Takisto sa v nich stanovuje, kedy sa pomoc na náhradu škôd spôsobených prírodnými katastrofami alebo mimoriadnymi udalosťami považuje za zlučiteľnú s vnútorným trhom v súlade s článkom 107 ods. 2 písm. b) zmluvy.
HLAVNÉ BODY
Komisia:
uplatňuje usmernenia na:
schémy pomoci a individuálnu pomoc,
štátnu pomoc pre poľnohospodársku prvovýrobu a spracovanie poľnohospodárskych výrobkov a ich uvádzanie na trh,
pomoc malým a stredným podnikom a v zásade veľkým podnikom, ale konštatuje, že veľké podniky sú menej postihnuté zlyhaniami trhu,
nesmie neprimerane ovplyvňovať obchod v rozpore so spoločným záujmom tým, že preukáže, že:
prináša významné zlepšenie, ktoré samotný trh dosiahnuť nemôže,
je vhodným politickým nástrojom na riešenie sledovaného politického cieľa,
je primeraná, t. j. obmedzená na minimálnu potrebnú pomoc („proporcionalita“),
je transparentná, t. j. všetky príslušné informácie sa sprístupňujú členským štátom EÚ, Komisii, hospodárskym subjektom a verejnosti,
zabraňuje narušeniu obchodu a hospodárskej súťaže, čo sa určuje „testom vyváženosti“ Komisie, ktorý hodnotí pozitívne a negatívne účinky, ktoré by pomoc mohla mať na hospodársku súťaž a obchodné podmienky medzi členskými štátmi.
Usmernenia sa vzťahujú na tieto kategórie pomoci, pričom sa stanovujú osobitné kritériá vrátane podmienok oprávnenosti, maximálnej výšky pomoci alebo intenzity pomoci a oprávnených nákladov pre každú kategóriu:
Poľnohospodárstvo
Podniky pôsobiace v odvetví poľnohospodárskej prvovýroby, v odvetví spracovania a odbytu poľnohospodárskych výrobkov:
investície do:
poľnohospodárskych podnikov,
zachovania kultúrneho a prírodného dedičstva v poľnohospodárskych podnikoch,
spracovania a predaja poľnohospodárskych výrobkov,
pomoc mladým poľnohospodárom na začatie podnikateľskej činnosti a poľnohospodárskych činností,
začatie podnikateľskej činnosti pre skupiny a organizácie výrobcov v odvetví poľnohospodárstva,
agroenvironmentálno-klimatické záväzky,
dobré životné podmienky zvierat,
oblasti osobitných znevýhodnení vyplývajúce z určitých povinných požiadaviek,
oblasti s prírodnými alebo inými osobitnými obmedzeniami,
ekologické poľnohospodárstvo,
zapojenie výrobcov do systémov kvality,
technická podpora,
výmena poznatkov a informácií,
poradenské služby,
služby týkajúce sa zastupovania pracovníkov v rámci poľnohospodárskeho podniku,
spolupráca v odvetví poľnohospodárstva.
Riadenie rizík a krízové riadenie:
náhrada škôd v poľnohospodárskej výrobe spôsobených prírodnými katastrofami alebo mimoriadnymi udalosťami,
kompenzácia škody spôsobenej nepriaznivou poveternostnou udalosťou, ako sú búrky alebo veľké sucho, ktorú možno prirovnať k prírodnej katastrofe,
náklady na prevenciu, kontrolu a eradikáciu chorôb zvierat, škodcov rastlín a pri zamorení inváznymi nepôvodnými druhmi a pomoc na náhradu škôd nimi spôsobených,
môže od nezávislých odborníkov požadovať, aby vyhodnocovali schémy pomoci po ich vykonávaní, najmä tie, ktoré majú veľké rozpočty alebo obsahujú nové charakteristiky. Hodnotenia sú povinné pre pomoc nad 150 miliónov EUR v jednom roku alebo 750 miliónov EUR počas trvania schémy,
požaduje, aby členské štáty predkladali výročné správy a 10 rokov uschovávali podrobné záznamy,
môže usmernenia preskúmať alebo zmeniť tak, ako to považuje za vhodné.
ODKEDY SA USMERNENIA UPLATŇUJÚ?
Komisia ich uplatňuje od .
Členské štáty musia prispôsobiť existujúce schémy pomoci novým usmerneniam najneskôr do .
KONTEXT
Usmernenia sú súčasťou balíka opatrení, ktoré Komisia prijala na revíziu pravidiel štátnej pomoci v odvetviach poľnohospodárstva a lesného hospodárstva [nariadenie (EÚ) 2022/2472, pozri súhrn] a nariadenia (EÚ) č. 1408/2013 o pomoci v malom rozsahu (de minimis) pre poľnohospodárstvo (pozri súhrn).
Oznámenie Komisie Usmernenia o štátnej pomoci v odvetviach poľnohospodárstva a lesného hospodárstva a vo vidieckych oblastiach 2022/C 485/01 (Ú. v. EÚ L 485, , s. 1 – 90).
SÚVISIACE DOKUMENTY
Nariadenie Komisie (EÚ) 2022/2472 z , ktorým sa určité kategórie pomoci v odvetví poľnohospodárstva a lesného hospodárstva a vo vidieckych oblastiach vyhlasujú za zlučiteľné s vnútorným trhom pri uplatňovaní článkov 107 a 108 Zmluvy o fungovaní Európskej únie (Ú. v. EÚ L 327, s. 1 – 81).
Konsolidované znenie Zmluvy o fungovaní Európskej únie – Tretia časť – Vnútorné politiky a činnosti Únie – Hlava VII – Spoločné pravidlá pre hospodársku súťaž, zdaňovanie a aproximáciu práva – Kapitola 1 – Pravidlá hospodárskej súťaže – Oddiel 2 – Pomoc poskytovaná štátmi Článok 107 (pôvodný článok 87 ZES) (Ú. v. EÚ C 202, , s. 91 – 92).
Konsolidované znenie Zmluvy o fungovaní Európskej únie – Tretia časť – Vnútorné politiky a činnosti Únie – Hlava VII – Spoločné pravidlá pre hospodársku súťaž, zdaňovanie a aproximáciu práva – Kapitola 1 – Pravidlá hospodárskej súťaže – Oddiel 2 – Pomoc poskytovaná štátmi Článok 108 (pôvodný článok 88 ZES) (Ú. v. EÚ C 202, , s. 92 – 93).
Nariadenie Komisie (EÚ) č. 1408/2013 z o uplatňovaní článkov 107 a 108 Zmluvy o fungovaní Európskej únie na pomoc de minimis v sektore poľnohospodárstva (Ú. v. EÚ L 352, , s. 9 – 17)
Následné zmeny nariadenia (EÚ) č. 1408/2013 boli zapracované do pôvodného textu. Toto konsolidované znenie slúži len na dokumentačné účely.