ISSN 1725-5236

Úradný vestník

Európskej únie

C 230

European flag  

Slovenské vydanie

Informácie a oznámenia

Zväzok 49
23. septembra 2006


Číslo oznamu

Obsah

Strana

 

I   Informácie

 

Komisia

2006/C 230/1

Výmenný kurz eura

1

2006/C 230/2

Uverejnenie žiadosti o registráciu v súlade s článkom 6 ods. 2 nariadenia Rady (ES) č. 510/2006 o ochrane zemepisných označení a pôvodu poľnohospodárskych výrobkov a potravín

2

2006/C 230/3

Predbežné oznámenie o koncentrácii (Prípad č. COMP/M.4405 — Walter Frey Holding/Mitsubishi Motors Europe) — Prípad, ktorý môže byť posúdený v zjednodušenom konaní ( 1 )

5

2006/C 230/4

Zoznam produkčných oblastí v sektore chmeľu

6

2006/C 230/5

Zoznam certifikačných stredísk chmeľu a ich kódové označenie

7

2006/C 230/6

Zoznam uznaných zoskupení výrobcov v sektore chmeľu

11

2006/C 230/7

Správa Komisie o ožarovaní potravín za rok 2003

12

2006/C 230/8

Správa Komisie o ožarovaní potravín za rok 2004

28

 

Európska centrálna banka

2006/C 230/9

Doplnkový kódex etických kritérií pre členov Výkonnej rady Európskej centrálnej banky (v súlade s článkom 11.3 rokovacieho poriadku Európskej centrálnej banky)

46

 

Európska obranná agentúra

2006/C 230/0

Uverejnenie konečnej účtovnej uzávierky za rozpočtový rok 2005

48

 


 

(1)   Text s významom pre EHP

SK

 


I Informácie

Komisia

23.9.2006   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 230/1


Výmenný kurz eura (1)

22. septembra 2006

(2006/C 230/01)

1 euro=

 

Mena

Výmenný kurz

USD

Americký dolár

1,2817

JPY

Japonský jen

148,89

DKK

Dánska koruna

7,4602

GBP

Britská libra

0,67365

SEK

Švédska koruna

9,2580

CHF

Švajčiarsky frank

1,5812

ISK

Islandská koruna

90,97

NOK

Nórska koruna

8,3455

BGN

Bulharský lev

1,9558

CYP

Cyperská libra

0,5766

CZK

Česká koruna

28,483

EEK

Estónska koruna

15,6466

HUF

Maďarský forint

276,97

LTL

Litovský litas

3,4528

LVL

Lotyšský lats

0,6961

MTL

Maltská líra

0,4293

PLN

Poľský zlotý

3,9784

RON

Rumunský lei

3,5636

SIT

Slovinský toliar

239,60

SKK

Slovenská koruna

37,568

TRY

Turecká líra

1,9618

AUD

Austrálsky dolár

1,7013

CAD

Kanadský dolár

1,4264

HKD

Hongkongský dolár

9,9761

NZD

Novozélandský dolár

1,9468

SGD

Singapurský dolár

2,0285

KRW

Juhokórejský won

1 213,64

ZAR

Juhoafrický rand

9,8262

CNY

Čínsky juan

10,1504

HRK

Chorvátska kuna

7,4350

IDR

Indonézska rupia

11 778,82

MYR

Malajzijský ringgit

4,711

PHP

Filipínske peso

64,482

RUB

Ruský rubeľ

34,1750

THB

Thajský baht

47,957


(1)  

Zdroj: referenčný výmenný kurz publikovaný ECB.


23.9.2006   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 230/2


Uverejnenie žiadosti o registráciu v súlade s článkom 6 ods. 2 nariadenia Rady (ES) č. 510/2006 o ochrane zemepisných označení a pôvodu poľnohospodárskych výrobkov a potravín

(2006/C 230/02)

Toto uverejnenie poskytuje právo podať námietky v súlade s článkom 7 nariadenia Rady (ES) č. 510/2006. Námietky proti tejto žiadosti je potrebné Komisii zaslať do šiestich mesiacov odo dňa tohto uverejnenia

ZHRNUTIE

NARIADENIE RADY (EÚ) č. 510/2006

ŽIADOSŤ O REGISTRÁCIU PODĽA ČLÁNKU 5 a 17 ods. 2

„BRYNDZA PODHALAŃSKA“

Č. ES: PL/PDO/005/0450/18.02.2005

CHOP ( X ) CHZO ( )

Toto zhrnutie je len na informatívny účel. Úplné podrobné informácie môžu zainteresované strany a najmä výrobcovia daných produktov chránených CHOP alebo CHZO získať na základe informácií uvedených v špecifikáciách produktov v úplnom znení buď na národnej úrovni alebo v Európskej komisii (1).

1.   Príslušný orgán členského štátu:

Názov:

Ministerstwo Rolnictwa i Rozwoju Wsi

Adresa:

ul. Wspólna 30

PL-00-930 Warszawa

Telefón:

(48-22) 623 27 07

Fax:

(48-22) 623 25 03

e-mail:

Jakub.Jasinski@minrol.gov.pl

2.   Skupina žiadateľov:

Názov:

 Regionalny Związek Hodowców Owiec i Kóz

Adresa:

ul. Szaflarska 93 d/7

PL-34-400 Nowy Targ

Telefón:

(48-18) 266 46 21

Fax:

(48-18) 266 46 21

e-mail:

rzhoik@kr.home.pl

Zloženie:

Výrobcovia/spracovatelia ( X ) iné ( )

3.   Druh výrobku:

Trieda: 1.3 Syry

4.   Opis špecifikácie výrobku: (zhrnutie požiadaviek podľa článku 4 ods. 2)

4.1   Názov výrobku: „Bryndza Podhalańska“

4.2   Opis výrobku: Syr „Bryndza Podhalańska“ patrí do skupiny mäkkých syrov vyrábaných metódou zrážania mlieka syridlom. Farba môže byť biela, krémovo-biela alebo so svetlozeleným nádychom. Je to výrobok s pikantnou, slanou alebo jemne slanou, niekedy kyslastou chuťou. „Bryndza Podhalańska“ sa vyrába len v období od mája do septembra.

Chemické zloženie syra: obsah vody najviac 60 %, obsah sušiny najmenej 40 % a obsah tuku v sušine najmenej 38 %.

4.3   Zemepisná oblasť: „Bryndza Podhalańska“ sa vyrába na území okresu Nowy Targ, okresu Tatry a území šiestich obcí z okresu Żywiec: Milówka, Węgierska Górka, Rajcza, Ujsoły, Jeleśnia a Koszarawa. Tradičný názov tohto regiónu je „Podhale“, od ktorého pochádza aj názov „Bryndza Podhalańska“. Na celom tomto území prevládajú priaznivé prírodné podmienky a žijú výrobcovia so špecifickými poznatkami o tradičných výrobných metódach. Spojením týchto faktorov sa v tomto regióne vytvárajú predpoklady pre výrobu produktu primeranej kvality.

4.4   Dôkaz o pôvode: Používaný systém kontroly súladu výrobnej metódy so špecifikáciou je zárukou toho, výsledný produkt dosahuje primeranú kvalitu. Vedie sa zoznam subjektov, ktoré sa výrobe syra „Bryndza Podhalańska“ venujú. Syr môžu vyrábať len výrobcovia uvedení v tomto zozname. Výrobcovia vedú príslušnú dokumentáciu, ktorá zaručuje možnosť spätnej vysledovateľnosti produktu. Každý výrobca je povinný vo svojej výrobni viesť príslušnú evidenciu, do ktorej sa zaznamenávajú informácie o výrobnom procese. Kontrolný orgán dohliada nad výrobcami a vykonáva príslušné kontroly v súlade s prijatým plánmi.

4.5   Metóda výroby: Krok 1 – Získavanie suroviny – ovčie mlieko používané pri výrobe pochádza od oviec rasy „poľská horská ovca“. Kravské mlieko, ak sa vôbec pri výrobe používa, pochádza od kráv plemena „poľská červená krava“. Ak sa pri výrobe používa kravské mlieko, jeho obsah nemôže byť vyšší ako 40 % mlieka použitého pri výrobe.

Krok 2 – Pridávanie syridla – mlieko následne prechádza procesom zrážania.

Krok 3 – Zrážanie – zasyrené mlieko sa zráža, až kým nevzniká syrenina.

Krok 4 – Krájanie syreniny.

Krok 5 – Usadzovanie syreniny – oddeľovanie srvátky a syreniny.

Krok 6 – Cedenie srvátky – odčerpanie srvátky.

Krok 7 – Odkvapkávanie – vyťahuje sa syrová hmota, ktorá sa nechá odkvapkať.

Krok 8 – Syr prechádza procesom dozrievania a fermentácie.

Krok 9 – Syr sa po fermentácií rozdrví na drobné hrudky.

Krok 10 – Vrstvenie – do rozdrveného syra sa pridá soľ, čím vznikne bryndza, ktorá je vzhľadom k originálnym surovinám, ako aj starej a známej výrobnej metóde, známej a praktizovanej len na Podhalí, známa ako „Bryndza Podhalańska“.

4.6   Súvislosti:

Historické

O tradícií a význame bryndze pôvodom z Podhalia a jeho okolia svedčia zmienky v literatúre, kráľovských dekrétoch alebo nariadeniach zemepánov. Najstaršie zmienky o bryndzi pochádzajú už z roku 1527. Uvádzajú sa aj početné zmienky, ktoré potvrdzujú používanie bryndze ako platobného prostriedku, ba dokonca ako súčasť daní (1683) platených na tomto území. V literatúre sa môžeme stretnúť aj s mnohými opismi metódy výroby bryndze alebo uvádzaním jej ceny z rôznych období. Výroba ovčích syrov bola neoddeliteľnou súčasťou života pastierov oviec na Podhalí, ktorá po stáročia sprevádzala ich spôsob života. Pastieri, ktorí pásli svoje stáda oviec v horách (na holiach) tam trávili niekoľko mesiacov. V tomto období sa živili takmer výlučne ovčím mliekom a výrobkami z neho. Nadobudnuté poznatky o spôsobe a zásadách výroby syra „Bryndza Podhalańska“ sa tradovali z pokolenia na pokolenie a v súčasnosti prerástli do umenia charakteristického pre výrobcov z tohto regiónu. Vďaka kombinácii prírodných podmienok, ojedinelej zručnosti a zachovaniu tradičnej receptúry vznikol jedinečný produkt – syr „Bryndza Podhalańska“.

Prírodné

Na výrobu syra „Bryndza Podhalańska“ sa používa ovčie mlieko, ktoré pochádza od plemena „poľská horská ovca“, prípadne sa pridáva kravské mlieko, ktoré pochádza od kráv plemena „poľská červená krava“. Dobytok plemena „poľská červená krava“ je domácim plemenom vyšľachteným na území Poľska. Plemeno oviec je úzko späté s históriou a tradíciou Podhalia a obyvateľstvom osídľujúcim územie tohto región. Na kvalitu výsledného produktu má však vplyv aj veľmi bohatá a rôznorodá flóra, ktorá sa na tomto území vyskytuje. Rastie tam množstvo endemických druhov, ktoré sa vyskytujú iba na Podhalí, kde vytvárajú pásma lúk, pasienkov a hôľ.

Špecifické rastlinstvo má vplyv na kvalitu mlieka používaného pri výrobe. Kombináciou kvalitnej suroviny, poznatkov a skúseností výrobcov sa dosahuje špecifická a neopakovateľná chuť syra „Bryndza Podhalańska“.

4.7   Kontrolný orgán:

Názov:

Inspekcja Jakości Handlowej Artykułów Rolno – Spożywczych

Adresa:

ul. Wspólna 30

PL-00-930 Warszawa

Telefón:

(48-22) 623 29 00

Fax:

(48-22) 623 29 98

(48-22) 623 29 99

e-mail:

4.8   Označovanie etiketami: Zaregistrovaný produkt bude označený symbolom chráneného označenia pôvodu. Na balení produktov určených na predaj bude okrem názvu „BRYNDZA PODHALAŃSKA“ uvedené logo alebo logo a nápis „Chránené označenie pôvodu“. Na balení sa môže uvádzať skratka „CHOP“.

4.9   Vnútroštátne právne predpisy: –


(1)  Európska komisia – Generálne riaditeľstvo pre poľnohospodárstvo a rozvoj vidieka – oddelenie pre kvalitu poľnohospodárskych výrobkov, B-1049 Brusel.


23.9.2006   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 230/5


Predbežné oznámenie o koncentrácii

(Prípad č. COMP/M.4405 — Walter Frey Holding/Mitsubishi Motors Europe)

Prípad, ktorý môže byť posúdený v zjednodušenom konaní

(2006/C 230/03)

(Text s významom pre EHP)

1.

Komisii bolo 15. septembra 2006 doručené oznámenie o zamýšľanej koncentrácii podľa článku 4 nariadenia Rady (ES) č. 139/2004 (1), podľa ktorého podniky Walter Frey Holding AG („WFH“, Švajčiarsko) a Mitsubishi Motors Europe B.V. („MME“, Holandsko) získavajú v zmysle článku 3 ods. 1 písm. b) nariadenia Rady spoločnú kontrolu nad podnikom MME Vertriebsgesellschaft Schweiz AG („MME-CH“, Švajčiarsko) prostredníctvom kúpy akcií.

2.

Predmet činnosti dotknutých podnikov:

WFH: dovoz, veľkoobchodný a maloobchodný predaj automobilov;

MME: distribúcia automobilov značky „Mitsubishi“ v rámci Európy;

MME-CH: dovoz, veľkoobchodný a maloobchodný predaj automobilov značky „Mitsubishi“ vo Švajčiarsku a Lichtenštajnsku.

3.

Na základe predbežného posúdenia a bez toho, aby bolo dotknuté konečné rozhodnutie v tomto prípade, sa Komisia domnieva, že oznámená transakcia by mohla spadať do rozsahu pôsobnosti nariadenia (ES) č. 139/2004. V súlade s oznámením Komisie týkajúcim sa zjednodušeného konania pre posudzovanie určitých druhov koncentrácií podľa nariadenia Rady (ES) č. 139/2004 (2) je potrebné uviesť, že tento prípad je možné posudzovať v súlade s postupom stanoveným v oznámení.

4.

Komisia vyzýva zainteresované tretie strany, aby predložili prípadné pripomienky k zamýšľanej koncentrácii.

Pripomienky musia byť Komisii doručené najneskôr do 10 dní od dátumu uverejnenia tohto oznámenia. Pripomienky je možné zaslať faxom (fax. č.: (32-2) 296 43 01 alebo 296 72 44) alebo poštou s uvedením referenčného čísla COMP/M.4405 – Walter Frey Holding/Mitsubishi Motors Europe na túto adresu:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

J-70

B-1049 Bruxelles/Brussel


(1)  Ú. v. EÚ L 24, 29.1.2004, s. 1.

(2)  Ú. v. EÚ C 56, 5.3.2005, s. 32.


23.9.2006   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 230/6


Zoznam produkčných oblastí v sektore chmeľu

(2006/C 230/04)

Tento zoznam sa uverejňuje v súlade s článkom 6 ods. 2 nariadenia Rady (EHS) č. 1784/77 o certifikácii chmeľu.

BELGICKO

West-Vlaanderen

Oost-Vlaanderen

Vlaams-Brabant

Hainaut

ČESKÁ REPUBLIKA

Žatecko

Úštěcko

Tršicko

NEMECKO

Hallertau

Spalt

Tettnang

Rottenburg — Herrenberg — Weil der Stadt

Rheinpfalz

Bitburg

Elbe-Saale

ŠPANIELSKO

Castilla y León

La Rioja

FRANCÚZSKO

Alsace

Nord

MAĎARSKO

Közép-Magyarország

RAKÚSKO

Oberösterreich

Niederösterreich

Steiermark

POĽSKO

Lubelski

Wielkopolski

Dolnośląski

SLOVINSKO

Slovénie

SLOVENSKO

Piešt'anská výrobná oblast'

PORTUGALSKO

Braga

Bragança

SPOJENÉ KRÁĽOVSTVO

South East England

West Midlands, including Hereford and Worcestershire


23.9.2006   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 230/7


Zoznam certifikačných stredísk chmeľu a ich kódové označenie

(2006/C 230/05)

Tento zoznam sa uverejňuje v súlade s článkom 6 ods. 3 nariadenia Komisie (EHS) č. 890/78, ktorým sa stanovujú podrobné pravidlá certifikácie chmeľu.

Certifikačné strediská

Referenčný kód référence

BELGICKO

1.

Pacohop SV, Kleine Casseldreef 2, B-8970 Poperinge

01BE

2.

Jos Van Mollem-Catry, Stationsstraat 26, B-1745 Opwijk

25BE

3.

Omnichem, Cooppalaan 91, B-9230 Wetteren

29BE

4.

Gerda Lefevere, Mesenstraat 191, B-7784 Waasten

34BE

5.

Cambie Hop, Elverdingseweg 16, B-8970 Poperinge

35BE

6.

Eric Lagache, Sint-Pietersstraat 12, B-8970 Reningelst

37BE

7.

Aardgrahop BVBA, Sint-Sixtusstraat 87, B-8970 Poperinge

38BE

8.

Claerebout VOF, Hazewindstraat 13, B-8908 Vlamertinge

40BE

9.

Jan Derycke, Lenestraat 2, B-8970 Poperinge

41BE

10.

Patrick Rosseel, Westvleterseweg 14, B-8970 Poperinge

62BE

ČESKÁ REPUBLIKA

1.

Ústřední kontrolní a zkušební ústav zemědělský, Chmelařské náměstí 1612, CZ-438 43 Žatec

01CZ

2.

Ústřední kontrolní a zkušební ústav zemědělský, Vilová čtvrt' 204, CZ-411 45 Úštěk

02CZ

3.

Ústřední kontrolní a zkušební ústav zemědělský, areál Chmelařství, CZ-738 57 Tršice

03CZ

NEMECKO

HALLERTAU

 

SIEGELBEZIRK WOLNZACH:

 

1.

Markt Wolnzach, Marktplatz 1, D-85283 Wolnzach

01DE

2.

Nateco2 GmbH & Co KG., Auenstraße 18–20, D-85283 Wolnzach

07DE

3.

Landeskuratorium für pflanzliche Erzeugung in Bayern e.V. (LKP), Tal 35, D-80331 München

10DE

SIEGELBEZIRK MAINBURG:

 

1.

Hopfenhalle Joh. Barth & Sohn GmbH & Co KG, Freisinger Straße 15, D-84048 Mainburg

12DE

2.

HVG-Halle, Freisinger Straße 48, D-84048 Mainburg

14DE

3.

Hallertauer Hopfenveredelungsgesellschaft mbH (HHV mbH), Auhofstraße 16, D-84048 Mainburg

16DE

4.

Stadt Mainburg, Marktplatz 1-4, D-84048 Mainburg

18DE

SIEGELBEZIRK AU/HALLERTAU:

 

1.

Markt Au i. d. Hallertau, Untere Hauptstraße 2, D-84072 Au i. d. Hallertau

23DE

2.

HHV Hallertauer Hopfenveredelungsgesellschaft, Mainburger Straße 26, D-84072 Au/Hallertau

24DE

SIEGELBEZIRK SIEGENBURG:

 

1.

Markt Siegenburg, Marienplatz 13, D-93345 Siegenburg

28DE

1.

Hopfenveredelung St. Johann GmbH & Co KG., Mainburger Straße 15, D-93358 St. Johann

32DE

SIEGELBEZIRK GEISENFELD:

 

Stadt Geisenfeld, Kirchplatz 4, D-85290 Geisenfeld

34DE

SIEGELBEZIRK ABENSBERG:

 

Stadt Abensberg, Stadtplatz 1, D-93326 Abensberg

37DE

SIEGELBEZIRK HOHENWART:

 

Markt Hohenwart, Marktplatz 1, D-86558 Hohenwart

38DE

SIEGELBEZIRK LANGQUAID:

 

Markt Langquaid, Marktplatz 24, D-84085 Langquaid

39DE

SIEGELBEZIRK NANDLSTADT:

 

Markt Nandlstadt, Rathausplatz 1, D-85405 Nandlstadt

40DE

SIEGELBEZIRK NEUSTADT/DONAU:

 

Stadt Neustadt a.d. Donau, Stadtplatz 1, D-93333 Neustadt a.d. Donau

41DE

SIEGELBEZIRK PFAFFENHOFEN/ILM:

 

Stadt Pfaffenhofen a.d. Ilm, Hauptplatz 1, D-85276 Pfaffenhofen a.d. Ilm

42DE

SIEGELBEZIRK PFEFFENHAUSEN:

 

Markt Pfeffenhausen, Marktplatz 3, D-84076 Pfeffenhausen

43DE

SIEGELBEZIRK ROTTENBURG/LAABER:

 

Stadt Rottenburg a.d. Laaber, Neufahrner Str. 1, D-84056 Rottenburg a.d. Laaber

44DE

SIEGELBEZIRK ALTMANNSTEIN:

 

Markt Altmannstein, Marktplatz 4, D-93336 Altmannstein

46DE

SPALT (S)

 

SIEGELBEZIRK KINDING:

 

Markt Kinding, Kipfenberger Straße 54, D-85125 Kinding

47DE

SIEGELBEZIRK SPALT-STADT:

 

1.

Städtische Aufbereitungsanstalt, Hopfenhalle, Bahnhofstraße 4, D-91174 Spalt

48DE

2.

Städtische Aufbereitungsanstalt, Hopfenhalle, Bahnhofstraße 4, D-91174 Spalt

50DE

HERSBRUCK (G)

 

Stadt Hersbruck, Unterer Markt 1, D-91217 Hersbruck

52DE

TETTNANG (T)

 

1.

Siegelhalle WLZ-Baywa AG, Postfach 1544, D-88064 Tettnang

65DE

2.

Siegelhalle Hildegard Eisemann KG, Kapellenweg 17, D-88074 Meckenbeuren

67DE

3.

Siegelhalle Johann Barth & Sohn GmbH u. Co, Siggenweiler, Hopfengut 22, D-88069 Tettnang

68DE

RHEINPFALZ (R)

 

Siegelhalle, Bahnhofstraße 7, D-76889 Kapellen

70DE

BITBURG (BIT)

 

Siegelhalle, Auf der Hütte 2, D-54668 Holsthum

71DE

ELBE-SAALE

 

1.

Hopfenlager Reichenbach, Agrar GmbH Scharfenberg, D-01665 Scharfenberg

82DE

2.

Hopfenlager Kriepitz, D-01920 Elstra

83DE

3.

Hopfenlager Niedergoseln, D-04769 Niedergoseln

84DE

4.

Hopfenlager Beesenstedt, D-06198 Beesenstedt

85DE

5.

Hopfenlager Prosigk, D-06369 Weißandt-Gölzau

86DE

6.

Hopfenlager Salsitz, D-06712 Kretzschau

88DE

7.

Hopfenlager Querfurt, D-06268 Querfurt

89DE

8.

Hopfenlager Großenehrich, D-99718 Großenehrich

91DE

9.

Hopfenlager Frömmstedt, D-99638 Kindelbrück

92DE

10.

Hopfenlager Monstab, D-04617 Monstab

93DE

ŠPANIELSKO

CASTILLA Y LEÓN

 

1.

Sociedad Anónima Española de Fomento del Lúpulo, Campo de San Jorge s/n, Villanueva de Carrizo (León)

1ES

2.

Investigación y Técnicas del Lúpulo SA, Campo de San Jorge s/n, Villanueva de Carrizo (León)

2ES

FRANCÚZSKO

ALSACE

 

Cophoudal, 22, rue des Roses, F-67110 Brumath

1FR

NORD

 

Coophounord, 505, route de Poperinghe, F-50299 Boeschepe

2FR

MAĎARSKO

Zöldség-Gyümölcs Minőségellenőrzési Koordinációs Központ, Lehel u. 43-47, H-1135 Budapest

01HU

RAKÚSKO

1.

Hopfenbau Genossenschaft & Erzeugergemeinschaft, Linzer Straße 5, A-4120 Neufelden, Oberösterreich

01AT

2.

Landwirtschaftliche Fachschule Edelhof, Edelhof 1, A-3910 Zwettl, Niederösterreich

02AT

3.

Erzeugergemeinschaft für Hopfen in Leutschach, Eichberg 3, A-8463 Leutschach, Steiermark

03AT

POĽSKO

1.

Wojewódzki Inspektorat Jakości Handlowej Artykułów Rolno-Spożywczych w Lublinie, ul. Nowy Świat 3, PL-20-418 Lublin

1PL

2.

Wojewódzki Inspektorat Jakości Handlowej Artykułów Rolno-Spożywczych w Poznaniu, ul. Zielona 8, PL-61-851 Poznań

2PL

3.

Wojewódzki Inspektorat Jakości Handlowej Artykułów Rolno-Spożywczych we Wrocławiu, ul. Ofiar Oświęcimskich 12, PL-50-069 Wrocław

3PL

4.

„Richland“ Spółka z o.o., Osiny 35, PL-24-350 Chodel

4PL

5.

„POWIŚLE“ Spółka Jawna, Kępa Chotecka 18, PL-24-313 Wilków

5PL

6.

Wytwórnia Wody Źródlanej Połczyn Zdrój S.A., ul. Spółdzielcza 35, PL-75-202 Koszalin

6PL

7.

„Chmiel Polski“ S.A., ul. Diamentowa 27, PL-20-471 Lublin

7PL

PORTUGALSKO

Direcção Regional de Agricultura de Trás os Montes, Zona Agrária, P–5300 Bragança

1PT

SLOVINSKO

1.

Hmezad export — import d.d., Vrečerjeva 14, SLO-3310 Žalec

01SI

2.

Unihop, trgovina in storitve d.o.o, Turiška vas 1, SLO-2382 Šmartno pri Slovenj Gradcu

02SI

3.

Hmelj Dornava, proizvodnja in prodaja hmelja in drugih kmetijskih proizvodov d.o.o, Dornava 2, SLO-2252 Dornava

03SI

4.

DR/Golding, Vinko Drča s.p., storitve za rastlinsko pridelavo, certificiranje in prodajo hmelja, Grajska vas 18, SLO-3303 Gomilsko

04SI

5.

Agrohop, trgovina in storitve d.o.o., Gotovlje 31, SLO-3310 Žalec

05SI

SLOVENSKO

Slovchmel cooperative, SK-916 24 Horna Streda

01SK

SPOJENÉ KRÁĽOVSTVO

1.

English Hops and Herbs Ltd, Paddock Wood Warehouse, Paddock Wood, Tonbridge, Kent TN12 6BQ, United Kingdom

01UK

2.

Steiner Hops Ltd, 319a High Street, Epping, Essex CM16 4DA, United Kingdom

09UK

3.

Lupofresh Ltd, Benover Road, Yalding, Maidstone ME18 6ET, United Kingdom

10UK

4.

Botanix Ltd, Process Plant, Eardiston, near Tenbury Wells, Worcs. WR15 8JJ, United Kingdom

12UK

5.

Hawkins Hop Factors, The Farm, Bosbury, Ledbury, Herefordshire HR8 1NW, United Kingdom

20UK

6.

English Hops and Herbs Ltd, Farmer Pudge & Co., New House Farms, Bishops Farm, Worcester WR6 5BT, United Kingdom

21UK

7.

Botanix Ltd, Hop Pocket Lane, Paddock Wood, Tonbridge, Kent TN12 6DQ, United Kingdom

22UK

8.

Wealden Hops Ltd, Congelow, Benover Road, Yalding, Maidstone, Kent ME18 6ET, United Kingdom

24UK

9.

Hop Sales Ltd, Sherenden Farm, Tudeley, Tonbridge, Kent TN12 0PE, United Kingdom

25UK

10.

Western Quality Hops Ltd, 3 Forge Bank, Bosbury, Ledbury, Herefordshire HR8 1JS, United Kingdom

26UK


23.9.2006   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 230/11


Zoznam uznaných zoskupení výrobcov v sektore chmeľu

(2006/C 230/06)

Tento zoznam sa uverejňuje v súlade s článkom 6 ods. 2 nariadenia Komisie (EHS) č. 1351/72 o uznávaní organizácií výrobcov chmeľu.

BELGICKO

1.

Poperingse Afzetcoöperatie voor Hop SV (Pacohop SV), Korte Werf 9, B-8970 Poperinge

2.

Nieuwe Hoptelersbelangengroep CV, Poperingseweg 412, B-8908 Vlamertinge

NEMECKO

1.

HVG Hopfenverwertungsgenossenschaft e. G., Kellerstraße 1, D-85283 Wolnzach

2.

Hopfenverwertungsgenossenschaft Spalt e. G., D-91174 Spalt

ŠPANIELSKO

1.

Grupo de cultivadores de Lúpulo de Carrizo de la Ribera (APA no 1), Miralrio 2, Villanueva de Carrizo (León)

2.

SAT „Orbigo“ no 9691 (APA no 3), Independencia 2, 2o, E-24001 León

FRANCÚZSKO

1.

Groupement de producteurs des planteurs de houblon d'Alsace „Cophoudal“, 22, rue des Roses, F-67110 Brumath

2.

Groupement de producteurs des planteurs de houblon du Nord-Pas-de-Calais „Coophounord“, 505, route de Poperinghe, F-59299 Boeschepe

RAKÚSKO

1.

Erzeugergemeinschaft für Hopfen in Leutschach, Eichberg 3, A-8463 Leutschach

2.

Hopfenbau Genossenschaft & Erzeugergemeinschaft, Linzer Straße 5, A-4120 Neufelden

POĽSKO

1.

Roztoczańskie Zrzeszenie Producentów Chmielu, Żulice 16, PL-22-652 Telatyn

2.

„Chmiel Wielkopolski“ Sp. z o.o., ul. Kolejowa 20, PL-64-300 Nowy Tomyśl

3.

Lubelska Spółdzielcza Grupa Producentów Chmielu „Chmielarz“, ul. Partyzantów 12, PL-24-110 Nałęczów

PORTUGALSKO

Bralúpulo — Produtores de lúpulo de Braga e Bragança, C.R.L., Lugar Vale d'Álvaro, Casa do Lavrador, P-5300-068 Bragança

SLOVINSKO

Hmeljarska zadruga d.o.o., Vrečarjeva 14, SLO-3310 Žalec

SLOVENSKO

SLOVCHMEĽ družstvo, SK-916 24 Horná Streda

SPOJENÉ KRÁĽOVSTVO

1.

English Hops and Herbs Ltd, Hop Pocket Lane, Paddock Wood, Tonbridge, Kent TN12 6DQ, United Kingdom

2.

Wealden Hops Ltd, Congelow, Benover Road, Yalding, Maidstone, Kent ME18 6ET, United Kingdom

3.

Western Quality Hops Ltd, 3 Forge Bank, Bosbury, Ledbury, Herefordshire HR8 1QU, United Kingdom

4.

Hawkbrand Hops Ltd, The Farm, Bosbury, Ledbury, Herefordshire HR8 1NW, United Kingdom

23.9.2006   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 230/12


Správa Komisie o ožarovaní potravín za rok 2003

(2006/C 230/07)

ZHRNUTIE

Podľa článku 7 ods. 3 smernice Európskeho parlamentu a Rady č. 1999/2/ES z 22. februára 1999 o aproximácii zákonov členských štátov týkajúcich sa potravín a prísad do potravín upravovaných ionizujúcim žiarením členské štáty každý rok predkladajú Komisii:

výsledky kontrol vykonaných v zariadeniach na ožarovanie, najmä pokiaľ ide o kategórie a množstvá upravovaných produktov a aplikované dávky, a

výsledky kontrol vykonaných v etape odbytu produktov a metódy používané na zistenie úpravy produktov ožarovaním.

V roku 2003 boli zariadenia na ožarovanie schválené v ôsmich členských štátoch. Všetky členské štáty, s výnimkou dvoch, poskytli požadované informácie týkajúce sa kategórií a množstiev upravovaných potravín, ako aj dávok.

V roku 2003 realizovalo jedenásť členských štátov kontroly potravín uvedených na trh, zatiaľ čo štyri neuskutočnili analytické kontroly počas sledovaného obdobia. Celkovo bolo v roku 2003 skontrolovaných asi 5 600 vzoriek potravín. Zistilo sa, že asi 2,1 % produktov (bez výživových doplnkov) na trhu bolo ožarovaných a neoznačených. Tieto produkty predstavujú byliny a koreniny, alebo viaczložkové potraviny obsahujúce byliny a koreniny, žabie stehienka, výrobky z vodných živočíchov, huby, čerstvé ovocie, čaj, kávu, omáčky a podobné produkty. V roku 2003 sa venovala osobitná pozornosť výživovým doplnkom. Ukázalo sa, že táto kategória produktov by mala byť zvlášť sledovaná – keďže sa zistilo, že 16 % skontrolovaných výrobkov bolo ožarovaných.

Na základe dostupných informácii prichádza Komisia k záveru, že celková situácia sa veľmi nezmenila v porovnaní s rokom 2002, aj keď sa zvýšil počet členských štátov, ktoré vykonávajú kontroly.

1.   PRÁVNY ZÁKLAD A SÚVISLOSTI

Podľa článku 7 ods. 3 smernice Európskeho parlamentu a Rady č.1999/2/ES z 22. februára 1999 o aproximácii zákonov členských štátov týkajúcich sa potravín a prísad do potravín upravovaných ionizujúcim žiarením (1) členské štáty každý rok predkladajú Komisii:

výsledky kontrol vykonaných v zariadeniach na ožarovanie, najmä ak ide o kategórie a množstvá upravovaných produktov a aplikované dávky

a

výsledky kontrol vykonaných v etape odbytu produktov a metódy používané na zistenie úpravy produktov ožarovaním.

Komisia musí uverejniť výsledky vo výročných správach v Úradnom vestníku Európskej únie.

Táto správa sa týka obdobia od 1. januára 2003 do 31. decembra 2003.

Informácie o všeobecných aspektoch ožarovania potravín sú k dispozícii na internetovej stránke generálneho riaditeľstva Európskej komisie pre zdravie a ochranu spotrebiteľov (2).

1.1.   Zariadenia na ožarovanie

Podľa článku 3 ods. 2 smernice 1999/2/ES sa potraviny môžu ožarovať len v povolených zariadeniach na ožarovanie. Zariadeniam v rámci EÚ udeľujú povolenie príslušné orgány členských štátov. Členské štáty musia informovať Komisiu o svojich povolených zariadeniach na ožarovanie (článok 7 ods. 1).

Zoznam úradne schválených zariadení v členských štátoch bol zverejnený Komisiou (3).

1.2.   Ožarované potraviny

Ožarovanie sušených aromatických bylín, korenín a rastlinných zložiek potravín je v EÚ povolené (smernica Európskeho parlamentu a Rady 1999/3/ES z 22. februára 1999 o zostavení zoznamu potravín a prídavných látok do potravín upravených ionizujúcim žiarením v Spoločenstve (4)). Okrem toho päť členských štátov oznámilo, že si ponechávajú národné povolenia pre určité potraviny v súlade s článkom 4 ods. 4 smernice 1999/2/ES. Zoznam národných povolení bol zverejnený Komisiou (5).

Podľa článku 6 smernice 1999/2/ES všetky ožarované potraviny alebo ožarované zložky potravín vo viaczložkových potravinách musia byť označené slovami „ožarované“ alebo „upravované ionizujúcim žiarením“.

Európsky výbor pre normalizáciu (CEN) štandardizoval na základe mandátu od Európskej komisie niekoľko analytických metód na výkon správneho označovania a na zisťovanie nepovolených výrobkov.

2.   VÝSLEDKY KONTROL VYKONANÝCH V ZARIADENIACH NA OŽAROVANIE

Členské štáty predložili nasledujúce informácie:

2.1.   Belgicko

Inšpekcia príslušného orgánu v roku 2003 potvrdila, že zariadenie na ožarovanie IBA Mediris S.A. dodržalo požiadavky smernice 1999/2/ES.

Nasledujúca tabuľka uvádza kategórie a množstvá potravín, ktoré boli ožarované vzariadení IBA Mediris v roku 2003.

Potraviny

Množstvo

(t)

Krevety

624,5

Žabie stehienka

2 501,5

Byliny, koreniny a rastlinné chuťové prísady

468,5

Mrazená zelenina

144,1

Syr

58

Vajcia

419

Hydina/Divina

915,5

Mäso

159,4

Ryby

289,5

Sušené ovocie

13,6

„Pâtes de fruits“

73,4

Škrob

56,3

Bielkoviny

37,1

Hotové jedlá

167,5

Spolu

5 928

2.2.   Nemecko

Počas sledovaného obdobia boli v Nemecku štyri povolené zariadenia na ožarovanie:

a)   Gamma Service Produktbestrahlung GmbH, Radeberg

V zariadení bola prevedená inšpekcia v roku 2002.

Nasledujúca tabuľka uvádza kategórie a množstvá potravín, ktoré boli ožarované v zariadení Gamma Service Produktbestrahlung GmbH v roku 2003, vrátane priemerných absorbovaných dávok.

Potraviny

Množstvo

(t)

Priemerná absorbovaná dávka

(kGy)

Olejnaté semená

1,5

<10

Sušená zelenina

67

<10

Koreniny vrátane miešaných korenín

12,8

<10

Koreniny vrátane miešaných korenín a koreninových prípravkov

195,6

<10

Byliny

3,5

<10

Byliny

29

<10

Výrobky podobné čaju

106

<10

Iné (chitosan, sušené morské chaluhy, chaluha bublinatá, dráč)

1,5

4,5-12,1

Spolu v EÚ

16,3

 

Spolu v tretích krajinách

400,6

 

Spolu

416,9

 

b)   Beta-Gamma Service GmbH&Co. KG, Wiehl

Zariadenie bolo povolené 15.augusta 2003. V roku 2003 neboli vykonané žiadne ďalšie kontroly. Ďalšia inšpekcia mala byť vykonaná v kalendárnom týždni 13/2004.

Nasledujúca tabuľka uvádza kategórie a množstvá potravín, ktoré boli ožarované v zariadení Gamma Service GmbH&Co. KG v roku 2003, vrátane priemerných absorbovaných dávok.

Potraviny

Množstvo

[t]

Priemerná absorbovaná dávka

[kGy]

Zelenina

Sušený chren

2,5

8,6

Zeler, sušený chren

1,77

6,2

Čerstvé huby

Pečiarka poľná

1,89

6,4

Pečiarka poľná

0,936

6,2

Pečiarka poľná

2,736

6,3

Masliak obyčajný (Boletus luteus)

1,005

10,0

Výrobky z húb

Granulovaný masliak obyčajný (boletus luteus)

1,2

6,6

Čerstvá zelenina

Zelené papriky

8,283

10,8

Miešaná zelenina

1,0

10,8

Zeler

0,3

6,1

Koreniny

Miešané koreniny

2,55

10,0

Spolu

24,17

 

c)   Isotron Deutschland GmbH, Allershausen

V zariadení bola prevedená inšpekcia v roku 2002.

Nasledujúca tabuľka uvádza kategórie a množstvá potravín, ktoré boli ožarované v zariadení Isotron Deutschland GmbH v roku 2003, vrátane priemerných absorbovaných dávok.

Potraviny

Množstvo

[t]

Priemerná absorbovaná dávka

[kGy]

Mliečne výrobky

0,135

6

Čaj, výrobky podobné čaju

266,49

≤ 10

Koreniny vrátane miešaných korenín a koreninových prípravkov

109,41

≤ 10

3,49

≤ 10

Byliny

49,68

≤ 10

Spolu v EÚ

3,49

 

Spolu v tretích krajinách

425,72

 

Spolu

429,21

 

d)   Gamma-Service GmbH&Co KG, Bruchsal

V roku 2003 neboli v tomto zariadení ožarované žiadne potravinové výrobky.

2.3.   Dánsko

Zariadenie LR Plast ukončilo ožarovanie 31. októbra 2003, a preto bolo vyškrtnuté zo zoznamu schválených zariadení, v ktorých sa upravujú potraviny a zložky potravín ionizovaným žiarením.

V roku 2003 nebola vykonaná žiadna inšpekcia.

2.4.   Španielsko

Zariadenie IONMED S.A. bolo schválené na ožarovanie potravín v roku 2002.

Nebola vykonaná žiadna kontrola, príslušné orgány naplánovali iba dohľad prostredníctvom systému samokontroly.

Nasledujúca tabuľka uvádza kategórie a množstvá potravín, ktoré boli ožarované v tomto zariadení v roku 2003, vrátane celkových priemerných absorbovaných dávok.

Potraviny

Množstvo

(t)

Celková priemerná absorbovaná dávka žiarenia

(kGy)

Byliny, koreniny a rastlinné chuťové prísady

393,8

3-8

2.5.   Francúzsko

Vo všetkých povolených zariadeniach bola prevedená inšpekcia v roku 2003.

Nasledujúca tabuľka uvádza kategórie a množstvá potravín, ktoré boli ožarované vo Francúzsku v roku 2003.

Potraviny

Množstvo

(t)

Celková priemerná absorbovaná dávka žiarenia

(kGy)

Koreniny, rastlinné chuťové prísady a dehydratovaná zelenina

894

10

Mrazené aromatické byliny

4

10

Sušené ovocie a zelenina

21

1

Obilné vločky do mliečnych výrobkov

2

10

Arabská guma

141

3

Kazeíny, kazeináty

15

6

Mechanicky regenerované mäso, kuracie mäso a drobky

2 290

5

Mrazené žabie stehienka

1 006

5

Spolu

4 383

 

2.6.   Taliansko

V Taliansku je jedno zariadenie povolené na ožarovanie potravín.

Členský štát nepostúpil žiadne informácie o výsledkoch kontrol vykonaných v tomto zariadení.

2.7.   Holandsko

V roku 2003 boli v Holandsku vykonané nasledovné inšpekcie:

a)   Zariadenie Isotron v Ede:

Inšpekcia systému HACCP 4. februára;

Celková inšpekcia 14. mája.

b)   Zariadenie Isotron v Etten Leur:

Inšpekcia systému HACCP 17. júna.

Nasledujúca tabuľka uvádza kategórie a množstvá potravín, ktoré boli ožarované v dvoch výrobných zariadeniach v Ede a Etten-Leur.

Potraviny

Množstvo

(t)

Koreniny/Byliny

1 756,8

Dehydratovaná zelenina

2 191,2

Hydinové mäso (mrazené)

95,2

Krevety (mrazené)

196,8

Žabie časti

184

Vaječný bielok (chladený)

359,2

Potraviny (6)

781,6

Potravinové vzorky

24,8

SPOLU

5 589,6

2.8.   Spojené kráľovstvo

V Spojenom kráľovstve je len jedno zariadenie na ožarovanie, zariadenie Isotron plc. v Swindone, ktoré má oprávnenie ožarovať určité byliny a koreniny. V roku 2003 neboli ožarované žiadne potraviny.

V roku 2003 nebola vykonaná žiadna inšpekcia v tomto zariadení.

2.9.   Zhrnutie pre EÚ

Nahlásené množstvo potravín, ktoré boli ožarované v EÚ počas sledovaného obdobia, predstavuje 17 164 ton. Časť tohto množstva bola ožarovaná kvôli exportu.

3.   VÝSLEDKY KONTROL VYKONANÝCH V ETAPE ODBYTU PRODUKTOV A METÓDY POUŽÍVANÉ NA ZISTENIE ÚPRAVY PRODUKTOV OŽAROVANÍM

Členské štáty predložili tieto informácie:

3.1.   Rakúsko

Na účely zistenia úpravy ionizovaným žiarením bolo skontrolovaných 100 vzoriek. Ožarovanie bolo preukázané pri dvoch vzorkách aromatického bylinkového čaju, ktoré boli odobraté v súvislosti s inšpekciou vykonanou na základe oznámenia prostredníctvom systému rýchleho varovania pre potraviny a krmivá. Testované výrobky a počet vzoriek sú uvedené dole:

Analyzované potraviny

Počet analyzovaných vzoriek

Použitá metóda CEN

Výsledok:

neožarované

Výsledok:

ožarované,

nesprávne označené

(pôvod)

Koreniny a byliny

45

0

EN 1788

Bylinkový čaj (aromatický)

13

2

(neznámy pôvod)

EN 1788

Kurčatá

13

0

EN 1786

Morky

2

0

EN 1786

Kačky

12

0

EN 1786

Husy

7

0

EN 1786

SPOLU

92

2

 

Spolu v % analyzovaných vzoriek

97,8

2,2

 

3.2.   Belgicko

V roku 2003 bolo analyzovaných 12 vzoriek žabích stehienok, pričom sa zistilo, že 9 z nich bolo ožarovaných a neoznačených. Bolo tiež analyzovaných 25 vzoriek syra, pričom sa zistilo, že 5 z nich bolo ožarovaných a neoznačených.

Analyzované potraviny

Počet analyzovaných vzoriek

Použitá metóda CEN

Výsledok:

neožarované

Výsledok:

ožarované,

nesprávne označené

(pôvod)

Žabie stehienka

12

9

EN 1785

Syr

25

5

EN 1785

Spolu

37

14

 

Spolu v % analyzovaných vzoriek

62,8

37,8

 

3.3.   Nemecko

Bolo preskúmaných 3 634 vzoriek potravín, pričom sa zistilo, že 69 z nich bolo ožarovaných, ale neoznačených. Zistilo sa, že bolo ožarované vysoké percento čajov, čajových výrobkov a potravinových doplnkov.

Analyzované potraviny

Počet analyzovaných vzoriek

Použitá metóda CEN

Výsledok:

neožarované

Výsledok:

ožarované,

nesprávne označené

(pôvod) (7)

Mlieko/mliečne výrobky

2

 

EN 1788

Bylinkový syr a syr

124

1

(Francúzsko)

EN 1788, mod.

EN 1784

EN 1787

EN 1788

Bylinkové maslo

22

 

EN 1787

EN 1788

Vajcia a výrobky z vajec

4

 

EN 1784 mod.

Mäso (vrátane mrazeného mäsa, ale okrem hydiny a diviny)

5

 

EN 1784 mod.

EN 1786

Mäsové výrobky (s výnimkou klobás)

65

 

EN 1784 mod.

EN 1786

EN 1788

Klobásy

102

 

EN 1784 mod.

EN 1786

EN 1788

Hydina

233

 

EN 1784 mod.

EN 1786

EN 1788

Divina

6

 

EN 1786

Ryby a produkty rybolovu

144

Celkovo 8, z ktorých:

3 vzorky sušených kalamárov (Holandsko; Indický oceán)

1 vzorka sušených sardiniek (Holandsko; Indický oceán)

4 vzorky (Thajsko, dovezené cez Holandsko)

EN 1784 mod.

EN 1786

EN 1788

Kôrovce, mäkkýše, mušle a iné vodné živočíchy vrátane výrobkov z nich

248

3

(Indonézia)

EN 1784 mod.

EN 1786

EN 1788

EN13751

L 12.01-1

Strukoviny

12

 

EN 1786

EN 1787

EN 1788

EN 13751

(kontrola)

Polievky, omáčky

62

2

EN 1787

EN 1788

Obilniny a obilné výrobky

71

 

EN 1786

EN 1788

Olejnaté semená

10

 

EN 1787

EN 1788

EN 13751

Orechy

214

 

EN 1784 mod.

EN 1786

EN 1788

EN 1787

EN 13751

Zemiaky, časti rastlín bohatých na škrob

115

 

EN 1788

EN 13751

L 53.00-2

Čerstvá zelenina, šalát

36

 

EN 1787

EN 1788

EN 13751

Sušená zelenina, zeleninové výrobky

67

 

EN 1787

EN 1788

EN 13751

(kontrola)

Huby, čerstvé

49

 

EN 1788

Huby, sušené alebo výrobky z húb

163

2

(Nemecko)

EN 1787

EN 1788

EN 13751

(kontrola)

Čerstvé ovocie

148

 

EN 1784 mod.

EN 1786

EN 1787

EN 1788

EN 13751

Sušené ovocie alebo ovocné výrobky

83

 

EN 1786

EN 1787

EN 1788

EN 13708

EN 13751

(kontrola)

L 30.00-3

Kakaový prášok

10

 

EN 1788

Káva, surová

19

 

EN 1788

Čaj, výrobky podobné čaju

209

Celkovo 18, z ktorých:

16 (Holandsko)

EN 1786

EN 1787

EN 13751

(kontrola)

Hotové jedlá

37

3

(1 Taiwan, 1 Thajsko, 1 Vietnam)

EN 1784

EN 1787

EN 1788

EN 13751

(kontrola)

Koreniny, vrátane prípravkov a koreniacej soli

901

Celkovo 23, z ktorých:

1 vzorka pieporu (Madagaskar)

2 vzorky miešaných bylín/paprika (Izrael)

2 vzorky (Nemecko)

Zvyšok: neznámeho pôvodu

EN 1784

EN 1786

EN 1787

EN 1788

EN 13751

(kontrola)

L 12.01-1

L 53.00-3

Byliny

357

1

EN 1784

EN 1786

EN 1787

EN 1788

EN 13751

(kontrola)

Ázijské „snacky“ z rezancov, občerstvenie na večierky, pizza a TV „snacky“

5

 

EN 1787

EN 1788

Potravinové doplnky

78

8

EN 1786

EN 1788

EN 13751

(kontrola)

Iné

33

 

EN 1784

EN 1786

EN 1787

EN 1788

Spolu

3 634

69

 

Spolu v % analyzovaných vzoriek

98,1

1,9

 

3.4.   Dánsko

Dánska veterinárna a potravinová správa (DFVA) preskúmala v roku 2003 bylinné potravinové doplnky a bylinné suroviny pre potravinové doplnky. Spolu bolo odobratých 106 vzoriek od výrobcov a vývozcov v Dánsku. Výsledky analýzy ukázali, že 11 z nich bolo ožarovaných alebo obsahovali ožarované zložky. Ďalšie štyri preukázali známky menších zložiek, ktoré boli ožarované. Žiaden z preskúmaných výrobkov nebol označený ako ožarovaný.

Okrem toho, majú samotné dánske podniky povinnosť vykonávať vlastné kontroly, aby sa zabezpečilo, že dodržiavajú pravidlá. Ich samokontrolné činnosti sú preveruje DVFA prostredníctvom kontroly dokladov.

V roku 2003, ako aj po minulé roky, boli vykonané aj pravidelné mikrobiologické testy potravín predávaných v Dánsku. Výsledky však nezadali žiadnu príčinu na podozrenie z ožarovania, a preto neboli odobraté žiadne vzorky na analýzu.

Analyzované potraviny

Počet analyzovaných vzoriek

Použité metódy CEN

Výsledok:

neožarované

Výsledok:

silná pravdepodobnosť, že menšia prísada, obsiahnutá v produkte, bola ožarovaná

Výsledok:

ožarované,

nesprávne označené

Potravinové doplnky obsahujúce liečivá a suroviny na ich výrobu

91

4

11

EN 13783 (kontrola) a

EN 1788 (overenie)

Spolu

91

4

11

 

Spolu v % analyzovaných vzoriek

85,8

3,8

10,4

 

3.5.   Španielsko

V roku 2003 neboli vykonané žiadne analytické kontroly.

3.6.   Fínsko

Dva orgány pre bezpečnosť potravín vykonávajú kontroly ožarovaných potravín:

Národná agentúra pre bezpečnosť potravín vo Fínsku zahrnula do svojho programu úradných kontrol potravín pre rok 2003 aj kontroly ožarovania potravín vo fáze odbytu produktov. Kontroly boli zamerané na výrobky z morských živočíchov. Celkovo bolo analyzovaných 30 vzoriek výrobkov z morských živočíchov. Zistilo sa, že žiadne vzorky neobsahovali ožarované látky.

Kontroly vykonané colnými úradmi boli zamerané na sušené koreniny a byliny. Celkovo bolo analyzovaných 141 vzoriek suchých korenín a bylín. Zistilo sa, že tri vzorky korenín obsahovali ožarované látky. Ani jedna z troch pozitívnych vzoriek nebola náležite označená.

Analyzované potraviny

Počet analyzovaných vzoriek

Použitá metóda CEN

Výsledok:

neožarované

Výsledok:

ožarované,

nesprávne označené

Krevety

9

0

EN13751 na účely kontroly, potvrdenie použitím metódy EN1788

Iné raky

6

0

Mušle

8

0

Mäkkýše a krevetové zmesi

2

0

Slimáky

4

0

Žabie stehienka

1

0

Sušené koreniny a byliny

141

3

Spolu

171

3

 

Spolu v % analyzovaných vzoriek

98,3

1,7

 

3.7.   Francúzsko

Ako súčasť kontroly jednotiek bolo systematicky vyžadované, aby sa vykonalo prešetrenie u tých zákazníkov, ktorí používajú upravované potraviny, na účely kontroly dodržiavania ustanovení týkajúcich sa označovania potravín upravovaných ionizovaným žiarením.

Cukrár, ktorý používa orechy upravované ionizovaným žiarením, a dva podniky, ktoré používajú mechanicky regenerované mäso upravované ionizovaným žiarením bez toho, aby to uviedli na etikete, dostali úradné upozornenie, aby zmenili svoje označovanie výrobkov.

V roku 2003 neboli odobraté vzorky žiadnych potravín vo fáze odbytu produktov na účely zisťovania úpravy produktov ionizovaným žiarením.

3.8.   Grécko

17 vzoriek bolo odobratých a skontrolovaných na hranici. Zistilo sa, že jedna vzorka kakaa bola ožarovaná.

Analyzované potraviny

Počet analyzovaných vzoriek

Použitá metóda CEN

Výsledok:

neožarované

Výsledok:

ožarované,

nesprávne označené

Čaj – šalvia

1

0

EN13751

Byliny – limeta

1

0

Čaj

2

0

Piepor

1

0

Kamilka

1

0

Bazalka

1

0

Mäta

1

0

Sušená cibuľa

1

0

Byliny – jaseň

1

0

Levanduľa

1

0

Rozmarín

1

0

Kakao

1

1

Byliny – šípová ruža

1

0

Byliny – pýr plazivý

1

0

Aníz

1

0

Spolu

16

1

 

Spolu v % analyzovaných vzoriek

94,1

5,9

 

3.9.   Taliansko

V roku 2003 neboli vykonané žiadne analytické kontroly.

3.10.   Írsko

Kontroly dodržiavania smernice 1999/2/ES vykonávajú služby environmentálneho zdravia a verejné analytické laboratóriá zriadené zdravotníckymi radami, a to v súlade so zmluvou o poskytovaní služieb uzatvorenej s Írskym úradom pre bezpečnosť potravín. V roku 2003 bolo celkovo analyzovaných 357 vzoriek: sušené koreniny a byliny, potravinové doplnky, čerstvé jahody a iné výrobky. Zistilo sa, že celkovo 12 vzoriek (9 vzoriek potravinových doplnkov a 3 vzorky korenín) obsahovalo úplne alebo čiastočne ožarované látky. Žiadna z 12 pozitívnych vzoriek nebola označená ako ožarovaná.

Analyzované potraviny

Počet analyzovaných vzoriek

Použitá metóda CEN

Výsledok:

neožarované

Výsledok:

ožarované,

nesprávne označené

Sušené koreniny a byliny

228

3 (zmes piatich korenín, 2 iné)

EN13751 na účely kontroly, potvrdenie použitím metódy EN1788

Potravinové doplnky

77

9 (3 ginseng, 3 aloe vera, zázvor, cesnak, agnacast)

Čerstvé jahody

18

0

Káva, čaj

9

0

Iné

13

0

Spolu

345

12

 

Spolu v % analyzovaných vzoriek

96,6

3,4

 

3.11.   Luxembursko

V roku 2003 neboli vykonané žiadne analytické kontroly.

3.12.   Holandsko

Vzorky boli odobraté v maloobchodných predajniach na trhu. Všetky analýzy boli vykonané v laboratóriu Inšpektorátu pre ochranu zdravia v Zutphene. Podľa naplánovaného programu bolo v roku 2003 odobratých 700 vzoriek, ktoré boli analyzované použitím metód uvedených v tabuľke. Bolo dokázané, že zo 700 vzoriek bolo 37 vzoriek ožarovaných. Žiadna z ožarovaných vzoriek nebola správne označená. V dôsledku toho dostali výrobcovia úradnú správu o priestupku. V tabuľke sú uvedené výsledky všetkých analýz uskutočnených na rôznych výrobkoch, ako aj metódy, ktoré boli pri jednotlivých analýzach použité.

Analyzované potraviny

Počet analyzovaných vzoriek

Použitá metóda CEN

Výsledok:

neožarované

Výsledok:

ožarované,

nesprávne označené

Jahody

33

0

EN 1788

Huby

62

3

EN 13751

EN 1788

Výživové doplnky

162

25

EN 13751, EN 1788

Byliny a koreniny (predbalené)

461

4

EN 13751

EN 1788

Ryby (sušené)

5

5

EN 1788

Spolu

723

37

 

Spolu v % analyzovaných vzoriek

95,1

4,9

 

3.13.   Portugalsko

V roku 2003 bolo odobratých osem vzoriek bylín, korenín a chuťových prísad, ktoré boli analyzované použitím metódy EN 1787. Zistilo sa, že žiadna z nich nebola ožarovaná.

Analyzované potraviny

Počet analyzovaných vzoriek

Použitá metóda CEN

Výsledok:

neožarované

Výsledok:

ožarované,

nesprávne označené

Byliny, koreniny a chuťové prísady

8

0

EN 1787

Spolu

8

0

 

Spolu v % analyzovaných vzoriek

100

0

 

3.14.   Švédsko

Švédsky národný úrad pre bezpečnosť potravín vykonal kontrolu ožarovaných potravín v záujme potvrdenia znalostí o metóde analýzy. Počas roku 2003 bolo odobratých sedem vzoriek. Päť vzoriek bolo odobratých v obchodoch predávajúcich mäso, najmä mäso z vtákov, a takisto boli odobraté dve vzorky syra. Na analýzu ožarovaných potravín bola použitá metóda uvedená v európskej norme EN 1784.

Týchto sedem analyzovaných vzoriek nebolo ožarovaných.

3.15.   Spojené kráľovstvo

Agentúra pre potravinové normy (Food Standards Agency) má vedomosť o 415 výrobkoch, z ktorých boli v roku 2003 odobraté vzorky miestnymi kontrolnými orgánmi a ktoré boli analyzované použitím detekčných testov štandardizovaných pre ožarované potraviny. V 44 prípadov zo 415 vzoriek bolo zistené ožarovanie. Treba poznamenať, že 25 vzoriek bolo označených ako „nepresvedčivé“, pretože použitím metódy CEN EN13751:2002 boli u nich zistené hraničné hodnoty a za nepresvedčivé sa považujú preto, lebo neboli ďalej analyzované.

Zistilo sa, že v Spojenom kráľovstve sú v predaji ožarované výživové doplnky. Trinásť z dvadsaťdeväť ožarovaných výživových doplnkov obsahovalo ožarovanú zložku. V troch z týchto trinástich výživových doplnkov bola ožarovaná zložka menšia a bolo odhadnuté, že ožarovaná zložka tvorí len niekoľko percent z celkového výrobku.

Analyzované potraviny

Počet analyzovaných vzoriek

Použitá metóda CEN

Výsledok:

neožarované

Výsledok:

nepresved-čivé

Výsledok:

ožarované

Sušené byliny a koreniny a rastlinné chuťové prísady

240

21

11

EN 13751:2002

EN 1788:2001

Zmes na kuraciu polievku

1

0

0

EN 13751:2002

Jahody

10

0

0

EN 13751:2002

Huby a jedlé huby

3

0

0

EN 13751:2002

Žabie stehienka

1

0

0

EN 1786:1996

Bylinkové čaje

6

3

0

EN 13751:2002

Jedlá z morských živočíchov, t.j. mäkkýše, garnáty, krevety a ryby

51

0

4

EN 13751:2002

EN 1788:2001

Výživové doplnky

34

1

29 (8)

EN 13751:2002

EN 1788:2001

Spolu

346

25

44

 

Spolu v % analyzovaných vzoriek

83,4

6

10,6

 

3.16.   Zhrnutie pre EÚ

Nasledujúca tabuľka zhŕňa analyzované vzorky a výsledky získané v rámci celej EÚ:

Členský štát

Počet analyzovaných vzoriek

Výsledok:

neožarované

Výsledok:

ožarované,

nesprávne označené

A

92

2

B

37

14

D

3 634

69

DK

91

11

E

FIN

171

3

F

EL

16

1

I

IRL

345

12

L

NL

723

37

P

8

0

S

7

0

UK

346

44

Spolu

5 470

193

Spolu v % analyzovaných vzoriek

96,5

3,5

4.   ZÁVERY

4.1.   Výsledky kontrol vykonaných v zariadeniach na ožarovanie

Podľa smernice 1999/2/ES sa od členských štátov vyžaduje, aby informovali Komisiu o výsledkoch kontrol v zariadeniach na ožarovanie, o kategóriách a množstvách ožarovaných potravín a o priemerných aplikovaných dávkach.

V roku 2003 boli zariadenia na ožarovanie povolené v ôsmich členských štátoch. Všetky členské štáty, s výnimkou Talianska a Dánska, kde zariadenia ukončili ožarovanie počas roka 2003, poskytli požadované informácie týkajúce sa kategórií a množstiev upravovaných potravín, ako aj dávok ožiarenia.

Nahlásené množstvo potravín, ktoré boli ožarované v EÚ počas roka 2003, predstavuje 17 164 ton.

4.2.   Výsledky kontrol vykonaných v etape odbytu produktov

V roku 2003 jedenásť členských štátov vykonalo analytické kontroly a predložilo požadované údaje. Štyri členské štáty neuskutočnili analytické kontroly počas obdobia zahrnutého v tejto správe. Španielsko, Taliansko a Luxembursko nemajú žiadnu analytickú kapacitu a Francúzsko sa rozhodlo nerobiť žiadne analytické kontroly v roku 2003.

Situácia v roku 2003 je podobná situácii v roku 2002. Zistilo sa, že málo produktov na trhu bolo ožarovaných bez toho, aby boli označené (3,5 %). Čo sa týka výživových doplnkov, niektoré členské štáty (DE, DK, IRL, NL a UK) sa rozhodli pre kontrolu najmä tohto sektoru, v ktorom sa v roku 2002 zistil vysoký percentuálny podiel výrobkov, ktoré boli ožarované bez toho, aby boli označené (29,5 %). V roku 2003 bolo skontrolovaných 524 vzoriek, z ktorých 82 bolo ožarovaných (16 %).

Celkovo bolo skontrolovaných okolo 5 000 vzoriek potravín, z ktorých bolo asi 2,1 % (bez ožarovaných výživových doplnkov v Spojenom kráľovstve, Dánsku, Írsku, Nemecku a Holandsku) ožarovaných, ale neoznačených. Toto predstavuje nárast o 0,7 % v porovnaní s rokom 2002. Môže to byť spôsobené cielenejším odberom vzoriek a tým, že v súčasnosti vykonáva analytické kontroly viac členských štátov.

4.3.   Termín odovzdania výsledkov kontrol pre správu za rok 2004

Termín odovzdania výsledkov kontrol vykonaných v roku 2004 Komisii je podľa článku 7 ods. 3 smernice 1999/2/ES stanovený na 30. apríla 2005.


(1)  Ú. v. ES L 66, 13.3.1999, s. 16.

(2)  http://europa.eu.int/comm/food/food/biosafety/irradiation/index_en.htm

(3)  Ú. v. EÚ C 187, 7.8.2003, s. 13.

(4)  Ú. v. ES L 66, 13.3.1999, s. 6.

(5)  Ú. v. EÚ C 56, 11.3.2003, s. 5.

(6)  Výrobky určené na export do tretích krajín.

(7)  Potraviny označené ako ožarované sa nekontrolujú.

(8)  13 z 29 ožarovaných potravinových doplnkov obsahovalo ožarovanú zložku.


23.9.2006   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 230/28


Správa Komisie o ožarovaní potravín za rok 2004

(2006/C 230/08)

ZHRNUTIE

Podľa článku 7 ods. 3 smernice Európskeho parlamentu a Rady 1999/2/ES z 22. februára 1999 o aproximácii právnych predpisov členských štátov týkajúcich sa potravín a prídavných látok do potravín upravovaných ionizujúcim žiarením (1) musia členské štáty každý rok predložiť Komisii:

výsledky kontrol vykonaných v zariadeniach na ožarovanie, predovšetkým pokiaľ ide o kategórie a množstvá upravovaných produktov a aplikované dávky

a

výsledky kontrol vykonaných v etape odbytu produktu a metódy používané na zisťovanie ožarovaných potravín.

V roku 2004 boli zariadenia na ožarovanie povolené v 10 členských štátoch. Sedem členských štátov poskytlo požadované informácie o kategóriách a množstvách upravovaných potravín alebo o použitých dávkach. V dôsledku toho nie je známe množstvo potravín, ktoré boli v EÚ v roku 2004 upravené ožarovaním.

Šestnásť členských štátov informovalo o kontrolách potravín umiestňovaných na trh. V roku 2004 bolo celkove skontrolovaných 7 169 vzoriek potravín. Zistilo sa, že asi 3,9 % produktov na trhu bolo ožarovaných a nebolo označených. Zdá sa, že najmä produkty dovezené z Ázie, najmä rezance ázijského typu a sušené hotové rezance, sa nedovolene upravujú ožarovaním.

Rozdiely medzi členskými štátmi, pokiaľ ide o výsledky kontrol, sa dajú čiastočne vysvetliť výberom vzoriek a výkonnosťou používaných analytických metód.

1.   Právny základ a súvislosti

Podľa článku 7 ods. 3 smernice 1999/2/ES sa od členských štátov vyžaduje, aby každý rok predložili Komisii:

výsledky kontrol vykonaných v zariadeniach na ožarovanie, najmä pokiaľ ide o kategórie a množstvá upravovaných produktov a aplikované dávky

a

výsledky kontrol vykonaných v etape odbytu produktu a metódy používané na zisťovanie ožiarených potravín.

Komisia uverejňuje výsledky vo výročných správach v Úradnom vestníku Európskej únie.

Táto správa sa týka obdobia od 1. januára 2004 do 31. decembra 2004.

Informácie o všeobecných hľadiskách ožarovania potravín sú k dispozícii na internetovej stránke Generálneho riaditeľstva Európskej komisie pre zdravie a ochranu spotrebiteľa (2).

1.1.   Zariadenia na ožarovanie

Podľa článku 3 ods. 2 smernice 1999/2/ES sa potraviny môžu ožarovať iba v povolených zariadeniach na ožarovanie. Zariadeniam v EÚ udeľujú povolenia príslušné orgány členských štátov. Členské štáty musia informovať Komisiu o svojich povolených zariadeniach na ožarovanie (článok 7 ods. 1).

Komisia uverejnila zoznam zariadení povolených v členských štátoch (3).

1.2.   Ožarované potraviny

Ožarovanie sušených aromatických bylín, korenia a rastlinných prísad je v EÚ povolené (smernica Európskeho parlamentu a Rady 1999/3/ES z 22. februára 1999 o zostavení zoznamu potravín a prídavných látok do potravín upravených ionizujúcim žiarením v Spoločenstve (4)). Šesť členských štátov okrem toho oznámilo, že si ponechá vnútroštátne povolenia týkajúce sa určitých potravín v súlade s článkom 4 ods. 4 smernice 1999/2/ES. Tento zoznam vnútroštátnych povolení uverejnila Komisia (5).

Podľa článku 6 smernice 1999/2/ES musia byť akékoľvek ožarované potraviny alebo prídavné látky do potravín, ktoré tvoria zložku potravinovej zmesi, označené slovami „ožarovaný“ alebo „upravovaný ionizujúcim žiarením“.

Európsky výbor pre normalizáciu (CEN) na základe mandátu, ktorý mu udelila Európska komisia, štandardizoval niekoľko analytických metód s cieľom presadzovať správne označovanie alebo zisťovať nepovolené produkty.

2.   Výsledky kontrol vykonaných v zariadeniach na ožarovanie

Podrobné údaje o zariadeniach v členských štátoch sú uvedené na internetovej stránke Európskej komisie:

http://europa.eu.int/comm/food/food/biosafety/irradiation/approved_facilities_en.pdf

Členské štáty predložili tieto informácie:

2.1.   Belgicko

Kontroly vykonané príslušnými orgánmi v roku 2004 potvrdili súlad zariadenia na ožarovanie IBA Mediris S.A. s požiadavkami smernice 1999/2/ES.

Táto tabuľka uvádza kategórie a množstvá potravín, ktoré boli v tomto zariadení upravené žiarením v roku 2004.

Potraviny

Množstvo

(t) (6)

Krevety

685,7

Žabie stehienka

2 688,4

Byliny, koreniny a rastlinné prísady

496,0

Mrazená zelenina

143,4

Syr

26,6

Vajcia

168,9

Hydina/divina

219,8

Mäso

966,8

Ryby

191,9

Sušené ovocie

2,8

Škrob

112,5

Plazma

46,4

Hotové jedlá

167,5

Celkom

5 776,6

2.2.   Česká republika

Kontroly vykonané príslušnými orgánmi v roku 2004 potvrdili súlad zariadenia na ožarovanie Artim spol. s r. o. s požiadavkami smernice 1999/2/ES.

Táto tabuľka uvádza kategórie a množstvá potravín, ktoré boli v tomto zariadení upravené žiarením v roku 2004.

Potraviny

Množstvo

(t)

Celková priemerná absorbovaná dávka žiarenia

(KGy)

Sušené aromatické byliny, koreniny a rastlinné prísady

460,3

5

Vaječný bielok

0,01

3

Celkom

460,8

 

2.3.   Nemecko

V období, na ktoré sa vzťahuje správa, boli v Nemecku štyri povolené zariadenia na ožarovanie:

a)

Gamma Service Produktbestrahlung GmbH, Radeberg

Kontroly vykonané príslušnými orgánmi v roku 2004 potvrdili súlad zariadenia na ožarovanie s požiadavkami smernice 1999/2/ES.

Táto tabuľka uvádza kategórie a množstvá potravín, ktoré boli v tomto zariadení upravené žiarením v roku 2004.

Potraviny

Množstvo

(t)

Priemerná absorbovaná dávka

(kGy)

Sušená zelenina

3,3

<10

Byliny a prísady

338,4

<10

Iné potraviny (semená guarany)

0,7

<10

Celkom

342,4

 

b)

Beta-Gamma Service GmbH&Co. KG, Wiehl

Kontroly vykonané príslušnými orgánmi v roku 2004 potvrdili súlad zariadenia na ožarovanie s požiadavkami smernice 1999/2/ES.

Táto tabuľka uvádza kategórie a množstvá potravín, ktoré boli v tomto zariadení upravené žiarením v roku 2004.

Potraviny

Množstvo

[t]

Priemerná absorbovaná dávka

[kGy]

Masliak zrnitý

1,20

6,6

Rastlinné suroviny (petržlen, kôpor, cilantro)

2,50

6,3

Sušený špenát

4,32

6,5

Sušený zeler/chren

3,00

6,6

Petržlen

13,00

5,2

Celkom

24,02

 

c)

Isotron Deutschland GmbH, Allershausen

Kontroly vykonané príslušnými orgánmi v roku 2004 potvrdili súlad zariadenia na ožarovanie s požiadavkami smernice 1999/2/ES.

Táto tabuľka uvádza kategórie a množstvá potravín, ktoré boli v tomto zariadení upravené žiarením v roku 2004.

Potraviny

Množstvo

[t]

Priemerná absorbovaná dávka

[kGy]

Prísady

53

7-9

Byliny

440

7-9

Celkom

429,21

 

d)

Gamma-Service GmbH&Co KG, Bruchsal

V tomto zariadení neboli v roku 2004 upravené žiarením žiadne potraviny.

2.4.   Španielsko

V Španielsku sú dve povolené zariadenia na úpravu potravín žiarením.

Tento členský štát neposkytol žiadne informácie o výsledkoch kontrol vykonaných v uvedených zariadeniach.

2.5.   Francúzsko

Vo Francúzsku je sedem povolených zariadení na úpravu potravín žiarením.

Kontroly vykonané príslušnými orgánmi v roku 2004 potvrdili súlad zariadenia na ožarovanie s požiadavkami smernice 1999/2/ES.

Táto tabuľka uvádza kategórie a množstvá potravín, ktoré boli v týchto zariadeniach upravené žiarením v roku 2004.

Potraviny

Množstvo

[t]

Priemerná absorbovaná dávka

[kGy]

Byliny, koreniny a rastlinné prísady

203

10

Mrazené byliny

1

10

Sušená zelenina a ovocie

2

1

Arabská guma

28

3

Kazeín, kazeináty

54

6

Mechanicky separované hydinové mäso, hydinové droby

635

5

Mrazené žabie stehienka

813

5

Krevety

20

 

Celkom

1 802

 

2.6.   Maďarsko

V Maďarsku je jedno povolené zariadenie na úpravu potravín žiarením.

Tento členský štát neposkytol žiadne informácie o výsledkoch kontrol vykonaných v uvedenom zariadení.

2.7.   Taliansko

V Taliansku je jedno povolené zariadenie na úpravu potravín žiarením.

Tento členský štát neposkytol žiadne informácie o výsledkoch kontrol vykonaných v uvedenom zariadení.

2.8.   Holandsko

V Holandsku sú dve povolené zariadenia na úpravu potravín žiarením.

V roku 2004 sa vykonala všeobecná kontrola zariadenia Isotron v Ede. Zariadenie v Etten-Leur bolo kontrolované z hľadiska HACCP. Neboli predložené žiadne informácie o výsledkoch vykonaných kontrol.

Táto tabuľka uvádza kategórie a množstvá potravín, ktoré boli v týchto zariadeniach upravené žiarením v roku 2004.

Produkty v roku 2004

Množstvo

[t] (7)

Koreniny/byliny

1 638,4

Dehydrovaná zelenina

1 088

Hydinové mäso (mrazené)

23,2

Krevety (mrazené)

284,8

Žabie časti

64

Vaječný bielok (chladený)

1,6

Potraviny (8)

1 647,2

Vzorky potravín

21,6

Celkom

4 768,8

2.9.   Poľsko

V Poľsku sú dve povolené zariadenia na úpravu potravín žiarením:

Zariadenie Inštitútu aplikovanej rádiochémie Technickej univerzity v Lodži bolo skontrolované štátnou hygienickou inšpekciou a v súlade so smernicou EÚ 1999/2/ES.

Táto tabuľka uvádza kategórie a množstvá potravín, ktoré boli v týchto zariadeniach upravené žiarením v roku 2004.

1.

Inštitút nukleárnej chémie a technológie, Varšava

Potraviny

Množstvo

[t]

Priemerná absorbovaná dávka

[kGy]

Koreniny, byliny, dehydrovaná zelenina

619,3

7

Sušené huby

61,4

5-7

Celkom

680,7

1

2.

Inštitút aplikovanej rádiochémie Technickej univerzity v Lodži

Potraviny

Množstvo

[t]

Priemerná absorbovaná dávka

[kGy]

Koreniny

47,8

8

Celkom

47,8

 

2.10.   Spojené kráľovstvo

V Spojenom kráľovstve je jedno povolené zariadenie na úpravu potravín žiarením.

Toto zariadenie (odkaz EW/04) bolo skontrolované Agentúrou pre potravinové normy v decembri 2004. Zariadenie bolo v súlade so svojou licenciou a s požiadavkami smernice 1999/2/ES.

V roku 2004 neboli v Spojenom kráľovstve na základe licencie upravené žiarením žiadne potraviny.

2.11.   Zhrnutie za EÚ

Desať členských štátov, vrátane 3 nových členských štátov, má zariadenia povolené v súlade s článkom 7 ods. 2 smernice 1999/2/ES.

Iba 4 členské štáty predložili Komisii výsledky kontrol vykonaných v zariadeniach na ožarovanie. Španielsko, Maďarsko a Taliansko takéto informácie neposkytli.

Nie je preto možné určiť presné množstvo potravín, ktoré boli v Európskej únii upravené žiarením.

3.   Výsledky kontrol vykonaných v štádiu predaja produktov a metódy používané na zisťovanie ožiarených potravín

Členské štáty predložili tieto informácie:

3.1.   Rakúsko

118 vzoriek bolo skontrolovaných na úpravu ionizujúcim žiarením. Ožiarenie sa potvrdilo na jednej vzorke sušených rýb, ktorá bola odobratá v súvislosti s kontrolou po oznámení prostredníctvom RASFF.

Analyzované potraviny

Počet analyzovaných vzoriek: 118

Použitá metóda CEN

Výsledok: neožiarené

Výsledok: ožiarené, nesprávne označené

Bazalka

2

0

EN 1788

EN 13751

Čili

2

0

EN 1788

EN 13751

Klinčeky

1

0

EN 1788

EN 13751

Majoránka

4

0

EN 1788

EN 13751

Oregano

4

0

EN 1788

EN 13751

Paprika

7

0

EN 1788

EN 13751

Čierne korenie

10

0

EN 1788

EN 13751

Mäta

1

0

EN 1788

EN 13751

Rozmarín

4

0

EN 1788

EN 13751

Bylinný čaj (aromatický)

34

0

EN 1788

EN 13751

Tymián

5

0

EN 1788

EN 13751

Kurča

14

0

EN 1786

Morka

3

0

EN 1786

Kačica

15

0

EN 1786

Hus

11

0

EN 1786

Sušené ryby

1

1

EN 1785

CELKOM

117

1

 

Celkom v % analyzovaných vzoriek

99

1

 

3.2.   Belgicko

Celkove bolo analyzovaných 225 vzoriek. Nebola zistená žiadna ožiarená vzorka.

Analyzované potraviny

Počet analyzovaných vzoriek: 225

Použitá metóda CEN

Výsledok: neožiarené

Výsledok: ožiarené, nesprávne označené (pôvod)

Mrazené lúpané krevety alebo krevety zbavené hláv

40

0

EN 1785

Sušené byliny a koreniny

44

0

EN 1785

Mechanicky separované hydinové mäso

23

0

EN 1785

Čerstvé jahody

27

0

EN 1785

Strúhaný syr

42

0

EN 1785

Celkom

225

0

 

Celkom v % analyzovaných vzoriek

100

0

 

3.3.   Cyprus

V roku 2004 neboli vykonané žiadne analytické kontroly.

3.4.   Česká republika

Celkove bolo analyzovaných 17 vzoriek. Jedna vzorka bylinného čaju bola pozitívna, pokiaľ ide o ožiarenie, a nebola správne označená.

Analyzované potraviny

Počet analyzovaných vzoriek: 17

Použitá metóda CEN

Výsledok: neožiarené

Výsledok: ožiarené, nesprávne označené

Koreniny

8

0

EN 13751

EN 1788

Bylinné čaje

3

1

EN 13751

EN 1788

Potravinové doplnky

5

0

EN 13751

EN 1788

Celkom

16

1

 

Celkom v % analyzovaných vzoriek

94

6

 

3.5.   Nemecko

Bolo skontrolovaných 4 302 vzoriek potravín. 74 z nich, t. j. v priemere 1,7 %, nevyhovelo: 62 vzoriek bolo nesprávne označených a zistilo sa, že 12 bolo nedovolene ožiarených.

Porušenia sa v jednotlivých kategóriách produktov objavujú veľmi nerovnomerne. V skupine „Ázijské rezancové chuťovky, chuťovky, pizza, chuťovky k televízii“, 5 zo 14 vzoriek (36 %) bolo ožiarených a nebolo správne označených.

Je potrebné uviesť, že produkty z Ázie predstavovali väčšinu nevyhovujúcich vzoriek.

Analyzované potraviny

Počet analyzovaných vzoriek: 4 302

Použitá metóda CEN

Výsledok: neožiarené

Výsledok: ožiarené, nesprávne označené (9) (pôvod)

Mlieko/mliečne výrobky

52

0

EN 1788

EN 1787

EN 1784

EN 1785

Syr s bylinami

57

0

EN 1788

EN 1784

EN 1787

Maslo s bylinami

28

0

EN 1787

EN 1788

Vajcia, vaječné výrobky

6

0

EN 1784 mod.

Mäso (vrátane mrazeného mäsa, okrem hydiny, diviny)

11

0

EN 1784 mod.

EN 1786.

Mäsový výrobky (okrem párkov)

31

1 (9)

(Vietnam)

EN 1786

EN 1788

Párky

69

0

EN 1784 mod.

EN 1786

EN 1788

EN 1787

Hydina

124

0

EN 1784

EN 1786

Divina

12

0

EN 1786

EN 1784

Ryby a výrobky z rýb

76

4 (9)

(Thajsko)

EN 1784

EN 1786

EN 1788

Kôrovce, mäkkýše, mušle a iné vodné živočíchy, vrátane výrobkov z nich

227

2 (9)

EN 1786

EN 1788

L 12.01-1

Strukoviny

40

0

EN 1787

EN 1788

EN 13751 (skríning)

Polievky, omáčky

69

3

EN 1787

EN 1788

EN 13751

Obilniny a obilné výrobky

68

 

EN 1787

EN 1788

EN 13751

Olejnaté semená

83

0

EN 1784

EN 1787

EN 1788

EN 13751

Orechy

307

0

EN 1784 mod.

EN 1786

EN 1787

EN 1788

EN 13751

Zemiaky, časti rastlín s vysokým obsahom škrobu

37

0

EN 1787

EN 13751

EN 1788

Čerstvá zelenina, šalát

86

0

EN 1787

EN 1788

EN 13751

Sušená zelenina, zeleninové výrobky

112

2 (9)

(Čína, sušený špenát)

EN 1787

EN 1788

EN 13751 (skríning)

Huby, čerstvé

79

0

EN 1788

EN 13751

Huby, sušené alebo výrobky z húb

281

3 + 2 (9)

(Ázia, Taliansko, Nemecko)

EN 1787

EN 1788

EN 13751 (skríning)

Čerstvé ovocie

192

1 (9)

EN 1784 mod.

EN 1784

EN 1787

EN 1788

EN 13751.

Sušené ovocie alebo výrobky z ovocia

213

0

EN 1787

EN 1788

EN 13708

EN 13751

L 30.00-3

Káva, nepražená

15

0

EN 1788

Čaje, výrobky podobné čaju

291

0

EN 1788

EN 1787

EN 13751

EN 13751 (skríning)

Hotové jedlá

8

0

EN 1786

EN 1787

EN 1788

Koreniny vrátane koreninových zmesí a ochutenej soli

1 268

34

EN 1786

EN 1787

EN 1788

EN 13751

EN 13751 (skríning)

EN 13788

Byliny

171

2

EN 1787

EN 1788

EN 13751

EN 13788

Sušené hotové jedlá

73

13

(Vietnam, Taiwan, Turecko, Nemecko)

EN 1787

EN 1788

EN 13751

Ázijské rezancové chuťovky, chuťovky, pizza, chuťovky k televízii

9

5

EN 1787

EN 1788

Potravinové doplnky

90

2

EN 1784 mod.

EN 1787

EN 1788

EN 13751

EN 13751 (skríning)

Iné

43

 

EN 1787

EN 1788

Celkom

4 228

74

 

Celkom v % analyzovaných vzoriek

98

2

 

3.6.   Dánsko

Dánska veterinárna a potravinová správa (DVFA) preskúmala 53 vzoriek bylinných potravinových doplnkov a bylinných surovín pre potravinové doplnky. Tri vzorky boli ožiarené alebo obsahovali ožiarené prísady. Žiadna z nich nebola správne označená, pokiaľ ide o ožiarenie.

Analyzované potraviny

Počet analyzovaných vzoriek: 53

Použitá metóda CEN

Výsledok: neožiarené

Výsledok: ožiarené, nesprávne označené

Bylinné potravinové doplnky a bylinné suroviny určené na potravinové doplnky

50

3

EN 13783 (skríning) a

EN 1788 (overenie)

Celkom

50

3

 

Celkom v % analyzovaných vzoriek

94

6

 

3.7.   Estónsko

V roku 2004 neboli vykonané žiadne analytické kontroly.

3.8.   Grécko

Celkove bolo analyzovaných 76 vzoriek. Päť pozitívnych vzoriek tvorili potravinové doplnky. Neboli poskytnuté žiadne informácie o označení týchto vzoriek.

Analyzované potraviny

Počet analyzovaných vzoriek: 76

Použitá metóda CEN

Výsledok: neožiarené

Výsledok: ožiarené

Sušené koreniny a byliny

34

0

EN 13751

Potravinové doplnky

30

5

EN 13751

Kakao

11

0

EN 13751

Ryby

1

0

EN 13751

Celkom

71

5

 

Celkom v % analyzovaných vzoriek

93

7

 

3.9.   Španielsko

Tento členský štát nepredložil žiadne informácie o výsledkoch kontrol vykonaných na trhu.

3.10.   Fínsko

Celkove bolo analyzovaných 309 vzoriek. Z 297 analyzovaných vzoriek sušených korenín a bylín bolo zistených 84 vzoriek, ktoré obsahovali ožiarený materiál. Väčšina z nich boli zmesi korenia v baleniach instantných rezancov dovážaných z Číny a iných ázijských štátov.

Celkove bolo analyzovaných 12 potravinových doplnkov a zistilo sa, že 8 z nich obsahovalo ožiarený materiál.

Analyzované potraviny

Počet analyzovaných vzoriek: 309

Použitá metóda CEN

Výsledok: neožiarené

Výsledok: ožiarené, nesprávne označené

Sušené koreniny a byliny

213

84

EN 13751

EN 1788

Potravinové doplnky

4

8

EN 13751

EN 1788

Celkom

217

92

 

Celkom v % analyzovaných vzoriek

70

30

 

3.11.   Francúzsko

Celkove bolo analyzovaných 60 vzoriek, väčšina z nich boli koreniny. Nezistila sa žiadna ožiarená vzorka.

3.12.   Maďarsko

Celkove bolo analyzovaných 134 vzoriek. Dve vzorky bylín boli pozitívne, pokiaľ ide o ožiarenie, jedna z nich nebola správne označená.

Analyzované potraviny

Počet analyzovaných vzoriek: 134

Použitá metóda CEN

Výsledok: neožiarené

Výsledok: ožiarené  (10)

Byliny

117

2

EN 1788

Čaj

15

0

EN 1788

Celkom

132

2

 

Celkom v % analyzovaných vzoriek

99

1

 

3.13.   Írsko

Celkove bolo analyzovaných 586 vzoriek, z toho u 9 vzoriek sa potvrdilo ožiarenie.

Analyzované potraviny

Počet analyzovaných vzoriek: 586

Použitá metóda CEN

Výsledok: neožiarené

Výsledok: ožiarené

Kuracie párky

1

0

EN 13751

EN 1788

Garnáty

10

0

Polievky, bujóny a omáčky

43

2

Obilné a pekárske výrobky

7

1

Ovocie a zelenina

79

0

Byliny, koreniny a prísady

342

3

Káva a čaj

23

2

Semená

62

1

Potraviny určené na špeciálnu výživu

1

0

Potravinové doplnky

7

0

Celkom

577

9

 

Celkom v % analyzovaných vzoriek

98

2

 

3.14.   Taliansko

Tento členský štát nepredložil žiadne informácie o výsledkoch kontrol vykonaných na trhu.

3.15.   Lotyšsko

V roku 2004 neboli vykonané žiadne analytické kontroly.

3.16.   Litva

Boli skontrolované 2 vzorky: 1 vzorka bobkových listov a 1 vzorka zeleného čaju. Obe boli negatívne.

Kontroly dokumentov k sušeným aromatickým bylinám, koreninám a rastlinným prísadám sa vykonali v 300 obchodoch s potravinami, ale nezískali sa žiadne informácie o možnej úprave týchto sušených aromatických bylín, korenín a rastlinných prísad ionizujúcim žiarením.

3.17.   Luxembursko

Celkove sa analyzovalo 50 vzoriek, žiadna z nich nebola pozitívna na ožiarenie.

Analyzované potraviny

Počet analyzovaných vzoriek: 50

Použitá metóda CEN

Výsledok: neožiarené

Výsledok: neožiarené

Koreniny

10

0

EN 1788

Zemiaky

10

0

EN 1788

Čaj

10

0

EN 1788

Kôrovce: Garnáty

10

0

EN 1788

Cibuľa

10

0

EN 1788

Celkom

50

0

 

Celkom v % analyzovaných vzoriek

100

0

 

3.18.   Malta

V roku 2004 sa nevykonali žiadne analytické kontroly.

3.19.   Holandsko

Na trhu bolo celkove odobratých 430 vzoriek, ktoré boli analyzované, pokiaľ ide o ožiarenie. Dokázalo sa, že z týchto 430 vzoriek bolo 45 ožiarených. Iba 2 z ožiarených vzoriek boli ako také správne označené. Na pozitívnych vzorkách nebol uvedený pôvod.

Analyzované potraviny

Počet analyzovaných vzoriek: 430

Použitá metóda CEN

Výsledok: neožiarené

Výsledok: ožiarené  (11)

Diétne doplnky

165

38

EN 13751

EN 1788

Koreniny a byliny

220

7

EN 13751

EN 1788

Celkom

385

45

 

Celkom v % analyzovaných vzoriek

90

10

 

3.20.   Poľsko

Celkove bolo analyzovaných 121 vzoriek. 7 vzoriek bolo pozitívnych, pokiaľ ide o ožiarenie, žiadna z nich nebola správne označená.

Analyzované potraviny

Počet analyzovaných vzoriek: 121

Použitá metóda CEN

Výsledok: neožiarené

Výsledok: ožiarené, nesprávne označené

Sušené byliny, koreniny a rastlinné prísady

60

6

(Singapur, India)

EN 1788

Zemiaky

2

0

EN 1788

Cibuľa a cesnak

13

0

EN 1788

Hydina

7

0

EN 1788

Nevylúskané orechy

24

1

EN 1788

Garnáty, ryby

8

0

EN 1788

Celkom

114

7

 

Celkom v % analyzovaných vzoriek

94

6

 

3.21.   Portugalsko

Tento členský štát nepredložil žiadne informácie o výsledkoch kontrol vykonaných na trhu.

3.22.   Švédsko

V roku 2004 neboli vykonané žiadne analytické kontroly.

3.23.   Slovensko

Celkove bolo skontrolovaných 10 vzoriek, ktoré zahŕňajú slnečnicové semená, lieskové orechy, arašidy a mandle pomocou metódy plynovej chromatografie (GC) EN 1784. Výsledky ukazujú, že žiadna zo vzoriek nebola ožiarená.

3.24.   Slovinsko

V roku 2004 neboli vykonané žiadne analytické kontroly.

3.25.   Spojené kráľovstvo

Miestne orgány presadzovania práva odobrali v Spojenom kráľovstve vzorky zo 676 produktov, ktoré sa analyzovali pomocou štandardizovaných skúšok na zistenie ožiarených potravín. Z týchto 676 vzoriek bolo zistených 40 (6 %) ožiarených vzoriek.

Analyzované potraviny

Počet analyzovaných vzoriek: 676

Použitá metóda CEN

Výsledok: neožiarené

Výsledok: ožiarené

Sušené byliny, koreniny a rastlinné prísady

333

10

EN13751:2002;

EN 1778:2001

Sušené hotové jedlá

30

14

EN13751:2002;

EN 1778:2001

Kuskus a sušené prísady

0

1

EN13751:2002;

EN 1778:2001

Sušené polievkové zmesi

5

0

EN13751:2002

Rezance a sušené prísady

18

12

EN13751:2002;

EN 1778:2001

Tortilly a sušené prísady

2

0

EN13751:2002

Ryža a sušené prísady

2

0

EN13751:2002

Cestoviny a sušené prísady

2

1

EN13751:2002;

EN 1778:2001

Huby a jedlé huby (sušené a čerstvé)

4

1

EN13751:2002;

EN 1778:2001

Sušené ovocie

47

0

EN13751:2002

Čerstvé ovocie

17

0

EN13751:2002

Zelenina vrátane cibule

10

0

EN13751:2002

Bylinné čaje

21

0

EN13751:2002;

EN 1778:2001

Morské živočíchy, t. j. mäkkýše, garnáty, krevety a ryby

40

0

EN13751:2002;

EN 1778:2001

Sušené prídavné látky do potravín

4

0

EN13751:2002

Orechy

1

0

EN13751:2002

Potravinové doplnky

96

15

EN13751:2002;

EN 1778:2001

Celkom

636

40

 

Celkom v % analyzovaných vzoriek

94

6

3.26.   Zhrnutie za EÚ

V tejto tabuľke sú zhrnuté údaje o analyzovaných vzorkách a výsledkoch získaných za EÚ ako celok:

Členský štát

Počet neožiarených vzoriek

Počet ožiarených vzoriek, nesprávne označených

% ožiarených vzoriek, nesprávne označených

AT

117

1

1

BE

225

0

0

CY

NAC

NAC

NAC

CZ

16

1

6

DE

4228

74

2

DK

50

3

6

EE

NAC

NAC

NAC

EL

71

5

7

ES

NI

NI

NI

FI

217

92

30

FR

60

0

0

HU

132

2 (12)

1

IE

577

9

0

IT

NI

NI

NI

LV

NAC

NAC

NAC

LT

2

0

0

LU

50

0

0

MT

NAC

NAC

NAC

NL

385

45 (12)

10

PL

114

7

6

PT

NI

NI

NI

SE

NAC

NAC

NAC

SK

10

0

0

SI

NAC

NAC

NAC

UK

636

40

6

Celkom

6 890

279

3,9

NI

:

Členský štát nepredložil žiadne informácie.

NAC

:

V roku 2004 neboli vykonané žiadne analytické kontroly.

4.   Závery

4.1.   Výsledky kontrol vykonaných v zariadeniach na ožarovanie

V smernici 1999/2/ES sa vyžaduje, aby členské štáty informovali Komisiu o výsledkoch kontrol v zariadeniach na ožarovanie, o kategóriách a množstvách ožiarených potravín a o použitých priemerných dávkach.

V roku 2004 boli zariadenia na ožiarenie povolené v 10 členských štátoch. V porovnaní s rokom 2003 boli na zoznam povolených zariadení v členských štátoch pridané 3 nové členské štáty.

Iba 7 z 10 členských štátov poskytlo požadované informácie týkajúce sa kategórií upravovaných potravín.

V dôsledku týchto neúplných správ nie je známe presné množstvo potravín, ktoré boli v roku 2004 v EÚ ožiarené.

4.2.   Výsledky kontrol vykonaných v štádiu predaja produktov

16 členských štátov vykonalo v roku 2004 analytické kontroly a predložilo požadované údaje. 6 členských štátov informovalo Komisiu o tom, že v období, ktorého sa týkala táto správa, nevykonali žiadne analytické kontroly.

Predložené informácie ukazujú, že v roku 2004 bolo ožiarených a nesprávne označených 3,9 % vzoriek.

Porušenia sa v jednotlivých kategóriách produktov objavujú nerovnomerne. Ide najmä o produkty dovážené z Ázie, najmä rezance ázijského typu a sušené hotové rezance. Okrem toho je potrebné uviesť, že v roku 2004 neboli v Ázii žiadne zariadenia povolené Európskym spoločenstvom.

Komisia očakáva, že počet kontrol týchto produktov sa zvýši vo všetkých členských štátoch a že členské štáty prijmú primerané opatrenia.

Rozdiely medzi členskými štátmi týkajúce sa výsledkov kontrol by sa čiastočne mohli vysvetliť výberom vzoriek a charakterom používaných analytických metód.

4.3.   Lehota na predloženie výsledkov kontrol pre správu za rok 2005

Lehotou na predloženie výsledkov kontrol Komisii, ktoré boli vykonané v roku 2005 tak, ako to vyžaduje článok 7 ods. 3 smernice 1999/2/ES, je 30. apríl 2006.


(1)  Ú. v. ES L 66, 13.3.1999, s. 16. Zmenená a doplnená nariadením (ES) č. 1882/2003 (Ú. v. EÚ L 284, 31.10.2003, s. 1).

(2)  http://europa.eu.int/comm/food/food/biosafety/irradiation/index_en.htm.

(3)  Ú. v. EÚ C 187, 7.8.2003, s. 13.

(4)  Ú. v. ES L 66, 13.3.1999, s. 24.

(5)  Ú. v. EÚ C 56, 11.3.2003, s. 5.

(6)  Množstvá oznámené v kg.

(7)  Množstvá boli oznámené ako „boards“ (palety) s priemernou hmotnosťou 800 kg.

(8)  Produkty určené na vývoz do tretích krajín.

(9)  Označené ako upravené žiarením, hoci ožiarenie nie je povolené.

(10)  Jedna vzorka nebola správne označená.

(11)  Dve z ožiarených vzoriek boli správne označené.

(12)  V Maďarsku bola zistená 1 ožiarená vzorka a v Holandsku 2 ožiarené vzorky, ktoré však boli správne označené.


Európska centrálna banka

23.9.2006   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 230/46


Doplnkový kódex etických kritérií pre členov Výkonnej rady Európskej centrálnej banky

(v súlade s článkom 11.3 rokovacieho poriadku Európskej centrálnej banky)

(2006/C 230/09)

1.   Úvodné poznámky

Výkonná rada prijala 10. októbra 2000 Kódex správania Európskej centrálnej banky. Kódex správania poskytuje usmernenie a ustanovuje etické zvyklosti, štandardy a normy pre všetky osoby, ktoré Európska centrálna banka (ECB) zamestnáva, ako aj pre členov Výkonnej rady ECB. Členovia Výkonnej rady vo svojej funkcii členov Rady guvernérov sa 16. mája 2002 dohodli na Kódexe správania členov Rady guvernérov. Týmto doplnkovým kódexom etických kritérií (ďalej len „kódex“) sa podrobnejšie upravujú etické pravidlá, ktoré sa uplatňujú na členov Výkonnej rady.

2.   Dary alebo iné finančné výhody

Členovia Výkonnej rady by nemali prijímať dary alebo finančné výhody, ktoré akýmkoľvek spôsobom súvisia s úlohami a povinnosťami, ktoré im boli zverené, ak prevyšujú bežnú alebo zanedbateľnú hodnotu. V tejto súvislosti si možno ponechať dary, ktorých hodnota neprevyšuje 100 EUR. Ak v určitej situácii nie je možné odmietnuť dar, ktorého hodnota prevyšuje 100 EUR, takýto dar sa musí ECB odovzdať, pokiaľ sa suma, ktorá prevyšuje hodnotu 100 EUR, nezaplatí ECB.

Členovia Výkonnej rady môžu na náklady ECB poskytnúť tretím osobám dary, ktoré presahujú obmedzenia uvedené v pravidlách platných pre zamestnancov. Ak hodnota daru trojnásobne prevyšuje túto sumu, vyžaduje sa povolenie Výkonnej rady. Členovia Výkonnej rady by sa na náklady ECB nemali navzájom navštevovať, vrátane manželov, partnerov alebo členov rodiny, ani si navzájom, vrátane manželov, partnerov alebo členov rodiny, poskytovať žiadne iné výhody.

3.   Prijímanie pozvaní

Členovia Výkonnej rady, berúc do úvahy svoju povinnosť rešpektovať zásadu nezávislosti a vyhýbať sa konfliktu záujmov, môžu prijímať pozvania na konferencie, recepcie alebo kultúrne podujatia a s nimi spojené sprievodné programy vrátane primeranej pohostinnosti, ak je ich účasť na takejto akcii v súlade s plnením ich povinností alebo v záujme ECB. V tejto súvislosti môžu od organizátorov prijať úhradu cestovných nákladov a nákladov na ubytovanie, ak sú primerané dobe trvania ich záväzku. Členovia Výkonnej rady môžu predovšetkým prijímať pozvania na podujatia s veľkým počtom účastníkov, pričom by mali dodržiavať náležitú obozretnosť, pokiaľ ide o individuálne pozvania. Honoráre, ktoré členovia Výkonnej rady prijmú za prednášky a prejavy uskutočnené v rámci ich funkcie, použije ECB na dobročinné účely.

Tieto pravidlá by sa mali rovnako uplatňovať na ich manželov alebo partnerov, ak sa pozvania vzťahujú aj na nich a ak je ich účasť v súlade s medzinárodne akceptovanými zvyklosťami.

4.   Prijímanie odmeny za činnosti, ktoré členovia Výkonnej rady vykonávajú ako súkromné osoby

Členovia Výkonnej rady môžu vykonávať pedagogické a vedecké činnosti, ako aj iné neziskové činnosti. Môžu prijímať odmenu a náhradu nákladov za takéto činnosti, ktoré vykonávajú ako súkromné osoby a ktoré nezahŕňajú ECB, za podmienok ustanovených v článku 11.1 Štatútu Európskeho systému centrálnych bánk a Európskej centrálnej banky a za predpokladu, že táto odmena a tieto náklady sú primerané vykonanej práci a nepresahujú obvyklú mieru. Členovia Výkonnej rady by mali prezidentovi ECB každý rok písomne oznámiť akékoľvek činnosti, ktoré vykonávali ako súkromné osoby, ako aj odmeny za tieto činnosti.

5.   Dodržiavanie pravidiel týkajúcich sa obchodovania zasvätených osôb

Na členov Výkonnej rady sa uplatňujú komplexné pravidlá týkajúce sa obchodovania zasvätených osôb a režim monitorovania, ktoré sú platné v ECB. Dôrazne sa im odporúča, aby svoje investície zverili jednému alebo viacerým uznávaným portfóliovým manažérom, ktorí konajú podľa svojho uváženia. Toto odporúčanie sa nevzťahuje na bežné účty, vkladové účty, sporiteľné účty a fondy peňažného trhu alebo porovnateľné krátkodobé nástroje. Týmto odporúčaním nie je dotknutá ani možnosť príležitostne mobilizovať finančné prostriedky na nákup určitých tovarov alebo investovanie do nehnuteľností. V prípade pochybností by členovia Výkonnej rady mali požiadať o stanovisko poradcu ECB pre záležitosti profesionálnej etiky.

6.   Poradca pre záležitosti profesionálnej etiky

S cieľom zabezpečiť dodržiavanie tohto kódexu by sa členovia Výkonnej rady mali v prípade pochybností o praktickom uplatňovaní ktoréhokoľvek etického kritéria ustanoveného v tomto kódexe poradiť s poradcom ECB pre záležitosti profesionálnej etiky.

7.   Rozširovanie a uverejňovanie

Tento kódex sa vyhotovuje v jedinom origináli, ktorý je uložený v archívoch ECB. Každému členovi Výkonnej rady sa odovzdala jedna kópia.

Vo Frankfurte nad Mohanom 5. septembra 2006

Prezident ECB

Jean-Claude TRICHET


Európska obranná agentúra

23.9.2006   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 230/48


Uverejnenie konečnej účtovnej uzávierky za rozpočtový rok 2005

(2006/C 230/10)

Úplné znenie konečnej účtovnej uzávierky možno nájsť na nasledujúcej adrese:

http://www.eda.europa.eu/finance