|
ISSN 1725-5236 |
||
|
Úradný vestník Európskej únie |
C 248 |
|
|
||
|
Slovenské vydanie |
Informácie a oznámenia |
Zväzok 48 |
|
Číslo oznamu |
Obsah |
Strana |
|
|
I Informácie |
|
|
|
Komisia |
|
|
2005/C 248/1 |
||
|
2005/C 248/2 |
Povolenie štátnej pomoci v rámci ustanovení článkov 87 a 88 Zmluvy o ES — Prípady, ku ktorým nemá Komisia námietky ( 1 ) |
|
|
2005/C 248/3 |
Oznámenie týkajúce sa opakovanej sťažnosti 2002/4383 — Návrh na uzatvorenie záležitosti |
|
|
2005/C 248/4 |
Predbežné oznámenie o koncentrácii (Prípad COMP/M.3988 — BC Funds/Fitness First) — Prípad vhodný na zjednodušený postup ( 1 ) |
|
|
2005/C 248/5 |
Nevznesenie námietky voči oznámenej koncentrácii (Prípad COMP/M.3803 — EADS/Nokia) ( 1 ) |
|
|
2005/C 248/6 |
Nevznesenie námietky voči oznámenej koncentrácii (Prípad COMP/M.3950 — AP Moller-Maersk/Kerr-McGee (North Sea Business)) ( 1 ) |
|
|
|
III Oznámenia |
|
|
|
Komisia |
|
|
2005/C 248/7 |
||
|
|
|
|
|
(1) Text s významom pre EHP |
|
SK |
|
I Informácie
Komisia
|
7.10.2005 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 248/1 |
Výmenný kurz eura (1)
6. októbra 2005
(2005/C 248/01)
1 euro=
|
|
Mena |
Výmenný kurz |
|
USD |
Americký dolár |
1,2061 |
|
JPY |
Japonský jen |
137,30 |
|
DKK |
Dánska koruna |
7,4613 |
|
GBP |
Britská libra |
0,68175 |
|
SEK |
Švédska koruna |
9,3108 |
|
CHF |
Švajčiarsky frank |
1,5460 |
|
ISK |
Islandská koruna |
74,02 |
|
NOK |
Nórska koruna |
7,8735 |
|
BGN |
Bulharský lev |
1,9560 |
|
CYP |
Cyperská libra |
0,5731 |
|
CZK |
Česká koruna |
29,749 |
|
EEK |
Estónska koruna |
15,6466 |
|
HUF |
Maďarský forint |
251,75 |
|
LTL |
Litovský litas |
3,4528 |
|
LVL |
Lotyšský lats |
0,6963 |
|
MTL |
Maltská líra |
0,4293 |
|
PLN |
Poľský zlotý |
3,9475 |
|
RON |
Rumunský lei |
3,5752 |
|
SIT |
Slovinský toliar |
239,55 |
|
SKK |
Slovenská koruna |
38,960 |
|
TRY |
Turecká líra |
1,6420 |
|
AUD |
Austrálsky dolár |
1,5929 |
|
CAD |
Kanadský dolár |
1,4261 |
|
HKD |
Hongkongský dolár |
9,3538 |
|
NZD |
Novozélandský dolár |
1,7301 |
|
SGD |
Singapurský dolár |
2,0318 |
|
KRW |
Juhokórejský won |
1 256,64 |
|
ZAR |
Juhoafrický rand |
7,9057 |
|
CNY |
Čínsky juan |
9,7598 |
|
HRK |
Chorvátska kuna |
7,3973 |
|
IDR |
Indonézska rupia |
12 151,46 |
|
MYR |
Malajzijský ringgit |
4,549 |
|
PHP |
Filipínske peso |
67,331 |
|
RUB |
Ruský rubeľ |
34,4300 |
|
THB |
Thajský baht |
49,428 |
Zdroj: referenčný výmenný kurz publikovaný ECB.
|
7.10.2005 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 248/2 |
Povolenie štátnej pomoci v rámci ustanovení článkov 87 a 88 Zmluvy o ES
Prípady, ku ktorým nemá Komisia námietky
(2005/C 248/02)
(Text s významom pre EHP)
Dátum prijatia rozhodnutia:
Členský štát: Francúzsko
Číslo pomoci: N 148/2004
Názov: Nástroj SOFIPECHE
Účel: Pomoc na kúpu použitých a nových rybárskych plavidiel, ako aj pomoc na modernizáciu a vybavenie použitých rybárskych plavidiel prostredníctvom daňových stimulov v prospech právnických alebo fyzických osôb, ktoré si kúpia kapitálové podiely spoločností na financovanie rybolovu v malom
Právny základ: Article 238 bis HP du Code Général des Impôts
Rozpočet: Daňové výhody sa blížia odhadom k hodnote od 7,5 do 10 miliónov EUR ročne
Intenzita pomoci: V rámci hodnôt definovaných v usmerneniach na preskúmanie štátnej pomoci v odvetví rybolovu a akvakultúry (U. v. EÚ C 19, 20.1.2001, s. 7)
Trvanie: Do 31. decembra 2004 v prípade pomoci na obnovu flotily (okrem pomoci pre francúzske zámorské departementy, v prípade ktorých sa platnosť pomoci predlžuje až do 31. decembra 2005)
Do 31. decembra 2010 v prípade ostatných opatrení
Ďalšie informácie: Výročná správa
Text rozhodnutia v platnom jazyku/platných jazykoch, zbavený dôverných údajov, je dostupný na internetovej stránke:
http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/
Dátum rozhodnutia:
Členský štát: Francúzsko – zámorské departementy
Číslo pomoci: N 316 /2004
Názov: Zámorské departementy – Režim na rizikový kapitál
Právny základ: Statuts de l'Agence Française de Développement, Article L 4211-1 du Code Général des Collectivités Territoriales, le Circulaire du Premier Ministre du 10 septembre 2002 relative à la mise en œuvre des régimes d'aide à l'ingénierie financière pour la période 2000-2006 et la Circulaire du Ministère de l'intérieur du 16 janvier 2003 ayant pour objet la mise en œuvre de l'article 102 de la loi du 27 février 2002 relative à la démocratie de proximité, concernant les aides des collectivités locales aux entreprises.
Protocoles d'accord signés entre les principaux actionnaires des Sociétés d'investissement régionales, les règlements intérieurs de ces Sociétés d'investissement régionales et le dispositif du Holding qui coordonne le réseau de ces Sociétés d'investissement régionales
Účel: Regionálna pomoc – Rizikový kapitál
Rozpočet: 11 000 000 EUR
Intenzita pomoci: čiastočne pomoc na fungovanie, inak rizikový kapitál
Trvanie: Do 31.12.2006
Text rozhodnutia v platnom jazyku/platných jazykoch, zbavený dôverných údajov, je dostupný na internetovej stránke:
http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/
Dátum prijatia rozhodnutia:
Členský štát: Taliansko – Provincia di Trento
Číslo pomoci: N 334/2004
Názov: Reorganizácia miestneho systému výskumu a vývoja
Účel: Výskum a vývoj
Právny základ: Progetto di legge provinciale n. 51 del 30 aprile 2004
Rozpočet: 30 miliónov EUR ročne
Ďalšie informácie: Členský štát je povinný predložiť Komisii správu
Text rozhodnutia v platnom jazyku/platných jazykoch, zbavený dôverných údajov, je dostupný na internetovej stránke:
http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/
Dátum prijatia:
Členský štát: Nemecko (Krajina Sasko)
Číslo pomoci: N 543/2004
Názov: Podpora investícií do mimouniverzitných výskumných stredísk v Sasku (Nemecko)
Účel: Predĺženie programu pomoci NN 31/1998; Program pomoci má za cieľ zvýšenie výkonnosti mimouniverzitných výskumných jednotiek, ktoré úzko spolupracujú s priemyslom a podnikmi, prostredníctvom podpory na modernizáciu zariadení a technickej infraštruktúry (výskum a vývoj)
Právny základ: Förderrichtlinie des Sächsischen Staatsministeriums für Wirtschaft und Arbeit über die Gewährung von Zuwendungen für Investitionen in außeruniversitären wirtschaftsnahen Forschungseinrichtungen im Freistaat Sachsen (Investitionsförderung) vom 7. Februar 2001
Rozpočet: 4,4 miliónov EUR
Intenzita alebo výška pomoci: Do 80 % ale max. 200 000 EUR na rok a projekt (neziskové organizácie môžu vo výnimočných prípadoch dostať vyššiu čiastku)
Trvanie: 1. 1. 2005 – 31. 12. 2006
Text rozhodnutia v platnom jazyku/platných jazykoch, zbavený dôverných údajov, je dostupný na internetovej stránke:
http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/
Dátum prijatia rozhodnutia:
Členský štát: Grécko
Číslo pomoci: N 573/2004
Názov: Stimuly pre súkromné investície
Účel: Regionálna pomoc
Právny základ: Νόμος «Κίνητρα ιδιωτικών επενδύσεων»
Rozpočet: 460 000 000 EUR
Trvanie:
Text rozhodnutia v platnom jazyku/platných jazykoch, zbavený dôverných údajov, je dostupný na internetovej stránke:
http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/
|
7.10.2005 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 248/4 |
Oznámenie týkajúce sa opakovanej sťažnosti 2002/4383
Návrh na uzatvorenie záležitosti
(2005/C 248/03)
Na základe korešpondencie so španielskymi orgánmi bola Komisia informovaná, že predbežný prieskum prác, ktorých sa sťažnosť týka, sa čiastočne uskutočnil v roku 2003 a druhá fáza stále čaká na povolenie. Španielske orgány potvrdili, že skôr ako toto povolenie vydajú, práce boli a budú podrobené hodnotiacej dopadovej štúdii. S cieľom minimalizovať vplyv na životné prostredie, bude zároveň vypracovaný Plán riadenia v oblasti životného prostredia a Plán vplyvu na životné prostredie. Komisia nemá k dispozícii dostatok informácii na to, aby mohla bez akejkoľvek pochybnosti stanoviť, že medzi navrhovaným prieskumom prác a životom veľrýb neexistuje príčinná súvislosť. Hodnotenia a plány riadenia španielskych orgánov by mali navyše umožniť, stanovenie a minimalizovanie akýchkoľvek negatívnych vplyvov, ktoré by mohli mať tieto projekty na druhy morských cicavcov v tejto oblasti. Z týchto dôvodov schváli Komisia na jednom zo svojich budúcich zasadaní rozhodnutie, ktorým sa sťažnosť uzatvorí. Komisia však vezme do úvahy akékoľvek doplňujúce informácie obsahujúce nové prvky, poukazujúce na to, že došlo k porušeniu.
|
7.10.2005 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 248/5 |
Predbežné oznámenie o koncentrácii
(Prípad COMP/M.3988 — BC Funds/Fitness First)
Prípad vhodný na zjednodušený postup
(2005/C 248/04)
(Text s významom pre EHP)
|
1. |
Dňa 29. septembra 2005 Komisia dostala oznámenie o zámere koncentrácie podľa článku 4 nariadenia Rady (ES) č. 139/2004 (1), podľa ktorého isté súkromné kapitálové fondy (BC Funds) riadené podnikom CIE Management II Limited („CIEM“, Kanálové ostrovy), kontrolované prostredníctvom BC Partners Holdings Limited, získavajú v zmysle článku 3 odsek 1 písmeno b) nariadenia Rady kontrolu nad celým podnikom Fitness First Holdings Limited („Fitness First“, Spojené kráľovstvo) prostredníctvom nákupu akcií. |
|
2. |
Obchodné aktivity príslušných podnikov sú tieto:
|
|
3. |
Na základe predbežného preskúmania Komisia dospela k názoru, že oznámená transakcia by mohla spadať pod nariadenie (ES) č. 139/2004. Konečné rozhodnutie o tomto bode si však Komisia vyhradzuje. Podľa oznámenia Komisie o zjednodušenom postupe hodnotenia určitých koncentrácií podľa nariadenia Rady (ES) č. 139/2004 (2) treba upozorniť, že tento prípad je vhodný na hodnotenie podľa postupu ustanovenom v oznámení. |
|
4. |
Komisia žiada všetky zainteresované tretie strany, aby oznámili Komisii svoje pripomienky k plánovanej koncentrácii. Pripomienky musia byť doručené Komisii najneskôr do 10 dní od dátumu uverejnenia tohto predbežného oznámenia, a to prostredníctvom faxu (na číslo (32-2) 296 43 01 alebo 296 72 44) alebo poštou pod referenčným číslom COMP/M.3988 – BC Funds/Fitness First, na túto adresu:
|
(1) Ú. v. EÚ L 24, 29.1.2004, s. 1.
(2) Ú. v. EÚ C 56, 5.3.2005, s. 32.
|
7.10.2005 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 248/6 |
Nevznesenie námietky voči oznámenej koncentrácii
(Prípad COMP/M.3803 — EADS/Nokia)
(2005/C 248/05)
(Text s významom pre EHP)
Dňa 28. júla 2005 sa Komisia rozhodla neoponovať voči vyššie spomínanej oznámenej koncentrácii a vyhlásiť ju za kompatibilnú so spoločným trhom. Toto rozhodnutie je založené na článku 6 odsek 1 písmeno b) nariadenia Rady (ES) č. 139/2004. Úplný text rozhodnutia je dostupný iba v angličtine a bude dostupný verejnosti po tom, ako budú odstránené akékoľvek obchodné tajomstvá, ktoré by mohol obsahovať. Prístupný bude na:
|
— |
webovej stránke Europa competition (http://europa.eu.int/comm/competition/mergers/cases/). Táto webová stránka poskytuje rôzne možnosti pomoci na lokalizáciu individuálnych rozhodnutí o fúziách vrátane názvu spoločnosti, čísla prípadu, dátumu a sektorových indexov, |
|
— |
v elektronickej forme na webovej stránke EUR-Lex pod číslom dokumentu 32005M3803. EUR-Lex je počítačový dokumentačný systém práva Európskeho spoločenstva. (http://europa.eu.int/eur-lex/lex) |
|
7.10.2005 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 248/6 |
Nevznesenie námietky voči oznámenej koncentrácii
(Prípad COMP/M.3950 — AP Moller-Maersk/Kerr-McGee (North Sea Business))
(2005/C 248/06)
(Text s významom pre EHP)
Dňa 28. septembra 2005 sa Komisia rozhodla neoponovať voči vyššie spomínanej oznámenej koncentrácii a vyhlásiť ju za kompatibilnú so spoločným trhom. Toto rozhodnutie je založené na článku 6 odsek 1 písmeno b) nariadenia Rady (ES) č. 139/2004. Úplný text rozhodnutia je dostupný iba v angličtine a bude dostupný verejnosti po tom, ako budú odstránené akékoľvek obchodné tajomstvá, ktoré by mohol obsahovať. Prístupný bude na:
|
— |
webovej stránke Europa competition (http://europa.eu.int/comm/competition/mergers/cases/). Táto webová stránka poskytuje rôzne možnosti pomoci na lokalizáciu individuálnych rozhodnutí o fúziách vrátane názvu spoločnosti, čísla prípadu, dátumu a sektorových indexov, |
|
— |
v elektronickej forme na webovej stránke EUR-Lex pod číslom dokumentu 32005M3950. EUR-Lex je počítačový dokumentačný systém práva Európskeho spoločenstva. (http://europa.eu.int/eur-lex/lex) |
III Oznámenia
Komisia
|
7.10.2005 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 248/7 |
Výzva na podávanie návrhov týkajúcich sa aktivít v oblasti energetiky v rámci programu „Inteligentná Energia — Európa“ (Rozhodnutie 1230/2003 Európskeho Parlamentu a Rady z 26. júna 2003, Ú. v. EÚ L 176 z 15. júla 2003)
(2005/C 248/07)
Európska komisia týmto zverejňuje výzvu na podávanie návrhov v rámci pracovného programu „Inteligentná Energia — Európa“ pre rok 2005. Dátum uzávierky tejto výzvy je 31. január 2006 pre aktivity typu 1 a 2 (okrem COOPENER: 28. február 2006) a 30. november 2005 a 28. apríl 2006 pre aktivity typu 3.
Podrobnosti ohľadom tejto výzvy a pokyny pre navrhovateľov týkajúce sa spôsobu predkladania projektov sú k dispozícií na nasledovnej internetovej stránke:
http://europa.eu.int/comm/energy/intelligent/index_en.html
Informačného operátora programu „Inteligentná Energia — Európa“ je možné kontaktovať prostredníctvom e-mailu: TREN-Intelligentenergy@cec.eu.int.