|
ISSN 1725-5236 |
||
|
Úradný vestník Európskej únie |
C 305 |
|
|
||
|
Slovenské vydanie |
Informácie a oznámenia |
Zväzok 47 |
|
Číslo oznamu |
Obsah |
Strana |
|
|
I Informácie |
|
|
|
Rada |
|
|
2004/C 305/1 |
||
|
2004/C 305/2 |
||
|
|
Komisia |
|
|
2004/C 305/3 |
||
|
2004/C 305/4 |
||
|
2004/C 305/5 |
Oznámenie o nastávajúcom uplynutí platnosti niektorých antidumpingových opatrení |
|
|
|
Európsky ombudsman |
|
|
2004/C 305/6 |
||
|
SK |
|
I Informácie
Rada
|
9.12.2004 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 305/1 |
ROZHODNUTIE RADY
z 29. novembra 2004,
ktorým sa vymenúva člen Poradného výboru Agentúry Euratom pre zásobovanie
(2004/C 305/01)
RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva pre atómovú energiu, najmä na druhý odsek jej článku 54,
so zreteľom na článok X Štatútu Agentúry Euratom pre zásobovanie (1), naposledy zmeneného a doplneného rozhodnutím 95/1/ES, Euratom, ESUO 1995 z 1. januára 1995 (2),
so zreteľom na rozhodnutie Rady z 22. septembra 2003, ktorým sa vymenúvajú členovia Poradného výboru Agentúry Euratom pre zásobovanie (3),
so zreteľom na stanovisko Komisie,
keďže:
|
(1) |
Po odstúpení Georgiosa KOUTZOUKOSA zostalo v uvedenom výbore voľné miesto člena, o čom bola Rada informovaná 19. mája 2004. |
|
(2) |
Uvoľnené miesto je preto potrebné obsadiť. |
|
(3) |
Grécka vláda predložila nomináciu kandidáta 18. júna 2004, |
ROZHODLA TAKTO:
Jediný článok
Týmto sa Nicolas KATSAROS menuje za člena Poradného výboru Euratom pre zásobovanie na zostávajúce funkčné obdobie výboru, ktoré sa koncí 28. marca 2005.
V Bruseli 29. novembra 2004
Za Radu
predseda
L. J. BRINKHORST
(1) Ú. v. ES 27, 6.12.1958, s. 534/58.
(2) Ú. v. ES L 1, 1.1.1995, s. 1.
(3) Ú. v. EÚ C 232, 27.9.2003, s. 1.
|
9.12.2004 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 305/2 |
ROZHODNUTIE RADY
z 29. novembra 2004
ktorým sa vymenúva člen Poradného výboru Agentúry Euratom pre zásobovanie
(2004/C 305/02)
RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva pre atómovú energiu, najmä na druhý a tretí odsek jej článku 54,
so zreteľom na článok X Štatútu Agentúry Euratom pre zásobovanie (1), naposledy zmeneného a doplneného rozhodnutím 95/1/ES, Euratom, ESUO z 1. januára 1995 (2),
so zreteľom na rozhodnutie Rady z 22. septembra 2003, ktorým sa vymenúvajú členovia Poradného výboru Agentúry Euratom pre zásobovanie (3),
so zreteľom na stanovisko Komisie,
keďže:
|
(1) |
Po odstúpení Serga GASA z funkcie zostalo v uvedenom výbore uvoľnené miesto člena, o čom bola Rada informovaná 19. mája 2004. |
|
(2) |
Uvoľnené miesto je preto potrebné obsadiť. |
|
(3) |
Francúzska vláda predložila nomináciu kandidáta 19. mája 2004, |
ROZHODLA TAKTO:
Jediný článok
Týmto sa pani Jeanne MARCUCCI menuje za členku Poradného výboru Euratom pre zásobovanie na zostávajúce funkčné obdobie výboru, ktoré sa končí 28. marca 2005.
V Bruseli 29. novembra 2004
Za Radu
predseda
L. J. BRINKHORST
(1) Ú. v. ES 27, 6.12.1958, s. 534/58.
(2) Ú. v. ES L 1, 1.1.1995, s. 1.
(3) Ú. v. EÚ C 232, 27.9.2003, s. 1.
Komisia
|
9.12.2004 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 305/3 |
Výmenný kurz eura (1)
8. decembra 2004
(2004/C 305/03)
1 euro=
|
|
Mena |
Výmenný kurz |
|
USD |
Americký dolár |
1,3300 |
|
JPY |
Japonský jen |
138,63 |
|
DKK |
Dánska koruna |
7,4308 |
|
GBP |
Britská libra |
0,68950 |
|
SEK |
Švédska koruna |
8,9627 |
|
CHF |
Švajčiarsky frank |
1,5330 |
|
ISK |
Islandská koruna |
82,20 |
|
NOK |
Nórska koruna |
8,2105 |
|
BGN |
Bulharský lev |
1,9559 |
|
CYP |
Cyperská libra |
0,5792 |
|
CZK |
Česká koruna |
30,884 |
|
EEK |
Estónska koruna |
15,6466 |
|
HUF |
Maďarský forint |
245,80 |
|
LTL |
Litovský litas |
3,4528 |
|
LVL |
Lotyšský lats |
0,6877 |
|
MTL |
Maltská líra |
0,4320 |
|
PLN |
Poľský zlotý |
4,2055 |
|
ROL |
Rumunský lei |
38 292 |
|
SIT |
Slovinský toliar |
239,87 |
|
SKK |
Slovenská koruna |
39,097 |
|
TRL |
Turecká líra |
1 881 600 |
|
AUD |
Austrálsky dolár |
1,7586 |
|
CAD |
Kanadský dolár |
1,6306 |
|
HKD |
Hongkongský dolár |
10,3343 |
|
NZD |
Novozélandský dolár |
1,8823 |
|
SGD |
Singapurský dolár |
2,1901 |
|
KRW |
Juhokórejský won |
1 408,07 |
|
ZAR |
Juhoafrický rand |
7,7976 |
Zdroj: referenčný výmenný kurz publikovaný ECB.
|
9.12.2004 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 305/4 |
ZÁVEREČNÁ SPRÁVA PRACOVNÍKA POVERENÉHO VYPOČÚVANÍM V PRÍPADE COMP/38.284/D2 (AIR FRANCE/ALITALIA)
(podľa článku 15 rozhodnutia Komisie 2001/462/ES, ESUO z 23. mája 2001 o pôsobnosti pracovníkov poverených vyšetrovaním v niektorých konaniach vo veci hospodárskej súťaže – Ú. v. ES L 162, 19.6.2001, s. 21)
(2004/C 305/04)
Z návrhu rozhodnutia v uvedenom prípade vyplývajú tieto pripomienky:
Air France a Alitalia informovali 13. novembra 2001 Komisiu o rôznych dohodách v snahe získať stanovisko, podľa ktorého v súlade s článkom 3 ods. 2 nariadenia 3975/87 neexistujú žiadne dôvody, aby zasiahla, prípadne v snahe získať vyňatie v súlade s článkom 5 toho istého nariadenia.
Zhrnutie žiadosti, v ktorom boli tretie strany a členské štáty vyzvané, aby do 30 dní predložili Komisii pripomienky v súlade s článkom 5 ods. 2 nariadenia (EHS) č. 3975/87, bolo zverejnené 8. mája 2002 v Úradnom vestníku Európskych spoločenstiev.
Komisia, podľa článku 5 ods. 3 nariadenia (EHS) č. 3975/87, informovala 1. júla 2002 príslušné strany o existencii vážnych pochybností, pokiaľ ide o uplatniteľnosť článku 81 ods. 3 zmluvy na oznámené dohody.
Po rokovaniach s útvarmi Komisie navrhli príslušné strany záväzky, ktoré boli uverejnené 9. decembra 2003 podľa článku 16 ods. 3 nariadenia (EHS) č. 3975/87 s výzvou, aby všetky zúčastnené strany predložili svoje pripomienky.
Niektoré letecké spoločnosti a Úrad na ochranu hospodárskej súťaže Spojeného kráľovstva (UK Office of Fair Trading) vzniesli pripomienky k navrhovaným nápravným opatreniam a príslušné strany súhlasili so zmenou svojich záväzkov tak, aby sa odstránili obavy útvarov Komisie z ohrozenia hospodárskej súťaže.
Týmto konštatujem, že práva na vypočutie boli v tomto prípade dodržané.
V Bruseli 18. marca 2004
Serge DURANDE
|
9.12.2004 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 305/5 |
Oznámenie o nastávajúcom uplynutí platnosti niektorých antidumpingových opatrení
(2004/C 305/05)
|
1. |
Podľa ustanovení článku 11 ods. 2 nariadenia Rady (ES) č. 384/96 z 22. decembra 1995 o ochrane pred dumpingovými dovozmi z krajín, ktoré nie sú členmi Európskeho spoločenstva (1), Komisia oznamuje, že v prípade, ak nebude začaté preskúmanie v súlade s nasledovným postupom, platnosť ďalej uvedených antidumpingových opatrení uplynie dňom uvedeným v tabuľke. |
2. Postup
Výrobcovia Spoločenstva môžu podať písomnú žiadosť o preskúmanie. Táto žiadosť musí obsahovať dostatočné dôkazy o tom, že uplynutie platnosti opatrení by pravdepodobne viedlo k pokračovaniu alebo opakovanému výskytu dumpingu a ujmy.
V prípade, ak sa Komisia rozhodne preskúmať príslušné opatrenia, budú mať vývozcovia, dovozcovia, predstavitelia vyvážajúcej krajiny a výrobcovia Spoločenstva príležitosť doplniť, vyvrátiť alebo predložiť pripomienky k záležitostiam, ktoré sú uvedené v žiadosti o preskúmanie.
3. Časová lehota
Výrobcovia Spoločenstva môžu, na základe vyššie uvedených informácií, predložiť písomnú žiadosť o preskúmanie Európskej komisii, Generálnemu riaditeľstvu pre obchod (divízia B-1), J-79 5/16, B-1049 Brusel (2), a to kedykoľvek od dátumu uverejnenia tohto oznámenia, najneskôr však do troch mesiacov pred dátumom uvedeným v tabuľke.
|
4. |
Toto oznámenie je uverejnené v súlade s článkom 11 ods. 2 nariadenia Rady (ES) č. 384/96 z 22. decembra 1995. |
|
Výrobok |
Krajina(-y) pôvodu alebo vývozu |
Opatrenia |
Odkaz |
Dátum uplynutia platnosti |
|
Ploché za tepla valcované výrobky z nelegovanej ocele |
Čínska ľudová republika India Rumunsko |
Antidumpingové clo |
Rozhodnutie Komisie č. 1758/2000/ESUO (Ú. v. ES L 202, 10.8.2000, s. 21) naposledy zmenené a doplnené rozhodnutím Komisie č. 979/2002/ESUO (Ú. v. ES L 150, 8.6.2002, s. 36) |
11.8.2005 |
|
India |
Záväzok |
|||
|
Príslušenstvo na rúry a rúrky vyrobené z kujnej liatiny |
Brazília Japonsko Čínska ľudová republika Kórejská republika Thajsko |
Antidumpingové clo |
Nariadenie Rady (ES) č. 1784/2000 (Ú. v. ES L 208, 18.8.2000, s. 8) [v prípade Brazílie rozšírené na dovozy z Argentíny nariadením Rady (ES) č. 1023/2003 – Ú. v. EÚ L 149, 17.6.2003, s. 1], naposledy zmenené a doplnené nariadením Rady (ES) č. 824/2004 (Ú. v. EÚ L 127, 29.4.2004, s. 10) |
19.8.2005 |
|
Kórejská republika Thajsko |
Záväzky |
Rozhodnutie Komisie č. 2000/523/ES (Ú. v. ES L 208, 18.8.2000, s. 53) |
19.8.2005 |
(1) Ú. v. ES L 56, 6.3.1996, s. 1. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením Rady (ES) č. 461/2004 (Ú. v. EÚ L 77, 13.3.2004, s. 12).
(2) Telex COMEU B 21877, fax : (+32 2) 295 65 05.
Európsky ombudsman
|
9.12.2004 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 305/6 |
Výročná správa 2003
(2004/C 305/06)
Európsky ombudsman predložil v súlade s článkom 195 ods. 1 Zmluvy o založení Európskeho spoločenstva a článkom 3 ods. 8 Rozhodnutia Európskeho parlamentu o predpisoch a všeobecných podmienkach upravujúcich výkon funkcie ombudsmana svoju Výročnú správu za rok 2003.
Výročná správa spolu s jej skrátenou verziou obsahujúcou iba Resumé a štatistiky vo všetkých 20 oficiálnych jazykoch sú k dispozícii na webovej stránke Európskeho ombudsmana: http://www.euro-ombudsman.eu.int.
Kópie týchto publikácií je možné zadarmo získať na úrade Európskeho ombudsmana.
Európskeho obmudsmana môžete kontaktovať na adrese:
|
1, Avenue du Président Robert Schuman |
|
B.P. 403 |
|
F-67001 Strasbourg Cedex. |
|
Telefón +33 (0) 388 17 23 13 |
|
Fax +33 (0) 388 17 90 62 |
|
E-mail: euro-ombudsman@europarl.eu.int |