ISSN 1725-5236

Úradný vestník

Európskej únie

C 191

European flag  

Slovenské vydanie

Informácie a oznámenia

Zväzok 47
27. júla 2004


Číslo oznamu

Obsah

Strana

 

I   Informácie

 

Komisia

2004/C 191/1

Výmenný kurz eura

1

2004/C 191/2

Usmernenia pre demonštračné projekty LIFE – životné prostredie

2

2004/C 191/3

Predbežné oznámenie o koncentrácii (Prípad COMP/M.3510 – Shell/Saudi Aramco/Showa Shell) — Prípad vhodný na zjednodušený postup ( 1 )

5

2004/C 191/4

Predbežné oznámenie o koncentrácii (Prípad COMP/M.3525 – Alpinvest/3i/CID/JV) — Prípad vhodný na zjednodušený postup ( 1 )

6

 


 

(1)   Text s významom pre EHP

SK

 


I Informácie

Komisia

27.7.2004   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 191/1


Výmenný kurz eura (1)

26. júla 2004

(2004/C 191/01)

1 euro=

 

Mena

Výmenný kurz

USD

Americký dolár

1,2163

JPY

Japonský jen

133,22

DKK

Dánska koruna

7,4362

GBP

Britská libra

0,66105

SEK

Švédska koruna

9,2030

CHF

Švajčiarsky frank

1,5331

ISK

Islandská koruna

86,89

NOK

Nórska koruna

8,5070

BGN

Bulharský lev

1,9558

CYP

Cyperská libra

0,58180

CZK

Česká koruna

31,557

EEK

Estónska koruna

15,6466

HUF

Maďarský forint

249,03

LTL

Litovský litas

3,4528

LVL

Lotyšský lats

0,6562

MTL

Maltská líra

0,4251

PLN

Poľský zlotý

4,4410

ROL

Rumunský lei

41 147

SIT

Slovinský toliar

240,0300

SKK

Slovenská koruna

39,868

TRL

Turecká líra

1 803 000

AUD

Austrálsky dolár

1,7114

CAD

Kanadský dolár

1,6039

HKD

Hongkongský dolár

9,4871

NZD

Novozélandský dolár

1,9060

SGD

Singapurský dolár

2,0929

KRW

Juhokórejský won

1 412,73

ZAR

Juhoafrický rand

7,5055


(1)  

Zdroj: referenčný výmenný kurz publikovaný ECB.


27.7.2004   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 191/2


Usmernenia pre demonštračné projekty LIFE – životné prostredie

(2004/C 191/02)

Hlavným cieľom LIFE, jediného európskeho finančného nástroja, ktorý sa špecificky venuje životnému prostrediu, je podporiť Šiesty akčný program pre životné prostredie, jeho štyri priority, ako aj jeho 7 tematických stratégií.

Európska komisia využije tieto usmernenia, ktoré nie sú právne záväzné, na zhodnotenie dôležitosti predložených návrhov demonštračných projektov LIFE – životné prostredie v zmysle záujmov spoločenstva. Uchádzači sa preto vyzývajú, aby vzali do úvahy, že návrhy, ktoré sa venujú témam mimo rozsahu nižšie uvedených priorít, veľmi pravdepodobne nebudú spolufinancované. Tieto usmernenia sú k dispozícii aj na webovej stránke LIFE, na adrese: http://europa.eu.int/comm/environment/life/home.htm

I.   VŠEOBECNÉ PRINCÍPY

Projekty LIFE – životné prostredie by sa mali budovať v rámci možností na základe výsledkov výskumných programov spoločenstva a nádejných technológií, ktoré rozvinul priemyselný sektor. Tieto projekty by mali poskytnúť výsledky, ktoré by mohli byť základom aktivít so širším dosahom, napríklad s podporou štrukturálnych fondov.

LIFE – životné prostredie podporuje inovačné demonštračné projekty (1) v duchu Göteborskej stratégie, najmä tie, ktoré prispievajú k lisabonskému procesu pridaním značných sociálnych a ekonomických výhod k environmentálnym výhodám a ktoré stavajú na prístupe s vedomostným základom.

V súlade s akčným plánom pre environmentálne technológie (2) podporuje projekty LIFE – životné prostredie, ktoré vedú k:

identifikácii nádejných environmentálnych technológií/prístupov (alebo metód, alebo procesov) a prekážok ich vývoja, ktoré vedú k riešeniam na prekonanie týchto bariér.

Na dosiahnutie najlepších výsledkov by projekty mali v čo najväčšej miere:

presadzovať čo najširšie možné uplatnenie vedecky overených technológií/prístupov (t. j. sieťové projekty, šírenie výsledkov príslušnými orgánmi atď.);

integrovať opatrenia na budovanie kapacít;

zapojiť finančné inštitúcie do šírenia technológií/prístupov, ktoré rozvinuli projekty.

Projekty by sa mali venovať najdôležitejším environmentálnym otázkam v celom cykle životnosti určitého procesu alebo produktu. Podpora LIFE – životné prostredie sa pridelí najlepším návrhom v zmysle inovačných riešení pre dôležité environmentálne otázky, vedúcim k životaschopným, ako aj kvalitatívne a kvantitatívne merateľným konkrétnym výsledkom. Návrhy musia byť veľmi zreteľné a technicky a finančne vyhovujúce. Mali by zahŕňať aj šírenie vedomostí. Demonštračný charakter je obzvlášť dôležitý; projekty sa musia implementovať v technickej mierke, ktorá umožní zhodnotenie technickej a ekonomickej životaschopnosti zavedenia vo veľkom meradle. LIFE – životné prostredie nie je zameraný na výskum alebo investície do existujúcej technológie. Jeho cieľom je vytvoriť premostenie medzi výsledkami výskumu a rozvoja a širokou implementáciou/uvedením na trh. V náležitom prípade je LIFE doplnkom výskumných programov spoločenstva, štrukturálnych fondov a programov pre rozvoj vidieka a usiluje sa o zlepšenie vzájomného pôsobenia a pridanej hodnoty vykonanej i prebiehajúcej práce.

II.   ŠPECIFICKÉ CIELE

Usmernenia ďalej definujú priority v rámci piatich cieľov, ktoré určuje článok 4 nariadenia LIFE (3) v zhode so smerovaniami a prístupmi, ktoré sa definujú v Šiestom akčnom programe pre životné prostredie.

1.   Trvalo udržateľný rozvoj využívania pôdy a plánovania vrátane mestských a pobrežných oblastí

1.1.   Trvalo udržateľný mestský rozvoj (4)

1.1.1.

Rozvoj a podpora plánov trvalo udržateľnej mestskej dopravy pre mesto a veľkomestá (znižovať požiadavky na mestskú dopravu, zvyšovať podiel verejnej dopravy, podporovať menej znečisťujúce spôsoby dopravy a zlepšovať environmentálny profil dopravného systému ako celku);

1.1.2.

Implementácia integrovaného mestského environmentálneho riadenia v mestách a veľkomestách vrátane účinného zníženia hladiny hluku najmä z dopravných a stavebných činností a splnenia špecifických environmentálnych cieľov.

1.2.   Riadenie kvality ovzdušia

1.2.1.

Podpora plánov a programov na základe Rámcovej smernice 96/62/ES o kvalite okolitého ovzdušia a na ňu nadväzujúcich smerníc poskytnutím inovačných riešení pre pokles znečistenia ovzdušia alebo pre spustenie, monitorovanie a hodnotenie takýchto plánov a programov prostredníctvom využívania ukazovateľov dosahu na zdravie a životné prostredie vrátane bioukazovateľov (5).

2.   Trvalo udržateľné riadenie podzemných a povrchových vôd (6).

2.1.

Dosah poľnohospodárskych a lesníckych postupov na kvalitu vody so zreteľom na následky na riadenie riečneho povodia (povrchové a podzemné vody) a morského prostredia (eutrofizácia). Patria sem otázky týkajúce sa pesticídov, znečistenia živín a eutrofizácie, rovnováhy dusíka v pastvinách a ornej pôde s ohľadom na kvantitatívne aspekty vzťahujúce sa na integrované riadenie vôd.

2.2.

Zlepšenie riadenia odpadových vôd a technológií spracovania so zreteľom na zvýšenú kvalitu odpadovej vody a na potreby opätovného využitia. Opätovné využitie splaškovej sanitárnej vody vrátane dažďovej vody a opätovné využitie poľnohospodárskej drenážnej vody.

2.3.

Postupné vyraďovanie, zastavenie výtokov a emisií a úbytok nebezpečných látok.

2.4.

Predchádzanie povodniam a kontrola v kontexte riadenia riečneho povodia.

3.   Minimalizácia dosahu ekonomických činností na životné prostredie

3.1.   Čisté technológie

3.1.1.

Činnosti, na ktoré sa vzťahuje smernica o IPPC (integrovaná prevencia a kontrola znečisťovania životného prostredia) a medzi ktoré konkrétne patrí:

a)

Implementácia pokročilejších techník (v spojitosti s ochranou životného prostredia), než sú techniky, ktoré sa opisujú ako najlepšie dostupné techniky v referenčných dokumentoch BAT (Najlepšie dostupné techniky). Stupeň inovácie v porovnaní s technikami, ktoré sa spomínajú v referenčných dokumentoch BAT (7), je potrebné jasne opísať.

b)

Sektory, v ktorých ešte neboli vytvorené referenčné dokumenty, s cieľom venovať sa otázkam v spojitosti s BAT uvedeným v prílohe IV k smernici.

3.1.2.

Podpora činností, ktoré sa venujú prekážkam rozvoja čistých technológií, na ktoré sa nevzťahuje IPPC, najmä tie, ktoré podnikajú malé a stredné podniky MSP.

3.2.   Znižovanie emisií plynov so skleníkovým efektom

3.2.1.

Rozvoj inovačných techník alebo metód, ktoré podstatne a kvantifikovateľne znižujú emisie skleníkových plynov (vo všetkých sektoroch, najmä v priemysle, energetike, doprave, poľnohospodárstve, lesníctve a odpadovom hospodárstve).

3.2.2.

Inovačné aplikácie využívajúce zdroje obnoviteľnej energie v miestnej alebo malej mierke (< 10 MW), rozložená tvorba tepla a elektriny ako doplnenie ďalších programov spoločenstva na financovanie energetiky.

4.   Predchádzanie vzniku, opätovné využitie, zhodnotenie a recyklovanie odpadu všetkého druhu

Priorita v zostupnom poradí:

4.1.

Predchádzanie vzniku odpadov pre význačné prúdy odpadov v zmysle množstva a environmentálnych dosahov vrátane inovačných prostriedkov pre:

4.1.1.

znižovanie množstva odpadu ovplyvňovaním výroby a/alebo spotreby, kým sa neprenesú environmentálne tlaky do ďalších fáz cyklu životnosti zdroja alebo do iného priestoru životného prostredia;

4.1.2.

znižovanie rizík spojených s nebezpečnými látkami v produktoch.

4.2.

Opätovné využitie produktov, časti produktov alebo rozšírenie cyklu životnosti produktov takýmto spôsobom, pokiaľ ide o zníženie ich dosahov v priebehu ich cyklu životnosti:

4.2.1.

demonštráciou prijateľnosti systémov opätovného využitia na trhoch;

4.2.2.

koncepciou systémov pre inovačné opätovné využitie, ktoré reagujú na existujúce trhové požiadavky.

4.3.

Podpora recyklovania prostredníctvom:

4.3.1.

rozvoja inovačných systémov pre účinnejšie triedenie odpadu na zjednodušenie recyklácie batérií, obalov, vozidiel na konci životnosti a odpadu z elektrických a elektronických zariadení;

4.3.2.

odstránenia technických prekážok a/alebo demonštrácie nového využívania recyklovaných materiálov s potenciálom rastu environmentálnych prínosov z recyklovania najmä plastov, gumy a batérií alebo iných materiálov, ktoré sa v bežnej praxi nerecyklujú.

5.   Znižovanie dosahu produktov a služieb na životné prostredie

5.1.   Environmentálna koncepcia produktov a služieb

5.1.1.

Znižovanie environmentálnych dosahov v priebehu cyklu životnosti produktov alebo skupín produktov prostredníctvom inovačnej koncepcie (napríklad prostredníctvom schém označovania ISO typ I) a zdokonalenia informačného toku v rámci dodávateľského reťazca (napríklad prostredníctvom označovania ISO typ III).

5.2.   Znižovanie environmentálnych dosahov počas fázy využívania produktov a služieb

5.2.1.

Podpora „zelených“ užívateľských zvyklostí a spotrebiteľských štruktúr týkajúcich sa produktov a služieb, ktoré majú význačný celkový environmentálny dosah spôsobený rozsiahlym využívaním alebo ich vnútornými vlastnosťami.


(1)  Iba projekty, ktoré sa vyznačujú „vysokým“ stupňom inovácie, sa v tomto kontexte môžu považovať za skutočne inovačné (t. j. nová technológia alebo metóda vyplývajúca zo štúdia alebo výskumu, ktorá má vplyv na všetky alebo väčšinu výrobných procesov alebo služieb).

(2)  Pozri COM(2004) 38 konečné znenie, Brusel, 28.1.2004, „Stimulujúce technológie pre trvalo udržateľný rozvoj: Akčný plán environmentálnych technológií pre Európsku úniu“.

(3)  Nariadenie (ES) č. 1655/2000, ktoré sa týka Finančného nástroja pre životné prostredie (LIFE).

(4)  Zvláštna pozornosť sa bude venovať projektom, ktoré sa môžu využiť na podporu tematickej stratégie v mestskom prostredí, ktorú pripravila Komisia - http://www.europa.eu.int/comm/environment/urban/thematic_strategy.htm.

(5)  Bioukazovatele = organizmy alebo spoločenstvá organizmov, ktoré reagujú na základe vplyvu životného prostredia zmenami vo svojich životných funkciách a/alebo chemickej štruktúre, a preto umožňujú vyvodiť závery o stave životného prostredia.

(6)  Zvláštna pozornosť sa bude venovať projektom, ktoré podporujú súdržný, trvalo udržateľný a integrovaný prístup k vodnému hospodárstvu v zhode s orientáciami a odporúčaniami Rámcovej smernice o vode (smernica 2000/60/ES, ktorou sa stanovuje rámec pôsobnosti pre opatrenia spoločenstva v politike vodného hospodárstva).

(7)  Pozri úplný zoznam priemyselných sektorov, v ktorých sú BREF (referenčné dokumenty o najlepších dostupných technikách) rozvinuté, na: http://eippcb.jrc.es/pages/FActivities.htm


27.7.2004   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 191/5


Predbežné oznámenie o koncentrácii

(Prípad COMP/M.3510 – Shell/Saudi Aramco/Showa Shell)

Prípad vhodný na zjednodušený postup

(2004/C 191/03)

(Text s významom pre EHP)

1.

Dňa 19. júla 2004 Komisia dostala oznámenie o zámere koncentrácie podľa článku 4 nariadenia Rady (ES) č. 139/2004 (1), podľa ktorého podnik Saudi Arabian Oil Company („Saudi Aramco“, Saudská Arábia) získava spoločnú kontrolu nad podnikom Showa Shell Sekiyu K.K. („Showa Shell“, Japonsko) v zmysle článku 3 odsek 1 písmeno b) nariadenia Rady prostredníctvom nákupu akcií od podniku Royal Dutch/ Shell Group („Shell“, UK), ktorý taktiež nadobúda spoločnú kontrolu.

2.

Obchodné aktivity príslušných podnikov sú tieto:

podnik Saudi Aramco: ťažba, produkcia a marketing ropy a rafinovaných ropných výrobkov

podnik Showa Shell: rafinovanie ropy, distribúcia a predaj rafinovaných ropných výrobkov

podnik Shell: ťažba, produkcia a predaj ropy a prírodného plynu, výroba a predaj chemikálií, výroba energie, výroba energie z obnoviteľných zdrojov.

3.

Na základe predbežného preskúmania Komisia dospela k názoru, že oznámená transakcia by mohla spadať pod nariadenie (ES) č. 139/2004. Konečné rozhodnutie o tomto bode si však Komisia vyhradzuje. Podľa oznámenia Komisie o zjednodušenom postupe hodnotenia určitých koncentrácií podľa nariadenia Rady (EHS) č. 4064/89 (2) treba upozorniť, že tento prípad je vhodný na hodnotenie podľa postupu ustanovenom v oznámení.

4.

Komisia žiada všetky zainteresované tretie strany, aby oznámili Komisii svoje pripomienky k plánovanej koncentrácii.

Pripomienky musia byť doručené Komisii najneskôr do 10 dní od dátumu uverejnenia tohto predbežného oznámenia, a to prostredníctvom faxu (na číslo (32-2) 296 43 01 alebo 296 72 44) alebo poštou pod referenčným číslom COMP/M.3510 – Shell/ Saudi Aramco/Showa Shell, na túto adresu:

European Commission

Directorate-General for Competition,

Merger Registry

J-70

B-1049 Bruxelles/Brussel


(1)  Ú. v. EÚ L 24, 29.1.2004, s. 1.

(2)  Ú. v. ES C 217, 29.7.2000, s. 32. Nariadenie Rady (EHS) č. 4064/89 bolo nahradené nariadením Rady (ES) č. 139/2004.


27.7.2004   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 191/6


Predbežné oznámenie o koncentrácii

(Prípad COMP/M.3525 – Alpinvest/3i/CID/JV)

Prípad vhodný na zjednodušený postup

(2004/C 191/04)

(Text s významom pre EHP)

1.

Dňa 16. júla 2004 Komisia dostala oznámenie o zámere koncentrácie podľa článku 4 nariadenia Rady (ES) č. 139/2004 (1), podľa ktorého podniky Alpinvest Partners N.V. („Alpinvest“, Holandsko) a 3i Group plc („3i“, Spojené kraľovstvo) získavajú spoločnú kontrolu nad podnikom CID Car Interior design Holding GmbH („CID“, Nemecko) v zmysle článku 3 odsek 1 písmeno b) nariadenia Rady prostredníctvom nákupu akcií.

2.

Obchodné aktivity príslušných podnikov sú tieto:

podnik Alpinvest: finančné investície

podnik 3i: venture capital

podnik CID: vývoj a výroba interiérových prvkov pre automobilový priemysel

3.

Na základe predbežného preskúmania Komisia dospela k názoru, že oznámená transakcia by mohla spadať pod nariadenie (ES) č. 139/2004. Konečné rozhodnutie o tomto bode si však Komisia vyhradzuje. Podľa oznámenia Komisie o zjednodušenom postupe hodnotenia určitých koncentrácií podľa nariadenia Rady (EHS) č. 4064/89 (2) treba upozorniť, že tento prípad je vhodný na hodnotenie podľa postupu ustanovenom v oznámení.

4.

Komisia žiada všetky zainteresované tretie strany, aby oznámili Komisii svoje pripomienky k plánovanej koncentrácii.

Pripomienky musia byť doručené Komisii najneskôr do 10 dní od dátumu uverejnenia tohto predbežného oznámenia, a to prostredníctvom faxu (na číslo (32-2) 296 43 01 alebo 296 72 44) alebo poštou pod referenčným číslom COMP/M.3525 – Alpinvest/3i/CID/JV, na túto adresu:

European Commission

Directorate-General for Competition,

Merger Registry

J-70

B-1049 Bruxelles/Brussel


(1)  Ú. v. EÚ L 24, 29.1.2004, s. 1.

(2)  Ú. v. ES C 217, 29.7.2000, s. 32. Nariadenie Rady (EHS) č. 4064/89 bolo nahradené nariadením Rady (ES) č. 139/2004.