Cieľom smernice je prispôsobiť právne predpisy o autorských právach a súvisiacich právach technologickému vývoju a predovšetkým informačnej spoločnosti a zároveň zabezpečiť vysoký stupeň ochrany duševného vlastníctva.
Je jednou z niekoľkých smerníc a nariadení vrátane smernice 2004/48/ES o vymožiteľnosti práv duševného vlastníctva (pozri súhrn), smernice 2012/28/EÚ o osirelých dielach (pozri súhrn) a smernice 2014/26/EÚ o kolektívnej správe autorských práv a práv súvisiacich s autorským právom (pozri súhrn), ktoré spolu tvoria právne predpisy Európskej únie (EÚ) v oblasti autorského práva.
HLAVNÉ BODY
Touto smernicou sa harmonizujú hlavné práva poskytované autorom a iným nositeľom práv (právo rozmnožovania, právo verejného prenosu a právo šírenia) a v menšej miere aj výnimky a obmedzenia týkajúce sa týchto práv. Súčasne sa ňou harmonizujú ochrana technologických opatrení a informácie, sankcie a opravné prostriedky týkajúce sa správy práv.
Právo rozmnožovania
Členské štáty EÚ musia ustanoviť výlučné právo udeliť súhlas s priamym alebo nepriamym, dočasným alebo trvalým rozmnožovaním akýmkoľvek spôsobom a akoukoľvek formou, v celku alebo v časti, alebo ho zakázať:
pre autorov k ich originálu a k rozmnoženinám ich diel,
pre výrobcov zvukových záznamov k ich zvukovým záznamom,
pre výrobcov prvých záznamov filmov k originálu a k rozmnoženinám ich filmov,
pre vysielajúce organizácie k záznamom ich vysielaní, či už sú tieto vysielania prenášané po drôte alebo vzduchom (bezdrôtovo) vrátane káblov alebo satelitu.
Právo verejného prenosu
Členské štáty musia poskytnúť autorom výlučné právo udeliť súhlas s akýmkoľvek verejným prenosom ich diel alebo ho zakázať. To zahŕňa sprístupňovanie ich diel verejnosti takým spôsobom, aby verejnosť k nim mala prístup z miesta a v čase, ktoré si sama zvolí.
Členské štáty tiež musia ustanoviť výlučné právo udeliť súhlas so sprístupňovaním verejnosti alebo ho zakázať:
pre výkonných umelcov k záznamom ich výkonov,
pre výrobcov zvukových záznamov k ich zvukovým záznamom,
pre výrobcov prvých záznamov filmov k originálu a k rozmnoženinám ich filmov,
pre vysielajúce organizácie k záznamom ich vysielaní, a to bez ohľadu na spôsob prenosu.
Právo šírenia
Členské štáty musia poskytnúť autorom výlučné právo udeliť súhlas s akýmkoľvek verejným šírením ich diel alebo ich rozmnoženín alebo ho zakázať.
Distribučné právo sa vyčerpá v rámci EÚ, keď prvý predaj alebo prenos vlastníctva k danému dielu v rámci EÚ uskutoční držiteľ práv alebo sa uskutoční s jeho súhlasom.
Výnimky a obmedzenia
V smernici sa uvádza kompletný zoznam výnimiek a obmedzení k právam s cieľom uľahčiť používanie chráneného obsahu za zvláštnych okolností.
Existuje povinná výnimka z práva rozmnožovania pre určité prípady dočasného rozmnožovania, ktoré sú integrálnou alebo podstatnou časťou technologického procesu (prechodné rozmnoženiny) a ktoré majú za cieľ umožniť oprávnené použitie diela alebo iného predmetu ochrany alebo jeho transmisiu v sieti medzi tretími stranami prostredníctvom sprostredkovateľa.
Všetky ostatné výnimky a obmedzenia týkajúce sa práv rozmnožovania a verejného prenosu sú voliteľné (členské štáty sa môžu rozhodnúť, či ich uplatnia alebo nie) a týkajú sa najmä „verejnej“ domény. Za tri z týchto výnimiek – reprografiu2, rozmnožovanie na súkromné použitie a vysielanie sociálnymi inštitúciami – musia nositelia práv dostať primeranú kompenzáciu.
Ak členské štáty ustanovia výnimky z práva rozmnožovania a jeho obmedzenia, môžu ustanoviť podobné výnimky z práva rozširovania.
Právna ochrana
Členské štáty musia zabezpečiť právnu ochranu proti porušovaniu akýchkoľvek účinných technologických opatrení, ktoré sa vzťahujú na diela alebo akýkoľvek iný predmet ochrany.
Táto právna ochrana súvisí aj s výrobou, dovozom, šírením a predajom zariadení alebo poskytovaním služieb, ktoré by prispeli k porušovaniu technologických opatrení.
Ochrana informácií na správu práv
Členské štáty musia zabezpečiť právnu ochranu proti akejkoľvek osobe, ktorá vykonáva vedome bez oprávnenia niektorú z nasledujúcich činností:
odstránenie alebo zmena akejkoľvek elektronickej informácie na správu práv,
distribúcia, vysielanie, verejný prenos alebo sprístupňovanie verejnosti diel alebo iných predmetov ochrany, z ktorých bola odstránená elektronická informácia na správu práv.
Sankcie a opravné prostriedky
Členské štáty musia zabezpečiť primerané sankcie a opravné prostriedky v prípade porušovania práv harmonizovaných v tejto smernici. Musia zabezpečiť, aby nositelia práv mohli žiadať o súdny zákaz proti sprostredkovateľom, ktorých služby využívajú tretie strany na porušovanie autorského práva alebo s ním súvisiaceho práva.
Zmeny smernice 2001/29/ES
Smernica 2001/29/ES bola zmenená dvakrát, a to:
Smernicou (EÚ) 2017/1564, čiže smernicou o povolených spôsoboch použitia určitých diel chránených autorským právom v prospech osôb, ktoré sú nevidiace, zrakovo postihnuté alebo postihnuté inou poruchou čítania (pozri súhrn), ktorou sa v EÚ vykonáva Marrákešská zmluva (pozri súhrn). Touto smernicou sa zavádza povinná výnimka z práv, ktoré sú harmonizované právom EÚ a sú dôležité z hľadiska spôsobov použitia a diel, na ktoré sa vzťahuje Marrákešská zmluva. Medzi tieto práva patria najmú práva na vyhotovovanie rozmnoženín, verejný prenos, sprístupňovanie verejnosti, rozširovanie a vypožičiavanie. V zmene sa objasňuje, že článok 5 ods. 3 písm. b) smernice 2001/29/ES, podľa ktorého môžu členské štáty stanoviť výnimky alebo obmedzenia v prospech osôb s postihnutím, sa uplatňuje na prípady, na ktoré sa nevzťahuje smernica 2017/1564.
Smernicou (EÚ) 2019/790 o autorskom práve a právach súvisiacich s autorským právom na digitálnom jednotnom trhu EÚ (pozri súhrn). V článku 24 sa objasňuje, že členské štáty sa môžu spoľahnúť na výnimky a obmedzenia stanovené v článku 5 ods. 2 písm. c) smernice 2001/29/ES, ktorý sa týka úkonov rozmnožovania uskutočnených verejne prístupnými knižnicami, vzdelávacími inštitúciami alebo múzeami alebo archívmi, a v článku 5 ods. 3 písm. a) smernice 2001/29/ES, ktorý sa týka použitia na výhradný účel názornej ukážky pri výučbe alebo vedeckom výskume, bez toho, aby boli dotknuté výnimky a obmedzenia stanovené smernicou 2019/790/ES.
ODKEDY SA SMERNICA UPLATŇUJE?
Smernica 2001/29/ES sa uplatňuje od a do vnútroštátnych právnych predpisov členských štátov mala byť transponovaná do .
Záznam: dielo musí byť vyhotovené v rozmnoženine, ktorá umožňuje videnie alebo rozmnoženie diela ostatnými (t. j. na hmotnom nosiči, ako je napríklad nahrávka).
Reprografia: veda a postup kopírovania a rozmnožovania dokumentov a grafických materiálov.
HLAVNÝ DOKUMENT
Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2001/29/ES z o zosúladení niektorých aspektov autorských práv a s nimi súvisiacich práv v informačnej spoločnosti (Ú. v. ES L 167, , s. 10 – 19)
Následné zmeny smernice 2001/29/ES boli zapracované do pôvodného textu. Toto konsolidované znenie slúži len na dokumentačné účely.
SÚVISIACE DOKUMENTY
Smernica 2019/789/EÚ – pravidlá výkonu autorského práva a práv súvisiacich s autorským právom uplatniteľné na niektoré online vysielania vysielateľov a retransmisie televíznych a rozhlasových programov (Ú. v. EÚ L 130, , s. 82 – 91)
Smernica 2019/790/EÚ o autorskom práve a právach súvisiacich s autorským právom na digitálnom jednotnom trhu (Ú. v. EÚ L 130, , s. 92 – 125)
Nariadenie 2017/1128/EÚ o cezhraničnej prenosnosti online obsahových služieb na vnútornom trhu (Ú. v. EÚ L 168, , s. 1 – 11) („nariadenie o prenosnosti“)
Nariadenie 2017/1563 o cezhraničnej výmene rozmnoženín určitých diel a iných predmetov ochrany chránených autorským právom a s ním súvisiacimi právami v prístupných formátoch v prospech osôb, ktoré sú nevidiace, zrakovo postihnuté alebo postihnuté inou poruchou čítania, medzi Úniou a tretími krajinami (Ú. v. EÚ L 242, , s. 1 – 5) (nariadenie, ktorým sa vykonáva Marrákešská zmluva v EÚ)
Smernica 2017/1564 o určitých povolených spôsoboch použitia určitých diel a iných predmetov ochrany chránených autorským právom a s ním súvisiacimi právami v prospech osôb, ktoré sú nevidiace, zrakovo postihnuté alebo postihnuté inou poruchou čítania (Ú. v. EÚ L 242, , s. 6 – 13) (smernica, ktorou sa vykonáva Marrákešská zmluva v EÚ)
Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2014/26/EÚ z o kolektívnej správe autorských práv a práv súvisiacich s autorským právom a o poskytovaní multiteritoriálnych licencií na práva na hudobné diela na online využívanie na vnútornom trhu (Ú. v. EÚ L 84, , s. 72 – 98) („smernica o CRM“)
Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2012/28/EÚ z o určitých povolených spôsoboch použitia osirelých diel (Ú. v. EÚ L 299, , s. 5 – 12) („smernica o osirelých dielach“)
Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2009/24/ES z o právnej ochrane počítačových programov (kodifikované znenie) (Ú. v. EÚ L 111, , s. 16 – 22) („smernica o softvéroch“)
Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2006/115/ES z o nájomnom práve a výpožičnom práve a o určitých právach súvisiacich s autorskými právami v oblasti duševného vlastníctva (kodifikované znenie) (Ú. v. EÚ L 376, , s. 28 – 35) („smernica o nájme a vypožičaní“)
Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2006/116/ES z o lehote ochrany autorského práva a niektorých súvisiacich práv (kodifikované znenie) (Ú. v. EÚ L 372, , s. 12 – 18) („smernica o lehote“)
Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2004/48/ES z o vymožiteľnosti práv duševného vlastníctva (Ú. v. EÚ L 157, , s. 45 – 86) („IPRED“). Text znovu uverejnený v korigende (Ú. v. EÚ L 195, , s. 16 – 25)
Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2001/84/ES z o práve ďalšieho predaja v prospech autora pôvodného umeleckého diela (Ú. v. ES L 272, , s. 32 – 36) („smernica o práve ďalšieho predaja“)
Smernica Európskeho parlamentu a Rady 96/9/ES z o právnej ochrane databáz (Ú. v. ES L 77, , s. 20 – 28) („smernica o databázach“)
Smernica Rady 93/83/EHS z o koordinácii určitých pravidiel týkajúcich sa autorského práva a príbuzných práv pri satelitnom vysielaní a káblovej retransmisii (Ú. v. ES L 248, , s. 15 – 21) („smernica o satelitnom vysielaní a káblovej retransmisii“)