ISSN 1725-5236 |
||
Úradný vestník Európskej únie |
C 94 |
|
Slovenské vydanie |
Informácie a oznámenia |
Zväzok 48 |
Číslo oznamu |
Obsah |
Strana |
|
I Informácie |
|
|
Komisia |
|
2005/C 094/1 |
||
2005/C 094/2 |
Oznámenie o nastávajúcom uplynutí platnosti niektorých antidumpingových opatrení |
|
2005/C 094/3 |
Predbežné oznámenie o koncentrácii (Prípad COMP/M.3764 — Belgacom/Swisscom/JV) ( 1 ) |
|
2005/C 094/4 |
Nevznesenie námietky voči oznámenej koncentrácii (Prípad COMP/3760 — AXA Private Equity/Lariviere) ( 1 ) |
|
2005/C 094/5 |
Nevznesenie námietky voči oznámenej koncentrácii (Prípad COMP/M.3743 — Dupont/DDE) ( 1 ) |
|
2005/C 094/6 |
Nevznesenie námietky voči oznámenej koncentrácii (Prípad COMP/M.3718 — IFIL/Intesa/Marcegaglia/Sviluppo Italia/SIT) ( 1 ) |
|
|
III Oznámenia |
|
|
Európsky parlament |
|
2005/C 094/7 |
||
|
|
|
(1) Text s významom pre EHP |
SK |
|
I Informácie
Komisia
19.4.2005 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 94/1 |
Výmenný kurz eura (1)
18. apríla 2005
(2005/C 94/01)
1 euro=
|
Mena |
Výmenný kurz |
USD |
Americký dolár |
1,2967 |
JPY |
Japonský jen |
139,6 |
DKK |
Dánska koruna |
7,4536 |
GBP |
Britská libra |
0,6832 |
SEK |
Švédska koruna |
9,177 |
CHF |
Švajčiarsky frank |
1,5476 |
ISK |
Islandská koruna |
81,78 |
NOK |
Nórska koruna |
8,22 |
BGN |
Bulharský lev |
1,9559 |
CYP |
Cyperská libra |
0,5825 |
CZK |
Česká koruna |
30,19 |
EEK |
Estónska koruna |
15,6466 |
HUF |
Maďarský forint |
248,47 |
LTL |
Litovský litas |
3,4528 |
LVL |
Lotyšský lats |
0,6959 |
MTL |
Maltská líra |
0,43 |
PLN |
Poľský zlotý |
4,1916 |
ROL |
Rumunský lei |
36 138 |
SIT |
Slovinský toliar |
239,61 |
SKK |
Slovenská koruna |
39,595 |
TRY |
Turecká líra |
1,7934 |
AUD |
Austrálsky dolár |
1,69 |
CAD |
Kanadský dolár |
1,6193 |
HKD |
Hongkongský dolár |
10,1129 |
NZD |
Novozélandský dolár |
1,8119 |
SGD |
Singapurský dolár |
2,147 |
KRW |
Juhokórejský won |
1 322,24 |
ZAR |
Juhoafrický rand |
8,1469 |
CNY |
Čínsky juan |
10,7321 |
HRK |
Chorvátska kuna |
7,382 |
IDR |
Indonézska rupia |
12 422,39 |
MYR |
Malajzijský ringgit |
4,9274 |
PHP |
Filipínske peso |
70,897 |
RUB |
Ruský rubeľ |
36,06 |
THB |
Thajský baht |
51,317 |
Zdroj: referenčný výmenný kurz publikovaný ECB.
19.4.2005 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 94/2 |
Oznámenie o nastávajúcom uplynutí platnosti niektorých antidumpingových opatrení
(2005/C 94/02)
1. |
Podľa ustanovení článku 11 ods. 2 nariadenia Rady (ES) č. 384/96 z 22. decembra 1995 (1) o ochrane pred dumpingovými dovozmi z krajín, ktoré nie sú členmi Európskeho spoločenstva Komisia oznamuje, že, v prípade, ak nebude začaté preskúmanie v súlade s nasledovným postupom, platnosť ďalej uvedených antidumpingových opatrení uplynie dňom uvedeným v tabuľke. |
2. Postup
Výrobcovia Spoločenstva môžu podať písomnú žiadosť o preskúmanie. Táto žiadosť musí obsahovať dostatočné dôkazy o tom, že uplynutie platnosti opatrení by pravdepodobne viedlo k pokračovaniu alebo opakovanému výskytu dumpingu a ujmy.
V prípade, ak sa Komisia rozhodne preskúmať príslušné opatrenia, budú mať vývozcovia, dovozcovia, predstavitelia vyvážajúcej krajiny a výrobcovia Spoločenstva príležitosť doplniť, vyvrátiť alebo predložiť pripomienky k záležitostiam, ktoré sú uvedené v žiadosti o preskúmanie.
3. Časová lehota
Výrobcovia Spoločenstva môžu, na základe vyššie uvedených informácií, predložiť písomnú žiadosť o preskúmanie Európskej komisii, Generálnemu riaditeľstvu pre obchod (divízia B-1), J-79 5/16, B-1049 Brusel (2), a to kedykoľvek od dátumu uverejnenia tohto oznámenia, najneskôr však do troch mesiacov pred dátumom uvedeným v tabuľke.
4. |
Toto oznámenie je uverejnené v súlade s článkom 11 ods. 2 nariadenia Rady (ES) č. 384/96 z 22. decembra 1995. |
Výrobok |
Krajina(-y) pôvodu alebo vývozu |
Opatrenia |
Odkaz |
Dátum uplynutia platnosti |
Koks z čierneho uhlia v kusoch s priemerom väčším ako 80 mm |
Čínska ľudová republika |
Antidumpingové clo |
Rozhodnutie Komisie č. 2730/2000 ESUO (Ú. v. ES L 316, 15.12.2000, s. 30) (pozastavené nariadením Rady (ES) č. 2117/2004 – Ú. v. EÚ L 367, 14.12.2004, s. 3) naposledy zmenené a doplnené nariadením Rady (ES) č. 997/2004 (Ú. v. EÚ L 183, 20.5.2004, s. 1.) |
16. 12. 2005 |
Syntetické strižné vlákna |
India Kórejská republika |
Antidumpingové clo |
Nariadenie Rady (ES) č. 2852/2000 (Ú. v. ES L 332, 28.12.2000, s. 17) naposledy zmenené a doplnené nariadením Rady (ES) č. 428/2005 (Ú. v. EÚ L 71, 17.3.2005, s. 1) |
29. 12. 2005 |
India |
Záväzok |
Rozhodnutie Komisie č. 2000/818/ES (Ú. v. ES L 332, 28.12.2000, s. 116) |
29. 12. 2005 |
(1) Ú. v. ES L 56, 6.3.1996, s. 1, nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením Rady (ES) č. 461/2004 (Ú. v. EÚ L 77, 13.3.2004, s. 12).
(2) Fax : (32-2) 295 65 05.
19.4.2005 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 94/3 |
Predbežné oznámenie o koncentrácii
(Prípad COMP/M.3764 — Belgacom/Swisscom/JV)
(2005/C 94/03)
(Text s významom pre EHP)
1. |
Dňa 8. apríla 2005 Komisia dostala oznámenie o zámere koncentrácie podľa článku 4 nariadenia Rady (ES) č. 139/2004 (1), podľa ktorého podnik Swisscom Fixnet Ltd („Swisscom“, Švajčiarsko) získava v zmysle článku 3 odsek 1 písmeno b) nariadenia Rady spoločnú kontrolu nad podnikom Belgacom International Carrier Services S.A. („BICS“, Belgicko), v súčasnosti kontrolovaným výlučne podnikom Belgacom S.A. („Belgacom“, Belgicko), a to prostredníctvom nákupu akcií. |
2. |
Obchodné aktivity príslušných podnikov sú tieto:
|
3. |
Na základe predbežného preskúmania Komisia dospela k názoru, že oznámená transakcia by mohla spadať pod nariadenie (ES) č. 139/2004. Konečné rozhodnutie o tomto bode si však Komisia vyhradzuje. |
4. |
Komisia žiada všetky zainteresované tretie strany, aby oznámili Komisii svoje pripomienky k plánovanej koncentrácii. Pripomienky musia byť doručené Komisii najneskôr do 10 dní od dátumu uverejnenia tohto predbežného oznámenia, a to prostredníctvom faxu (na číslo (32-2) 296 43 01 alebo 296 72 44) alebo poštou pod referenčným číslom COMP/M.3764 – Belgacom/Swisscom/JV, na túto adresu:
|
(1) Ú. v. EÚ L 24, 29.1.2004, s. 1.
19.4.2005 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 94/4 |
Nevznesenie námietky voči oznámenej koncentrácii
(Prípad COMP/3760 — AXA Private Equity/Lariviere)
(2005/C 94/04)
(Text s významom pre EHP)
Dňa 11. apríla 2005 sa Komisia rozhodla neoponovať voči vyššie spomínanej oznámenej koncentrácii a vyhlásiť ju za kompatibilnú so spoločným trhom. Toto rozhodnutie je založené na článku 6 odsek 1 písmeno b) nariadenia Rady (ES) č. 139/2004. Úplný text rozhodnutia je dostupný iba vo francúzštine a bude dostupný verejnosti po tom, ako budú odstránené akékoľvek obchodné tajomstvá, ktoré by mohol obsahovať. Prístupný bude na:
— |
webovej stránke Europa competition (http://europa.eu.int/comm/competition/mergers/cases/). Táto webová stránka poskytuje rôzne možnosti pomoci na lokalizáciu individuálnych rozhodnutí o fúziách vrátane názvu spoločnosti, čísla prípadu, dátumu a sektorových indexov, |
— |
v elektronickej forme na webovej stránke EUR-Lex pod číslom dokumentu 32005M3760. EUR-Lex je počítačový dokumentačný systém práva Európskeho spoločenstva. (http://europa.eu.int/eur-lex/lex) |
19.4.2005 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 94/4 |
Nevznesenie námietky voči oznámenej koncentrácii
(Prípad COMP/M.3743 — Dupont/DDE)
(2005/C 94/05)
(Text s významom pre EHP)
Dňa 12. apríla 2005 sa Komisia rozhodla neoponovať voči vyššie spomínanej oznámenej koncentrácii a vyhlásiť ju za kompatibilnú so spoločným trhom. Toto rozhodnutie je založené na článku 6 odsek 1 písmeno b) nariadenia Rady (ES) č. 139/2004. Úplný text rozhodnutia je dostupný iba v angličtine a bude dostupný verejnosti po tom, ako budú odstránené akékoľvek obchodné tajomstvá, ktoré by mohol obsahovať. Prístupný bude na:
— |
webovej stránke Europa competition (http://europa.eu.int/comm/competition/mergers/cases/). Táto webová stránka poskytuje rôzne možnosti pomoci na lokalizáciu individuálnych rozhodnutí o fúziách vrátane názvu spoločnosti, čísla prípadu, dátumu a sektorových indexov, |
— |
v elektronickej forme na webovej stránke EUR-Lex pod číslom dokumentu 32005M3743. EUR-Lex je počítačový dokumentačný systém práva Európskeho spoločenstva. (http://europa.eu.int/eur-lex/lex) |
19.4.2005 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 94/5 |
Nevznesenie námietky voči oznámenej koncentrácii
(Prípad COMP/M.3718 — IFIL/Intesa/Marcegaglia/Sviluppo Italia/SIT)
(2005/C 94/06)
(Text s významom pre EHP)
Dňa 21. marca 2005 sa Komisia rozhodla neoponovať voči vyššie spomínanej oznámenej koncentrácii a vyhlásiť ju za kompatibilnú so spoločným trhom. Toto rozhodnutie je založené na článku 6 odsek 1 písmeno b) nariadenia Rady (ES) č. 139/2004. Úplný text rozhodnutia je dostupný iba v taliančine a bude dostupný verejnosti po tom, ako budú odstránené akékoľvek obchodné tajomstvá, ktoré by mohol obsahovať. Prístupný bude na:
— |
webovej stránke Europa competition (http://europa.eu.int/comm/competition/mergers/cases/). Táto webová stránka poskytuje rôzne možnosti pomoci na lokalizáciu individuálnych rozhodnutí o fúziách vrátane názvu spoločnosti, čísla prípadu, dátumu a sektorových indexov, |
— |
v elektronickej forme na webovej stránke EUR-Lex pod číslom dokumentu 32005M3718. EUR-Lex je počítačový dokumentačný systém práva Európskeho spoločenstva. (http://europa.eu.int/eur-lex/lex) |
III Oznámenia
Európsky parlament
19.4.2005 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 94/6 |
ROZHODNUTIE
(2005/C 94/07)
GENERÁLNY TAJOMNÍK EURÓPSKEHO PARLAMENTU,
SO ZRETEĽOM NA Služobný poriadok úradníkov Európskych spoločenstiev ako aj podmienky zamestnávania ostatných zamestnancov týchto Spoločenstiev, ktoré stanovuje nariadenie Rady č. 259/68 (EHS, Euratom, ESUO), naposledy zmenené a doplnené na základe nariadenia Rady č. 723/2004 (ES, Euratom) a najmä článok 30 tohto Služobného poriadku,
SO ZRETEĽOM NA na rozhodnutie predsedníctva vzťahujúce sa na vymenovanie Personálneho menovacieho orgánu, naposledy zmenené a doplnené 26. októbra 2004,
SO ZRETEĽOM NA na oznamy o všeobecných výberových konaniach,
|
PE/84/A, PE/88/A, PE/90/A, PE/91/A, PE/94/A, PE/95/A, PE/96/A, PE/97/A; |
|
EUR/A/128, EUR/A/147, EUR/A/149, EUR/A/151, EUR/A/155, EUR/A/158, EUR/A/159, EUR/A/161, EUR/A/167, EUR/A/169; |
|
EUR/LA/91, EUR/LA/101, EUR/LA/133, EUR/LA/134, EUR/LA/138, EUR/LA/156, EUR/LA/157; |
|
PE/30/B, PE/32/B; |
|
EUR/B/141, EUR/B/142; |
|
PE/121/C, PE/131/C, PE/132/C; |
|
EUR/C/124, EUR/C/135, EUR/C/153, EUR/C/160; |
SO ZRETEĽOM NA na stanovisko Paritného výboru, prijaté na schôdzi dňa 15. decembra 2004,
ROZHODOL TAKTO:
Článok 1
Doba platnosti rezervných zoznamov zo všeobecných výberových konaní č.
|
PE/90/A, PE/91/A, PE/94/A, PE/95/A, PE/96/A, PE/97/A; |
|
EUR/A/147, EUR/A/149, EUR/A/151, EUR/A/155, EUR/A/158, EUR/A/159, EUR/A/161, EUR/A/167, EUR/A/169; |
|
EUR/LA/156, EUR/LA/157; |
|
PE/30/B, PE/32/B; |
|
PE/121/C, PE/131/C, PE/132/C; |
|
EUR/C/124, EUR/C/153, EUR/C/160; |
sa predlžuje do 31. decembra 2005.
Článok 2
Doba platnosti rezervných zoznamov zo všeobecných výberových konaní č.
|
EUR/C/135 |
sa predlžuje do 30. apríla 2005.
Článok 3
Doba platnosti rezervných zoznamov zo všeobecných výberových konaní č.
|
PE/84/A, PE/88/A; |
|
EUR/A/128; |
|
EUR/LA/91, EUR/LA/101, EUR/LA/133, EUR/LA/134, EUR/LA/138; |
|
EUR/B/141, EUR/B/142; |
sa nepredlžuje.
V Luxemburgu, 20. decembra 2004
Julian PRIESTLEY