V nariadení (ES) č. 139/2004 sa stanovujú pravidlá Európskej únie (EÚ), pokiaľ ide o kontrolu koncentrácií1, v rámci ktorých sa spoja dve firmy alebo viac firiem prostredníctvom fúzie, nadobudnutia kontroly alebo vytvorenia spoločného podniku, ktorý trvalo vykonáva všetky funkcie samostatného hospodárskeho subjektu.
Stanovuje sa v ňom právny rámec na posudzovanie vplyvu takýchto koncentrácií na hospodársku súťaž na vnútornom trhu, pričom sa osobitne zameriava na predchádzanie vzniku dominantného postavenia či jeho posilňovanie, alebo na iné štrukturálne zmeny, čím by sa značne narušila účinná hospodárska súťaž.
Nariadením sa Európskej komisii udeľuje právomoc schvaľovať (bezpodmienečne alebo so zmenami) alebo zakázať takéto koncentrácie na základe ich vplyvu na hospodársku súťaž.
Zavádza sa ním systém jednotného miesta posudzovania koncentrácií, čo by si inak mohlo vyžadovať oznamovanie viacerým orgánom pre hospodársku súťaž v rámci EÚ.
Tento systém je zároveň založený na zásade subsidiarity, podľa ktorej fúziu preskúma súdny orgán, ktorému to najviac prislúcha.
HLAVNÉ BODY
Nariadenie sa uplatňuje na všetky koncentrácie s významom pre celú EÚ2. Všeobecne platí, že strana alebo strany, ktoré po koncentrácii získajú kontrolu, musia skutočnosť oznámiť Komisii pred jej uskutočnením.
Postúpenie pred oznámením
V nariadení sa uvádza, že príslušné spoločnosti alebo osoby môžu Komisiu informovať formou odôvodneného návrhu zaslaného pred oznámením, že navrhovaná transakcia má za následok koncentráciu s významom pre celú EÚ a ovplyvňuje hospodársku súťaž na trhu jedného členského štátu EÚ, ktorý má všetky znaky samostatného priestorového relevantného trhu, a preto ju žiadať, aby bola táto transakcia postúpená dotknutému členskému štátu.
Ak dotknutý členský štát EÚ nevyjadrí nesúhlas so žiadosťou o postúpenie prípadu do 15 pracovných dní od doručenia návrhu, Komisia má 25 pracovných dní od doručenia návrhu na to, aby postúpila celý prípad alebo jeho časť príslušným úradom tohto členského štátu, čím umožní, aby tento členský štát uplatnil svoje vnútroštátne právo hospodárskej súťaže.
Rovnaký postup sa vzťahuje na transakcie, ktoré nemajú význam pre celú EÚ, ale môžu byť posudzované podľa vnútroštátnych právnych predpisov v oblasti hospodárskej súťaže troch alebo viacerých členských štátov. Strany zapojené do takýchto transakcií môžu požiadať, aby túto koncentráciu posudzovala Komisia.
Postupy kontroly fúzií: Komisia
Komisia po prijatí oznámenia posudzuje oznámenie (fáza I) a svojím rozhodnutím stanoví, či koncentrácia:
patrí do rozsahu pôsobnosti nariadenia,
je zlučiteľná so spoločným trhom, alebo
vzbudzuje závažné pochybnosti, pokiaľ ide o jej zlučiteľnosť a vyžaduje si dôkladné preskúmanie koncentrácie (fáza II).
Okrem veľmi osobitných okolností alebo ak o tom vyslovene rozhodne Komisia na základe podmienok stanovených v nariadení o fúziách, koncentráciu s významom pre celú EÚ nemožno uskutočniť pred jej oznámením alebo dokým nebola vyhlásená za zlučiteľnú so spoločným trhom. Ak už koncentrácia bola vykonaná a následne bola vyhlásená za nezlučiteľnú so spoločným trhom, Komisia môže prikázať dotknutým spoločnostiam, aby koncentráciu zrušili alebo obnovili stav, aký bol pred uskutočnením koncentrácie.
Komisia môže k rozhodnutiu o kompatibilite (vydané na konci vyšetrovania vo fáze I alebo fáze II) pripojiť podmienky a povinnosti, ktorými sa má zabezpečiť, aby účastníci koncentrácie splnili záväzky, ktoré prijali voči Komisii s cieľom, aby bola koncentrácia zlučiteľná so spoločným trhom.
Na presadenie dodržiavania tohto nariadenia môže Komisia uložiť:
pokuty až do výšky 1 % celkového obratu firmy v prípade, ak uvedie nesprávne, neúplné alebo zavádzajúce informácie alebo neuvedie informácie v požadovanej lehote,
pokuty až do výšky 10 % celkového obratu dotknutej firmy v prípade, ak úmyselne alebo z nedbalosti neoznámi Komisii koncentráciu pred jej uskutočnením, vykoná koncentráciu v rozpore s nariadením alebo nedodrží rozhodnutie Komisie, alebo
penále až do výšky 5 % priemerného denného celkového obratu podniku za každý pracovný deň omeškania počínajúc dňom stanoveným Komisiou v akomkoľvek rozhodnutí, v ktorom žiada o informácie, prikazuje vyšetrovania, atď.
Pred prijatím každého rozhodnutia vo fáze II týkajúceho sa zlučiteľnosti, nezlučiteľnosti, rozhodnutia o uložení pokuty alebo o penále sa Komisia musí poradiť s poradným výborom zloženým so zástupcov orgánov členských štátov. Súdny dvor Európskej únie môže všetky uložené pokuty alebo penále zrušiť, znížiť alebo zvýšiť.
Postúpenie po oznámení
Členský štát môže do 15 pracovných dní odo dňa doručenia kópie oznámenia z vlastného podnetu alebo na žiadosť Komisie vyhlásiť, že koncentrácia značne ovplyvňuje hospodársku súťaž na jeho domácom trhu. Ak Komisia zistí, že takýto trh s výrobkom alebo službou má všetky znaky samostatného priestorového relevantného trhu, môže sa rozhodnúť, že postúpi celý prípad alebo jeho časť príslušným orgánom členského štátu. Ak Komisia zistí, že takýto samostatný priestorový relevantný trh tvorí podstatnú časť spoločného trhu, postúpi celý prípad alebo jeho časť týkajúcu sa uvedeného samostatného priestorového relevantného trhu.
Po oznámení o koncentrácii má Komisia buď 25 pracovných dní (v prešetrovaní počas fázy I) alebo 65 pracovných dní (v prešetrovaní počas fázy II) na rozhodnutie o tom, či sa v súlade s týmto nariadením bude prípadom zaoberať sama, alebo postúpi celý prípad alebo jeho časť príslušným orgánom členského štátu. Ak Komisia neprijme rozhodnutie, prípad sa považuje za postúpený dotknutému členskému štátu.
Členské štáty môžu tiež požiadať, aby Komisia vyšetrila koncentráciu, ktorá nemá význam pre EÚ, ak táto ovplyvňuje obchod medzi členskými štátmi a hrozí, že významne ovplyvní hospodársku súťaž na území členského štátu, ktorý žiadosť podáva, alebo členských štátov, ktoré podávajú žiadosť. Komisia potom musí informovať príslušné orgány členských štátov EÚ a dotknuté firmy o stanovení lehoty 15 pracovných dní, v rámci ktorej sa ktorýkoľvek členský štát môže pripojiť k pôvodnej žiadosti. Ak Komisia do 10 pracovných dní po ukončení lehoty na pripojenie sa k pôvodnej žiadosti neprijala rozhodnutie o postúpení alebo nepostúpení, považuje sa to za prijatie rozhodnutia v súlade so žiadosťou.
Balík v oblasti zjednodušenia fúzií
Keďže zo skúseností vyplýva, že určité kategórie koncentrácií pravdepodobne nevyvolajú obavy z narušenia hospodárskej súťaže, Komisia sa v priebehu rokov usilovala zamerať pozornosť na zložitejšie prípady a znížiť administratívne zaťaženie súvisiace s koncentráciami, ktoré nevyvolávajú obavy.
Poslednou iniciatívou smerujúcou k zjednodušeniu postupu bola iniciatíva Komisie z roku 2023, keď prijala balík pozostávajúci z nariadenia (EÚ) 2023/914 (vykonávací akt) a oznámenia o zjednodušenom postupe pre určité koncentrácie podľa nariadenia (ES) č. 139/2004 a oznámenia o predkladaní dokumentov. V oznámení Komisie sú stanovené podmienky, za ktorých Komisia preskúma určité koncentrácie, a tiež poskytuje usmernenie k zjednodušenému postupu stanovenému v prílohe II k nariadeniu (EÚ) 2023/914.
Cieľom zmien, ktoré nadobudli účinnosť , je znížiť byrokraciu pri poskytovaní oznámenia o fúziách pre strany predkladajúce oznámenie aj pre Komisiu. Spresňuje sa nimi, ktoré prípady možno riešiť v rámci zjednodušeného postupu, znižuje sa množstvo vyžadovaných informácií v rámci oznámení o transakciách vo všetkých prípadoch a zavádzajú sa štandardné elektronické oznámenia.
Koncentrácia. Koncentrácia vzniká vtedy, ak je trvalá zmena kontroly spôsobená fúziou dvoch alebo viacerých predtým nezávislých spoločností alebo častí spoločností, alebo získaním priamej alebo nepriamej kontroly nad jednou alebo viacerými spoločnosťami jednou alebo viacerými osobami, (ktoré už kontrolujú najmenej jednu spoločnosť), alebo jednou alebo viacerými spoločnosťami. Viaceré transakcie, ktoré od seba navzájom závisia alebo spolu úzko súvisia, sa považujú za jedinú koncentráciu.
Koncentrácia s významom pre celú EÚ. O koncentráciu s významom pre „celú EÚ“ ide vtedy, ak je spoločný celkový celosvetový obrat všetkých účastníkov koncentrácie vyšší ako päť miliárd EUR a celkový obrat v EÚ každého z najmenej dvoch účastníkov koncentrácie je vyšší ako 250 miliónov EUR, pokiaľ každá z dotknutých spoločností nevytvára v jednom členskom štáte viac ako dve tretiny svojho celkového obratu v rámci celej EÚ. Aj v prípade nedosahovania vyššie uvedených limitov môže mať koncentrácia význam pre celú EÚ, ak:
je spoločný celkový celosvetový obrat všetkých účastníkov koncentrácie vyšší ako 2,5 miliardy EUR,
je v každom z najmenej troch členských štátov spoločný celkový obrat všetkých účastníkov koncentrácie vyšší ako 100 miliónov EUR,
je v každom z najmenej troch členských štátov celkový obrat každého z najmenej dvoch účastníkov koncentrácie vyšší ako 25 miliónov EUR,
je v rámci EÚ celkový obrat každého z najmenej dvoch účastníkov koncentrácie vyšší ako100 miliónov EUR, pokiaľ každý z účastníkov koncentrácie nedosahuje viac ako dve tretiny svojho celkového obratu v rámci EÚ v jednom členskom štáte.
HLAVNÝ DOKUMENT
Nariadenie Rady (ES) č. 139/2004 z o kontrole koncentrácií medzi podnikmi (nariadenie ES o fúziách) (Ú. v. EÚ L 24, , s. 1 – 22).
SÚVISIACE DOKUMENTY
Oznámenie Komisie o zjednodušenom postupe v prípade niektorých koncentrácií podľa nariadenia Rady (ES) č. 139/2004 o kontrole koncentrácií medzi podnikmi (Ú. v. EÚ C 160, , s. 1 – 10).
Oznámenie Komisie – Oznámenie podľa článku 3 ods. 2, článku 13 ods. 3 a článkov 20 a 22 vykonávacieho nariadenia Komisie (EÚ) 2023/914, ktorým sa vykonáva nariadenie Rady (ES) č. 139/2004 o kontrole koncentrácií medzi podnikmi a zrušuje nariadenie Komisie (ES) č. 802/2004 (Ú. v. EÚ C 160, , s. 11 – 13).
Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2023/914 z , ktorým sa vykonáva nariadenie Rady (ES) č. 139/2004 o kontrole koncentrácií medzi podnikmi a zrušuje nariadenie Komisie (ES) č. 802/2004 (Ú. v. EÚ L 119, , s. 22 – 102).
Následné zmeny nariadenia (EÚ) 2023/914 boli zapracované do pôvodného textu. Toto konsolidované znenie slúži len na dokumentačné účely.