ISSN 1725-5236

Úradný vestník

Európskej únie

C 184

European flag  

Slovenské vydanie

Informácie a oznámenia

Zväzok 49
8. augusta 2006


Číslo oznamu

Obsah

Strana

 

I   Informácie

 

Komisia

2006/C 184/1

Výmenný kurz eura

1

2006/C 184/2

Predbežné oznámenie o koncentrácii (Prípad č. COMP/M.4153 — Toshiba/Westinghouse) ( 1 )

2

2006/C 184/3

Predbežné oznámenie o koncentrácii (Prípad č. COMP/M.4326 — BC Partners/Brenntag) — Prípad, ktorý môže byť posúdený v zjednodušenom konaní ( 1 )

3

2006/C 184/4

Oznámenie Komisie podľa článku 4 ods. 1 písm. a) nariadenia Rady (EHS) 2408/92 — Zmena záväzkov verejnej služby vykonaná Spojeným kráľovstvom týkajúca sa pravidelnej leteckej dopravnej služby medzi Glasgowom a Campbeltownom, Glasgowom a ostrovom Tiree a medzi Glasgowom a ostrovom Barra (Letisko Glasgow znamená Medzinárodné letisko Glasgow) ( 1 )

4

2006/C 184/5

Predbežné oznámenie o koncentrácii (Prípad č. COMP/M.4127 — Edison/EDF Energia Italia) — Prípad, ktorý môže byť posúdený v zjednodušenom konaní ( 1 )

6

2006/C 184/6

Nevznesenie námietky voči oznámenej koncentrácii (Prípad COMP/M.4261 — 3i/ABX) ( 1 )

7

2006/C 184/7

Nevznesenie námietky voči oznámenej koncentrácii (Prípad COMP/M.4277 — AXA REIM/AREA/RDC/NEWCO) ( 1 )

7

2006/C 184/8

Nevznesenie námietky voči oznámenej koncentrácii (Prípad COMP/M.3867 — Vattenfall/Elsam and E2 Assets) ( 1 )

8

2006/C 184/9

Nevznesenie námietky voči oznámenej koncentrácii (Prípad COMP/M.4165 — Sonae Industria/Hornitex) ( 1 )

8

2006/C 184/0

Nevznesenie námietky voči oznámenej koncentrácii (Prípad COMP/M.4308 — BC Partners/Médica) ( 1 )

9

2006/C 184/1

Nevznesenie námietky voči oznámenej koncentrácii (Prípad COMP/M.4252 — Sca Forest/Jämtlamell Industri) ( 1 )

9

2006/C 184/2

Nevznesenie námietky voči oznámenej koncentrácii (Prípad COMP/M.4311 — PHILIPS/BENQ/PBDS) ( 1 )

10

2006/C 184/3

Dokumenty COM iné ako návrhy právnych predpisov prijaté Komisiou

11

 

II   Návrhy právnych aktov

 

Komisia

2006/C 184/4

Návrhy právnych predpisov prijaté Komisiou

14

 


 

(1)   Text s významom pre EHP

SK

 


I Informácie

Komisia

8.8.2006   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 184/1


Výmenný kurz eura (1)

7. augusta 2006

(2006/C 184/01)

1 euro=

 

Mena

Výmenný kurz

USD

Americký dolár

1,2850

JPY

Japonský jen

147,87

DKK

Dánska koruna

7,4613

GBP

Britská libra

0,67400

SEK

Švédska koruna

9,1850

CHF

Švajčiarsky frank

1,5720

ISK

Islandská koruna

90,40

NOK

Nórska koruna

7,8785

BGN

Bulharský lev

1,9558

CYP

Cyperská libra

0,5756

CZK

Česká koruna

28,273

EEK

Estónska koruna

15,6466

HUF

Maďarský forint

270,30

LTL

Litovský litas

3,4528

LVL

Lotyšský lats

0,6960

MTL

Maltská líra

0,4293

PLN

Poľský zlotý

3,8717

RON

Rumunský lei

3,5144

SIT

Slovinský toliar

239,67

SKK

Slovenská koruna

37,680

TRY

Turecká líra

1,8839

AUD

Austrálsky dolár

1,6863

CAD

Kanadský dolár

1,4470

HKD

Hongkongský dolár

9,9916

NZD

Novozélandský dolár

2,0623

SGD

Singapurský dolár

2,0231

KRW

Juhokórejský won

1 236,94

ZAR

Juhoafrický rand

8,7467

CNY

Čínsky juan

10,2400

HRK

Chorvátska kuna

7,2780

IDR

Indonézska rupia

11 654,95

MYR

Malajzijský ringgit

4,706

PHP

Filipínske peso

66,068

RUB

Ruský rubeľ

34,3230

THB

Thajský baht

48,496


(1)  

Zdroj: referenčný výmenný kurz publikovaný ECB.


8.8.2006   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 184/2


Predbežné oznámenie o koncentrácii

(Prípad č. COMP/M.4153 — Toshiba/Westinghouse)

(2006/C 184/02)

(Text s významom pre EHP)

1.

Komisii bolo 31. júla 2006 doručené oznámenie o zamýšľanej koncentrácii podľa článku 4 nariadenia Rady (ES) č. 139/2004 (1), podľa ktorého podnik Toshiba Corporation („Toshiba“, Japonsko) získava v zmysle článku 3 ods. 1 písm. b) nariadenia Rady kontrolu nad podnikmi Westinghouse Electric Limited (Spojené kráľovstvo) a BNFL USA Group Inc. (USA, spolu „Westinghouse“) prostredníctvom kúpy akcií.

2.

Predmet činnosti dotknutých podnikov:

Toshiba: elektronické prístroje a komponenty, informačné a komunikačné systémy, digitálne spotrebiteľské výrobky ako i napájacie systémy, aj pre komerčné jadrové elektrárne;

Westinghouse: dodávateľ jadrového paliva, vývoj jadrových elektrární ako i tovarov a služieb pre tieto elektrárne.

3.

Na základe predbežného posúdenia a bez toho, aby bolo dotknuté konečné rozhodnutie v tomto prípade, sa Komisia domnieva, že oznámená transakcia by mohla spadať do rozsahu pôsobnosti nariadenia (ES) č. 139/2004.

4.

Komisia vyzýva zainteresované tretie strany, aby predložili prípadné pripomienky k zamýšľanej koncentrácii.

Pripomienky musia byť Komisii doručené najneskôr do 10 dní od dátumu uverejnenia tohto oznámenia. Pripomienky je možné zaslať faxom (fax. č.: (32-2) 296 43 01 alebo 296 72 44) alebo poštou s uvedením referenčného čísla COMP/M.4153 – Toshiba/Westinghouse na túto adresu:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

J-70

B-1049 Bruxelles/Brussel


(1)  Ú. v. EÚ L 24, 29.1.2004, s. 1.


8.8.2006   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 184/3


Predbežné oznámenie o koncentrácii

(Prípad č. COMP/M.4326 — BC Partners/Brenntag)

Prípad, ktorý môže byť posúdený v zjednodušenom konaní

(2006/C 184/03)

(Text s významom pre EHP)

1.

Komisii bolo 31. júla 2006 doručené oznámenie o zamýšľanej koncentrácii podľa článku 4 nariadenia Rady (ES) č. 139/2004 (1), podľa ktorého podnik BC Funds („BC Funds“, Guernsey) riadený CIE Management II Limited (CIEM), spoločnosťou kontrolovanou BC Partners Holdings Limited, získava v zmysle článku 3 ods. 1 písm. b) nariadenia Rady kontrolu nad celým podnikom Brenntag Investor Holding Gmbh („Brenntag“, Nemecko) prostredníctvom kúpy akcií.

2.

Predmet činnosti dotknutých podnikov:

CIEM: hlavný správca BC Funds;

BC Funds: súkromné kapitálové fondy;

Brenntag: spracovanie, skladovanie, distribúcia a obchodovanie s chemickými látkami v celosvetovom rozsahu.

3.

Na základe predbežného posúdenia a bez toho, aby bolo dotknuté konečné rozhodnutie v tomto prípade, sa Komisia domnieva, že oznámená transakcia by mohla spadať do rozsahu pôsobnosti nariadenia (ES) č. 139/2004. V súlade s oznámením Komisie týkajúcim sa zjednodušeného konania pre posudzovanie určitých druhov koncentrácií podľa nariadenia Rady (ES) č. 139/2004 (2) je potrebné uviesť, že tento prípad je možné posudzovať v súlade s postupom stanoveným v oznámení.

4.

Komisia vyzýva zainteresované tretie strany, aby predložili prípadné pripomienky k zamýšľanej koncentrácii.

Pripomienky musia byť Komisii doručené najneskôr do 10 dní od dátumu uverejnenia tohto oznámenia. Pripomienky je možné zaslať faxom (fax č.: (32-2) 296 4301 alebo 296 72 44) alebo poštou s uvedením referenčného čísla COMP/M.4326 – BC Partners/Brenntag na túto adresu:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

J-70

B-1049 Bruxelles/Brussel


(1)  Ú. v. EÚ L 24, 29.1.2004, s. 1.

(2)   Ú. v. EÚ C 56, 5.3.2005, s. 32.


8.8.2006   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 184/4


Oznámenie Komisie podľa článku 4 ods. 1 písm. a) nariadenia Rady (EHS) 2408/92

Zmena záväzkov verejnej služby vykonaná Spojeným kráľovstvom týkajúca sa pravidelnej leteckej dopravnej služby medzi Glasgowom a Campbeltownom, Glasgowom a ostrovom Tiree a medzi Glasgowom a ostrovom Barra

(Letisko Glasgow znamená Medzinárodné letisko Glasgow)

(2006/C 184/04)

(Text s významom pre EHP)

1.

Podľa článku 4 ods. 1 písm. a) nariadenia Rady (EHS) č. 2408/92 z 23. júla 1992 o prístupe leteckých dopravcov Spoločenstva k letovým trasám v rámci Spoločenstva sa Spojené kráľovstvo rozhodlo zmeniť záväzky verejnej služby v súvislosti s pravidelnou leteckou dopravnou službou medzi Glasgowom a Campbeltownom, Glasgowom a ostrovom Tiree a medzi Glasgowom a ostrovom Barra, ako sa uvádza v oznámeniach uverejnených v Úradnom vestníku Európskych spločenstiev č. C 387/06 a C 387/07 z 21. decembra 1996 a upravených v Úradnom vestníku Európskych spoločenstiev/Európskej únie č. C 355/03 a č. C 355/04 z 8. decembra 1999, C 310/07 a č. C 310/08 z 13. decembra 2002 a č. C 278/05 a č. C 278/06 z 19. novembra 2003, č. C 321/06 a č. C 321/05 zo 16. decembra 2005.

2.

Záväzky verejnej služby sa zmenili takto:

—   Minimálny počet letov

Dva spiatočné lety za deň okrem soboty a nedele medzi Glasgowom a Campbeltownom;

jeden spiatočný let za deň okrem nedele medzi Glasgowom a ostrovom Tiree; a

jeden spiatočný let za deň okrem nedele medzi Glasgowom a ostrovom Barra.

—   Kapacita

Kapacita lietadla použitého na trase GlasgowCampbeltown od pondelka do piatka by mala byť aspoň 14 miest pre cestujúcich (Glasgow – Campbeltown) a 16 miest pre cestujúcich (Campbeltown – Glasgow);

kapacita lietadla použitého na trase GlasgowTiree od pondelka do soboty by mala byť aspoň 13 miest pre cestujúcich (Glasgow – Tiree) a 16 miest pre cestujúcich (Tiree – Glasgow);

kapacita lietadla použitého na trase GlasgowBarra od pondelka do piatka by mala byť aspoň 13 miest pre cestujúcich (Glasgow – Barra) a 15 miest pre cestujúcich (Barra – Glasgow); a

kapacita lietadla použitého na trase GlasgowBarra v sobotu by mala byť aspoň 12 miest pre cestujúcich (Glasgow – Barra) a 15 miest pre cestujúcich (Barra – Glasgow);

(V súčasnej dobe prevádzkovateľ zabezpečuje jedno miesto pre poštu na všetkých linkách z Glasgowa na ostrov Tiree. Toto je však predmetom samostatných zmluvných dohovorov.)

—   Typy lietadiel

Pre trasu z ostrova a na ostrov Barra by sa mali použiť lietadlá vhodné na pristávanie na jeho pristávacej dráhe na pláži Traigh Mhor.

—   Tarify

Cena za jednosmernú letenku na trase Glasgow – Campbeltown nesmie byť vyššia ako 50 GBP (vrátane poplatku za služby pre cestujúcich a bezpečnostného poplatku, ale s výnimkou poplatku cestujúcich leteckou dopravou);

cena za jednosmernú letenku na trase Glasgow – Tiree nesmie byť vyššia ako 62 GBP (vrátane poplatku za služby pre cestujúcich a bezpečnostného poplatku, ale s výnimkou poplatku cestujúcich leteckou dopravou) a

cena za jednosmernú letenku na trase Glasgow – Barra nesmie byť vyššia ako 71 GBP (vrátane poplatku za služby pre cestujúcich a bezpečnostného poplatku, ale s výnimkou poplatku cestujúcich leteckou dopravou).

Maximálna tarifa na trase sa môže zvýšiť raz za rok s predchádzajúcim písomným súhlasom škótskych ministrov v súlade s indexom maloobchodných cien Spojeného kráľovstva (všetky položky) alebo akýmkoľvek následným indexom.

Bez predchádzajúceho písomného súhlasu škotských ministrov nemožno vykonať žiadne ďalšie zmeny vo výške taríf.

Nová maximálna tarifa na každej trase sa musí oznámiť Úradu civilného letectva a do platnosti vstúpi až po oznámení Európskej komisii, ktorá ich môže uverejniť v Úradnom vestníku Európskej únie.


8.8.2006   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 184/6


Predbežné oznámenie o koncentrácii

(Prípad č. COMP/M.4127 — Edison/EDF Energia Italia)

Prípad, ktorý môže byť posúdený v zjednodušenom konaní

(2006/C 184/05)

(Text s významom pre EHP)

1.

Komisii bolo 26. júla 2006 doručené oznámenie o zamýšľanej koncentrácii podľa článku 4 nariadenia Rady (ES) č. 139/2004 (1), podľa ktorého podnik Edison SpA („Edison“, Taliansko) získava v zmysle článku 3 ods. 1 písm. b) nariadenia Rady kontrolu nad celým podnikom EDF Energia Italia Srl („EEI“, Taliansko) prostredníctvom kúpy akcií.

2.

Predmet činnosti dotknutých podnikov:

Edison: výroba, prenos a dodávka elektrickej energie, výroba, preprava, distribúcia a dodávka uhľovodíkov najmä v Taliansku,

EEI: dodávka elektrickej energie oprávneným zákazníkom v Taliansku.

3.

Na základe predbežného posúdenia a bez toho, aby bolo dotknuté konečné rozhodnutie v tomto prípade, sa Komisia domnieva, že oznámená transakcia by mohla spadať do rozsahu pôsobnosti nariadenia (ES) č. 139/2004. V súlade s oznámením Komisie týkajúcim sa zjednodušeného konania pre posudzovanie určitých druhov koncentrácií podľa nariadenia Rady (ES) č. 139/2004 (2) je potrebné uviesť, že tento prípad je možné posudzovať v súlade s postupom stanoveným v oznámení.

4.

Komisia vyzýva zainteresované tretie strany, aby predložili prípadné pripomienky k zamýšľanej koncentrácii.

Pripomienky musia byť Komisii doručené najneskôr do 10 dní od dátumu uverejnenia tohto oznámenia. Pripomienky je možné zaslať faxom (fax. č.: (32-2) 296 43 01 alebo 296 72 44) alebo poštou s uvedením referenčného čísla COMP/M.4127 – Edison/EDF Energia Italia na túto adresu:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

J-70

B-1049 Bruxelles/Brussel


(1)  Ú. v. EÚ L 24, 29.1.2004, s. 1.

(2)  Ú. v. EÚ C 56, 5.3.2005, s. 32.


8.8.2006   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 184/7


Nevznesenie námietky voči oznámenej koncentrácii

(Prípad COMP/M.4261 — 3i/ABX)

(2006/C 184/06)

(Text s významom pre EHP)

Dňa 1. augusta 2006 sa Komisia rozhodla neoponovať voči vyššie spomínanej oznámenej koncentrácii a vyhlásiť ju za kompatibilnú so spoločným trhom. Toto rozhodnutie je založené na článku 6 odsek 1 písmeno b) nariadenia Rady (ES) č. 139/2004. Úplný text rozhodnutia je dostupný iba v angličtine a bude dostupný verejnosti po tom, ako budú odstránené akékoľvek obchodné tajomstvá, ktoré by mohol obsahovať. Prístupný bude na:

webovej stránke Europa competition (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). Táto webová stránka poskytuje rôzne možnosti pomoci na lokalizáciu individuálnych rozhodnutí o fúziách vrátane názvu spoločnosti, čísla prípadu, dátumu a sektorových indexov,

v elektronickej forme na webovej stránke EUR-Lex pod číslom dokumentu 32006M4261. EUR-Lex je počítačový dokumentačný systém práva Európskeho spoločenstva. (http://ec.europa.eu/eur-lex/lex)


8.8.2006   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 184/7


Nevznesenie námietky voči oznámenej koncentrácii

(Prípad COMP/M.4277 — AXA REIM/AREA/RDC/NEWCO)

(2006/C 184/07)

(Text s významom pre EHP)

Dňa 28. júla 2006 sa Komisia rozhodla neoponovať voči vyššie spomínanej oznámenej koncentrácii a vyhlásiť ju za kompatibilnú so spoločným trhom. Toto rozhodnutie je založené na článku 6 odsek 1 písmeno b) nariadenia Rady (ES) č. 139/2004. Úplný text rozhodnutia je dostupný iba v angličtine a bude dostupný verejnosti po tom, ako budú odstránené akékoľvek obchodné tajomstvá, ktoré by mohol obsahovať. Prístupný bude na:

webovej stránke Europa competition (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). Táto webová stránka poskytuje rôzne možnosti pomoci na lokalizáciu individuálnych rozhodnutí o fúziách vrátane názvu spoločnosti, čísla prípadu, dátumu a sektorových indexov,

v elektronickej forme na webovej stránke EUR-Lex pod číslom dokumentu 32006M4277. EUR-Lex je počítačový dokumentačný systém Práva Európskeho spoločenstva. (http://ec.europa.eu/eur-lex/lex)


8.8.2006   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 184/8


Nevznesenie námietky voči oznámenej koncentrácii

(Prípad COMP/M.3867 — Vattenfall/Elsam and E2 Assets)

(2006/C 184/08)

(Text s významom pre EHP)

Dňa 22. decembra 2005 sa Komisia rozhodla neoponovať voči vyššie spomínanej oznámenej koncentrácii a vyhlásiť ju za kompatibilnú so spoločným trhom. Toto rozhodnutie je založené na článku 6 odsek 1 písmeno b) nariadenia Rady (ES) č. 139/2004. Úplný text rozhodnutia je dostupný iba v angličtine a bude dostupný verejnosti po tom, ako budú odstránené akékoľvek obchodné tajomstvá, ktoré by mohol obsahovať. Prístupný bude na:

webovej stránke Europa competition (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). Táto webová stránka poskytuje rôzne možnosti pomoci na lokalizáciu individuálnych rozhodnutí o fúziách vrátane názvu spoločnosti, čísla prípadu, dátumu a sektorových indexov,

v elektronickej forme na webovej stránke EUR-Lex pod číslom dokumentu 32005M3867. EUR-Lex je počítačový dokumentačný systém práva Európskeho spoločenstva. (http://ec.europa.eu/eur-lex/lex)


8.8.2006   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 184/8


Nevznesenie námietky voči oznámenej koncentrácii

(Prípad COMP/M.4165 — Sonae Industria/Hornitex)

(2006/C 184/09)

(Text s významom pre EHP)

Dňa 28. júla 2006 sa Komisia rozhodla neoponovať voči vyššie spomínanej oznámenej koncentrácii a vyhlásiť ju za kompatibilnú so spoločným trhom. Toto rozhodnutie je založené na článku 6 odsek 1 písmeno b) nariadenia Rady (ES) č. 139/2004. Úplný text rozhodnutia je dostupný iba v angličtine a bude dostupný verejnosti po tom, ako budú odstránené akékoľvek obchodné tajomstvá, ktoré by mohol obsahovať. Prístupný bude na:

webovej stránke Europa competition (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). Táto webová stránka poskytuje rôzne možnosti pomoci na lokalizáciu individuálnych rozhodnutí o fúziách vrátane názvu spoločnosti, čísla prípadu, dátumu a sektorových indexov,

v elektronickej forme na webovej stránke EUR-Lex pod číslom dokumentu 32006M4165. EUR-Lex je počítačový dokumentačný systém práva Európskeho spoločenstva. (http://ec.europa.eu/eur-lex/lex)


8.8.2006   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 184/9


Nevznesenie námietky voči oznámenej koncentrácii

(Prípad COMP/M.4308 — BC Partners/Médica)

(2006/C 184/10)

(Text s významom pre EHP)

Dňa 1. augusta 2006 sa Komisia rozhodla neoponovať voči vyššie spomínanej oznámenej koncentrácii a vyhlásiť ju za kompatibilnú so spoločným trhom. Toto rozhodnutie je založené na článku 6 odsek 1 písmeno b) nariadenia Rady (ES) č. 139/2004. Úplný text rozhodnutia je dostupný iba vo francúzštine a bude dostupný verejnosti po tom, ako budú odstránené akékoľvek obchodné tajomstvá, ktoré by mohol obsahovať. Prístupný bude na:

webovej stránke Europa competition (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). Táto webová stránka poskytuje rôzne možnosti pomoci na lokalizáciu individuálnych rozhodnutí o fúziách vrátane názvu spoločnosti, čísla prípadu, dátumu a sektorových indexov,

v elektronickej forme na webovej stránke EUR-Lex pod číslom dokumentu 32006M4308. EUR-Lex je počítačový dokumentačný systém práva Európskeho spoločenstva. (http://ec.europa.eu/eur-lex/lex)


8.8.2006   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 184/9


Nevznesenie námietky voči oznámenej koncentrácii

(Prípad COMP/M.4252 — Sca Forest/Jämtlamell Industri)

(2006/C 184/11)

(Text s významom pre EHP)

Dňa 18. júla 2006 sa Komisia rozhodla neoponovať voči vyššie spomínanej oznámenej koncentrácii a vyhlásiť ju za kompatibilnú so spoločným trhom. Toto rozhodnutie je založené na článku 6 odsek 1 písmeno b) nariadenia Rady (ES) č. 139/2004. Úplný text rozhodnutia je dostupný iba v angličtine a bude dostupný verejnosti po tom, ako budú odstránené akékoľvek obchodné tajomstvá, ktoré by mohol obsahovať. Prístupný bude na:

webovej stránke Europa competition (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). Táto webová stránka poskytuje rôzne možnosti pomoci na lokalizáciu individuálnych rozhodnutí o fúziách vrátane názvu spoločnosti, čísla prípadu, dátumu a sektorových indexov,

v elektronickej forme na webovej stránke EUR-Lex pod číslom dokumentu 32006M4252. EUR-Lex je počítačový dokumentačný systém práva Európskeho spoločenstva. (http://ec.europa.eu/eur-lex/lex)


8.8.2006   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 184/10


Nevznesenie námietky voči oznámenej koncentrácii

(Prípad COMP/M.4311 — PHILIPS/BENQ/PBDS)

(2006/C 184/12)

(Text s významom pre EHP)

Dňa 1. augusta 2006 sa Komisia rozhodla neoponovať voči vyššie spomínanej oznámenej koncentrácii a vyhlásiť ju za kompatibilnú so spoločným trhom. Toto rozhodnutie je založené na článku 6 odsek 1 písmeno b) nariadenia Rady (ES) č. 139/2004. Úplný text rozhodnutia je dostupný iba v angličtine a bude dostupný verejnosti po tom, ako budú odstránené akékoľvek obchodné tajomstvá, ktoré by mohol obsahovať. Prístupný bude na:

webovej stránke Europa competition (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). Táto webová stránka poskytuje rôzne možnosti pomoci na lokalizáciu individuálnych rozhodnutí o fúziách vrátane názvu spoločnosti, čísla prípadu, dátumu a sektorových indexov,

v elektronickej forme na webovej stránke EUR-Lex pod číslom dokumentu 32006M4311. EUR-Lex je počítačový dokumentačný systém práva Európskeho spoločenstva. (http://ec.europa.eu/eur-lex/lex)


8.8.2006   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 184/11


Dokumenty COM iné ako návrhy právnych predpisov prijaté Komisiou

(2006/C 184/13)

Dokument

Časť

Dátum

Názov

COM(2006) 157

 

5 .4. 2006

Oznámenie Komisie Rade, Európskemu parlamentu a Európskemu hospodárskemu a sociálnemu výboru: Implementácia Lisabonského programu Spoločenstva: doterajší pokrok a ďalšie kroky smerom ku spoločnému konsolidovanému základu dane z príjmu právnických osôb (CCCTB)

COM(2006) 167

 

21. 4. 2006

Správa Komisie o vykonávaní spoločnej pozície Rady 2005/69/SVV

COM(2006) 187

 

2. 5. 2006

Správa Komisie Rade a Európskemu parlamentu na základe článku 10 rámcového rozhodnutia Rady z 19. júla 2002 o boji proti obchodovaniu s ľuďmi

COM(2006) 193

 

4. 5. 2006

Správa Komisie Európskemu parlamentu a Rade o realizácii opatrení Spoločenstva na podporu spotrebiteľskej politiky v rokoch 2004 – 2005 podľa ustanovení rozhodnutia 20/2004/ES

COM(2006) 200

 

3. 5. 2006

Oznámenie Komisie Rade a Európskemu parlamentu: Dva roky po rozšírení – hospodársky úspech

COM(2006) 203

 

16. 5. 2006

SPráva Komisie Rade, Európskemu parlamentu a Európskemu hospodárskemu a sociálnemu výboru o uplatňovaní rozhodnutia Rady č. 2001/470/ES o vytvorení Európskej súdnej siete pre občianske a obchodné veci

COM(2006) 212

 

10. 5. 2006

Oznámenie Komisie Európskej rade: Obdobie hodnotenia a Plán D

COM(2006) 214

 

16. 5. 2006

Oznámenie Komisie: Monitorovacia správa o stave pripravenosti Bulharska a Rumunska na členstvo v EÚ

COM(2006) 216

 

22. 5. 2006

Oznámenie Komisie: Zastavenie poklesu biodiverzity do roku 2010 – a v nasledujúcich rokoch: Trvalo udržateľné ekosystémové služby v prospech ľudstva

COM(2006) 239

 

24. 5. 2006

Oznámenie Komisie Rade a Európskemu parlamentu: Skupina návrhov právnych predpisov na základe medziinštitucionálnej dohody o rozpočtovej disciplíne a správnom finančnom hospodárení

COM(2006) 248

 

29. 5. 2006

Oznámenie Komisie Rade, Európskemu parlamentu a Európskemu hospodárskemu a sociálnemu výboru: Vzťahy EÚ s tichomorskými ostrovmi – stratégia upevňovania partnerstva

COM(2006) 254

 

31. 5. 2006

Oznámenie Komisie Rade, Európskemu parlamentu a Európskemu hospodárskemu a sociálnemu výboru o potrebe rozvinúť koordinovanú stratégiu s cieľom zlepšiť boj proti daňovým podvodom

COM(2006) 272

 

7. 6. 2006

Oznámenie Komisie Európskemu parlamentu a Rade: Stav napredovania programu GALILEO

COM(2006) 276

 

8. 6. 2006

Oznámenie Komisie Európskej rade: Európsky technologický inštitút: ďalšie kroky k jeho vytvoreniu

COM(2006) 277

 

7. 6. 2006

Oznámenie Komisie Európskemu parlamentu, Rade a Európskemu dvoru audítorov: Súhrn dosiahnutých cieľov riadiacej činnosti Komisie v roku 2005

COM(2006) 278

 

8. 6. 2006

Oznámenie Komisie Európskej rade z júna 2006 Európa vo svete – Niekoľko praktických návrhov na väčšiu spojitosť, efektívnosť a zviditeľnenie

COM(2006) 281

 

12. 6. 2006

Oznámenie Komisie: Stratégia pre rast a zamestnanosť a reforma európskej kohéznej politiky Štvrtá správa o pokroku v rámci kohézie

COM(2006) 283

 

7. 6. 2006

Oznámenie Komisie Rade a Európskemu parlamentu: Odporúčania pre obnovenú angažovanosť Európskej únie v Iraku

COM(2006) 285

 

9. 6. 2006

Správa Komisie Rade a Európskemu parlamentu o implementácii nariadenia (ES) č. 2792/1999 zmeneného a doplneného nariadením Rady (ES) č. 485/2005 zo 16. marca 2005, pokiaľ ide o konkrétne opatrenie presunu plavidiel do krajín zasiahnutých vlnou tsunami v roku 2004

COM(2006) 287

 

19. 6. 2006

Oznámenie Komisie: Podľa článku 138 ods. 2 Zmluvy o ES o posilnení námorných pracovných noriem

COM(2006) 289

 

13. 6. 2006

Správa Komisie „Kvalitnejšia legislatíva 2005“ podľa článku 9 Protokolu o uplatňovaní zásad subsidiarity a proporcionality (13. správa)

COM(2006) 302

 

15. 6. 2006

Oznámenie Komisie Rade a Európskemu parlamentu o akčnom pláne EÚ v oblasti lesného hospodárstva

COM(2006) 313

 

19. 6. 2006

Správa Komisie Rade, Európskemu parlamentu, Európskemu hospodárskemu a sociálnemu výboru a Výboru regiónov: Prvá správa o uplatňovaní smernice o krvi

COM(2006) 316

 

26. 6. 2006

Zelená kniha o úlohe občianskej spoločnosti v protidrogovej politike v Európskej únii

COM(2006) 317

 

21. 6. 2006

Oznámenie Komisie Rade a Európskemu parlamentu: Finančné informácie o Európskych rozvojových fondoch

COM(2006) 319

 

22. 6. 2006

Oznámenie Komisie Rade a Európskemu parlamentu: Smerom k trvalo udržateľnému európskemu sektoru vína

COM(2006) 320

1

28. 6. 2006

Oznámenie Komisie Európskemu Parlamentu, Rade a Európskej centrálnej banke: sekundárne právne predpisy týkajúce sa eura a Slovinska

COM(2006) 321

 

21. 6. 2006

Správa Komisie o implementácii nariadenia (EHS) 3820/85 v rokoch 2001 – 2002 o zosúlaďovaní niektorých právnych predpisov v sociálnej oblasti, ktoré sa týkajú cestnej dopravy (dvadsiata druhá správa Komisie o implementácii právnych predpisov v sociálnej oblasti, ktoré sa týkajú cestnej dopravy)

COM(2006) 327

 

22. 6. 2006

Oznámenie Komisie európskemu parlamentu a Rade: Technická úprava finančného rámca na rok 2007 v súlade s vývojom HND a cien (Bod 16 medziinštitucionálnej dohody zo 17. mája 2006 o rozpočtovej disciplíne a riadnom finančnom hospodárení)

COM(2006) 328

 

23. 6. 2006

Oznámenia Komisie Európskemu parlamentu a Rade o opatreniach pre bezpečnejšiu Európu

COM(2006) 331

 

28. 6. 2006

Oznámenie Komisie Rade a Európskemu parlamentu: Implementácia Haagskeho programu: ďalšie smerovanie

COM(2006) 335

 

16. 6. 2006

Oznámenie Komisie Rade: Ukončenie dohody medzi Európskym spoločenstvom a Spojenými štátmi americkými o spracovaní a poskytovaní údajov PNR leteckými prepravcami Úradu colnej správy a ochrany hraníc Ministerstva vnútornej bezpečnosti Spojených štátov amerických

COM(2006) 339

1

28. 6. 2006

Oznámenie Komisie o vykonávaní programu Hercule a o jeho predĺžení na roky 2007 – 2013

COM(2006) 342

 

30. 6. 2006

Oznámenie Komisie Rade: Preskúmanie odchýlok v prílohách II a III smernice Rady 2003/96/ES, ktoré stratia účinnosť do konca roka 2006

COM(2006) 357

 

4. 7. 2006

Oznámenie Komisie Rade, Európskemu parlamentu, Európskemu hospodárskemu a sociálnemu výboru a Výboru regiónov: Pripomienky Komisie k záverom a odporúčaniam strednodobého hodnotenia programu „Inteligentná energia – Európa“ (2003 – 2006)

COM(2006) 366

 

10. 7. 2006

Správa Komisie: Výročná správa Komisie o Záručnom fonde a jeho správe v roku 2005

COM(2006) 371

 

7. 7. 2006

Správa Komisie o uplatňovaní ustanovení smernice 2003/88/ES (organizácia pracovného času pracovníkov prepravy cestujúcich v pravidelnej mestskej doprave)

Tieto dokumenty sú dostupné na stránke EUR-Lex: http://europa.eu.int/eur-lex/lex/


II Návrhy právnych aktov

Komisia

8.8.2006   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 184/14


Návrhy právnych predpisov prijaté Komisiou

(2006/C 184/14)

Dokument

Časť

Dátum

Názov

COM(2006) 201

 

17. 5. 2006

Návrh rozhodnutia Európskeho parlamentu a Rady, ktorým sa ustanovuje akčný program pre colné správy v Spoločenstve (Colníctvo 2013)

COM(2006) 218

 

19. 5. 2006

Návrh rozhodnutia Rady o pozícii Spoločenstva týkajúcej sa rozhodnutia č. [2/2006] Výboru pre leteckú dopravu medzi Spoločenstvom a Švajčiarskom zriadeného podľa dohody medzi Európskym spoločenstvom a Švajčiarskou konfederáciou o leteckej doprave, ktorým sa mení a dopĺňa príloha k tejto dohode

COM(2006) 221

 

19. 5. 2006

Návrh rozhodnutia Rady o pozícii Spoločenstva týkajúcej sa rozhodnutia č. [c/2005] Výboru pre leteckú dopravu medzi Spoločenstvom a Švajčiarskom zriadeného podľa dohody medzi Európskym spoločenstvom a Švajčiarskou konfederáciou o leteckej doprave, ktorým sa mení a dopĺňa príloha k tejto dohode

COM(2006) 233

 

7. 6. 2006

Návrh nariadenia Rady, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie Rady (ES) č. 104/2000 o spoločnej organizácii trhov s výrobkami rybolovu a akvakultúry

COM(2006) 237

 

24. 5. 2006

Návrh nariadenia Rady, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 1698/2005 o podpore rozvoja vidieka prostredníctvom Európskeho poľnohospodárskeho fondu pre rozvoj vidieka (EPFRV)

COM(2006) 238

 

24. 5. 2006

Návrh rozhodnutia Rady, ktorým sa stanovuje suma podpory Spoločenstva na rozvoj vidieka na obdobie od 1. januára 2007 do 31. decembra 2013, jej ročné rozdelenie a minimálna suma, ktorá sa má sústrediť v oprávnených regiónoch podľa konvergenčného cieľa

COM(2006) 240

 

19. 5. 2006

Návrh rozhodnutia Rady o tom, aby Komisia uzavrela dohodu o založení Medzinárodnej organizácie pre výskum energie jadrovej syntézy ITER pre spoločnú implementáciu projektu ITER, dojednala dočasné uplatňovanie dohody o založení Medzinárodnej organizácie pre výskum energie jadrovej syntézy ITER pre spoločnú implementáciu projektu ITER a uzavrela dohodu o výsadách a imunitách Medzinárodnej organizácie pre výskum energie jadrovej syntézy ITER pre spoločnú implementáciu projektu ITER

COM(2006) 241

 

24. 5. 2006

Návrh nariadenia Rady, ktorým sa stanovujú pravidlá dobrovoľnej modulácie priamych platieb ustanovených v nariadení (ES) č. 1782/2003, ktorým sa stanovujú spoločné pravidlá režimov priamej podpory v rámci spoločnej poľnohospodárskej politiky a ktorým sa zavádzajú niektoré režimy podpory pre poľnohospodárov a ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 1290/2005

COM(2006) 244

 

24. 5. 2006

Návrh nariadenia Európskeho parlamentu a Rady, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 1073/1999 o vyšetrovaniach vykonávaných Európskym úradom pre boj proti podvodom (OLAF)

COM(2006) 252

 

31. 5. 2006

Návrh nariadenia Rady, ktorým sa mení a dopĺňa príloha V k nariadeniu Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 850/2004 o perzistentných organických znečisťujúcich látkach, ktorým sa mení a dopĺňa smernica 79/117/EHS

COM(2006) 264

 

2. 6. 2006

Návrh nariadenia Rady, ktorým sa stanovujú osobitné opatrenia pre poľnohospodárstvo v prospech menších ostrovov v Egejskom mori a ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 1782/2003

COM(2006) 268

 

6. 6. 2006

Návrh nariadenia Rady, ktorým sa ukladá konečné antidumpingové clo na dovoz určitých bezšvíkových rúr a rúrok zo železa alebo ocele s pôvodom v Chorvátsku, Rumunsku, Rusku a na Ukrajine, ktorým sa zrušujú nariadenia Rady (ES) č. 2320/97 a (ES) č. 348/2000, ktorým sa ukončujú predbežné preskúmania a preskúmania uplynutia platnosti antidumpingového cla na dovoz určitých bezšvíkových rúr a rúrok zo železa alebo nelegovanej ocele s pôvodom, okrem iného, v Rusku a Rumunsku, a ktorým sa ukončujú predbežné preskúmania antidumpingového cla na dovoz určitých bezšvíkových rúr a rúrok zo železa alebo nelegovanej ocele s pôvodom, okrem iného, v Rusku a Rumunsku a v Chorvátsku a na Ukrajine

COM(2006) 269

 

31. 5. 2006

Návrh nariadenia Európskeho parlamentu a Rady, ktorým sa menia a dopĺňajú Spoločné konzulárne pokyny o vízach pre diplomatické misie a konzulárne úrady, pokiaľ ide o zavedenie biometrických identifikačných znakov, vrátane ustanovení o organizácii prijímania a spracovania žiadostí o víza

COM(2006) 280

 

8. 6. 2006

Návrh rozhodnutia Rady, ktorým sa Spojenému kráľovstvu povoľuje zaviesť osobitné opatrenie odchylne od článku 5 ods. 6 a článku 11 časť A ods. 1 písm. b) smernice 77/388/EHS o zosúladení právnych predpisov členských štátov týkajúcich sa daní z obratu

COM(2006) 282

 

7. 6. 2006

Návrh rozhodnutia Rady o pozícii, ktorú má zaujať Európske spoločenstvo a jeho členské štáty, v rámci asociačnej rady vytvorenej Euro – stredomorskou dohodou o pridružení medzi Európskymi spoločenstvami a ich členskými štátmi na jednej strane a Egyptskou arabskou republikou na strane druhej, k schváleniu odporúčania k implementácii Akčného plánu EÚ – Egypt

COM(2006) 284

 

9. 6. 2006

Návrh rozhodnutia Európskeho parlamentu a Rady o postupe pre predbežné preskúmanie a konzultácie vzhľadom na niektoré zákony, iné právne predpisy a správne opatrenia týkajúce sa dopravy, navrhnuté v členských štátoch

COM(2006) 288

 

15. 6. 2006

Návrh rozhodnutia Rady, ktorým sa členské štáty v záujme Európskeho spoločenstva splnomocňujú na ratifikáciu konsolidovaného znenia Dohovoru Medzinárodnej organizácie práce o pracovných normách v námornej doprave z roku 2006

COM(2006) 290

 

13. 6. 2006

Návrh smernice Rady, ktorou sa mení a dopĺňa smernica Rady 91/414/EHS s cieľom zaradiť azinfos-metyl ako účinnú látku

COM(2006) 291

 

13. 6. 2006

Návrh smernice Rady, ktorou sa mení a dopĺňa smernica Rady 91/414/EHS s cieľom zaradiť carbendazim ako účinnú látku

COM(2006) 292

 

13. 6. 2006

Návrh smernice Rady, ktorou sa mení a dopĺňa smernica Rady 91/414/EHS s cieľom zaradiť dinocap ako účinnú látku

COM(2006) 293

 

13. 6. 2006

Návrh smernice Rady, ktorou sa mení a dopĺňa smernica Rady 91/414/EHS s cieľom zaradiť fenarimol ako účinnú látku

COM(2006) 294

 

13. 6. 2006

Návrh smernice Komisie, ktorou sa mení a dopĺňa smernica Rady 91/141/EHS s cieľom zaradiť flusilazol ako účinnú látku

COM(2006) 295

 

13. 6. 2006

Návrh smernice Rady, ktorou sa mení a dopĺňa smernica Rady 91/141/EHS s cieľom zaradiť metamidofos ako účinnú látku

COM(2006) 296

 

13. 6. 2006

Návrh smernice Rady, ktorou sa mení a dopĺňa smernica Rady 91/414/EHS s cieľom zaradiť procymidón ako účinnú látku

COM(2006) 297

 

13. 6. 2006

Návrh smernice Rady, ktorou sa mení a dopĺňa smernica Rady 91/141/EHS s cieľom zaradiť vinclozolin ako účinnú látku

COM(2006) 303

 

13. 6. 2006

Návrh rozhodnutia Rady o uzatvorení dohôd formou výmeny listov medzi Európskym spoločenstvom na jednej strane a Barbadosom, Belize, Konžskou republikou, Fidži, Guyanskou kooperatívnou republikou, Republikou Pobrežia slonoviny, Jamajkou, Kenskou republikou, Madagaskarskou republikou, Malawijskou republikou, Mauríciom, Surinamskou republikou, Svätým Krištofom a Nevis, Svazijským kráľovstvom, Tanzánijskou zjednotenou republikou, Republikou Trinidadom a Tobagom, Ugandskou republikou, Zambijskou republikou a Zimbabwianskou republikou a, na strane druhej, Indickou republikou o garantovaných cenách trstinového cukru pre dodacie obdobie 2005/2006

COM(2006) 305

 

15. 6. 2006

Návrh rozhodnutia Rady o prvej splátke tretieho príspevku Spoločenstva Európskej banke pre obnovu a rozvoj pre Fond na ochranný kryt černobyľského reaktora

COM(2006) 306

 

14. 6. 2006

Návrh rozhodnutia Rady o podpísaní Dohody o rybolove v južnom Indickom oceáne v mene Európskeho spoločenstva

COM(2006) 310

 

14. 6. 2006

Návrh nariadenia Rady, ktorým sa ukladá konečné antidumpingové clo na dovoz chloridu draselného s pôvodom v Bielorusku a Rusku

COM(2006) 315

 

20. 6. 2006

Návrh rozhodnutia Rady ustanovujúce kritériá Spoločenstva na eradikáciu a monitorovanie niektorých chorôb zvierat (kodifikované znenie)

COM(2006) 329

 

23. 6. 2006

Návrh odporúčania Rady o prevencii úrazov a zvyšovaní bezpečnosti

COM(2006) 330

 

23. 6. 2006

Návrh nariadenia Rady, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 1788/2003 stanovujúce poplatky v sektore mlieka a mliečnych výrobkov

COM(2006) 338

 

26. 6. 2006

Návrh rozhodnutia Rady o uzavretí v mene Európskeho spoločenstva zmien a doplnení Dohovoru o prístupe k informáciám, účasti verejnosti na rozhodovacom procese a prístupe k spravodlivosti v záležitostiach životného prostredia

COM(2006) 340

 

27. 6. 2006

Návrh rozhodnutia Európskeho parlamentu a Rady, ktorým sa opravuje smernica 2002/2/ES, ktorou sa mení a dopĺňa smernica Rady 79/373/EHS o uvádzaní kŕmnych zmesí do obehu

COM(2006) 341

 

26. 6. 2006

Návrh rozhodnutia Rady o schválení výmeny listov medzi Európskym spoločenstvom a jeho členskými štátmi na jednej strane a Švajčiarskou konfederáciou na strane druhej, ktorou sa potvrdzuje autentickosť maltskej jazykovej verzie Protokolu z 26. októbra 2004 k Dohode medzi Európskym spoločenstvom a jeho členskými štátmi na jednej strane a Švajčiarskou konfederáciou na strane druhej o voľnom pohybe osôb s ohľadom na účasť Českej republiky, Estónskej republiky, Cyperskej republiky, Lotyšskej republiky, Litovskej republiky, Maďarskej republiky, Maltskej republiky, Poľskej republiky, Slovinskej republiky a Slovenskej republiky ako zmluvných strán na základe ich pristúpenia k Európskej únii

COM(2006) 343

 

28. 6. 2006

Návrh rozhodnutia Rady, ktorým sa povoľuje uzavrieť dohodu o obnove a pozmenení dohody o výskumných a vývojových činnostiach v oblasti inteligentných výrobných systémov (IVS) medzi Európskym spoločenstvom a Austráliou, Kanadou, štátmi EZVO Nórskom a Švajčiarskom, Kóreou, Japonskom a Spojenými štátmi americkými

COM(2006) 344

 

28. 6. 2006

Návrh nariadenia Európskeho parlamentu a Rady, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie Rady (EHS) č. 571/88 o organizovaní prieskumu štruktúry poľnohospodárskych podnikov v Spoločenstve, pokiaľ ide o finančný rámec na obdobie 2007 – 2009 a maximálny príspevok Spoločenstva pre Bulharsko a Rumunsko

COM(2006) 351

 

29. 6. 2006

Návrh nariadenia Rady, ktorým sa menia a dopĺňajú stanovy spoločného podniku Galileo uvedené v prílohe k nariadeniu Rady (ES) č. 876/2002

COM(2006) 353

 

29. 6. 2006

Návrh nariadenia Rady zrušujúce nariadenie Rady (ES) č. 7/2005, ktorým sa prijímajú samostatné a prechodné opatrenia na otvorenie colnej kvóty Spoločenstva pre určité poľnohospodárske produkty s pôvodom vo Švajčiarsku

COM(2006) 354

 

26. 6. 2006

Návrh nariadenia Európskeho parlamentu a Rady o zavedení nástroja financovania na podporu demokracie a ľudských práv vo svete (Európsky nástroj pre demokraciu a ľudské práva)

COM(2006) 361

 

5. 7. 2006

Návrh nariadenia RADY, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie Rady (ES) č. 1207/2001, pokiaľ ide o dôsledky zavedenia systému paneuro-stredomorskej kumulácie pôvodu

COM(2006) 362

 

4. 7. 2006

Návrh nariadenia Rady, ktorým sa ukladá konečné antidumpingové clo a ustanovuje sa konečný výber dočasného cla uloženého na dovoz pákových mechaník s pôvodom v Čínskej ľudovej republike

Tieto dokumenty sú dostupné na stránke EUR-Lex: http://europa.eu.int/eur-lex/lex/