|
ISSN 1725-5236 |
||
|
Úradný vestník Európskej únie |
C 210 |
|
|
||
|
Slovenské vydanie |
Informácie a oznámenia |
Zväzok 48 |
|
Číslo oznamu |
Obsah |
Strana |
|
|
I Informácie |
|
|
|
Komisia |
|
|
2005/C 210/1 |
||
|
2005/C 210/2 |
||
|
2005/C 210/3 |
||
|
2005/C 210/4 |
Predbežné oznámenie o koncentrácii (Prípad COMP/M.3924 — Apax/Panrico) — Prípad vhodný na zjednodušený postup ( 1 ) |
|
|
2005/C 210/5 |
Nevznesenie námietky voči oznámenej koncentrácii (Prípad COMP/M.3899 — Danaher/Leica MS) ( 1 ) |
|
|
2005/C 210/6 |
Nevznesenie námietky voči oznámenej koncentrácii (Prípad COMP/M.3693 — TPV/Philips (Monitors)) ( 1 ) |
|
|
|
||
|
2005/C 210/7 |
||
|
|
|
|
|
(1) Text s významom pre EHP |
|
SK |
|
I Informácie
Komisia
|
27.8.2005 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 210/1 |
Výmenný kurz eura (1)
26. augusta 2005
(2005/C 210/01)
1 euro=
|
|
Mena |
Výmenný kurz |
|
USD |
Americký dolár |
1,2307 |
|
JPY |
Japonský jen |
134,93 |
|
DKK |
Dánska koruna |
7,4582 |
|
GBP |
Britská libra |
0,68185 |
|
SEK |
Švédska koruna |
9,3291 |
|
CHF |
Švajčiarsky frank |
1,5467 |
|
ISK |
Islandská koruna |
78,06 |
|
NOK |
Nórska koruna |
7,9260 |
|
BGN |
Bulharský lev |
1,9557 |
|
CYP |
Cyperská libra |
0,5729 |
|
CZK |
Česká koruna |
29,634 |
|
EEK |
Estónska koruna |
15,6466 |
|
HUF |
Maďarský forint |
245,59 |
|
LTL |
Litovský litas |
3,4528 |
|
LVL |
Lotyšský lats |
0,6960 |
|
MTL |
Maltská líra |
0,4293 |
|
PLN |
Poľský zlotý |
4,0583 |
|
RON |
Rumunský lei |
3,5359 |
|
SIT |
Slovinský toliar |
239,52 |
|
SKK |
Slovenská koruna |
38,823 |
|
TRY |
Turecká líra |
1,6742 |
|
AUD |
Austrálsky dolár |
1,6209 |
|
CAD |
Kanadský dolár |
1,4709 |
|
HKD |
Hongkongský dolár |
9,5617 |
|
NZD |
Novozélandský dolár |
1,7622 |
|
SGD |
Singapurský dolár |
2,0576 |
|
KRW |
Juhokórejský won |
1 264,11 |
|
ZAR |
Juhoafrický rand |
7,9522 |
|
CNY |
Čínsky juan |
9,9644 |
|
HRK |
Chorvátska kuna |
7,3845 |
|
IDR |
Indonézska rupia |
12 780,82 |
|
MYR |
Malajzijský ringgit |
4,634 |
|
PHP |
Filipínske peso |
68,833 |
|
RUB |
Ruský rubeľ |
35,0280 |
|
THB |
Thajský baht |
50,481 |
Zdroj: referenčný výmenný kurz publikovaný ECB.
|
27.8.2005 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 210/2 |
Povolenie štátnej pomoci v rámci ustanovení článkov 87 a 88 Zmluvy o ES
Prípady, ku ktorým nemá Komisia námietky
(2005/C 210/02)
Dátum prijatia rozhodnutia:
Členský štát: Nemecko (Brandenbursko)
Pomoc č.: NN 14/2004 (ex N 453/2003)
Názov: Pomoc na odstránenie a zničenie uhynutých hospodárskych zvierat
Cieľ: kompenzovať chovateľov hospodárskych zvierat za likvidáciu uhynutých hospodárskych zvierat na úrovni farmy; kompenzovať bitúnky za odstránenie a zničenie odpadu z bitúnku (iba do roku 1998)
Právny základ: Gesetz zur Ausführung des Tierkörperbeseitigungsgesetzes des Landes Brandenburg
Rozpočet:
|
1994 (1 000 DM) |
1995 (1 000 DM) |
1996 (1 000 DM) |
1997 (1 000 DM) |
1998 (1 000 DM) |
1999 (1 000 DM) |
2000 (1 000 DM) |
2001 (1 000 DM) |
2002 (1 000 EUR) |
2003 (1 000 EUR) |
2004 (1 000 EUR) |
|
1 216,5 |
6 754,5 |
5 836,5 |
6 795,7 |
6 060,6 |
6 262,8 |
7 248,7 |
11 776,6 |
6 197,4 |
5 600,0 |
5 000 |
Intenzita pomoci: 66 % nákladov za odstránenie a zničenie
Trvanie: do roku 2013
Text rozhodnutia v platnom jazyku/platných jazykoch, zbavený dôverných údajov, je dostupný na internetovej stránke:
http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/
Dátum prijatia rozhodnutia:
Členský štát: Rakúsko (Korutánsko)
Číslo pomoci: N 14/04
Názov: Korutánska smernica o pomoci pre poľnohospodárstvo a lesné hospodárstvo
Účel: Poskytnutie pomoci pre nasledovné aktivity v poľnohospodárstve a lesníckom hospodárstve: technická podpora (školiace, konzultačné a informačné aktivity, ako aj náhradné pracovné sily); zabránenie chorobám rastlín (systémy včasného varovania, meteorologické stanice, všeobecné preventívne aktivity); vedenie plemenných kníh a testy na určenie genetickej kvality hospodárskych zvierat; opatrenia týkajúce sa kvalitných výrobkov (zavedenie systémov na zabezpečovanie kvality, školenia, konzultačná činnosť, výskum trhu, zostupná pomoc pre kontrolné opatrenia, zákonom nariadené testy mlieka); výstavba súkromného bývania; investície (nové stroje a zariadenia, projekty výstavby, vysoko kvalitné plemenné zvieratá a poľnohospodárska pôda); infraštruktúrne opatrenia (verejné cesty, vodohospodárstvo, zabránenie zosuvom pôdy, plánovanie ekologicky významných opatrení, ktoré nepodporujú poľnohospodársku ochranu); nová výmera pôdy (nákup pôdy, náklady na výmeru a plánovanie); zachovanie dedičstva vidieka (obnova obytných a hospodárskych budov); nákup poistných zmlúv v prípade búrky; lesnícke opatrenia.
Notifikovaný návrh smernice má byť právnym základom pre všetky programy pomoci financované výlučne spolkovou krajinou Korutánsko. Návrh smernice nahrádza všetky predchádzajúce právne základy pre štátnu pomoc poľnohospodárstvu a lesnému hospodárstvu v Korutánsku, pokiaľ je táto štátna pomoc financovaná spolkovou krajinou Korutánsko. Všetky opatrenia obsiahnuté v návrhu smernice sú financované Korutánskom
Právny základ: Landesförderungsrichtlinie Land- und Forstwirtschaft
Rozpočet: Odhadovaný rozpočet na rok 2005: 11 150 000 EUR
Intenzita a výška pomoci: Variabilná podľa opatrenia
Trvanie: Do 31.12.2014
Text rozhodnutia v platnom jazyku/platných jazykoch, zbavený dôverných údajov, je dostupný na internetovej stránke:
http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/
Dátum prijatia rozhodnutia:
Členský štát: Nemecko (Porýnie-Falcko)
Pomoc č.: N 15/04
Názov: Pomoc s nákladmi na odstránenie a odvoz uhynutého dobytka, za ktoré boli uhrádzané príspevky do Tierseuchenkasse
Účel: Kompenzovať farmárom, chovateľom hospodárskych zvierat v Porýní-Falcku, náklady na odvoz a likvidáciu uhynutých zvierat
Právny základ: Erstes und zweites Gesetz vom 30.11.2000 und 20.4.2003 (Rheinland-Pfalz) zur Änderung des Landestierkörperbeseitigungsgesetzes
Rozpočet: 2002: 3 291 048 EUR
2003: 2 673 996 EUR
2004: 2 673 996 EUR
Intenzita alebo rozsah pomoci: Na odstránenie uhynutých zvierat: 100 %
Na likvidáciu uhynutých zvierat: 75 %
Na odstránenie a likvidáciu zvierat testovaných na TSE: 100 %
Trvanie: Do 31.12.2013
Text rozhodnutia v platnom jazyku/platných jazykoch, zbavený dôverných údajov, je dostupný na internetovej stránke:
http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/
Dátum prijatia rozhodnutia:
Členský štát: Taliansko (Marche)
Číslo pomoci: N 16/2004
Názov: Program pre rozvojové služby poľnohospodárskeho systému
Účel: Podporovať rozvoj agropotravinárskeho systému v Marche prostredníctvom služieb technickej pomoci, vedenia plemenných kníh a kontrolami
Právny základ: Delibere della Regione Marche n. 99 del 28.7.2003, n. 1144 del 5.8.2003 e n. 1353 del 13.10.2003 concernenti l'approvazione e le modalità di attuazione del Programma obiettivo triennale dei Servizi di sviluppo del sistema agroalimentare 2003 – 2005
Rozpočet: 11 100 000 EUR počas trojročného trvania programu
Intenzita a výška pomoci: 70 % z oprávnených nákladov na činnosti technickej podpory do maximálnej výšky 100 000 EUR na príjemcu počas obdobia troch rokov. Na vedenie plemenných kníh 100 % z oprávnených nákladov. Pomoc na prevádzkové kontroly je obmedzená na 70 % z oprávnených nákladov
Trvanie: Do roku 2005
Text rozhodnutia v platnom jazyku/platných jazykoch, zbavený dôverných údajov, je dostupný na internetovej stránke:
http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/
Dátum prijatia rozhodnutia:
Členský štát: Taliansko (Trento)
Číslo pomoci: N 27/2004
Názov: Pomoc kompenzujúca poľnohospodárov za následky krízy BSE. Regionálne nariadenie 2585 z 10.10.2003 v znení regionálneho nariadenia 2935 zo 6.11.2003
Účel: Kompenzovať poľnohospodárov a chovateľov lososov za náklady na odstránenie uhynutých zvierat
Právny základ: Legge provinciale 28 marzo 2003 n. 4 „Sostegno all'economia agricola, disciplina dell'agricoltura biologica e della contrassegnazione di prodotti geneticamente non modificati“ articolo 52, Delibera 2585 del 10.10.2003 come modificata dalla delibera 2935 del 6.11.2003
Rozpočet: Na rok 2003: 5 487 345 EUR
Intenzita a výška pomoci: 100 % nákladov
Trvanie: Jednorazovo
Text rozhodnutia v platnom jazyku/platných jazykoch, zbavený dôverných údajov, je dostupný na internetovej stránke:
http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/
Dátum prijatia rozhodnutia:
Členský štát: Taliansko (Sardínia)
Pomoc č.: N 28/2004
Názov: Pomoc na kompenzáciu farmárov za straty zapríčinené suchom
Cieľ: Nahradiť škody, ktoré utrpeli farmári, zapríčinené suchom a mimoriadne vysokými teplotami počas jari a leta roku 2003
Právny základ: Legge regionale 11 marzo 1998 n. 8 „Interventi per i danni alle produzioni provocati dalla siccità della primavera-estate 2003“, Delibere 45/44 del 5.12.2003 e 4/9 del 6.2.2004
Rozpočet: 40 000 000 EUR
Intenzita alebo výška pomoci: Výška pomoci do 50 % zistenej škody, ale môže sa spojiť s inou verejnou pomocou do výšky 100 % vzniknutej škody
Trvanie: Una tantum a v žiadnom prípade pomoc nemôže byť vyplatená viac ako tri roky po nepriaznivej poveternostnej udalosti
Text rozhodnutia v platnom jazyku/platných jazykoch, zbavený dôverných údajov, je dostupný na internetovej stránke:
http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/
Dátum prijatia rozhodnutia:
Členský štát: Taliansko
Pomoc č.: N 33/A/2004
Názov: Nariadenie týkajúce sa „Naliehavých opatrení pre poľnohospodárstvo, rybolov a ich správu“
Cieľ: Poskytnúť dotácie na záruku na úver a 12-mesačný odklad sociálneho poistenia pre farmárov, ktorí dodávali pre spoločnosti Parmalat 6 mesiacov pred konkurzom a nezískali platby za dodané mlieko
Právny základ: Legge di conversione 27 marzo 2004 n. 77 recante „Disposizioni urgenti concernenti i settori dell'agricoltura e della pesca“
Rozpočet: Na sociálne poistenie: 1 327 000 EUR na rok, celkove 3 980 000 EUR
Intenzita alebo výška pomoci: Na sociálne poistenie: 995 EUR na celé obdobie troch rokov
Trvanie: Do roku 2006 na odklad sociálneho poistenia
Text rozhodnutia v platnom jazyku/platných jazykoch, zbavený dôverných údajov, je dostupný na internetovej stránke:
http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/
Dátum prijatia rozhodnutia:
Členský štát: Taliansko (Lazio)
Číslo pomoci: N 36/2002
Názov: Pomoc na zaplatenie poistného za straty spôsobené prírodnými katastrofami
Právny základ: Articolo 251 della legge regionale 10 maggio 2001, n. 10. Legge 14 febbraio 1992, n. 185
Účel: Cieľom oznámenej pomoci je povzbudzovať poľnohospodárov k uzatváraniu poistení proti škodám spôsobeným klimatickými zmenami
Rozpočet: Výška dotácií vyčlenených v regionálnom rozpočte za rok 2002 na financovanie týchto opatrení predstavuje 1 miliardu ITL (čiže 516 457 EUR)
Intenzita a výška pomoci: Až 50 % výšky poistného, pokiaľ poistenie pokrýva aj straty spôsobené prírodnými katastrofami, výnimočnými udalosťami, meteorologickými úkazmi porovnateľnými s prírodnými katastrofami a iné straty spôsobené zlými meteorologickými podmienkami
Trvanie: Neupresnené
Ďalšie informácie: Odsek 4 článku 251 počíta s dotáciami pre ochranné konzorciá a iné združenia poľnohospodárov ponúkajúce agrometeorologické služby na nákup, údržbu a vedenie zariadení potrebných na dodávanie agrometeorologických služieb. Kompetentné orgány potvrdili, že tieto opatrenia sa ešte nevykonávajú a zaviazali sa v súlade s článkom 88 ods. 3 Zmluvy informovať Komisiu o vykonávacích ustanoveniach daného pododseku, keď Regionálna rada Lazio tieto ustanovenia prijme.
Text rozhodnutia v platnom jazyku/platných jazykoch, zbavený dôverných údajov, je dostupný na internetovej stránke:
http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/
Dátum prijatia rozhodnutia:
Členský štát: Taliansko
Číslo pomoci: N 36/2004
Názov: Regionálne rozhodnutie č. 1068 z 20.10.2003: program pomoci pre rozvoj a zlepšenie agropotravinárskych podnikov pôsobiacich pod značkou „Agriqualità“. Regionálny zákon č. 25/99
Účel: Zlepšiť kvalitu poľnohospodárskych výrobkov podporovaním tvorby integrovaného reťazca projektov pod schválenou značkou kvality. Opatrenia zahŕňajú pomoc v oblasti úradných kontrôl, poradenských služieb a školení, investícií do zariadení, propagácie v širšom zmysle
Právny základ: Legge regionale 15 aprile 1999 n. 25 „Norme per la valorizzazione dei prodotti agricoli ed alimentari ottenuti con tecniche di produzione integrate e tutela contro la pubblicità ingannevole“
Regolamento di attuazione n. 6/2000 del 3 agosto 2000„Condizioni per l'uso del marchio collettivo ‚Agriqualità’“
Rozpočet: 5 001 596,50 EUR
Intenzita a výška pomoci: závislá od opatrenia
Trvanie: tri roky (2004 až 2006)
Text rozhodnutia v platnom jazyku/platných jazykoch, zbavený dôverných údajov, je dostupný na internetovej stránke:
http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/
Dátum prijatia rozhodnutia:
Členský štát: Spojené kráľovstvo
Číslo pomoci: N 44/2004
Názov: Národný program pre uhynutý dobytok
Účel: Zabezpečenie štátom dotovaného dobrovoľného príspevkového systému na zber a likvidáciu uhynutého dobytka v súlade s nariadením (ES) č. 1774/2002
Právny základ: Opatrenie nemá právny základ v zákone
Rozpočet: 2004/2005: 10 000 000 GBP
2005/2006: 6 000 000 GBP
2006/2007: 3 000 000 GBP
Intenzita alebo výška pomoci: V prvom roku sa bude príspevok štátnej pomoci pohybovať medzi 25 % až 35 %. Očakáva sa, že sa v druhom a treťom roku zníži
Trvanie: Tri roky od schválenia Komisiou (2004 – 2007)
Text rozhodnutia v platnom jazyku/platných jazykoch, zbavený dôverných údajov, je dostupný na internetovej stránke:
http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/
Dátum prijatia rozhodnutia:
Členský štát: Spojené kráľovstvo Veľkej Británie a Severného Írska
Pomoc č.: N 53/04
Názov: Plán manažmentu odpadu na farmách (Severné Írsko)
Účel: Cieľom plánu je umožniť farmárom v Severnom Írsku vyhovieť zákazu rozmetávania hnoja hospodárskych zvierat na pozemkoch v rámci NVZ. Pomoc sa poskytuje s nákladmi na investície do nových alebo upravených skladov odpadu a do zariadení na manipuláciu s odpadom z hospodárskych zvierat a zo siláže
Právny základ: Article 16 of the Agriculture and Fisheries (Financial Assistance) (NI) Order 1987 – S.I. 1987/166 (NI 1)
Rozpočet: 42 000 000 GBP (62 800 000 EUR)
Intenzita alebo rozsah pomoci: Do 40 %
Trvanie: Do 30.11.2007 pre platby; ukončenie prác do 30.11.2006
Text rozhodnutia v platnom jazyku/platných jazykoch, zbavený dôverných údajov, je dostupný na internetovej stránke:
http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/
|
27.8.2005 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 210/7 |
Povolenie štátnej pomoci v rámci ustanovení článkov 87 a 88 Zmluvy o ES
Prípady, ku ktorým nemá Komisia námietky
(2005/C 210/03)
Dátum prijatia rozhodnutia:
Členský štát: Nemecko
Číslo pomoci: N 69/04
Názov: Východofrízsky krajinný ráz s medzami zo živých plotov
Účel: Cieľom je zachovať historický krajinný ráz so živými plotmi prostredníctvom údržby a rozvoja živých plotov a poľnohospodárskeho využitia malých plôch medzi nimi
Rozpočet: 83 500 EUR ročne
Intenzita a výška pomoci: Rôzna
Trvanie: Päť rokov
Text rozhodnutia v platnom jazyku/platných jazykoch, zbavený dôverných údajov, je dostupný na internetovej stránke:
http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/
Dátum prijatia rozhodnutia:
Členský štát: Taliansko (Lombardsko)
Číslo pomoci: N 75/2004
Názov: Pomoc na záchranu v prospech dodávateľov Parmalatu
Účel: Poskytnutie úverových záruk producentom mlieka v Lombardsku, ktorí dodávali mlieko skupine Parmalat a nebolo im zaplatené po dobu až 6 mesiacov (druhý polrok 2003)
Právny základ: Delibera regionale n. 16316 del 6.2.2004„Intervento a favore di imprese singole, associate e cooperative conferenti a stabilimenti aderenti al gruppo Parmalat“
Rozpočet: 1 milión EUR
Intenzita a výška pomoci: Maximálna hodnota záruky oprávnenej podľa súčasného programu je 500 000 EUR pre jednotlivé spoločnosti a 5 000 000 EUR pre družstvá
Trvanie: jednorazovo
Text rozhodnutia v platnom jazyku/platných jazykoch, zbavený dôverných údajov, je dostupný na internetovej stránke:
http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/
Dátum prijatia rozhodnutia:
Členský štát: Spojené kráľovstvo
Číslo pomoci: N 76/04
Názov: Kontrolný program pre brucelózu
Účel: Preventívne opatrenia zamerané na kontrolu brucelózy v severnom Írsku
Rozpočet: 2 289 500 britských libier (GBP) (približne 3 436 660 EUR) rozdelených na obdobie 7 rokov
Intenzita a výška pomoci: 100 %
Trvanie: Od schválenia Komisie do 31.3.2010
Text rozhodnutia v platnom jazyku/platných jazykoch, zbavený dôverných údajov, je dostupný na internetovej stránke:
http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/
Dátum prijatia rozhodnutia:
Členský štát: Luxemburské veľkovojvodstvo
Pomoc č.: N 80/2004
Názov: Pomoc poľnohospodárom, ktorí utrpeli straty v dôsledku výnimočného sucha v roku 2003
Cieľ: Poskytnúť náhradu výrobcom krmiva, ktorí utrpeli škody na úrode spôsobené nepredvídaným suchom v roku 2003
Právny základ: Nestanovený
Rozpočet: 6,733 mil. EUR
Intenzita alebo výška pomoci: Závisí od výšky utrpenej škody (vypočítaná podľa vzorca). Výška náhrady nemôže prekročiť 150 EUR/ha
Text rozhodnutia v platnom jazyku/platných jazykoch, zbavený dôverných údajov, je dostupný na internetovej stránke:
http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/
Dátum prijatia rozhodnutia:
Členský štát: Nemecko (Bavorsko)
Číslo pomoci: N 81/2004
Názov: Pomoc na náklady prepravy a likvidácie uhynutého dobytka
Účel: Podľa vnútroštátneho práva vlastníci uhynutých zvierat, ich častí a vedľajších živočíšnych produktov musia tieto zvieratá, ich časti alebo vedľajšie živočíšne produkty dopraviť do určeného spracovateľského závodu uhynutých zvierat a znášať náklady za naloženie, prepravu, skladovanie, spracovanie a likvidáciu. Článok 4 bod 2 veta 1 Gesetz zur Ausführung des Tierkörperbeseitigungsgesetzes (AGTierKBG), v znení zmien a doplnení však ustanovuje, že majitelia zvierat musia platiť 25 % nákladov na zneškodnenie, pričom náklady na prepravu a ostatné náklady na likvidáciu platí bavorská vláda a Tierseuchenkasse. Okrem toho, článok 4 bod 3 AGTierKBG ustanovuje, že úrady znášajú všetky náklady na prepravu a likvidáciu v prípadoch, keď jestvuje povinnosť vykonať skúšky na BSE/TSE na uhynutom dobytku alebo v prípadoch, keď zvieratá uhynuli alebo boli utratené z dôvodu zvieracej nemoci. V poslednom prípade sa náhrada vypláca len ak sa na príslušné ochorenie vzťahuje vnútroštátny zákon z 1.6.1991, v znení zmien a doplnkov (Verordnung über anzeigepflichtige Tierseuchen). Zákon vyžaduje od úradov, aby prijali opatrenia proti ochoreniam vymenovaným v tomto zákone
Právny základ: Gesetz zur Ausführung des Tierkörperbeseitigungsgesetzes (AGTierKBG)
Rozpočet: Približne 16 miliónov EUR ročne
Výška alebo intenzita pomoci: 75 % nákladov okrem 100 % prepravných nákladov. Výška pomoci je 100 % aj v prípadoch, ak zviera uhynulo alebo bolo utratené z dôvodu ochorenia, alebo keď jestvuje povinnosť vykonávať skúšky na BSE na uhynutom dobytku
Trvanie: Do 31.12.2013
Ďalšie informácie: Nemecké úrady uviedli, že pred uplynutím platnosti zmlúv medzi bavorskými úradmi a spracovateľskými závodmi uhynutých zvierat (najneskôr v roku 2010 v prípade zmlúv na dobu neurčitú) sa poskytovatelia služieb likvidácie uhynutých zvierat v budúcnosti vyberú na základe postupu verejného výberového konania a v súlade s trhovými princípmi
Text rozhodnutia v platnom jazyku/platných jazykoch, zbavený dôverných údajov, je dostupný na internetovej stránke:
http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/
Dátum prijatia rozhodnutia:
Členský štát: Taliansko (Veneto)
Číslo pomoci: N 82/2004
Názov: Regionálny plán pre obnovu a rozvoj hydinového sektora
Právny základ: Delibere della Giunta regionale del Veneto n. 2884 del 3 ottobre 2003 e n. 890 del 6 aprile 2004
Účel: Pomoc určená na odškodnenie chovateľov hydiny za straty príjmov dôsledkom preventívnych opatrení, ktoré orgány verejnej moci nariadili po tom, ako región Benátska od 1999 do 2003 postihli epidémie vtáčej chrípky
Rozpočet: Čiastka vyčlenená v regionálnom rozpočte za rok 2004 na financovanie týchto opatrení predstavuje 4 500 000 EUR
Intenzita a výška pomoci: Až 100 % zo straty príjmu stanoveného na 0,046 EUR na meter štvorcový chovnej plochy za deň núteného pozastavenia prevádzky
Trvanie: Opatrenia ad hoc pokrývajúce straty z príjmu hydinárskych podnikov dôsledkom opatrení povinného pozastavenia chovu nariadeného regionálnymi veterinárnymi orgánmi od 7.10.2003 do 7.10.2004
Text rozhodnutia v platnom jazyku/platných jazykoch, zbavený dôverných údajov, je dostupný na internetovej stránke:
http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/
Dátum prijatia rozhodnutia:
Členský štát: Španielsko
Pomoc č.: N 87/2004
Názov: Pomoc určená na zlepšenie chovu čistokrvných koní
Cieľ:: Zlepšenie chovu čistokrvných koní najmä zvyšovaním investícií a technickou podporou
Právny základ: Proyecto de orden por la que se establecen para el ejercicio 2004 subvenciones destinadas a la promoción y defensa de las razas puras equinas
Rozpočet: 2 mil. EUR
Intenzita alebo výška pomoci: V závislosti od druhu pomoci
Trvanie: Jeden rok
Text rozhodnutia v platnom jazyku/platných jazykoch, zbavený dôverných údajov, je dostupný na internetovej stránke:
http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/
Dátum prijatia rozhodnutia:
Členský štát: Taliansko (Molisa)
Číslo pomoci: N 88/2003
Názov: „Interventi della Regione per la tutela e la valorizzazione del cavallo Pentro“
Právny základ: Legge regionale 15 gennaio 1991, n. 30
Decreto ministeriale 19 luglio 2000, n. 403
Proposta di legge regionale n. 23/2002
Účel: Cieľom oznámeného návrhu regionálneho zákona č. 23/2002 a v ňom uvedených opatrení je záchrana plemena „cavallo pentro“, pochádzajúceho z oblasti Pantano della Zitola v provincii Isernia
Rozpočet: Miestne orgány počítajú s poskytnutím rozpočtovej čiastky vo výške 120 000 EUR na rok 2004
Intenzita a výška pomoci: Investičná pomoc: v znevýhodnených oblastiach je to 50 % oprávnených investícií, v ostatných oblastiach 40 %; 40 % na vybudovanie staníc prirodzeného párenia a na nákup reprodukčných jedincov (vzťahuje sa na samcov aj samice) zapísaných do plemennej knihy koní plemena „pentro“.
Agro-environmentálna podpora: až do výšky 500 EUR na dospelý kus pri narodení žriebäťa plemena „pentro“. Pomoc je priznávaná jednorazovo rok po narodení žriebäťa
Technická pomoc poľnohospodárskemu sektoru: 50 % oprávnených výdavkov
Trvanie: 5 rokov, až do 31.12.2009
Text rozhodnutia v platnom jazyku/platných jazykoch, zbavený dôverných údajov, je dostupný na internetovej stránke:
http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/
Dátum prijatia rozhodnutia:
Členský štát: Francúzsko
Č. podpory: N 96/2004
Názov: Podpory v sektoroch chovu hovädzieho dobytka, oviec a ošípaných
Cieľ: Podporovať zväzy a spolky organizácií výrobcov
Rozpočet: 3 milióny EUR
Intenzita alebo výška podpory: Klesajúci pomer (100 % v prvom roku, 80 % v druhom roku a 60 % v treťom roku)
Trvanie: 5 rokov
Text rozhodnutia v platnom jazyku/platných jazykoch, zbavený dôverných údajov, je dostupný na internetovej stránke:
http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/
Dátum prijatia rozhodnutia:
Členský štát: Francúzsko
Č. podpory: N 100/2004
Názov: Podpory pre kvalitu bravčového mäsa v horských zónach
Cieľ: Zlepšenie kvality produkcie bravčového mäsa v horských oblastiach
Rozpočet: 5 miliónov EUR ročne
Intenzita alebo výška podpory: Premenlivá
Trvanie: 3 roky
Text rozhodnutia v platnom jazyku/platných jazykoch, zbavený dôverných údajov, je dostupný na internetovej stránke:
http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/
Dátum prijatia rozhodnutia:
Členský štát: Taliansko (Boloňa)
Číslo pomoci: N 108/2004
Názov: Pomoc poľnohospodárskym podnikom na podporu prístupu k úverom
Účel: Poskytnúť investičnú pomoc (finančný príspevok a/alebo záruky) poľnohospodárskym podnikom, ktoré požiadali o pôžičku na financovanie nákupu strojov a zariadení
Právny základ: Delibera della Camera di Commercio I.A.A. di Bologna n. 25 del 16 dicembre 2003„Regolamento per la concessione di contributi volti a favorire l'accesso al credito delle imprese del settore agricolo operanti nella provincia di Bologna“
Rozpočet: 300 000 EUR na rok
Intenzita a výška pomoci: 40 % (45 % pre mladých poľnohospodárov)
Trvanie: Desať rokov
Text rozhodnutia v platnom jazyku/platných jazykoch, zbavený dôverných údajov, je dostupný na internetovej stránke:
http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/
Dátum prijatia rozhodnutia:
Členský štát: Španielsko
Pomoc č.: N 109/2004
Názov: Pomoc určená na podporu technického poradenstva v odvetviach spracovania a komercializácie produktov poľnohospodárstva, lesníctva, rybolovu a potravinárstva
Cieľ: Uskutočnenie plánov technického poradenstva v odvetviach spracovania a komercializácie produktov poľnohospodárstva, lesníctva, rybolovu a potravinárstva
Právny základ: Proyecto de orden por el que se establecen las bases reguladoras de las subvenciones para planes de asistencia técnica y de gestión en los sectores de transformación y comercialización de productos agrarios, silvícolas, de la pesca, la acuicultura y la alimentación y se convocan para el ejercicio 2004
Rozpočet: 459 230 EUR
Intenzita alebo výška pomoci: 50 % nákladov
Trvanie: Kalendárny rok 2004
Text rozhodnutia v platnom jazyku/platných jazykoch, zbavený dôverných údajov, je dostupný na internetovej stránke:
http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/
Dátum prijatia rozhodnutia:
Členský štát: Taliansko
Číslo pomoci: N 110/2004
Názov: Pomoc pre chovy postihnuté chorobou oviec zvanou „modrý jazyk“. Článok 66 ods. 5 zákona 448/2001
Právny základ: Articolo 129(1), a) della Legge 388/2000 e decreti del Ministero delle Politiche agricole e forestali n. 100522 del 9 aprile 2001 e n. 100652 del 29 marzo 2002
Účel: Článok 129 ods. 1 písm. a) zákona 388/2000 zmenený a doplnený článkom 66 ods. 5 zákona 448/2001: Cieľom týchto opatrení je financovanie štrukturálnej pomoci a odškodňovanie za účelom zabezpečiť prístupnosť chovu hovädzieho dobytka v odvetví kráv-teliat ako aj financovanie prevencie v chovoch hovädzieho dobytka a oviec v oblastiach, ktoré sú po zistení katarálnej horúčky u prežúvavcov veterinárnymi orgánmi označené ako chránené a sledované
Rozpočet: Čiastka pridelená podľa zákona 388/2000 na tieto opatrenia na roky 2002 a 2003 zodpovedá predpokladanej sume, čiže 10 329 138 EUR
Intenzita a výška pomoci: V znevýhodnených oblastiach, ako sú definované v článku 17 nariadenia o rozvoji vidieka, zodpovedá maximálna miera verejnej pomoci vzhľadom na oprávnenú investíciu 40 % alebo 50 %. Pokiaľ ide o investície uskutočnené mladými poľnohospodármi, táto pomoc môže dosiahnuť 45 % alebo 55 %
Trvanie: Dva roky
Text rozhodnutia v platnom jazyku/platných jazykoch, zbavený dôverných údajov, je dostupný na internetovej stránke:
http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/
Dátum prijatia rozhodnutia:
Členský štát: Nemecko
Číslo pomoci: N 113/04
Názov: Rámcový plán spoločnej úlohy „zlepšenie poľnohospodárskej štruktúry a pobrežnej ochrany“ na obdobie rokov 2004 – 2007; zmeny a doplnenia 2004
Účel: Schéma sa týka zmien a doplnení schváleného programu „Implementácia opatrení na zlepšenie efektívnosti poľnohospodárskych štruktúr v Nemecku“ v kontexte rámcového programu na roky 2004 – 2007 „Zlepšenie poľnohospodárskych štruktúr a pobrežnej ochrany“. Zmeny sa týkajú integrovaného rozvoja oblastí vidieka, programu investičnej pomoci pre poľnohospodárstvo, systémov riadenia a podpory ekologických a regionálnych poľnohospodárskych produktov
Právny základ: Gesetz über die Gemeinschaftsaufgabe „Verbesserung der Agrarstruktur und des Küstenschutzes“, Rahmenplan „Verbesserung der Agrarstruktur und des Küstenschutzes“
Rozpočet: 1,195 miliárd EUR ročne (spolufinancovaný a národne financovaný)
Intenzita a výška pomoci: rôzna
Trvanie: 2004 – 2007
Text rozhodnutia v platnom jazyku/platných jazykoch, zbavený dôverných údajov, je dostupný na internetovej stránke:
http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/
Dátum prijatia rozhodnutia:
Členský štát: Holandsko
Číslo pomoci: N 122/2004
Názov: Pomoc na výskum a parafiškálne dane v sektore hydiny a vajec, chovu králikov a chovu noriek/líšok (úprava existujúcej schémy)
Účel: Výskum týkajúci sa chovu kožušinových zvierat
Právny základ: Verordening tot wijziging van de verordening heffingen edelpelsdieren 2004
Rozpočet: 870 000 EUR
Intenzita a výška pomoci: 100 %
Trvanie: Neobmedzené
Text rozhodnutia v platnom jazyku/platných jazykoch, zbavený dôverných údajov, je dostupný na internetovej stránke:
http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/
|
27.8.2005 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 210/12 |
Predbežné oznámenie o koncentrácii
(Prípad COMP/M.3924 — Apax/Panrico)
Prípad vhodný na zjednodušený postup
(2005/C 210/04)
(Text s významom pre EHP)
|
1. |
Dňa 22. augusta 2005 Komisia dostala oznámenie o zámere koncentrácie podľa článku 4 nariadenia Rady (ES) č. 139/2004 (1), podľa ktorého podnik Apax Europe („Apax“, Guernsey) patriaci podniku The Hirzell Trust získava v zmysle článku 3 odsek 1 písmeno b) nariadenia Rady kontrolu nad celým podnikom Panrico S.A. („Panrico“, Španielsko) prostredníctvom nákupu akcií. |
|
2. |
Obchodné aktivity príslušných podnikov sú tieto:
|
|
3. |
Na základe predbežného preskúmania Komisia dospela k názoru, že oznámená transakcia by mohla spadať pod nariadenie (ES) č. 139/2004. Konečné rozhodnutie o tomto bode si však Komisia vyhradzuje. Podľa oznámenia Komisie o zjednodušenom postupe hodnotenia určitých koncentrácií podľa nariadenia Rady (ES) č. 139/2004 (2) treba upozorniť, že tento prípad je vhodný na hodnotenie podľa postupu ustanovenom v oznámení. |
|
4. |
Komisia žiada všetky zainteresované tretie strany, aby oznámili Komisii svoje pripomienky k plánovanej koncentrácii. Pripomienky musia byť doručené Komisii najneskôr do 10 dní od dátumu uverejnenia tohto predbežného oznámenia, a to prostredníctvom faxu (na číslo (32-2) 296 43 01 alebo 296 72 44) alebo poštou pod referenčným číslom COMP/M.3924 – Apax/Panrico, na túto adresu:
|
(1) Ú. v. EÚ L 24, 29.1.2004, s. 1.
(2) Ú. v. EÚ C 56, 5.3.2005, s. 32.
|
27.8.2005 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 210/13 |
Nevznesenie námietky voči oznámenej koncentrácii
(Prípad COMP/M.3899 — Danaher/Leica MS)
(2005/C 210/05)
(Text s významom pre EHP)
Dňa 22. augusta 2005 sa Komisia rozhodla neoponovať voči vyššie spomínanej oznámenej koncentrácii a vyhlásiť ju za kompatibilnú so spoločným trhom. Toto rozhodnutie je založené na článku 6 odsek 1 písmeno b) nariadenia Rady (ES) č. 139/2004. Úplný text rozhodnutia je dostupný iba v angličtine a bude dostupný verejnosti po tom, ako budú odstránené akékoľvek obchodné tajomstvá, ktoré by mohol obsahovať. Prístupný bude na:
|
— |
webovej stránke Europa competition (http://europa.eu.int/comm/competition/mergers/cases/). Táto webová stránka poskytuje rôzne možnosti pomoci na lokalizáciu individuálnych rozhodnutí o fúziách vrátane názvu spoločnosti, čísla prípadu, dátumu a sektorových indexov, |
|
— |
v elektronickej forme na webovej stránke EUR-Lex pod číslom dokumentu 32005M3899. EUR-Lex je počítačový dokumentačný systém práva Európskeho spoločenstva. (http://europa.eu.int/eur-lex/lex) |
|
27.8.2005 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 210/13 |
Nevznesenie námietky voči oznámenej koncentrácii
(Prípad COMP/M.3693 — TPV/Philips (Monitors))
(2005/C 210/06)
(Text s významom pre EHP)
Dňa 5. augusta 2005 sa Komisia rozhodla neoponovať voči vyššie spomínanej oznámenej koncentrácii a vyhlásiť ju za kompatibilnú so spoločným trhom. Toto rozhodnutie je založené na článku 6 odsek 1 písmeno b) nariadenia Rady (ES) č. 139/2004. Úplný text rozhodnutia je dostupný iba v angličtine a bude dostupný verejnosti po tom, ako budú odstránené akékoľvek obchodné tajomstvá, ktoré by mohol obsahovať. Prístupný bude na:
|
— |
webovej stránke Europa competition (http://europa.eu.int/comm/competition/mergers/cases/). Táto webová stránka poskytuje rôzne možnosti pomoci na lokalizáciu individuálnych rozhodnutí o fúziách vrátane názvu spoločnosti, čísla prípadu, dátumu a sektorových indexov, |
|
— |
v elektronickej forme na webovej stránke EUR-Lex pod číslom dokumentu 32005M3693. EUR-Lex je počítačový dokumentačný systém práva Európskeho spoločenstva. (http://europa.eu.int/eur-lex/lex) |
|
27.8.2005 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 210/s3 |
OZNÁMENIE ČITATEĽOM — DOKUMENTY KOM
V prípade, že v úradnom vestníku majú byť zverejnené názvy prípravných aktov prijatých Komisiou a iných dokumentov KOM než prípravných aktov, od úradného vestníka C 211 z 30. augusta 2005 bude on-line verzia úradného vestníka, prístupná na EUR-Lexe, obsahovať celý text.
Kliknutím na číslo dokumentu (kolónka „Dokumenty“ vľavo) otvoríte stránku EUR-Lexu, ktorá obsahuje archív informácií, kde nájdete aj text príslušného dokumentu KOM.