ISSN 1725-5236

Úradný vestník

Európskej únie

C 141

European flag  

Slovenské vydanie

Informácie a oznámenia

Zväzok 49
16. júna 2006


Číslo oznamu

Obsah

Strana

 

I   Informácie

 

Komisia

2006/C 141/1

Výmenný kurz eura

1

2006/C 141/2

Povolenie štátnej pomoci v rámci ustanovení článkov 87 a 88 Zmluvy o ES — Prípady, ku ktorým nemá Komisia námietky ( 1 )

2

2006/C 141/3

Predbežné oznámenie o koncentrácii (Prípad č. COMP/M.4238 — E.ON/Pražská plynárenská) ( 2 )

4

2006/C 141/4

Predbežné oznámenie o koncentrácii (Prípad č. COMP/M.4256 — Xstrata/Falconbridge) ( 2 )

5

2006/C 141/5

Predbežné oznámenie o koncentrácii (Prípad č. COMP/M.4204 — Cinven/UPC France) ( 2 )

6

2006/C 141/6

Predbežné oznámenie o koncentrácii (Prípad č. COMP/M.4156 — Lactalis/Nestlé) ( 2 )

7

2006/C 141/7

Nevznesenie námietky voči oznámenej koncentrácii (Prípad č. COMP/M.4218 — Investcorp/Orefi Participation) ( 1 )

8

2006/C 141/8

Nevznesenie námietky voči oznámenej koncentrácii (Prípad č. COMP/M.4096 — Carrefour/Hyparlo) ( 1 )

8

 

III   Oznámenia

 

Komisia

2006/C 141/9

Výzva na predkladanie návrhov — GR EAC č. 26/06 — Európske asociácie pôsobiace v oblasti vzdelávania na európskej úrovni ( 1 )

9

 


 

(1)   Text s významom pre EHP

 

(2)   Text s významom pre EHP

SK

 


I Informácie

Komisia

16.6.2006   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 141/1


Výmenný kurz eura (1)

15. júna 2006

(2006/C 141/01)

1 euro=

 

Mena

Výmenný kurz

USD

Americký dolár

1,2610

JPY

Japonský jen

144,84

DKK

Dánska koruna

7,4547

GBP

Britská libra

0,68225

SEK

Švédska koruna

9,2765

CHF

Švajčiarsky frank

1,5522

ISK

Islandská koruna

95,02

NOK

Nórska koruna

7,8475

BGN

Bulharský lev

1,9558

CYP

Cyperská libra

0,5750

CZK

Česká koruna

28,323

EEK

Estónska koruna

15,6466

HUF

Maďarský forint

271,50

LTL

Litovský litas

3,4528

LVL

Lotyšský lats

0,6960

MTL

Maltská líra

0,4293

PLN

Poľský zlotý

4,0357

RON

Rumunský lei

3,5242

SIT

Slovinský toliar

239,65

SKK

Slovenská koruna

38,010

TRY

Turecká líra

2,0055

AUD

Austrálsky dolár

1,7078

CAD

Kanadský dolár

1,4045

HKD

Hongkongský dolár

9,7873

NZD

Novozélandský dolár

2,0227

SGD

Singapurský dolár

2,0053

KRW

Juhokórejský won

1 210,06

ZAR

Juhoafrický rand

8,6391

CNY

Čínsky juan

10,0879

HRK

Chorvátska kuna

7,2580

IDR

Indonézska rupia

11 831,33

MYR

Malajzijský ringgit

4,605

PHP

Filipínske peso

67,003

RUB

Ruský rubeľ

34,0890

THB

Thajský baht

48,431


(1)  

Zdroj: referenčný výmenný kurz publikovaný ECB.


16.6.2006   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 141/2


Povolenie štátnej pomoci v rámci ustanovení článkov 87 a 88 Zmluvy o ES

Prípady, ku ktorým nemá Komisia námietky

(2006/C 141/02)

(Text s významom pre EHP)

Dátum prijatia rozhodnutia:

Členský štát: Spojené kráľovstvo

Číslo pomoci: N 73/2005

Názov: Investície do médií v East Midlands

Účel(-y): Rizikový kapitál pre MSP

Právny základ: National Lottery Act 1993

Rozpočet: cca 8,7 mil. EUR

Trvanie: Do 31. decembra 2008

Rozhodnutie v autentickom jazykovom znení, z ktorého boli odstránené všetky informácie, ktoré sú predmetom obchodného tajomstva, je uverejnené na stránke:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/index.htm

Dátum prijatia rozhodnutia:

Členský štát: Spojené kráľovstvo

Číslo pomoci: N 166/05

Názov: Štátny príspevok pre Post Office Limited na financovanie vidieckej siete

Účel: Služby všeobecného hospodárskeho záujmu

Právny základ: PSA 2000 Sections 72 and 103

Rozpočet: 150 mil. GBP ročne

Trvanie: 2006/2007 a 2007/2008

Rozhodnutie v autentickom jazykovom znení, z ktorého boli odstránené všetky informácie, ktoré sú predmetom obchodného tajomstva, je uverejnené na stránke:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/index.htm

Dátum prijatia rozhodnutia:

Členský štát: Grécko

Číslo pomoci: N 183/03

Názov: Pomoc pre grécku poštu (ELTA)

Účel: Kompenzácia za záväzky verejnoprospešných služieb

Výška pomoci: Kapitálové injekcie (293 469 miliónov EUR)

Granty na modernizáciu (41,88 milióna EUR a 80 miliónov EUR)

Rozhodnutie v autentickom jazykovom znení, z ktorého boli odstránené všetky informácie, ktoré sú predmetom obchodného tajomstva, je uverejnené na stránke:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/index.htm

Dátum prijatia:

Členský štát: Poľsko

Číslo pomoci: N 217/2005

Názov: Wsparcie nowej inwestycji z Funduszu strefowego

Účely: Regionálny rozvoj [Všetky odvetvia]

Právny základ: Ustawa z dnia 2 października 2003 r. o zmianie ustawy o specjalnych strefach ekonomicznych i niektórych ustaw, Dz.U. z 2003 r., nr 188 poz. 1840 z późn. zm.

Rozporządzenie Rady Ministrów w sprawie wsparcia nowej inwestycji z Funduszu Strefowego, draft

Rozpočet: Ročný plánovaný rozpočet: 20 miliónov PLN

Celkový objem plánovanej pomoci: 40 miliónov PLN

Maximálna intenzita pomoci: 50 %, 40 %, 30 %

Trvanie: Konečný dátum: 31. 12. 2006

Ďalšie informácie: Režim pomoci – Priama dotácia

Rozhodnutie v autentickom jazykovom znení, z ktorého boli odstránené všetky informácie, ktoré sú predmetom obchodného tajomstva, je uverejnené na stránke:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/index.htm

Dátum prijatia:

Členský štát: Holandsko

Číslo pomoci: N 265/2005

Názov: „Near Shore Windpark“. Úprava rozhodnutia N 578/1999

Účel: Investícia do energie z obnoviteľných zdrojov (Energetika)

Právny základ: Kaderwet EZ-subsidies (Staatsblad 1997, 638) en besluit Co2 reductieplan (N304/2000)

Rozpočet: 27,2 mil. EUR

Intenzita alebo výška: 37,9 %

Trvanie: Priame granty počas obdobia 5 rokov

Rozhodnutie v autentickom jazykovom znení, z ktorého boli odstránené všetky informácie, ktoré sú predmetom obchodného tajomstva, je uverejnené na stránke:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/index.htm

Dátum prijatia rozhodnutia:

Členský štát: Taliansko – Región Ligúria

Číslo pomoci: N 367/2003

Názov: „Podpora na propagáciu družstiev“

Účel: Činnosti v prospech rozvoja družstevného systému, najmä vo forme informovania a šírenia informácií smerom k spoločnostiam a individuálnym osobám, týkajúce sa vytvárania družstevných spoločností, pracovných podmienok a rovnosti príležitostí pre mužov a ženy

Právny základ: Legge regionale 10 luglio 2003, n. 21

Rozpočet: 150 000 EUR ročne

Intenzita alebo výška pomoci: Pokiaľ sa bude uplatňovať: 50 % v prospech MSP, „de minimis“ v prípade, že pôjde o veľké spoločnosti

Trvanie: Neuvedené

Rozhodnutie v autentickom jazykovom znení, z ktorého boli odstránené všetky informácie, ktoré sú predmetom obchodného tajomstva, je uverejnené na stránke:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/index.htm

Dátum prijatia:

Členský štát: Belgicko

Číslo pomoci: NN 20/2006

Názov: Taxe annuelle sur les organismes de placement collectif, sur les établissements de crédit et sur les sociétés d'assurance/Jaarlijkse taks op de collectieve beleggingsinstellingen, op de kredietinstellingen en op de verzekeringsondernemingen

Právny základ: Articles 307 à 312 de la loi-programme du 22 décembre 2003/artikelen 307 tot 312 van de programmawet van 22 december 2003

Rozhodnutie v autentickom jazykovom znení, z ktorého boli odstránené všetky informácie, ktoré sú predmetom obchodného tajomstva, je uverejnené na stránke:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/index.htm


16.6.2006   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 141/4


Predbežné oznámenie o koncentrácii

(Prípad č. COMP/M.4238 — E.ON/Pražská plynárenská)

(2006/C 141/03)

(Text s významom pre EHP)

1.

Komisii bolo dňa 6. júna 2006 doručené oznámenie o zamýšľanej koncentrácii podľa článku 4 nariadenia Rady (ES) č. 139/2004 (1), podľa ktorého spoločnosť E.ON Czech Holding AG patriaca do skupiny E.ON AG („E.ON“, Nemecko) získava v zmysle článku 3 ods. 1 písm. b) nariadenia Rady spoločnú kontrolu nad spoločnosťou Pražská plynárenská a.s. („Pražská plynárenská“, Česká republika) kúpou akcií v holdingovej spoločnosti Pražská plynárenská Holding a.s. Po tejto transakcii budú spoločnosť Pražská plynárenská spoločne kontrolovať E.ON a mesto Praha.

2.

Predmet činnosti príslušných spoločností:

E.ON: dodávky elektrickej energie a plynu a súvisiace služby;

Pražská plynárenská: distribúcia plynu v regióne mesta Prahy a dodávky plynu pre priemyselných a komerčných odberateľov a pre domácnosti.

3.

Na základe predbežného posúdenia a bez toho, aby bolo dotknuté konečné rozhodnutie v tomto prípade, Komisia sa domnieva, že oznámená koncentrácia by mohla spadať do rozsahu pôsobnosti nariadenia (ES) č. 139/2004.

4.

Komisia vyzýva zainteresované tretie strany, aby predložili prípadné pripomienky k zamýšľanej koncentrácii.

Pripomienky musia byť Komisii doručené najneskôr do 10 dní po uverejnení tohto oznámenia. Pripomienky je možné zaslať faxom (fax. č. (32-2) 296 43 01 alebo 296 72 44) alebo poštou s uvedením referenčného čísla COMP/M.4238 – E.ON/Pražská plynárenská na túto adresu:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

J-70

B-1049 Bruxelles/Brussel


(1)  Ú. v. EÚ L 24, 29.1.2004, s. 1.


16.6.2006   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 141/5


Predbežné oznámenie o koncentrácii

(Prípad č. COMP/M.4256 — Xstrata/Falconbridge)

(2006/C 141/04)

(Text s významom pre EHP)

1.

Dňa 8. júna 2006 bolo Komisii doručené oznámenie o zamýšľanej koncentrácii podľa článku 4 nariadenia Rady (ES) 139/2004 (1), podľa ktorého spoločnosť Xstrata plc („Xstrata“, Švajčiarsko) kontrolovaná spoločnosťou Glencore International AG („Glencore“, Švajčiarsko) získava v zmysle článku 3 ods. 1 písm. b) nariadenia Rady kontrolu nad celou spoločnosťou Falconbridge Limited („Falconbridge“, Kanada) prostredníctvom verejnej ponuky oznámenej dňa 17. mája 2006.

2.

Predmet činnosti príslušných spoločností:

Xstrata: banská ťažba, tavenie, spracovanie a predaj uhlia, medi, zinku a zliatín s obsahom zlata, olova a striebra;

Glencore: obchodovanie s kovmi a nerastmi (hliník, zinok, meď, zliatiny železa, nikel), energetickými produktmi (ropné produkty a uhlie) a poľnohospodárskymi produktmi s podporou priemyselných investícií a vlastníckych podielov v oblasti baníckych činností;

Falconbridge: banská ťažba, spracovanie, rafinácia a predaj produktov z niklu, medi, kobaltu, olova, zinku, hliníka, drahých kovov a produktov zo síry.

3.

Na základe predbežného posúdenia a bez toho, aby bolo dotknuté konečné rozhodnutie v tomto prípade, Komisia sa domnieva, že oznámená koncentrácia by mohla spadať do rozsahu pôsobnosti nariadenia (ES) č. 139/2004.

4.

Komisia vyzýva zainteresované tretie strany, aby predložili prípadné pripomienky k zamýšľanej koncentrácii.

Pripomienky musia byť Komisii doručené najneskôr do 10 dní po uverejnení tohto oznámenia. Pripomienky je možné zaslať faxom (fax. č. (32-2) 296 43 01 alebo 296 72 44) alebo poštou s uvedením referenčného čísla COMP/M.4256 – Xstrata/Falconbridge na túto adresu:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

J-70

B-1049 Bruxelles/Brussel


(1)  Ú. v. EÚ L 24, 29.1.2004, s. 1.


16.6.2006   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 141/6


Predbežné oznámenie o koncentrácii

(Prípad č. COMP/M.4204 — Cinven/UPC France)

(2006/C 141/05)

(Text s významom pre EHP)

1.

Dňa 8. júna 2006 bolo Komisii doručené oznámenie o zamýšľanej koncentrácii podľa článku 4 nariadenia Rady (ES) 139/2004 (1), podľa ktorého spoločnosť Cinven Limited („Cinven“, Spojené kráľovstvo), dcérska spoločnosť v úplnom vlastníctve spoločnosti Cinven Group Limited (Spojené kráľovstvo), získava v zmysle článku 3 ods. 1 písm. b) nariadenia Rady kontrolu nad celou spoločnosťou UPC France SA („UPC France“, Francúzsko) kúpou akcií.

2.

Predmet činnosti príslušných spoločností:

Cinven: investičný fond, ktorý kontroluje predovšetkým Numéricâble a Est Vidéocommunication, dve spoločnosti, ktoré pôsobia vo Francúzsku v oblasti poskytovania plateného káblového televízneho vysielania, služieb internetového prístupu a telefonických služieb prostredníctvom pevnej siete;

UPC France: poskytovateľ plateného káblového televízneho vysielania, služieb internetového prístupu a telefonických služieb prostredníctvom pevnej siete vo Francúzsku.

3.

Na základe predbežného posúdenia a bez toho, aby bolo dotknuté konečné rozhodnutie v tomto prípade, Komisia sa domnieva, že oznámená koncentrácia by mohla spadať do rozsahu pôsobnosti nariadenia (ES) č. 139/2004.

4.

Komisia vyzýva zainteresované tretie strany, aby predložili prípadné pripomienky k zamýšľanej koncentrácii.

Pripomienky musia byť Komisii doručené najneskôr do 10 dní po uverejnení tohto oznámenia. Pripomienky je možné zaslať faxom (fax. č. (32-2) 296 43 01 alebo 296 72 44) alebo poštou s uvedením referenčného čísla COMP/M.4204 – Cinven/UPC France na túto adresu:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

J-70

B-1049 Bruxelles/Brussel


(1)  Ú. v. EÚ L 24, 29.1.2004, s. 1.


16.6.2006   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 141/7


Predbežné oznámenie o koncentrácii

(Prípad č. COMP/M.4156 — Lactalis/Nestlé)

(2006/C 141/06)

(Text s významom pre EHP)

1.

Dňa 7. júna 2006 bolo Komisii doručené oznámenie o zamýšľanej koncentrácii podľa článku 4 nariadenia Rady (ES) 139/2004 (1), podľa ktorého spoločnosť Groupe Lactalis S.A. („Lactalis“, Francúzsko) a spoločnosť Nestlé S.A. („Nestlé“, Švajčiarsko) vytvárajú v zmysle článku 3 ods. 4 a článku 3 ods. 1 písm. b) nariadenia Rady spoločný podnik (ďalej len „Spoločnosť“) prevodom aktív.

2.

Predmet činnosti príslušných spoločností:

Lactalis: potravinárska spoločnosť;

Nestlé: potravinárska spoločnosť;

Spoločnosť: mliekarenské výrobky, syry.

3.

Na základe predbežného posúdenia a bez toho, aby bolo dotknuté konečné rozhodnutie v tomto prípade, Komisia sa domnieva, že oznámená transakcia by mohla spadať do rozsahu pôsobnosti nariadenia (ES) č. 139/2004.

4.

Komisia vyzýva zainteresované tretie strany, aby predložili prípadné pripomienky k zamýšľanej koncentrácii.

Pripomienky musia byť Komisii doručené najneskôr do 10 dní po uverejnení tohto oznámenia. Pripomienky je možné Komisii zaslať faxom (na číslo (32-2) 296 43 01 alebo 296 72 44) alebo poštou pod referenčným číslom COMP/M.4156 – Lactalis/Nestlé na túto adresu:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

J-70

B-1049 Bruxelles/Brussel


(1)  Ú. v. EÚ L 24, 29.1.2004, s. 1.


16.6.2006   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 141/8


Nevznesenie námietky voči oznámenej koncentrácii

(Prípad č. COMP/M.4218 — Investcorp/Orefi Participation)

(2006/C 141/07)

(Text s významom pre EHP)

Dňa 31. mája 2006 sa Komisia rozhodla neoponovať voči vyššie spomínanej oznámenej koncentrácii a vyhlásiť ju za kompatibilnú so spoločným trhom. Toto rozhodnutie je založené na článku 6 odsek 1 písmeno b) nariadenia Rady (ES) č. 139/2004. Úplný text rozhodnutia je dostupný iba v angličtine a bude dostupný verejnosti po tom, ako budú odstránené akékoľvek obchodné tajomstvá, ktoré by mohol obsahovať. Prístupný bude na:

webovej stránke Europa competition (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). Táto webová stránka poskytuje rôzne možnosti pomoci na lokalizáciu individuálnych rozhodnutí o fúziách vrátane názvu spoločnosti, čísla prípadu, dátumu a sektorových indexov,

v elektronickej forme na webovej stránke EUR-Lex pod číslom dokumentu 32006M4218. EUR-Lex je počítačový dokumentačný systém práva Európskeho spoločenstva. (http://ec.europa.eu/eur-lex/lex)


16.6.2006   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 141/8


Nevznesenie námietky voči oznámenej koncentrácii

(Prípad č. COMP/M.4096 — Carrefour/Hyparlo)

(2006/C 141/08)

(Text s významom pre EHP)

Dňa 4. mája 2006 sa Komisia rozhodla neoponovať voči vyššie spomínanej oznámenej koncentrácii a vyhlásiť ju za kompatibilnú so spoločným trhom. Toto rozhodnutie je založené na článku 6 odsek 1 písmeno b) nariadenia Rady (ES) č. 139/2004. Úplný text rozhodnutia je dostupný iba vo francúzštine a bude dostupný verejnosti po tom, ako budú odstránené akékoľvek obchodné tajomstvá, ktoré by mohol obsahovať. Prístupný bude na:

webovej stránke Europa competition (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). Táto webová stránka poskytuje rôzne možnosti pomoci na lokalizáciu individuálnych rozhodnutí o fúziách vrátane názvu spoločnosti, čísla prípadu, dátumu a sektorových indexov,

v elektronickej forme na webovej stránke EUR-Lex pod číslom dokumentu 32006M4096. EUR-Lex je počítačový dokumentačný systém práva Európskeho spoločenstva. (http://ec.europa.eu/eur-lex/lex)


III Oznámenia

Komisia

16.6.2006   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 141/9


VÝZVA NA PREDKLADANIE NÁVRHOV — GR EAC č. 26/06

Európske asociácie pôsobiace v oblasti vzdelávania na európskej úrovni

(2006/C 141/09)

(Text s významom pre EHP)

1.   Ciele a opis

Cieľom tejto výzvy na predkladanie návrhov je podporiť činnosť asociácií pôsobiacich v oblasti vzdelávania a odbornej prípravy na európskej úrovni, a najmä vysoko reprezentatívnych asociácií z pohľadu cieľových skupín, na ktoré sa zameriavajú, prostredníctvom príspevku na financovanie prevádzkových a administratívnych nákladov ich európskych aktivít. Žiadateľské organizácie môžu predložiť pracovný plán s opisom svojich základných činností (napr. členská základňa a štatutárne činnosti, komunikácia, zastupovanie záujmov svojich členov na európskej úrovni, iné opakované európske aktivity, atď.) na jeden rok. Tieto činnosti musia prispievať, alebo musia mať potenciál prispievať, k rozvoju a uplatňovaniu politiky Spoločenstva v oblasti spolupráce a činností v oblasti vzdelávania a odbornej prípravy (1).

2.   Oprávnení žiadatelia

Príjemcovia musia spĺňať tieto minimálne kritériá:

pôsobiť ako organizácia presadzujúca všeobecný európsky záujem podľa článku 162 vykonávacích predpisov finančného nariadenia zavedených nariadením Komisie (ES, Euratom) č. 2342/2002,

pôsobiť v oblasti vzdelávania a odbornej prípravy na európskej úrovni a plniť jasné a dobre definované ciele uvedené v ich stanovách,

mať členov najmenej v dvanástich členských štátoch Európskej únie,

pozostávať z národných, regionálnych alebo miestnych asociácií (2),

mať sídlo alebo právny štatút viac ako dva roky v jednom z členských štátov Európskej únie,

vykonávať väčšinu svojich činností v členských štátoch Európskej únie, v krajinách, ktoré patria do Európskeho hospodárskeho priestoru, a/alebo v kandidátskych krajinách.

3.   Rozpočet a trvanie projektu

Celkový rozpočet, ktorý je vyčlenený na spolufinancovanie pracovných plánov, predstavuje 750 000 EUR. Finančná pomoc Komisie nemôže presiahnuť 75 % celkových oprávnených nákladov uvedených v schválenom pracovnom pláne asociácie. Maximálna výška príspevku bude 100 000 EUR. Komisia plánuje financovať najviac 15 asociácií.

Obdobie, na ktoré sa pracovný plán vzťahuje, musí začať v období od 1. januára 2007 do 1. apríla 2007. Maximálna dĺžka schválených pracovných plánov financovaných asociácií je 12 mesiacov. Toto obdobie nemôže presiahnuť jeden rozpočtový rok príjemcu.

4.   Uzávierka

Žiadosti musia byť Komisii zaslané najneskôr do 31. júla 2006.

5.   Ďalšie informácie

Úplné znenie výzvy na predkladanie návrhov a formuláre žiadosti sú k dispozícii na nasledujúcej internetovej stránke:

http://europa.eu.int/comm/education/programmes/calls/callg_en.html

Žiadosti musia spĺňať požiadavky stanovené v úplnom znení výzvy na predkladanie návrhov a musia byť predložené na príslušnom formulári.


(1)  Pozri: http://europa.eu.int/comm/education/policies/2010/et_2010_en.html

(2)  Zoberte na vedomie, že európske asociácie majú byť zložené z národných, regionálnych a miestnych asociácií v minimálne 12 členských štátoch.