa ktorého podniky Walter Frey Holding AG („WFH“, Švajčiarsko) a Mitsubishi Motors Europe B.V. („MME“, Holandsko) získavajú v zmysle článku 3 ods. 1 písm. b) nariadenia Rady spoločnú kontrolu nad podnikom MME Vertriebsgesellschaft Schweiz AG („MME-CH“, Švajčiarsko) prostredníctvom kúpy akcií. |
|
2. |
Predmet činnosti dotknutých podnikov:
|
|
3. |
Na základe predbežného posúdenia a bez toho, aby bolo dotknuté konečné rozhodnutie v tomto prípade, sa Komisia domnieva, že oznámená transakcia by mohla spadať do rozsahu pôsobnosti nariadenia (ES) č. 139/2004. V súlade s oznámením Komisie týkajúcim sa zjednodušeného konania pre posudzovanie určitých druhov koncentrácií podľa nariadenia Rady (ES) č. 139/2004 (2) je potrebné uviesť, že tento prípad je možné posudzovať v súlade s postupom stanoveným v oznámení. |
|
4. |
Komisia vyzýva zainteresované tretie strany, aby predložili prípadné pripomienky k zamýšľanej koncentrácii. Pripomienky musia byť Komisii doručené najneskôr do 10 dní od dátumu uverejnenia tohto oznámenia. Pripomienky je možné zaslať faxom (fax. č.: (32-2) 296 43 01 alebo 296 72 44) alebo poštou s uvedením referenčného čísla COMP/M.4405 – Walter Frey Holding/Mitsubishi Motors Europe na túto adresu:
|
(1) Ú. v. EÚ L 24, 29.1.2004, s. 1.
(2) Ú. v. EÚ C 56, 5.3.2005, s. 32.
|
23.9.2006 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 230/6 |
Zoznam produkčných oblastí v sektore chmeľu
(2006/C 230/04)
Tento zoznam sa uverejňuje v súlade s článkom 6 ods. 2 nariadenia Rady (EHS) č. 1784/77 o certifikácii chmeľu.
|
BELGICKO |
West-Vlaanderen Oost-Vlaanderen Vlaams-Brabant Hainaut |
|
ČESKÁ REPUBLIKA |
Žatecko Úštěcko Tršicko |
|
NEMECKO |
Hallertau Spalt Tettnang Rottenburg — Herrenberg — Weil der Stadt Rheinpfalz Bitburg Elbe-Saale |
|
ŠPANIELSKO |
Castilla y León La Rioja |
|
FRANCÚZSKO |
Alsace Nord |
|
MAĎARSKO |
Közép-Magyarország |
|
RAKÚSKO |
Oberösterreich Niederösterreich Steiermark |
|
POĽSKO |
Lubelski Wielkopolski Dolnośląski |
|
SLOVINSKO |
Slovénie |
|
SLOVENSKO |
Piešt'anská výrobná oblast' |
|
PORTUGALSKO |
Braga Bragança |
|
SPOJENÉ KRÁĽOVSTVO |
South East England West Midlands, including Hereford and Worcestershire |
|
23.9.2006 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 230/7 |
Zoznam certifikačných stredísk chmeľu a ich kódové označenie
(2006/C 230/05)
Tento zoznam sa uverejňuje v súlade s článkom 6 ods. 3 nariadenia Komisie (EHS) č. 890/78, ktorým sa stanovujú podrobné pravidlá certifikácie chmeľu.
|
Certifikačné strediská |
Referenčný kód référence |
||
|
BELGICKO |
|||
|
01BE |
||
|
25BE |
||
|
29BE |
||
|
34BE |
||
|
35BE |
||
|
37BE |
||
|
38BE |
||
|
40BE |
||
|
41BE |
||
|
62BE |
||
|
ČESKÁ REPUBLIKA |
|||
|
01CZ |
||
|
02CZ |
||
|
03CZ |
||
|
NEMECKO |
|||
|
HALLERTAU |
|
||
|
SIEGELBEZIRK WOLNZACH: |
|
||
|
01DE |
||
|
07DE |
||
|
10DE |
||
|
SIEGELBEZIRK MAINBURG: |
|
||
|
12DE |
||
|
14DE |
||
|
16DE |
||
|
18DE |
||
|
SIEGELBEZIRK AU/HALLERTAU: |
|
||
|
23DE |
||
|
24DE |
||
|
SIEGELBEZIRK SIEGENBURG: |
|
||
|
28DE |
||
|
32DE |
||
|
SIEGELBEZIRK GEISENFELD: |
|
||
|
Stadt Geisenfeld, Kirchplatz 4, D-85290 Geisenfeld |
34DE |
||
|
SIEGELBEZIRK ABENSBERG: |
|
||
|
Stadt Abensberg, Stadtplatz 1, D-93326 Abensberg |
37DE |
||
|
SIEGELBEZIRK HOHENWART: |
|
||
|
Markt Hohenwart, Marktplatz 1, D-86558 Hohenwart |
38DE |
||
|
SIEGELBEZIRK LANGQUAID: |
|
||
|
Markt Langquaid, Marktplatz 24, D-84085 Langquaid |
39DE |
||
|
SIEGELBEZIRK NANDLSTADT: |
|
||
|
Markt Nandlstadt, Rathausplatz 1, D-85405 Nandlstadt |
40DE |
||
|
SIEGELBEZIRK NEUSTADT/DONAU: |
|
||
|
Stadt Neustadt a.d. Donau, Stadtplatz 1, D-93333 Neustadt a.d. Donau |
41DE |
||
|
SIEGELBEZIRK PFAFFENHOFEN/ILM: |
|
||
|
Stadt Pfaffenhofen a.d. Ilm, Hauptplatz 1, D-85276 Pfaffenhofen a.d. Ilm |
42DE |
||
|
SIEGELBEZIRK PFEFFENHAUSEN: |
|
||
|
Markt Pfeffenhausen, Marktplatz 3, D-84076 Pfeffenhausen |
43DE |
||
|
SIEGELBEZIRK ROTTENBURG/LAABER: |
|
||
|
Stadt Rottenburg a.d. Laaber, Neufahrner Str. 1, D-84056 Rottenburg a.d. Laaber |
44DE |
||
|
SIEGELBEZIRK ALTMANNSTEIN: |
|
||
|
Markt Altmannstein, Marktplatz 4, D-93336 Altmannstein |
46DE |
||
|
SPALT (S) |
|
||
|
SIEGELBEZIRK KINDING: |
|
||
|
Markt Kinding, Kipfenberger Straße 54, D-85125 Kinding |
47DE |
||
|
SIEGELBEZIRK SPALT-STADT: |
|
||
|
48DE |
||
|
50DE |
||
|
HERSBRUCK (G) |
|
||
|
Stadt Hersbruck, Unterer Markt 1, D-91217 Hersbruck |
52DE |
||
|
TETTNANG (T) |
|
||
|
65DE |
||
|
67DE |
||
|
68DE |
||
|
RHEINPFALZ (R) |
|
||
|
Siegelhalle, Bahnhofstraße 7, D-76889 Kapellen |
70DE |
||
|
BITBURG (BIT) |
|
||
|
Siegelhalle, Auf der Hütte 2, D-54668 Holsthum |
71DE |
||
|
ELBE-SAALE |
|
||
|
82DE |
||
|
83DE |
||
|
84DE |
||
|
85DE |
||
|
86DE |
||
|
88DE |
||
|
89DE |
||
|
91DE |
||
|
92DE |
||
|
93DE |
||
|
ŠPANIELSKO |
|||
|
CASTILLA Y LEÓN |
|
||
|
1ES |
||
|
2ES |
||
|
FRANCÚZSKO |
|||
|
ALSACE |
|
||
|
Cophoudal, 22, rue des Roses, F-67110 Brumath |
1FR |
||
|
NORD |
|
||
|
Coophounord, 505, route de Poperinghe, F-50299 Boeschepe |
2FR |
||
|
MAĎARSKO |
|||
|
Zöldség-Gyümölcs Minőségellenőrzési Koordinációs Központ, Lehel u. 43-47, H-1135 Budapest |
01HU |
||
|
RAKÚSKO |
|||
|
01AT |
||
|
02AT |
||
|
03AT |
||
|
POĽSKO |
|||
|
1PL |
||
|
2PL |
||
|
3PL |
||
|
4PL |
||
|
5PL |
||
|
6PL |
||
|
7PL |
||
|
PORTUGALSKO |
|||
|
Direcção Regional de Agricultura de Trás os Montes, Zona Agrária, P–5300 Bragança |
1PT |
||
|
SLOVINSKO |
|||
|
01SI |
||
|
02SI |
||
|
03SI |
||
|
04SI |
||
|
05SI |
||
|
SLOVENSKO |
|||
|
Slovchmel cooperative, SK-916 24 Horna Streda |
01SK |
||
|
SPOJENÉ KRÁĽOVSTVO |
|||
|
01UK |
||
|
09UK |
||
|
10UK |
||
|
12UK |
||
|
20UK |
||
|
21UK |
||
|
22UK |
||
|
24UK |
||
|
25UK |
||
|
26UK |
||
|
23.9.2006 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 230/11 |
Zoznam uznaných zoskupení výrobcov v sektore chmeľu
(2006/C 230/06)
Tento zoznam sa uverejňuje v súlade s článkom 6 ods. 2 nariadenia Komisie (EHS) č. 1351/72 o uznávaní organizácií výrobcov chmeľu.
BELGICKO
|
1. |
Poperingse Afzetcoöperatie voor Hop SV (Pacohop SV), Korte Werf 9, B-8970 Poperinge |
|
2. |
Nieuwe Hoptelersbelangengroep CV, Poperingseweg 412, B-8908 Vlamertinge |
NEMECKO
|
1. |
HVG Hopfenverwertungsgenossenschaft e. G., Kellerstraße 1, D-85283 Wolnzach |
|
2. |
Hopfenverwertungsgenossenschaft Spalt e. G., D-91174 Spalt |
ŠPANIELSKO
|
1. |
Grupo de cultivadores de Lúpulo de Carrizo de la Ribera (APA no 1), Miralrio 2, Villanueva de Carrizo (León) |
|
2. |
SAT „Orbigo“ no 9691 (APA no 3), Independencia 2, 2o, E-24001 León |
FRANCÚZSKO
|
1. |
Groupement de producteurs des planteurs de houblon d'Alsace „Cophoudal“, 22, rue des Roses, F-67110 Brumath |
|
2. |
Groupement de producteurs des planteurs de houblon du Nord-Pas-de-Calais „Coophounord“, 505, route de Poperinghe, F-59299 Boeschepe |
RAKÚSKO
|
1. |
Erzeugergemeinschaft für Hopfen in Leutschach, Eichberg 3, A-8463 Leutschach |
|
2. |
Hopfenbau Genossenschaft & Erzeugergemeinschaft, Linzer Straße 5, A-4120 Neufelden |
POĽSKO
|
1. |
Roztoczańskie Zrzeszenie Producentów Chmielu, Żulice 16, PL-22-652 Telatyn |
|
2. |
„Chmiel Wielkopolski“ Sp. z o.o., ul. Kolejowa 20, PL-64-300 Nowy Tomyśl |
|
3. |
Lubelska Spółdzielcza Grupa Producentów Chmielu „Chmielarz“, ul. Partyzantów 12, PL-24-110 Nałęczów |
PORTUGALSKO
Bralúpulo — Produtores de lúpulo de Braga e Bragança, C.R.L., Lugar Vale d'Álvaro, Casa do Lavrador, P-5300-068 Bragança
SLOVINSKO
Hmeljarska zadruga d.o.o., Vrečarjeva 14, SLO-3310 Žalec
SLOVENSKO
SLOVCHMEĽ družstvo, SK-916 24 Horná Streda
SPOJENÉ KRÁĽOVSTVO
|
1. |
English Hops and Herbs Ltd, Hop Pocket Lane, Paddock Wood, Tonbridge, Kent TN12 6DQ, United Kingdom |
|
2. |
Wealden Hops Ltd, Congelow, Benover Road, Yalding, Maidstone, Kent ME18 6ET, United Kingdom |
|
3. |
Western Quality Hops Ltd, 3 Forge Bank, Bosbury, Ledbury, Herefordshire HR8 1QU, United Kingdom |
|
4. |
Hawkbrand Hops Ltd, The Farm, Bosbury, Ledbury, Herefordshire HR8 1NW, United Kingdom |
|
23.9.2006 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 230/12 |
Správa Komisie o ožarovaní potravín za rok 2003
(2006/C 230/07)
ZHRNUTIE
Podľa článku 7 ods. 3 smernice Európskeho parlamentu a Rady č. 1999/2/ES z 22. februára 1999 o aproximácii zákonov členských štátov týkajúcich sa potravín a prísad do potravín upravovaných ionizujúcim žiarením členské štáty každý rok predkladajú Komisii:
|
— |
výsledky kontrol vykonaných v zariadeniach na ožarovanie, najmä pokiaľ ide o kategórie a množstvá upravovaných produktov a aplikované dávky, a |
|
— |
výsledky kontrol vykonaných v etape odbytu produktov a metódy používané na zistenie úpravy produktov ožarovaním. |
V roku 2003 boli zariadenia na ožarovanie schválené v ôsmich členských štátoch. Všetky členské štáty, s výnimkou dvoch, poskytli požadované informácie týkajúce sa kategórií a množstiev upravovaných potravín, ako aj dávok.
V roku 2003 realizovalo jedenásť členských štátov kontroly potravín uvedených na trh, zatiaľ čo štyri neuskutočnili analytické kontroly počas sledovaného obdobia. Celkovo bolo v roku 2003 skontrolovaných asi 5 600 vzoriek potravín. Zistilo sa, že asi 2,1 % produktov (bez výživových doplnkov) na trhu bolo ožarovaných a neoznačených. Tieto produkty predstavujú byliny a koreniny, alebo viaczložkové potraviny obsahujúce byliny a koreniny, žabie stehienka, výrobky z vodných živočíchov, huby, čerstvé ovocie, čaj, kávu, omáčky a podobné produkty. V roku 2003 sa venovala osobitná pozornosť výživovým doplnkom. Ukázalo sa, že táto kategória produktov by mala byť zvlášť sledovaná – keďže sa zistilo, že 16 % skontrolovaných výrobkov bolo ožarovaných.
Na základe dostupných informácii prichádza Komisia k záveru, že celková situácia sa veľmi nezmenila v porovnaní s rokom 2002, aj keď sa zvýšil počet členských štátov, ktoré vykonávajú kontroly.
1. PRÁVNY ZÁKLAD A SÚVISLOSTI
Podľa článku 7 ods. 3 smernice Európskeho parlamentu a Rady č.1999/2/ES z 22. februára 1999 o aproximácii zákonov členských štátov týkajúcich sa potravín a prísad do potravín upravovaných ionizujúcim žiarením (1) členské štáty každý rok predkladajú Komisii:
výsledky kontrol vykonaných v zariadeniach na ožarovanie, najmä ak ide o kategórie a množstvá upravovaných produktov a aplikované dávky
a
výsledky kontrol vykonaných v etape odbytu produktov a metódy používané na zistenie úpravy produktov ožarovaním.
Komisia musí uverejniť výsledky vo výročných správach v Úradnom vestníku Európskej únie.
Táto správa sa týka obdobia od 1. januára 2003 do 31. decembra 2003.
Informácie o všeobecných aspektoch ožarovania potravín sú k dispozícii na internetovej stránke generálneho riaditeľstva Európskej komisie pre zdravie a ochranu spotrebiteľov (2).
1.1. Zariadenia na ožarovanie
Podľa článku 3 ods. 2 smernice 1999/2/ES sa potraviny môžu ožarovať len v povolených zariadeniach na ožarovanie. Zariadeniam v rámci EÚ udeľujú povolenie príslušné orgány členských štátov. Členské štáty musia informovať Komisiu o svojich povolených zariadeniach na ožarovanie (článok 7 ods. 1).
Zoznam úradne schválených zariadení v členských štátoch bol zverejnený Komisiou (3).
1.2. Ožarované potraviny
Ožarovanie sušených aromatických bylín, korenín a rastlinných zložiek potravín je v EÚ povolené (smernica Európskeho parlamentu a Rady 1999/3/ES z 22. februára 1999 o zostavení zoznamu potravín a prídavných látok do potravín upravených ionizujúcim žiarením v Spoločenstve (4)). Okrem toho päť členských štátov oznámilo, že si ponechávajú národné povolenia pre určité potraviny v súlade s článkom 4 ods. 4 smernice 1999/2/ES. Zoznam národných povolení bol zverejnený Komisiou (5).
Podľa článku 6 smernice 1999/2/ES všetky ožarované potraviny alebo ožarované zložky potravín vo viaczložkových potravinách musia byť označené slovami „ožarované“ alebo „upravované ionizujúcim žiarením“.
Európsky výbor pre normalizáciu (CEN) štandardizoval na základe mandátu od Európskej komisie niekoľko analytických metód na výkon správneho označovania a na zisťovanie nepovolených výrobkov.
2. VÝSLEDKY KONTROL VYKONANÝCH V ZARIADENIACH NA OŽAROVANIE
Členské štáty predložili nasledujúce informácie:
2.1. Belgicko
Inšpekcia príslušného orgánu v roku 2003 potvrdila, že zariadenie na ožarovanie IBA Mediris S.A. dodržalo požiadavky smernice 1999/2/ES.
Nasledujúca tabuľka uvádza kategórie a množstvá potravín, ktoré boli ožarované vzariadení IBA Mediris v roku 2003.
|
Potraviny |
Množstvo (t) |
|
Krevety |
624,5 |
|
Žabie stehienka |
2 501,5 |
|
Byliny, koreniny a rastlinné chuťové prísady |
468,5 |
|
Mrazená zelenina |
144,1 |
|
Syr |
58 |
|
Vajcia |
419 |
|
Hydina/Divina |
915,5 |
|
Mäso |
159,4 |
|
Ryby |
289,5 |
|
Sušené ovocie |
13,6 |
|
„Pâtes de fruits“ |
73,4 |
|
Škrob |
56,3 |
|
Bielkoviny |
37,1 |
|
Hotové jedlá |
167,5 |
|
Spolu |
5 928 |
2.2. Nemecko
Počas sledovaného obdobia boli v Nemecku štyri povolené zariadenia na ožarovanie:
a) Gamma Service Produktbestrahlung GmbH, Radeberg
V zariadení bola prevedená inšpekcia v roku 2002.
Nasledujúca tabuľka uvádza kategórie a množstvá potravín, ktoré boli ožarované v zariadení Gamma Service Produktbestrahlung GmbH v roku 2003, vrátane priemerných absorbovaných dávok.
|
Potraviny |
Množstvo (t) |
Priemerná absorbovaná dávka (kGy) |
|
Olejnaté semená |
1,5 |
<10 |
|
Sušená zelenina |
67 |
<10 |
|
Koreniny vrátane miešaných korenín |
12,8 |
<10 |
|
Koreniny vrátane miešaných korenín a koreninových prípravkov |
195,6 |
<10 |
|
Byliny |
3,5 |
<10 |
|
Byliny |
29 |
<10 |
|
Výrobky podobné čaju |
106 |
<10 |
|
Iné (chitosan, sušené morské chaluhy, chaluha bublinatá, dráč) |
1,5 |
4,5-12,1 |
|
Spolu v EÚ |
16,3 |
|
|
Spolu v tretích krajinách |
400,6 |
|
|
Spolu |
416,9 |
|
b) Beta-Gamma Service GmbH&Co. KG, Wiehl
Zariadenie bolo povolené 15.augusta 2003. V roku 2003 neboli vykonané žiadne ďalšie kontroly. Ďalšia inšpekcia mala byť vykonaná v kalendárnom týždni 13/2004.
Nasledujúca tabuľka uvádza kategórie a množstvá potravín, ktoré boli ožarované v zariadení Gamma Service GmbH&Co. KG v roku 2003, vrátane priemerných absorbovaných dávok.
|
Potraviny |
Množstvo [t] |
Priemerná absorbovaná dávka [kGy] |
|
|
Zelenina |
Sušený chren |
2,5 |
8,6 |
|
Zeler, sušený chren |
1,77 |
6,2 |
|
|
Čerstvé huby |
Pečiarka poľná |
1,89 |
6,4 |
|
Pečiarka poľná |
0,936 |
6,2 |
|
|
Pečiarka poľná |
2,736 |
6,3 |
|
|
Masliak obyčajný (Boletus luteus) |
1,005 |
10,0 |
|
|
Výrobky z húb |
Granulovaný masliak obyčajný (boletus luteus) |
1,2 |
6,6 |
|
Čerstvá zelenina |
Zelené papriky |
8,283 |
10,8 |
|
Miešaná zelenina |
1,0 |
10,8 |
|
|
Zeler |
0,3 |
6,1 |
|
|
Koreniny |
Miešané koreniny |
2,55 |
10,0 |
|
Spolu |
24,17 |
|
|
c) Isotron Deutschland GmbH, Allershausen
V zariadení bola prevedená inšpekcia v roku 2002.
Nasledujúca tabuľka uvádza kategórie a množstvá potravín, ktoré boli ožarované v zariadení Isotron Deutschland GmbH v roku 2003, vrátane priemerných absorbovaných dávok.
|
Potraviny |
Množstvo [t] |
Priemerná absorbovaná dávka [kGy] |
|
Mliečne výrobky |
0,135 |
6 |
|
Čaj, výrobky podobné čaju |
266,49 |
≤ 10 |
|
Koreniny vrátane miešaných korenín a koreninových prípravkov |
109,41 |
≤ 10 |
|
3,49 |
≤ 10 |
|
|
Byliny |
49,68 |
≤ 10 |
|
Spolu v EÚ |
3,49 |
|
|
Spolu v tretích krajinách |
425,72 |
|
|
Spolu |
429,21 |
|
d) Gamma-Service GmbH&Co KG, Bruchsal
V roku 2003 neboli v tomto zariadení ožarované žiadne potravinové výrobky.
2.3. Dánsko
Zariadenie LR Plast ukončilo ožarovanie 31. októbra 2003, a preto bolo vyškrtnuté zo zoznamu schválených zariadení, v ktorých sa upravujú potraviny a zložky potravín ionizovaným žiarením.
V roku 2003 nebola vykonaná žiadna inšpekcia.
2.4. Španielsko
Zariadenie IONMED S.A. bolo schválené na ožarovanie potravín v roku 2002.
Nebola vykonaná žiadna kontrola, príslušné orgány naplánovali iba dohľad prostredníctvom systému samokontroly.
Nasledujúca tabuľka uvádza kategórie a množstvá potravín, ktoré boli ožarované v tomto zariadení v roku 2003, vrátane celkových priemerných absorbovaných dávok.
|
Potraviny |
Množstvo (t) |
Celková priemerná absorbovaná dávka žiarenia (kGy) |
|
Byliny, koreniny a rastlinné chuťové prísady |
393,8 |
3-8 |
2.5. Francúzsko
Vo všetkých povolených zariadeniach bola prevedená inšpekcia v roku 2003.
Nasledujúca tabuľka uvádza kategórie a množstvá potravín, ktoré boli ožarované vo Francúzsku v roku 2003.
|
Potraviny |
Množstvo (t) |
Celková priemerná absorbovaná dávka žiarenia (kGy) |
|
Koreniny, rastlinné chuťové prísady a dehydratovaná zelenina |
894 |
10 |
|
Mrazené aromatické byliny |
4 |
10 |
|
Sušené ovocie a zelenina |
21 |
1 |
|
Obilné vločky do mliečnych výrobkov |
2 |
10 |
|
Arabská guma |
141 |
3 |
|
Kazeíny, kazeináty |
15 |
6 |
|
Mechanicky regenerované mäso, kuracie mäso a drobky |
2 290 |
5 |
|
Mrazené žabie stehienka |
1 006 |
5 |
|
Spolu |
4 383 |
|
2.6. Taliansko
V Taliansku je jedno zariadenie povolené na ožarovanie potravín.
Členský štát nepostúpil žiadne informácie o výsledkoch kontrol vykonaných v tomto zariadení.
2.7. Holandsko
V roku 2003 boli v Holandsku vykonané nasledovné inšpekcie:
a) Zariadenie Isotron v Ede:
|
— |
Inšpekcia systému HACCP 4. februára; |
|
— |
Celková inšpekcia 14. mája. |
b) Zariadenie Isotron v Etten Leur:
|
— |
Inšpekcia systému HACCP 17. júna. |
Nasledujúca tabuľka uvádza kategórie a množstvá potravín, ktoré boli ožarované v dvoch výrobných zariadeniach v Ede a Etten-Leur.
|
Potraviny |
Množstvo (t) |
|
Koreniny/Byliny |
1 756,8 |
|
Dehydratovaná zelenina |
2 191,2 |
|
Hydinové mäso (mrazené) |
95,2 |
|
Krevety (mrazené) |
196,8 |
|
Žabie časti |
184 |
|
Vaječný bielok (chladený) |
359,2 |
|
Potraviny (6) |
781,6 |
|
Potravinové vzorky |
24,8 |
|
SPOLU |
5 589,6 |
2.8. Spojené kráľovstvo
V Spojenom kráľovstve je len jedno zariadenie na ožarovanie, zariadenie Isotron plc. v Swindone, ktoré má oprávnenie ožarovať určité byliny a koreniny. V roku 2003 neboli ožarované žiadne potraviny.
V roku 2003 nebola vykonaná žiadna inšpekcia v tomto zariadení.
2.9. Zhrnutie pre EÚ
Nahlásené množstvo potravín, ktoré boli ožarované v EÚ počas sledovaného obdobia, predstavuje 17 164 ton. Časť tohto množstva bola ožarovaná kvôli exportu.
3. VÝSLEDKY KONTROL VYKONANÝCH V ETAPE ODBYTU PRODUKTOV A METÓDY POUŽÍVANÉ NA ZISTENIE ÚPRAVY PRODUKTOV OŽAROVANÍM
Členské štáty predložili tieto informácie:
3.1. Rakúsko
Na účely zistenia úpravy ionizovaným žiarením bolo skontrolovaných 100 vzoriek. Ožarovanie bolo preukázané pri dvoch vzorkách aromatického bylinkového čaju, ktoré boli odobraté v súvislosti s inšpekciou vykonanou na základe oznámenia prostredníctvom systému rýchleho varovania pre potraviny a krmivá. Testované výrobky a počet vzoriek sú uvedené dole:
|
Analyzované potraviny |
Počet analyzovaných vzoriek |
Použitá metóda CEN |
|
|
Výsledok: neožarované |
Výsledok: ožarované, nesprávne označené (pôvod) |
||
|
Koreniny a byliny |
45 |
0 |
EN 1788 |
|
Bylinkový čaj (aromatický) |
13 |
2 (neznámy pôvod) |
EN 1788 |
|
Kurčatá |
13 |
0 |
EN 1786 |
|
Morky |
2 |
0 |
EN 1786 |
|
Kačky |
12 |
0 |
EN 1786 |
|
Husy |
7 |
0 |
EN 1786 |
|
SPOLU |
92 |
2 |
|
|
Spolu v % analyzovaných vzoriek |
97,8 |
2,2 |
|
3.2. Belgicko
V roku 2003 bolo analyzovaných 12 vzoriek žabích stehienok, pričom sa zistilo, že 9 z nich bolo ožarovaných a neoznačených. Bolo tiež analyzovaných 25 vzoriek syra, pričom sa zistilo, že 5 z nich bolo ožarovaných a neoznačených.
|
Analyzované potraviny |
Počet analyzovaných vzoriek |
Použitá metóda CEN |
|
|
Výsledok: neožarované |
Výsledok: ožarované, nesprávne označené (pôvod) |
||
|
Žabie stehienka |
12 |
9 |
EN 1785 |
|
Syr |
25 |
5 |
EN 1785 |
|
Spolu |
37 |
14 |
|
|
Spolu v % analyzovaných vzoriek |
62,8 |
37,8 |
|
3.3. Nemecko
Bolo preskúmaných 3 634 vzoriek potravín, pričom sa zistilo, že 69 z nich bolo ožarovaných, ale neoznačených. Zistilo sa, že bolo ožarované vysoké percento čajov, čajových výrobkov a potravinových doplnkov.
|
Analyzované potraviny |
Počet analyzovaných vzoriek |
Použitá metóda CEN |
|
|
Výsledok: neožarované |
Výsledok: ožarované, nesprávne označené (pôvod) (7) |
||
|
Mlieko/mliečne výrobky |
2 |
|
EN 1788 |
|
Bylinkový syr a syr |
124 |
1 (Francúzsko) |
EN 1788, mod. EN 1784 EN 1787 EN 1788 |
|
Bylinkové maslo |
22 |
|
EN 1787 EN 1788 |
|
Vajcia a výrobky z vajec |
4 |
|
EN 1784 mod. |
|
Mäso (vrátane mrazeného mäsa, ale okrem hydiny a diviny) |
5 |
|
EN 1784 mod. EN 1786 |
|
Mäsové výrobky (s výnimkou klobás) |
65 |
|
EN 1784 mod. EN 1786 EN 1788 |
|
Klobásy |
102 |
|
EN 1784 mod. EN 1786 EN 1788 |
|
Hydina |
233 |
|
EN 1784 mod. EN 1786 EN 1788 |
|
Divina |
6 |
|
EN 1786 |
|
Ryby a produkty rybolovu |
144 |
Celkovo 8, z ktorých: 3 vzorky sušených kalamárov (Holandsko; Indický oceán) 1 vzorka sušených sardiniek (Holandsko; Indický oceán) 4 vzorky (Thajsko, dovezené cez Holandsko) |
EN 1784 mod. EN 1786 EN 1788 |
|
Kôrovce, mäkkýše, mušle a iné vodné živočíchy vrátane výrobkov z nich |
248 |
3 (Indonézia) |
EN 1784 mod. EN 1786 EN 1788 EN13751 L 12.01-1 |
|
Strukoviny |
12 |
|
EN 1786 EN 1787 EN 1788 EN 13751 (kontrola) |
|
Polievky, omáčky |
62 |
2 |
EN 1787 EN 1788 |
|
Obilniny a obilné výrobky |
71 |
|
EN 1786 EN 1788 |
|
Olejnaté semená |
10 |
|
EN 1787 EN 1788 EN 13751 |
|
Orechy |
214 |
|
EN 1784 mod. EN 1786 EN 1788 EN 1787 EN 13751 |
|
Zemiaky, časti rastlín bohatých na škrob |
115 |
|
EN 1788 EN 13751 L 53.00-2 |
|
Čerstvá zelenina, šalát |
36 |
|
EN 1787 EN 1788 EN 13751 |
|
Sušená zelenina, zeleninové výrobky |
67 |
|
EN 1787 EN 1788 EN 13751 (kontrola) |
|
Huby, čerstvé |
49 |
|
EN 1788 |
|
Huby, sušené alebo výrobky z húb |
163 |
2 (Nemecko) |
EN 1787 EN 1788 EN 13751 (kontrola) |
|
Čerstvé ovocie |
148 |
|
EN 1784 mod. EN 1786 EN 1787 EN 1788 EN 13751 |
|
Sušené ovocie alebo ovocné výrobky |
83 |
|
EN 1786 EN 1787 EN 1788 EN 13708 EN 13751 (kontrola) L 30.00-3 |
|
Kakaový prášok |
10 |
|
EN 1788 |
|
Káva, surová |
19 |
|
EN 1788 |
|
Čaj, výrobky podobné čaju |
209 |
Celkovo 18, z ktorých: 16 (Holandsko) |
EN 1786 EN 1787 EN 13751 (kontrola) |
|
Hotové jedlá |
37 |
3 (1 Taiwan, 1 Thajsko, 1 Vietnam) |
EN 1784 EN 1787 EN 1788 EN 13751 (kontrola) |
|
Koreniny, vrátane prípravkov a koreniacej soli |
901 |
Celkovo 23, z ktorých: 1 vzorka pieporu (Madagaskar) 2 vzorky miešaných bylín/paprika (Izrael) 2 vzorky (Nemecko) Zvyšok: neznámeho pôvodu |
EN 1784 EN 1786 EN 1787 EN 1788 EN 13751 (kontrola) L 12.01-1 L 53.00-3 |
|
Byliny |
357 |
1 |
EN 1784 EN 1786 EN 1787 EN 1788 EN 13751 (kontrola) |
|
Ázijské „snacky“ z rezancov, občerstvenie na večierky, pizza a TV „snacky“ |
5 |
|
EN 1787 EN 1788 |
|
Potravinové doplnky |
78 |
8 |
EN 1786 EN 1788 EN 13751 (kontrola) |
|
Iné |
33 |
|
EN 1784 EN 1786 EN 1787 EN 1788 |
|
Spolu |
3 634 |
69 |
|
|
Spolu v % analyzovaných vzoriek |
98,1 |
1,9 |
|
3.4. Dánsko
Dánska veterinárna a potravinová správa (DFVA) preskúmala v roku 2003 bylinné potravinové doplnky a bylinné suroviny pre potravinové doplnky. Spolu bolo odobratých 106 vzoriek od výrobcov a vývozcov v Dánsku. Výsledky analýzy ukázali, že 11 z nich bolo ožarovaných alebo obsahovali ožarované zložky. Ďalšie štyri preukázali známky menších zložiek, ktoré boli ožarované. Žiaden z preskúmaných výrobkov nebol označený ako ožarovaný.
Okrem toho, majú samotné dánske podniky povinnosť vykonávať vlastné kontroly, aby sa zabezpečilo, že dodržiavajú pravidlá. Ich samokontrolné činnosti sú preveruje DVFA prostredníctvom kontroly dokladov.
V roku 2003, ako aj po minulé roky, boli vykonané aj pravidelné mikrobiologické testy potravín predávaných v Dánsku. Výsledky však nezadali žiadnu príčinu na podozrenie z ožarovania, a preto neboli odobraté žiadne vzorky na analýzu.
|
Analyzované potraviny |
Počet analyzovaných vzoriek |
Použité metódy CEN |
||
|
Výsledok: neožarované |
Výsledok: silná pravdepodobnosť, že menšia prísada, obsiahnutá v produkte, bola ožarovaná |
Výsledok: ožarované, nesprávne označené |
||
|
Potravinové doplnky obsahujúce liečivá a suroviny na ich výrobu |
91 |
4 |
11 |
EN 13783 (kontrola) a EN 1788 (overenie) |
|
Spolu |
91 |
4 |
11 |
|
|
Spolu v % analyzovaných vzoriek |
85,8 |
3,8 |
10,4 |
|
3.5. Španielsko
V roku 2003 neboli vykonané žiadne analytické kontroly.
3.6. Fínsko
Dva orgány pre bezpečnosť potravín vykonávajú kontroly ožarovaných potravín:
|
— |
Národná agentúra pre bezpečnosť potravín vo Fínsku zahrnula do svojho programu úradných kontrol potravín pre rok 2003 aj kontroly ožarovania potravín vo fáze odbytu produktov. Kontroly boli zamerané na výrobky z morských živočíchov. Celkovo bolo analyzovaných 30 vzoriek výrobkov z morských živočíchov. Zistilo sa, že žiadne vzorky neobsahovali ožarované látky. |
|
— |
Kontroly vykonané colnými úradmi boli zamerané na sušené koreniny a byliny. Celkovo bolo analyzovaných 141 vzoriek suchých korenín a bylín. Zistilo sa, že tri vzorky korenín obsahovali ožarované látky. Ani jedna z troch pozitívnych vzoriek nebola náležite označená. |
|
Analyzované potraviny |
Počet analyzovaných vzoriek |
Použitá metóda CEN |
|
|
Výsledok: neožarované |
Výsledok: ožarované, nesprávne označené |
||
|
Krevety |
9 |
0 |
EN13751 na účely kontroly, potvrdenie použitím metódy EN1788 |
|
Iné raky |
6 |
0 |
|
|
Mušle |
8 |
0 |
|
|
Mäkkýše a krevetové zmesi |
2 |
0 |
|
|
Slimáky |
4 |
0 |
|
|
Žabie stehienka |
1 |
0 |
|
|
Sušené koreniny a byliny |
141 |
3 |
|
|
Spolu |
171 |
3 |
|
|
Spolu v % analyzovaných vzoriek |
98,3 |
1,7 |
|
3.7. Francúzsko
Ako súčasť kontroly jednotiek bolo systematicky vyžadované, aby sa vykonalo prešetrenie u tých zákazníkov, ktorí používajú upravované potraviny, na účely kontroly dodržiavania ustanovení týkajúcich sa označovania potravín upravovaných ionizovaným žiarením.
Cukrár, ktorý používa orechy upravované ionizovaným žiarením, a dva podniky, ktoré používajú mechanicky regenerované mäso upravované ionizovaným žiarením bez toho, aby to uviedli na etikete, dostali úradné upozornenie, aby zmenili svoje označovanie výrobkov.
V roku 2003 neboli odobraté vzorky žiadnych potravín vo fáze odbytu produktov na účely zisťovania úpravy produktov ionizovaným žiarením.
3.8. Grécko
17 vzoriek bolo odobratých a skontrolovaných na hranici. Zistilo sa, že jedna vzorka kakaa bola ožarovaná.
|
Analyzované potraviny |
Počet analyzovaných vzoriek |
Použitá metóda CEN |
|
|
Výsledok: neožarované |
Výsledok: ožarované, nesprávne označené |
||
|
Čaj – šalvia |
1 |
0 |
EN13751 |
|
Byliny – limeta |
1 |
0 |
|
|
Čaj |
2 |
0 |
|
|
Piepor |
1 |
0 |
|
|
Kamilka |
1 |
0 |
|
|
Bazalka |
1 |
0 |
|
|
Mäta |
1 |
0 |
|
|
Sušená cibuľa |
1 |
0 |
|
|
Byliny – jaseň |
1 |
0 |
|
|
Levanduľa |
1 |
0 |
|
|
Rozmarín |
1 |
0 |
|
|
Kakao |
1 |
1 |
|
|
Byliny – šípová ruža |
1 |
0 |
|
|
Byliny – pýr plazivý |
1 |
0 |
|
|
Aníz |
1 |
0 |
|
|
Spolu |
16 |
1 |
|
|
Spolu v % analyzovaných vzoriek |
94,1 |
5,9 |
|
3.9. Taliansko
V roku 2003 neboli vykonané žiadne analytické kontroly.
3.10. Írsko
Kontroly dodržiavania smernice 1999/2/ES vykonávajú služby environmentálneho zdravia a verejné analytické laboratóriá zriadené zdravotníckymi radami, a to v súlade so zmluvou o poskytovaní služieb uzatvorenej s Írskym úradom pre bezpečnosť potravín. V roku 2003 bolo celkovo analyzovaných 357 vzoriek: sušené koreniny a byliny, potravinové doplnky, čerstvé jahody a iné výrobky. Zistilo sa, že celkovo 12 vzoriek (9 vzoriek potravinových doplnkov a 3 vzorky korenín) obsahovalo úplne alebo čiastočne ožarované látky. Žiadna z 12 pozitívnych vzoriek nebola označená ako ožarovaná.
|
Analyzované potraviny |
Počet analyzovaných vzoriek |
Použitá metóda CEN |
|
|
Výsledok: neožarované |
Výsledok: ožarované, nesprávne označené |
||
|
Sušené koreniny a byliny |
228 |
3 (zmes piatich korenín, 2 iné) |
EN13751 na účely kontroly, potvrdenie použitím metódy EN1788 |
|
Potravinové doplnky |
77 |
9 (3 ginseng, 3 aloe vera, zázvor, cesnak, agnacast) |
|
|
Čerstvé jahody |
18 |
0 |
|
|
Káva, čaj |
9 |
0 |
|
|
Iné |
13 |
0 |
|
|
Spolu |
345 |
12 |
|
|
Spolu v % analyzovaných vzoriek |
96,6 |
3,4 |
|
3.11. Luxembursko
V roku 2003 neboli vykonané žiadne analytické kontroly.
3.12. Holandsko
Vzorky boli odobraté v maloobchodných predajniach na trhu. Všetky analýzy boli vykonané v laboratóriu Inšpektorátu pre ochranu zdravia v Zutphene. Podľa naplánovaného programu bolo v roku 2003 odobratých 700 vzoriek, ktoré boli analyzované použitím metód uvedených v tabuľke. Bolo dokázané, že zo 700 vzoriek bolo 37 vzoriek ožarovaných. Žiadna z ožarovaných vzoriek nebola správne označená. V dôsledku toho dostali výrobcovia úradnú správu o priestupku. V tabuľke sú uvedené výsledky všetkých analýz uskutočnených na rôznych výrobkoch, ako aj metódy, ktoré boli pri jednotlivých analýzach použité.
|
Analyzované potraviny |
Počet analyzovaných vzoriek |
Použitá metóda CEN |
|
|
Výsledok: neožarované |
Výsledok: ožarované, nesprávne označené |
||
|
Jahody |
33 |
0 |
EN 1788 |
|
Huby |
62 |
3 |
EN 13751 EN 1788 |
|
Výživové doplnky |
162 |
25 |
EN 13751, EN 1788 |
|
Byliny a koreniny (predbalené) |
461 |
4 |
EN 13751 EN 1788 |
|
Ryby (sušené) |
5 |
5 |
EN 1788 |
|
Spolu |
723 |
37 |
|
|
Spolu v % analyzovaných vzoriek |
95,1 |
4,9 |
|
3.13. Portugalsko
V roku 2003 bolo odobratých osem vzoriek bylín, korenín a chuťových prísad, ktoré boli analyzované použitím metódy EN 1787. Zistilo sa, že žiadna z nich nebola ožarovaná.
|
Analyzované potraviny |
Počet analyzovaných vzoriek |
Použitá metóda CEN |
|
|
Výsledok: neožarované |
Výsledok: ožarované, nesprávne označené |
||
|
Byliny, koreniny a chuťové prísady |
8 |
0 |
EN 1787 |
|
Spolu |
8 |
0 |
|
|
Spolu v % analyzovaných vzoriek |
100 |
0 |
|
3.14. Švédsko
Švédsky národný úrad pre bezpečnosť potravín vykonal kontrolu ožarovaných potravín v záujme potvrdenia znalostí o metóde analýzy. Počas roku 2003 bolo odobratých sedem vzoriek. Päť vzoriek bolo odobratých v obchodoch predávajúcich mäso, najmä mäso z vtákov, a takisto boli odobraté dve vzorky syra. Na analýzu ožarovaných potravín bola použitá metóda uvedená v európskej norme EN 1784.
Týchto sedem analyzovaných vzoriek nebolo ožarovaných.
3.15. Spojené kráľovstvo
Agentúra pre potravinové normy (Food Standards Agency) má vedomosť o 415 výrobkoch, z ktorých boli v roku 2003 odobraté vzorky miestnymi kontrolnými orgánmi a ktoré boli analyzované použitím detekčných testov štandardizovaných pre ožarované potraviny. V 44 prípadov zo 415 vzoriek bolo zistené ožarovanie. Treba poznamenať, že 25 vzoriek bolo označených ako „nepresvedčivé“, pretože použitím metódy CEN EN13751:2002 boli u nich zistené hraničné hodnoty a za nepresvedčivé sa považujú preto, lebo neboli ďalej analyzované.
Zistilo sa, že v Spojenom kráľovstve sú v predaji ožarované výživové doplnky. Trinásť z dvadsaťdeväť ožarovaných výživových doplnkov obsahovalo ožarovanú zložku. V troch z týchto trinástich výživových doplnkov bola ožarovaná zložka menšia a bolo odhadnuté, že ožarovaná zložka tvorí len niekoľko percent z celkového výrobku.
|
Analyzované potraviny |
Počet analyzovaných vzoriek |
Použitá metóda CEN |
||
|
Výsledok: neožarované |
Výsledok: nepresved-čivé |
Výsledok: ožarované |
||
|
Sušené byliny a koreniny a rastlinné chuťové prísady |
240 |
21 |
11 |
EN 13751:2002 EN 1788:2001 |
|
Zmes na kuraciu polievku |
1 |
0 |
0 |
EN 13751:2002 |
|
Jahody |
10 |
0 |
0 |
EN 13751:2002 |
|
Huby a jedlé huby |
3 |
0 |
0 |
EN 13751:2002 |
|
Žabie stehienka |
1 |
0 |
0 |
EN 1786:1996 |
|
Bylinkové čaje |
6 |
3 |
0 |
EN 13751:2002 |
|
Jedlá z morských živočíchov, t.j. mäkkýše, garnáty, krevety a ryby |
51 |
0 |
4 |
EN 13751:2002 EN 1788:2001 |
|
Výživové doplnky |
34 |
1 |
29 (8) |
EN 13751:2002 EN 1788:2001 |
|
Spolu |
346 |
25 |
44 |
|
|
Spolu v % analyzovaných vzoriek |
83,4 |
6 |
10,6 |
|
3.16. Zhrnutie pre EÚ
Nasledujúca tabuľka zhŕňa analyzované vzorky a výsledky získané v rámci celej EÚ:
|
Členský štát |
Počet analyzovaných vzoriek |
|
|
Výsledok: neožarované |
Výsledok: ožarované, nesprávne označené |
|
|
A |
92 |
2 |
|
B |
37 |
14 |
|
D |
3 634 |
69 |
|
DK |
91 |
11 |
|
E |
— |
— |
|
FIN |
171 |
3 |
|
F |
— |
— |
|
EL |
16 |
1 |
|
I |
— |
— |
|
IRL |
345 |
12 |
|
L |
— |
— |
|
NL |
723 |
37 |
|
P |
8 |
0 |
|
S |
7 |
0 |
|
UK |
346 |
44 |
|
Spolu |
5 470 |
193 |
|
Spolu v % analyzovaných vzoriek |
96,5 |
3,5 |
4. ZÁVERY
4.1. Výsledky kontrol vykonaných v zariadeniach na ožarovanie
Podľa smernice 1999/2/ES sa od členských štátov vyžaduje, aby informovali Komisiu o výsledkoch kontrol v zariadeniach na ožarovanie, o kategóriách a množstvách ožarovaných potravín a o priemerných aplikovaných dávkach.
V roku 2003 boli zariadenia na ožarovanie povolené v ôsmich členských štátoch. Všetky členské štáty, s výnimkou Talianska a Dánska, kde zariadenia ukončili ožarovanie počas roka 2003, poskytli požadované informácie týkajúce sa kategórií a množstiev upravovaných potravín, ako aj dávok ožiarenia.
Nahlásené množstvo potravín, ktoré boli ožarované v EÚ počas roka 2003, predstavuje 17 164 ton.
4.2. Výsledky kontrol vykonaných v etape odbytu produktov
V roku 2003 jedenásť členských štátov vykonalo analytické kontroly a predložilo požadované údaje. Štyri členské štáty neuskutočnili analytické kontroly počas obdobia zahrnutého v tejto správe. Španielsko, Taliansko a Luxembursko nemajú žiadnu analytickú kapacitu a Francúzsko sa rozhodlo nerobiť žiadne analytické kontroly v roku 2003.
Situácia v roku 2003 je podobná situácii v roku 2002. Zistilo sa, že málo produktov na trhu bolo ožarovaných bez toho, aby boli označené (3,5 %). Čo sa týka výživových doplnkov, niektoré členské štáty (DE, DK, IRL, NL a UK) sa rozhodli pre kontrolu najmä tohto sektoru, v ktorom sa v roku 2002 zistil vysoký percentuálny podiel výrobkov, ktoré boli ožarované bez toho, aby boli označené (29,5 %). V roku 2003 bolo skontrolovaných 524 vzoriek, z ktorých 82 bolo ožarovaných (16 %).
Celkovo bolo skontrolovaných okolo 5 000 vzoriek potravín, z ktorých bolo asi 2,1 % (bez ožarovaných výživových doplnkov v Spojenom kráľovstve, Dánsku, Írsku, Nemecku a Holandsku) ožarovaných, ale neoznačených. Toto predstavuje nárast o 0,7 % v porovnaní s rokom 2002. Môže to byť spôsobené cielenejším odberom vzoriek a tým, že v súčasnosti vykonáva analytické kontroly viac členských štátov.
4.3. Termín odovzdania výsledkov kontrol pre správu za rok 2004
Termín odovzdania výsledkov kontrol vykonaných v roku 2004 Komisii je podľa článku 7 ods. 3 smernice 1999/2/ES stanovený na 30. apríla 2005.
(1) Ú. v. ES L 66, 13.3.1999, s. 16.
(2) http://europa.eu.int/comm/food/food/biosafety/irradiation/index_en.htm
(3) Ú. v. EÚ C 187, 7.8.2003, s. 13.
(4) Ú. v. ES L 66, 13.3.1999, s. 6.
(5) Ú. v. EÚ C 56, 11.3.2003, s. 5.
(6) Výrobky určené na export do tretích krajín.
(7) Potraviny označené ako ožarované sa nekontrolujú.
(8) 13 z 29 ožarovaných potravinových doplnkov obsahovalo ožarovanú zložku.
|
23.9.2006 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 230/28 |
Správa Komisie o ožarovaní potravín za rok 2004
(2006/C 230/08)
ZHRNUTIE
Podľa článku 7 ods. 3 smernice Európskeho parlamentu a Rady 1999/2/ES z 22. februára 1999 o aproximácii právnych predpisov členských štátov týkajúcich sa potravín a prídavných látok do potravín upravovaných ionizujúcim žiarením (1) musia členské štáty každý rok predložiť Komisii:
|
— |
výsledky kontrol vykonaných v zariadeniach na ožarovanie, predovšetkým pokiaľ ide o kategórie a množstvá upravovaných produktov a aplikované dávky a |
|
— |
výsledky kontrol vykonaných v etape odbytu produktu a metódy používané na zisťovanie ožarovaných potravín. |
V roku 2004 boli zariadenia na ožarovanie povolené v 10 členských štátoch. Sedem členských štátov poskytlo požadované informácie o kategóriách a množstvách upravovaných potravín alebo o použitých dávkach. V dôsledku toho nie je známe množstvo potravín, ktoré boli v EÚ v roku 2004 upravené ožarovaním.
Šestnásť členských štátov informovalo o kontrolách potravín umiestňovaných na trh. V roku 2004 bolo celkove skontrolovaných 7 169 vzoriek potravín. Zistilo sa, že asi 3,9 % produktov na trhu bolo ožarovaných a nebolo označených. Zdá sa, že najmä produkty dovezené z Ázie, najmä rezance ázijského typu a sušené hotové rezance, sa nedovolene upravujú ožarovaním.
Rozdiely medzi členskými štátmi, pokiaľ ide o výsledky kontrol, sa dajú čiastočne vysvetliť výberom vzoriek a výkonnosťou používaných analytických metód.
1. Právny základ a súvislosti
Podľa článku 7 ods. 3 smernice 1999/2/ES sa od členských štátov vyžaduje, aby každý rok predložili Komisii:
|
— |
výsledky kontrol vykonaných v zariadeniach na ožarovanie, najmä pokiaľ ide o kategórie a množstvá upravovaných produktov a aplikované dávky a |
|
— |
výsledky kontrol vykonaných v etape odbytu produktu a metódy používané na zisťovanie ožiarených potravín. |
Komisia uverejňuje výsledky vo výročných správach v Úradnom vestníku Európskej únie.
Táto správa sa týka obdobia od 1. januára 2004 do 31. decembra 2004.
Informácie o všeobecných hľadiskách ožarovania potravín sú k dispozícii na internetovej stránke Generálneho riaditeľstva Európskej komisie pre zdravie a ochranu spotrebiteľa (2).
1.1. Zariadenia na ožarovanie
Podľa článku 3 ods. 2 smernice 1999/2/ES sa potraviny môžu ožarovať iba v povolených zariadeniach na ožarovanie. Zariadeniam v EÚ udeľujú povolenia príslušné orgány členských štátov. Členské štáty musia informovať Komisiu o svojich povolených zariadeniach na ožarovanie (článok 7 ods. 1).
Komisia uverejnila zoznam zariadení povolených v členských štátoch (3).
1.2. Ožarované potraviny
Ožarovanie sušených aromatických bylín, korenia a rastlinných prísad je v EÚ povolené (smernica Európskeho parlamentu a Rady 1999/3/ES z 22. februára 1999 o zostavení zoznamu potravín a prídavných látok do potravín upravených ionizujúcim žiarením v Spoločenstve (4)). Šesť členských štátov okrem toho oznámilo, že si ponechá vnútroštátne povolenia týkajúce sa určitých potravín v súlade s článkom 4 ods. 4 smernice 1999/2/ES. Tento zoznam vnútroštátnych povolení uverejnila Komisia (5).
Podľa článku 6 smernice 1999/2/ES musia byť akékoľvek ožarované potraviny alebo prídavné látky do potravín, ktoré tvoria zložku potravinovej zmesi, označené slovami „ožarovaný“ alebo „upravovaný ionizujúcim žiarením“.
Európsky výbor pre normalizáciu (CEN) na základe mandátu, ktorý mu udelila Európska komisia, štandardizoval niekoľko analytických metód s cieľom presadzovať správne označovanie alebo zisťovať nepovolené produkty.
2. Výsledky kontrol vykonaných v zariadeniach na ožarovanie
Podrobné údaje o zariadeniach v členských štátoch sú uvedené na internetovej stránke Európskej komisie:
http://europa.eu.int/comm/food/food/biosafety/irradiation/approved_facilities_en.pdf
Členské štáty predložili tieto informácie:
2.1. Belgicko
Kontroly vykonané príslušnými orgánmi v roku 2004 potvrdili súlad zariadenia na ožarovanie IBA Mediris S.A. s požiadavkami smernice 1999/2/ES.
Táto tabuľka uvádza kategórie a množstvá potravín, ktoré boli v tomto zariadení upravené žiarením v roku 2004.
|
Potraviny |
Množstvo (t) (6) |
|
Krevety |
685,7 |
|
Žabie stehienka |
2 688,4 |
|
Byliny, koreniny a rastlinné prísady |
496,0 |
|
Mrazená zelenina |
143,4 |
|
Syr |
26,6 |
|
Vajcia |
168,9 |
|
Hydina/divina |
219,8 |
|
Mäso |
966,8 |
|
Ryby |
191,9 |
|
Sušené ovocie |
2,8 |
|
Škrob |
112,5 |
|
Plazma |
46,4 |
|
Hotové jedlá |
167,5 |
|
Celkom |
5 776,6 |
2.2. Česká republika
Kontroly vykonané príslušnými orgánmi v roku 2004 potvrdili súlad zariadenia na ožarovanie Artim spol. s r. o. s požiadavkami smernice 1999/2/ES.
Táto tabuľka uvádza kategórie a množstvá potravín, ktoré boli v tomto zariadení upravené žiarením v roku 2004.
|
Potraviny |
Množstvo (t) |
Celková priemerná absorbovaná dávka žiarenia (KGy) |
|
Sušené aromatické byliny, koreniny a rastlinné prísady |
460,3 |
5 |
|
Vaječný bielok |
0,01 |
3 |
|
Celkom |
460,8 |
|
2.3. Nemecko
V období, na ktoré sa vzťahuje správa, boli v Nemecku štyri povolené zariadenia na ožarovanie:
|
a) |
Gamma Service Produktbestrahlung GmbH, Radeberg Kontroly vykonané príslušnými orgánmi v roku 2004 potvrdili súlad zariadenia na ožarovanie s požiadavkami smernice 1999/2/ES. Táto tabuľka uvádza kategórie a množstvá potravín, ktoré boli v tomto zariadení upravené žiarením v roku 2004.
|
|
b) |
Beta-Gamma Service GmbH&Co. KG, Wiehl Kontroly vykonané príslušnými orgánmi v roku 2004 potvrdili súlad zariadenia na ožarovanie s požiadavkami smernice 1999/2/ES. Táto tabuľka uvádza kategórie a množstvá potravín, ktoré boli v tomto zariadení upravené žiarením v roku 2004.
|
|
c) |
Isotron Deutschland GmbH, Allershausen Kontroly vykonané príslušnými orgánmi v roku 2004 potvrdili súlad zariadenia na ožarovanie s požiadavkami smernice 1999/2/ES. Táto tabuľka uvádza kategórie a množstvá potravín, ktoré boli v tomto zariadení upravené žiarením v roku 2004.
|
|
d) |
Gamma-Service GmbH&Co KG, Bruchsal V tomto zariadení neboli v roku 2004 upravené žiarením žiadne potraviny. |
2.4. Španielsko
V Španielsku sú dve povolené zariadenia na úpravu potravín žiarením.
Tento členský štát neposkytol žiadne informácie o výsledkoch kontrol vykonaných v uvedených zariadeniach.
2.5. Francúzsko
Vo Francúzsku je sedem povolených zariadení na úpravu potravín žiarením.
Kontroly vykonané príslušnými orgánmi v roku 2004 potvrdili súlad zariadenia na ožarovanie s požiadavkami smernice 1999/2/ES.
Táto tabuľka uvádza kategórie a množstvá potravín, ktoré boli v týchto zariadeniach upravené žiarením v roku 2004.
|
Potraviny |
Množstvo [t] |
Priemerná absorbovaná dávka [kGy] |
|
Byliny, koreniny a rastlinné prísady |
203 |
10 |
|
Mrazené byliny |
1 |
10 |
|
Sušená zelenina a ovocie |
2 |
1 |
|
Arabská guma |
28 |
3 |
|
Kazeín, kazeináty |
54 |
6 |
|
Mechanicky separované hydinové mäso, hydinové droby |
635 |
5 |
|
Mrazené žabie stehienka |
813 |
5 |
|
Krevety |
20 |
|
|
Celkom |
1 802 |
|
2.6. Maďarsko
V Maďarsku je jedno povolené zariadenie na úpravu potravín žiarením.
Tento členský štát neposkytol žiadne informácie o výsledkoch kontrol vykonaných v uvedenom zariadení.
2.7. Taliansko
V Taliansku je jedno povolené zariadenie na úpravu potravín žiarením.
Tento členský štát neposkytol žiadne informácie o výsledkoch kontrol vykonaných v uvedenom zariadení.
2.8. Holandsko
V Holandsku sú dve povolené zariadenia na úpravu potravín žiarením.
V roku 2004 sa vykonala všeobecná kontrola zariadenia Isotron v Ede. Zariadenie v Etten-Leur bolo kontrolované z hľadiska HACCP. Neboli predložené žiadne informácie o výsledkoch vykonaných kontrol.
Táto tabuľka uvádza kategórie a množstvá potravín, ktoré boli v týchto zariadeniach upravené žiarením v roku 2004.
|
Produkty v roku 2004 |
Množstvo [t] (7) |
|
Koreniny/byliny |
1 638,4 |
|
Dehydrovaná zelenina |
1 088 |
|
Hydinové mäso (mrazené) |
23,2 |
|
Krevety (mrazené) |
284,8 |
|
Žabie časti |
64 |
|
Vaječný bielok (chladený) |
1,6 |
|
Potraviny (8) |
1 647,2 |
|
Vzorky potravín |
21,6 |
|
Celkom |
4 768,8 |
2.9. Poľsko
V Poľsku sú dve povolené zariadenia na úpravu potravín žiarením:
Zariadenie Inštitútu aplikovanej rádiochémie Technickej univerzity v Lodži bolo skontrolované štátnou hygienickou inšpekciou a v súlade so smernicou EÚ 1999/2/ES.
Táto tabuľka uvádza kategórie a množstvá potravín, ktoré boli v týchto zariadeniach upravené žiarením v roku 2004.
|
1. |
Inštitút nukleárnej chémie a technológie, Varšava
|
|
2. |
Inštitút aplikovanej rádiochémie Technickej univerzity v Lodži
|
2.10. Spojené kráľovstvo
V Spojenom kráľovstve je jedno povolené zariadenie na úpravu potravín žiarením.
Toto zariadenie (odkaz EW/04) bolo skontrolované Agentúrou pre potravinové normy v decembri 2004. Zariadenie bolo v súlade so svojou licenciou a s požiadavkami smernice 1999/2/ES.
V roku 2004 neboli v Spojenom kráľovstve na základe licencie upravené žiarením žiadne potraviny.
2.11. Zhrnutie za EÚ
Desať členských štátov, vrátane 3 nových členských štátov, má zariadenia povolené v súlade s článkom 7 ods. 2 smernice 1999/2/ES.
Iba 4 členské štáty predložili Komisii výsledky kontrol vykonaných v zariadeniach na ožarovanie. Španielsko, Maďarsko a Taliansko takéto informácie neposkytli.
Nie je preto možné určiť presné množstvo potravín, ktoré boli v Európskej únii upravené žiarením.
3. Výsledky kontrol vykonaných v štádiu predaja produktov a metódy používané na zisťovanie ožiarených potravín
Členské štáty predložili tieto informácie:
3.1. Rakúsko
118 vzoriek bolo skontrolovaných na úpravu ionizujúcim žiarením. Ožiarenie sa potvrdilo na jednej vzorke sušených rýb, ktorá bola odobratá v súvislosti s kontrolou po oznámení prostredníctvom RASFF.
|
Analyzované potraviny |
Počet analyzovaných vzoriek: 118 |
Použitá metóda CEN |
|
|
Výsledok: neožiarené |
Výsledok: ožiarené, nesprávne označené |
||
|
Bazalka |
2 |
0 |
EN 1788 EN 13751 |
|
Čili |
2 |
0 |
EN 1788 EN 13751 |
|
Klinčeky |
1 |
0 |
EN 1788 EN 13751 |
|
Majoránka |
4 |
0 |
EN 1788 EN 13751 |
|
Oregano |
4 |
0 |
EN 1788 EN 13751 |
|
Paprika |
7 |
0 |
EN 1788 EN 13751 |
|
Čierne korenie |
10 |
0 |
EN 1788 EN 13751 |
|
Mäta |
1 |
0 |
EN 1788 EN 13751 |
|
Rozmarín |
4 |
0 |
EN 1788 EN 13751 |
|
Bylinný čaj (aromatický) |
34 |
0 |
EN 1788 EN 13751 |
|
Tymián |
5 |
0 |
EN 1788 EN 13751 |
|
Kurča |
14 |
0 |
EN 1786 |
|
Morka |
3 |
0 |
EN 1786 |
|
Kačica |
15 |
0 |
EN 1786 |
|
Hus |
11 |
0 |
EN 1786 |
|
Sušené ryby |
1 |
1 |
EN 1785 |
|
CELKOM |
117 |
1 |
|
|
Celkom v % analyzovaných vzoriek |
99 |
1 |
|
3.2. Belgicko
Celkove bolo analyzovaných 225 vzoriek. Nebola zistená žiadna ožiarená vzorka.
|
Analyzované potraviny |
Počet analyzovaných vzoriek: 225 |
Použitá metóda CEN |
|
|
Výsledok: neožiarené |
Výsledok: ožiarené, nesprávne označené (pôvod) |
||
|
Mrazené lúpané krevety alebo krevety zbavené hláv |
40 |
0 |
EN 1785 |
|
Sušené byliny a koreniny |
44 |
0 |
EN 1785 |
|
Mechanicky separované hydinové mäso |
23 |
0 |
EN 1785 |
|
Čerstvé jahody |
27 |
0 |
EN 1785 |
|
Strúhaný syr |
42 |
0 |
EN 1785 |
|
Celkom |
225 |
0 |
|
|
Celkom v % analyzovaných vzoriek |
100 |
0 |
|
3.3. Cyprus
V roku 2004 neboli vykonané žiadne analytické kontroly.
3.4. Česká republika
Celkove bolo analyzovaných 17 vzoriek. Jedna vzorka bylinného čaju bola pozitívna, pokiaľ ide o ožiarenie, a nebola správne označená.
|
Analyzované potraviny |
Počet analyzovaných vzoriek: 17 |
Použitá metóda CEN |
|
|
Výsledok: neožiarené |
Výsledok: ožiarené, nesprávne označené |
||
|
Koreniny |
8 |
0 |
EN 13751 EN 1788 |
|
Bylinné čaje |
3 |
1 |
EN 13751 EN 1788 |
|
Potravinové doplnky |
5 |
0 |
EN 13751 EN 1788 |
|
Celkom |
16 |
1 |
|
|
Celkom v % analyzovaných vzoriek |
94 |
6 |
|
3.5. Nemecko
Bolo skontrolovaných 4 302 vzoriek potravín. 74 z nich, t. j. v priemere 1,7 %, nevyhovelo: 62 vzoriek bolo nesprávne označených a zistilo sa, že 12 bolo nedovolene ožiarených.
Porušenia sa v jednotlivých kategóriách produktov objavujú veľmi nerovnomerne. V skupine „Ázijské rezancové chuťovky, chuťovky, pizza, chuťovky k televízii“, 5 zo 14 vzoriek (36 %) bolo ožiarených a nebolo správne označených.
Je potrebné uviesť, že produkty z Ázie predstavovali väčšinu nevyhovujúcich vzoriek.
|
Analyzované potraviny |
Počet analyzovaných vzoriek: 4 302 |
Použitá metóda CEN |
|
|
Výsledok: neožiarené |
Výsledok: ožiarené, nesprávne označené (9) (pôvod) |
||
|
Mlieko/mliečne výrobky |
52 |
0 |
EN 1788 EN 1787 EN 1784 EN 1785 |
|
Syr s bylinami |
57 |
0 |
EN 1788 EN 1784 EN 1787 |
|
Maslo s bylinami |
28 |
0 |
EN 1787 EN 1788 |
|
Vajcia, vaječné výrobky |
6 |
0 |
EN 1784 mod. |
|
Mäso (vrátane mrazeného mäsa, okrem hydiny, diviny) |
11 |
0 |
EN 1784 mod. EN 1786. |
|
Mäsový výrobky (okrem párkov) |
31 |
1 (9) (Vietnam) |
EN 1786 EN 1788 |
|
Párky |
69 |
0 |
EN 1784 mod. EN 1786 EN 1788 EN 1787 |
|
Hydina |
124 |
0 |
EN 1784 EN 1786 |
|
Divina |
12 |
0 |
EN 1786 EN 1784 |
|
Ryby a výrobky z rýb |
76 |
4 (9) (Thajsko) |
EN 1784 EN 1786 EN 1788 |
|
Kôrovce, mäkkýše, mušle a iné vodné živočíchy, vrátane výrobkov z nich |
227 |
2 (9) |
EN 1786 EN 1788 L 12.01-1 |
|
Strukoviny |
40 |
0 |
EN 1787 EN 1788 EN 13751 (skríning) |
|
Polievky, omáčky |
69 |
3 |
EN 1787 EN 1788 EN 13751 |
|
Obilniny a obilné výrobky |
68 |
|
EN 1787 EN 1788 EN 13751 |
|
Olejnaté semená |
83 |
0 |
EN 1784 EN 1787 EN 1788 EN 13751 |
|
Orechy |
307 |
0 |
EN 1784 mod. EN 1786 EN 1787 EN 1788 EN 13751 |
|
Zemiaky, časti rastlín s vysokým obsahom škrobu |
37 |
0 |
EN 1787 EN 13751 EN 1788 |
|
Čerstvá zelenina, šalát |
86 |
0 |
EN 1787 EN 1788 EN 13751 |
|
Sušená zelenina, zeleninové výrobky |
112 |
2 (9) (Čína, sušený špenát) |
EN 1787 EN 1788 EN 13751 (skríning) |
|
Huby, čerstvé |
79 |
0 |
EN 1788 EN 13751 |
|
Huby, sušené alebo výrobky z húb |
281 |
3 + 2 (9) (Ázia, Taliansko, Nemecko) |
EN 1787 EN 1788 EN 13751 (skríning) |
|
Čerstvé ovocie |
192 |
1 (9) |
EN 1784 mod. EN 1784 EN 1787 EN 1788 EN 13751. |
|
Sušené ovocie alebo výrobky z ovocia |
213 |
0 |
EN 1787 EN 1788 EN 13708 EN 13751 L 30.00-3 |
|
Káva, nepražená |
15 |
0 |
EN 1788 |
|
Čaje, výrobky podobné čaju |
291 |
0 |
EN 1788 EN 1787 EN 13751 EN 13751 (skríning) |
|
Hotové jedlá |
8 |
0 |
EN 1786 EN 1787 EN 1788 |
|
Koreniny vrátane koreninových zmesí a ochutenej soli |
1 268 |
34 |
EN 1786 EN 1787 EN 1788 EN 13751 EN 13751 (skríning) EN 13788 |
|
Byliny |
171 |
2 |
EN 1787 EN 1788 EN 13751 EN 13788 |
|
Sušené hotové jedlá |
73 |
13 (Vietnam, Taiwan, Turecko, Nemecko) |
EN 1787 EN 1788 EN 13751 |
|
Ázijské rezancové chuťovky, chuťovky, pizza, chuťovky k televízii |
9 |
5 |
EN 1787 EN 1788 |
|
Potravinové doplnky |
90 |
2 |
EN 1784 mod. EN 1787 EN 1788 EN 13751 EN 13751 (skríning) |
|
Iné |
43 |
|
EN 1787 EN 1788 |
|
Celkom |
4 228 |
74 |
|
|
Celkom v % analyzovaných vzoriek |
98 |
2 |
|
3.6. Dánsko
Dánska veterinárna a potravinová správa (DVFA) preskúmala 53 vzoriek bylinných potravinových doplnkov a bylinných surovín pre potravinové doplnky. Tri vzorky boli ožiarené alebo obsahovali ožiarené prísady. Žiadna z nich nebola správne označená, pokiaľ ide o ožiarenie.
|
Analyzované potraviny |
Počet analyzovaných vzoriek: 53 |
Použitá metóda CEN |
|
|
Výsledok: neožiarené |
Výsledok: ožiarené, nesprávne označené |
||
|
Bylinné potravinové doplnky a bylinné suroviny určené na potravinové doplnky |
50 |
3 |
EN 13783 (skríning) a EN 1788 (overenie) |
|
Celkom |
50 |
3 |
|
|
Celkom v % analyzovaných vzoriek |
94 |
6 |
|
3.7. Estónsko
V roku 2004 neboli vykonané žiadne analytické kontroly.
3.8. Grécko
Celkove bolo analyzovaných 76 vzoriek. Päť pozitívnych vzoriek tvorili potravinové doplnky. Neboli poskytnuté žiadne informácie o označení týchto vzoriek.
|
Analyzované potraviny |
Počet analyzovaných vzoriek: 76 |
Použitá metóda CEN |
|
|
Výsledok: neožiarené |
Výsledok: ožiarené |
||
|
Sušené koreniny a byliny |
34 |
0 |
EN 13751 |
|
Potravinové doplnky |
30 |
5 |
EN 13751 |
|
Kakao |
11 |
0 |
EN 13751 |
|
Ryby |
1 |
0 |
EN 13751 |
|
Celkom |
71 |
5 |
|
|
Celkom v % analyzovaných vzoriek |
93 |
7 |
|
3.9. Španielsko
Tento členský štát nepredložil žiadne informácie o výsledkoch kontrol vykonaných na trhu.
3.10. Fínsko
Celkove bolo analyzovaných 309 vzoriek. Z 297 analyzovaných vzoriek sušených korenín a bylín bolo zistených 84 vzoriek, ktoré obsahovali ožiarený materiál. Väčšina z nich boli zmesi korenia v baleniach instantných rezancov dovážaných z Číny a iných ázijských štátov.
Celkove bolo analyzovaných 12 potravinových doplnkov a zistilo sa, že 8 z nich obsahovalo ožiarený materiál.
|
Analyzované potraviny |
Počet analyzovaných vzoriek: 309 |
Použitá metóda CEN |
|
|
Výsledok: neožiarené |
Výsledok: ožiarené, nesprávne označené |
||
|
Sušené koreniny a byliny |
213 |
84 |
EN 13751 EN 1788 |
|
Potravinové doplnky |
4 |
8 |
EN 13751 EN 1788 |
|
Celkom |
217 |
92 |
|
|
Celkom v % analyzovaných vzoriek |
70 |
30 |
|
3.11. Francúzsko
Celkove bolo analyzovaných 60 vzoriek, väčšina z nich boli koreniny. Nezistila sa žiadna ožiarená vzorka.
3.12. Maďarsko
Celkove bolo analyzovaných 134 vzoriek. Dve vzorky bylín boli pozitívne, pokiaľ ide o ožiarenie, jedna z nich nebola správne označená.
|
Analyzované potraviny |
Počet analyzovaných vzoriek: 134 |
Použitá metóda CEN |
|
|
Výsledok: neožiarené |
Výsledok: ožiarené (10) |
||
|
Byliny |
117 |
2 |
EN 1788 |
|
Čaj |
15 |
0 |
EN 1788 |
|
Celkom |
132 |
2 |
|
|
Celkom v % analyzovaných vzoriek |
99 |
1 |
|
3.13. Írsko
Celkove bolo analyzovaných 586 vzoriek, z toho u 9 vzoriek sa potvrdilo ožiarenie.
|
Analyzované potraviny |
Počet analyzovaných vzoriek: 586 |
Použitá metóda CEN |
|
|
Výsledok: neožiarené |
Výsledok: ožiarené |
||
|
Kuracie párky |
1 |
0 |
EN 13751 EN 1788 |
|
Garnáty |
10 |
0 |
|
|
Polievky, bujóny a omáčky |
43 |
2 |
|
|
Obilné a pekárske výrobky |
7 |
1 |
|
|
Ovocie a zelenina |
79 |
0 |
|
|
Byliny, koreniny a prísady |
342 |
3 |
|
|
Káva a čaj |
23 |
2 |
|
|
Semená |
62 |
1 |
|
|
Potraviny určené na špeciálnu výživu |
1 |
0 |
|
|
Potravinové doplnky |
7 |
0 |
|
|
Celkom |
577 |
9 |
|
|
Celkom v % analyzovaných vzoriek |
98 |
2 |
|
3.14. Taliansko
Tento členský štát nepredložil žiadne informácie o výsledkoch kontrol vykonaných na trhu.
3.15. Lotyšsko
V roku 2004 neboli vykonané žiadne analytické kontroly.
3.16. Litva
Boli skontrolované 2 vzorky: 1 vzorka bobkových listov a 1 vzorka zeleného čaju. Obe boli negatívne.
Kontroly dokumentov k sušeným aromatickým bylinám, koreninám a rastlinným prísadám sa vykonali v 300 obchodoch s potravinami, ale nezískali sa žiadne informácie o možnej úprave týchto sušených aromatických bylín, korenín a rastlinných prísad ionizujúcim žiarením.
3.17. Luxembursko
Celkove sa analyzovalo 50 vzoriek, žiadna z nich nebola pozitívna na ožiarenie.
|
Analyzované potraviny |
Počet analyzovaných vzoriek: 50 |
Použitá metóda CEN |
|
|
Výsledok: neožiarené |
Výsledok: neožiarené |
||
|
Koreniny |
10 |
0 |
EN 1788 |
|
Zemiaky |
10 |
0 |
EN 1788 |
|
Čaj |
10 |
0 |
EN 1788 |
|
Kôrovce: Garnáty |
10 |
0 |
EN 1788 |
|
Cibuľa |
10 |
0 |
EN 1788 |
|
Celkom |
50 |
0 |
|
|
Celkom v % analyzovaných vzoriek |
100 |
0 |
|
3.18. Malta
V roku 2004 sa nevykonali žiadne analytické kontroly.
3.19. Holandsko
Na trhu bolo celkove odobratých 430 vzoriek, ktoré boli analyzované, pokiaľ ide o ožiarenie. Dokázalo sa, že z týchto 430 vzoriek bolo 45 ožiarených. Iba 2 z ožiarených vzoriek boli ako také správne označené. Na pozitívnych vzorkách nebol uvedený pôvod.
|
Analyzované potraviny |
Počet analyzovaných vzoriek: 430 |
Použitá metóda CEN |
|
|
Výsledok: neožiarené |
Výsledok: ožiarené (11) |
||
|
Diétne doplnky |
165 |
38 |
EN 13751 EN 1788 |
|
Koreniny a byliny |
220 |
7 |
EN 13751 EN 1788 |
|
Celkom |
385 |
45 |
|
|
Celkom v % analyzovaných vzoriek |
90 |
10 |
|
3.20. Poľsko
Celkove bolo analyzovaných 121 vzoriek. 7 vzoriek bolo pozitívnych, pokiaľ ide o ožiarenie, žiadna z nich nebola správne označená.
|
Analyzované potraviny |
Počet analyzovaných vzoriek: 121 |
Použitá metóda CEN |
|
|
Výsledok: neožiarené |
Výsledok: ožiarené, nesprávne označené |
||
|
Sušené byliny, koreniny a rastlinné prísady |
60 |
6 (Singapur, India) |
EN 1788 |
|
Zemiaky |
2 |
0 |
EN 1788 |
|
Cibuľa a cesnak |
13 |
0 |
EN 1788 |
|
Hydina |
7 |
0 |
EN 1788 |
|
Nevylúskané orechy |
24 |
1 |
EN 1788 |
|
Garnáty, ryby |
8 |
0 |
EN 1788 |
|
Celkom |
114 |
7 |
|
|
Celkom v % analyzovaných vzoriek |
94 |
6 |
|
3.21. Portugalsko
Tento členský štát nepredložil žiadne informácie o výsledkoch kontrol vykonaných na trhu.
3.22. Švédsko
V roku 2004 neboli vykonané žiadne analytické kontroly.
3.23. Slovensko
Celkove bolo skontrolovaných 10 vzoriek, ktoré zahŕňajú slnečnicové semená, lieskové orechy, arašidy a mandle pomocou metódy plynovej chromatografie (GC) EN 1784. Výsledky ukazujú, že žiadna zo vzoriek nebola ožiarená.
3.24. Slovinsko
V roku 2004 neboli vykonané žiadne analytické kontroly.
3.25. Spojené kráľovstvo
Miestne orgány presadzovania práva odobrali v Spojenom kráľovstve vzorky zo 676 produktov, ktoré sa analyzovali pomocou štandardizovaných skúšok na zistenie ožiarených potravín. Z týchto 676 vzoriek bolo zistených 40 (6 %) ožiarených vzoriek.
|
Analyzované potraviny |
Počet analyzovaných vzoriek: 676 |
Použitá metóda CEN |
|
|
Výsledok: neožiarené |
Výsledok: ožiarené |
||
|
Sušené byliny, koreniny a rastlinné prísady |
333 |
10 |
EN13751:2002; EN 1778:2001 |
|
Sušené hotové jedlá |
30 |
14 |
EN13751:2002; EN 1778:2001 |
|
Kuskus a sušené prísady |
0 |
1 |
EN13751:2002; EN 1778:2001 |
|
Sušené polievkové zmesi |
5 |
0 |
EN13751:2002 |
|
Rezance a sušené prísady |
18 |
12 |
EN13751:2002; EN 1778:2001 |
|
Tortilly a sušené prísady |
2 |
0 |
EN13751:2002 |
|
Ryža a sušené prísady |
2 |
0 |
EN13751:2002 |
|
Cestoviny a sušené prísady |
2 |
1 |
EN13751:2002; EN 1778:2001 |
|
Huby a jedlé huby (sušené a čerstvé) |
4 |
1 |
EN13751:2002; EN 1778:2001 |
|
Sušené ovocie |
47 |
0 |
EN13751:2002 |
|
Čerstvé ovocie |
17 |
0 |
EN13751:2002 |
|
Zelenina vrátane cibule |
10 |
0 |
EN13751:2002 |
|
Bylinné čaje |
21 |
0 |
EN13751:2002; EN 1778:2001 |
|
Morské živočíchy, t. j. mäkkýše, garnáty, krevety a ryby |
40 |
0 |
EN13751:2002; EN 1778:2001 |
|
Sušené prídavné látky do potravín |
4 |
0 |
EN13751:2002 |
|
Orechy |
1 |
0 |
EN13751:2002 |
|
Potravinové doplnky |
96 |
15 |
EN13751:2002; EN 1778:2001 |
|
Celkom |
636 |
40 |
|
|
Celkom v % analyzovaných vzoriek |
94 |
6 |
— |
3.26. Zhrnutie za EÚ
V tejto tabuľke sú zhrnuté údaje o analyzovaných vzorkách a výsledkoch získaných za EÚ ako celok:
|
Členský štát |
Počet neožiarených vzoriek |
Počet ožiarených vzoriek, nesprávne označených |
% ožiarených vzoriek, nesprávne označených |
||||||
|
AT |
117 |
1 |
1 |
||||||
|
BE |
225 |
0 |
0 |
||||||
|
CY |
NAC |
NAC |
NAC |
||||||
|
CZ |
16 |
1 |
6 |
||||||
|
DE |
4228 |
74 |
2 |
||||||
|
DK |
50 |
3 |
6 |
||||||
|
EE |
NAC |
NAC |
NAC |
||||||
|
EL |
71 |
5 |
7 |
||||||
|
ES |
NI |
NI |
NI |
||||||
|
FI |
217 |
92 |
30 |
||||||
|
FR |
60 |
0 |
0 |
||||||
|
HU |
132 |
2 (12) |
1 |
||||||
|
IE |
577 |
9 |
0 |
||||||
|
IT |
NI |
NI |
NI |
||||||
|
LV |
NAC |
NAC |
NAC |
||||||
|
LT |
2 |
0 |
0 |
||||||
|
LU |
50 |
0 |
0 |
||||||
|
MT |
NAC |
NAC |
NAC |
||||||
|
NL |
385 |
45 (12) |
10 |
||||||
|
PL |
114 |
7 |
6 |
||||||
|
PT |
NI |
NI |
NI |
||||||
|
SE |
NAC |
NAC |
NAC |
||||||
|
SK |
10 |
0 |
0 |
||||||
|
SI |
NAC |
NAC |
NAC |
||||||
|
UK |
636 |
40 |
6 |
||||||
|
Celkom |
6 890 |
279 |
3,9 |
||||||
|
|||||||||
4. Závery
4.1. Výsledky kontrol vykonaných v zariadeniach na ožarovanie
V smernici 1999/2/ES sa vyžaduje, aby členské štáty informovali Komisiu o výsledkoch kontrol v zariadeniach na ožarovanie, o kategóriách a množstvách ožiarených potravín a o použitých priemerných dávkach.
V roku 2004 boli zariadenia na ožiarenie povolené v 10 členských štátoch. V porovnaní s rokom 2003 boli na zoznam povolených zariadení v členských štátoch pridané 3 nové členské štáty.
Iba 7 z 10 členských štátov poskytlo požadované informácie týkajúce sa kategórií upravovaných potravín.
V dôsledku týchto neúplných správ nie je známe presné množstvo potravín, ktoré boli v roku 2004 v EÚ ožiarené.
4.2. Výsledky kontrol vykonaných v štádiu predaja produktov
16 členských štátov vykonalo v roku 2004 analytické kontroly a predložilo požadované údaje. 6 členských štátov informovalo Komisiu o tom, že v období, ktorého sa týkala táto správa, nevykonali žiadne analytické kontroly.
Predložené informácie ukazujú, že v roku 2004 bolo ožiarených a nesprávne označených 3,9 % vzoriek.
Porušenia sa v jednotlivých kategóriách produktov objavujú nerovnomerne. Ide najmä o produkty dovážené z Ázie, najmä rezance ázijského typu a sušené hotové rezance. Okrem toho je potrebné uviesť, že v roku 2004 neboli v Ázii žiadne zariadenia povolené Európskym spoločenstvom.
Komisia očakáva, že počet kontrol týchto produktov sa zvýši vo všetkých členských štátoch a že členské štáty prijmú primerané opatrenia.
Rozdiely medzi členskými štátmi týkajúce sa výsledkov kontrol by sa čiastočne mohli vysvetliť výberom vzoriek a charakterom používaných analytických metód.
4.3. Lehota na predloženie výsledkov kontrol pre správu za rok 2005
Lehotou na predloženie výsledkov kontrol Komisii, ktoré boli vykonané v roku 2005 tak, ako to vyžaduje článok 7 ods. 3 smernice 1999/2/ES, je 30. apríl 2006.
(1) Ú. v. ES L 66, 13.3.1999, s. 16. Zmenená a doplnená nariadením (ES) č. 1882/2003 (Ú. v. EÚ L 284, 31.10.2003, s. 1).
(2) http://europa.eu.int/comm/food/food/biosafety/irradiation/index_en.htm.
(3) Ú. v. EÚ C 187, 7.8.2003, s. 13.
(4) Ú. v. ES L 66, 13.3.1999, s. 24.
(5) Ú. v. EÚ C 56, 11.3.2003, s. 5.
(6) Množstvá oznámené v kg.
(7) Množstvá boli oznámené ako „boards“ (palety) s priemernou hmotnosťou 800 kg.
(8) Produkty určené na vývoz do tretích krajín.
(9) Označené ako upravené žiarením, hoci ožiarenie nie je povolené.
(10) Jedna vzorka nebola správne označená.
(11) Dve z ožiarených vzoriek boli správne označené.
(12) V Maďarsku bola zistená 1 ožiarená vzorka a v Holandsku 2 ožiarené vzorky, ktoré však boli správne označené.
Európska centrálna banka
|
23.9.2006 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 230/46 |
Doplnkový kódex etických kritérií pre členov Výkonnej rady Európskej centrálnej banky
(v súlade s článkom 11.3 rokovacieho poriadku Európskej centrálnej banky)
(2006/C 230/09)
1. Úvodné poznámky
Výkonná rada prijala 10. októbra 2000 Kódex správania Európskej centrálnej banky. Kódex správania poskytuje usmernenie a ustanovuje etické zvyklosti, štandardy a normy pre všetky osoby, ktoré Európska centrálna banka (ECB) zamestnáva, ako aj pre členov Výkonnej rady ECB. Členovia Výkonnej rady vo svojej funkcii členov Rady guvernérov sa 16. mája 2002 dohodli na Kódexe správania členov Rady guvernérov. Týmto doplnkovým kódexom etických kritérií (ďalej len „kódex“) sa podrobnejšie upravujú etické pravidlá, ktoré sa uplatňujú na členov Výkonnej rady.
2. Dary alebo iné finančné výhody
Členovia Výkonnej rady by nemali prijímať dary alebo finančné výhody, ktoré akýmkoľvek spôsobom súvisia s úlohami a povinnosťami, ktoré im boli zverené, ak prevyšujú bežnú alebo zanedbateľnú hodnotu. V tejto súvislosti si možno ponechať dary, ktorých hodnota neprevyšuje 100 EUR. Ak v určitej situácii nie je možné odmietnuť dar, ktorého hodnota prevyšuje 100 EUR, takýto dar sa musí ECB odovzdať, pokiaľ sa suma, ktorá prevyšuje hodnotu 100 EUR, nezaplatí ECB.
Členovia Výkonnej rady môžu na náklady ECB poskytnúť tretím osobám dary, ktoré presahujú obmedzenia uvedené v pravidlách platných pre zamestnancov. Ak hodnota daru trojnásobne prevyšuje túto sumu, vyžaduje sa povolenie Výkonnej rady. Členovia Výkonnej rady by sa na náklady ECB nemali navzájom navštevovať, vrátane manželov, partnerov alebo členov rodiny, ani si navzájom, vrátane manželov, partnerov alebo členov rodiny, poskytovať žiadne iné výhody.
3. Prijímanie pozvaní
Členovia Výkonnej rady, berúc do úvahy svoju povinnosť rešpektovať zásadu nezávislosti a vyhýbať sa konfliktu záujmov, môžu prijímať pozvania na konferencie, recepcie alebo kultúrne podujatia a s nimi spojené sprievodné programy vrátane primeranej pohostinnosti, ak je ich účasť na takejto akcii v súlade s plnením ich povinností alebo v záujme ECB. V tejto súvislosti môžu od organizátorov prijať úhradu cestovných nákladov a nákladov na ubytovanie, ak sú primerané dobe trvania ich záväzku. Členovia Výkonnej rady môžu predovšetkým prijímať pozvania na podujatia s veľkým počtom účastníkov, pričom by mali dodržiavať náležitú obozretnosť, pokiaľ ide o individuálne pozvania. Honoráre, ktoré členovia Výkonnej rady prijmú za prednášky a prejavy uskutočnené v rámci ich funkcie, použije ECB na dobročinné účely.
Tieto pravidlá by sa mali rovnako uplatňovať na ich manželov alebo partnerov, ak sa pozvania vzťahujú aj na nich a ak je ich účasť v súlade s medzinárodne akceptovanými zvyklosťami.
4. Prijímanie odmeny za činnosti, ktoré členovia Výkonnej rady vykonávajú ako súkromné osoby
Členovia Výkonnej rady môžu vykonávať pedagogické a vedecké činnosti, ako aj iné neziskové činnosti. Môžu prijímať odmenu a náhradu nákladov za takéto činnosti, ktoré vykonávajú ako súkromné osoby a ktoré nezahŕňajú ECB, za podmienok ustanovených v článku 11.1 Štatútu Európskeho systému centrálnych bánk a Európskej centrálnej banky a za predpokladu, že táto odmena a tieto náklady sú primerané vykonanej práci a nepresahujú obvyklú mieru. Členovia Výkonnej rady by mali prezidentovi ECB každý rok písomne oznámiť akékoľvek činnosti, ktoré vykonávali ako súkromné osoby, ako aj odmeny za tieto činnosti.
5. Dodržiavanie pravidiel týkajúcich sa obchodovania zasvätených osôb
Na členov Výkonnej rady sa uplatňujú komplexné pravidlá týkajúce sa obchodovania zasvätených osôb a režim monitorovania, ktoré sú platné v ECB. Dôrazne sa im odporúča, aby svoje investície zverili jednému alebo viacerým uznávaným portfóliovým manažérom, ktorí konajú podľa svojho uváženia. Toto odporúčanie sa nevzťahuje na bežné účty, vkladové účty, sporiteľné účty a fondy peňažného trhu alebo porovnateľné krátkodobé nástroje. Týmto odporúčaním nie je dotknutá ani možnosť príležitostne mobilizovať finančné prostriedky na nákup určitých tovarov alebo investovanie do nehnuteľností. V prípade pochybností by členovia Výkonnej rady mali požiadať o stanovisko poradcu ECB pre záležitosti profesionálnej etiky.
6. Poradca pre záležitosti profesionálnej etiky
S cieľom zabezpečiť dodržiavanie tohto kódexu by sa členovia Výkonnej rady mali v prípade pochybností o praktickom uplatňovaní ktoréhokoľvek etického kritéria ustanoveného v tomto kódexe poradiť s poradcom ECB pre záležitosti profesionálnej etiky.
7. Rozširovanie a uverejňovanie
Tento kódex sa vyhotovuje v jedinom origináli, ktorý je uložený v archívoch ECB. Každému členovi Výkonnej rady sa odovzdala jedna kópia.
Vo Frankfurte nad Mohanom 5. septembra 2006
Prezident ECB
Jean-Claude TRICHET
Európska obranná agentúra
|
23.9.2006 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 230/48 |
Uverejnenie konečnej účtovnej uzávierky za rozpočtový rok 2005
(2006/C 230/10)
Úplné znenie konečnej účtovnej uzávierky možno nájsť na nasledujúcej adrese:
http://www.eda.europa.eu/finance