02017D1775 — SK — 24.04.2024 — 013.001
Tento text slúži výlučne ako dokumentačný nástroj a nemá žiadny právny účinok. Inštitúcie Únie nenesú nijakú zodpovednosť za jeho obsah. Autentické verzie príslušných aktov vrátane ich preambúl sú tie, ktoré boli uverejnené v Úradnom vestníku Európskej únie a ktoré sú dostupné na portáli EUR-Lex. Tieto úradné znenia sú priamo dostupné prostredníctvom odkazov v tomto dokumente
ROZHODNUTIE RADY (SZBP) 2017/1775 z 28. septembra 2017 o reštriktívnych opatreniach vzhľadom na situáciu v Mali (Ú. v. ES L 251 29.9.2017, s. 23) |
Zmenené a doplnené:
|
|
Úradný vestník |
||
Č. |
Strana |
Dátum |
||
VYKONÁVACIE ROZHODNUTIE RADY (SZBP) 2019/29 z 9. januára 2019, |
L 8 |
30 |
10.1.2019 |
|
VYKONÁVACIE ROZHODNUTIE RADY (SZBP) 2019/1216 zo 17. júla 2019, |
L 192 |
26 |
18.7.2019 |
|
VYKONÁVACIE ROZHODNUTIE RADY (SZBP) 2020/9 zo 7. januára 2020, |
L 4I |
7 |
8.1.2020 |
|
VYKONÁVACIE ROZHODNUTIE RADY (SZBP) 2020/118 z 27. januára 2020, |
L 22 |
55 |
28.1.2020 |
|
L 446 |
44 |
14.12.2021 |
||
L 25I |
7 |
4.2.2022 |
||
VYKONÁVACIE ROZHODNUTIE RADY (SZBP) 2022/2187 z 8. novembra 2022, |
L 288 |
82 |
9.11.2022 |
|
L 319 |
68 |
13.12.2022 |
||
L 59I |
434 |
25.2.2023 |
||
L 94 |
48 |
3.4.2023 |
||
L 2799 |
1 |
12.12.2023 |
||
VYKONÁVACIE ROZHODNUTIE RADY (SZBP) 2024/215 zo 4. januára 2024, |
L 215 |
1 |
5.1.2024 |
|
L 1204 |
1 |
23.4.2024 |
Opravené a doplnené:
ROZHODNUTIE RADY (SZBP) 2017/1775
z 28. septembra 2017
o reštriktívnych opatreniach vzhľadom na situáciu v Mali
Článok 1
Členské štáty prijmú opatrenia potrebné na zabránenie vstupu na svoje územie, ako aj prechodu cezeň, fyzickým osobám, ktoré:
sú zodpovedné alebo spoluzodpovedné za činnosti alebo politiky ohrozujúce mier, bezpečnosť alebo stabilitu Mali, alebo sa na takýchto činnostiach alebo politikách priamo alebo nepriamo podieľali, ako sú:
podieľanie sa na plánovaní, riadení, finančnej podpore alebo vykonávaní útokov proti:
bránenie dodávkam humanitárnej pomoci do Mali, prístupu k nim alebo ich distribúcii v Mali;
plánovanie, riadenie alebo páchanie činov v Mali, ktoré porušujú medzinárodné právo v oblasti ľudských práv prípadne medzinárodné humanitárne právo alebo ktoré predstavujú zneužívanie alebo porušovanie ľudských práv vrátane tých, ktoré zahŕňajú útoky na civilistov vrátane žien a detí páchaním násilných činov (vrátane zabíjania, mrzačenia, mučenia alebo znásilňovania či iného sexuálneho násilia), únosov, nedobrovoľných zmiznutí, núteného vysídľovania obyvateľstva alebo útokov na školy, nemocnice, miesta náboženského významu alebo miesta, kde hľadá útočisko civilné obyvateľstvo;
využívanie alebo verbovanie detí ozbrojenými skupinami alebo ozbrojenými silami, ktoré sú porušením uplatniteľného medzinárodného práva v kontexte ozbrojeného konfliktu v Mali;
úmyselné uľahčovanie cestovania osobe zaradenej na zoznam v rozpore s cestovnými obmedzeniami;
maria alebo podkopávajú úspešné dokončenie politickej transformácie Mali, a to aj marením alebo podkopávaním uskutočňovania volieb alebo odovzdania moci zvoleným orgánom, alebo
sú spojené s fyzickými osobami uvedenými v písmene a) alebo b).
Zoznam označených osôb, na ktoré sa vzťahuje tento odsek, sa uvádza v prílohe.
Odsekom 1 nie sú dotknuté prípady, keď je členský štát viazaný záväzkom medzinárodného práva, a to:
ak je hostiteľskou krajinou medzinárodnej medzivládnej organizácie;
ak je hostiteľskou krajinou medzinárodnej konferencie zvolanej Organizáciou Spojených národov alebo zvolanej pod jej záštitou;
podľa mnohostrannej dohody, ktorou sa priznávajú výsady a imunity; alebo
na základe Zmluvy o zmierení z roku 1929 (Lateránska dohoda), ktorú uzavrela Svätá stolica (Vatikánsky mestský štát) a Taliansko.
▼M13 —————
Článok 2
Zmrazujú sa všetky finančné prostriedky a hospodárske zdroje, ktoré sú vo vlastníctve alebo pod kontrolou fyzických alebo právnických osôb, subjektov alebo orgánov, ktoré:
sú zodpovedné alebo spoluzodpovedné za činnosti alebo politiky ohrozujúce mier, bezpečnosť alebo stabilitu Mali, alebo sa na takýchto činnostiach alebo politikách priamo alebo nepriamo podieľali, ako sú:
podieľanie sa na plánovaní, riadení, finančnej podpore alebo vykonávaní útokov proti:
bránenie dodávkam humanitárnej pomoci do Mali, prístupu k nim alebo ich distribúcii v Mali;
plánovanie, riadenie alebo páchanie činov v Mali, ktoré porušujú medzinárodné právo v oblasti ľudských práv prípadne medzinárodné humanitárne právo alebo ktoré predstavujú zneužívanie alebo porušovanie ľudských práv vrátane tých, ktoré zahŕňajú útoky na civilistov vrátane žien a detí páchaním násilných činov (vrátane zabíjania, mrzačenia, mučenia alebo znásilňovania či iného sexuálneho násilia), únosov, nedobrovoľných zmiznutí, núteného vysídľovania obyvateľstva alebo útokov na školy, nemocnice, miesta náboženského významu alebo miesta, kde hľadá útočisko civilné obyvateľstvo;
využívanie alebo verbovanie detí ozbrojenými skupinami alebo ozbrojenými silami, ktoré sú porušením uplatniteľného medzinárodného práva v kontexte ozbrojeného konfliktu v Mali;
úmyselné uľahčovanie cestovania osobe zaradenej na zoznam, čím dochádza k porušeniu cestovných obmedzení;
maria alebo podkopávajú úspešné dokončenie politickej transformácie Mali, a to aj marením alebo podkopávaním konania volieb alebo odovzdania moci zvoleným orgánom; alebo
sú spojené s fyzickými alebo právnickými osobami, subjektmi alebo orgánmi uvedenými v písmene a) alebo b).
Zoznam označených fyzických alebo právnických osôb, subjektov alebo orgánov, na ktoré sa odkazuje v tomto odseku, sa uvádza v prílohe.
Odchylne od odsekov 1 a 2 môžu príslušné orgány členských štátov povoliť uvoľnenie určitých zmrazených finančných prostriedkov alebo hospodárskych zdrojov alebo sprístupnenie určitých finančných prostriedkov alebo hospodárskych zdrojov za takých podmienok, ktoré považujú za vhodné, a to po tom, ako rozhodnú, že dané finančné prostriedky alebo hospodárske zdroje sú:
nevyhnutné na uspokojenie základných potrieb fyzických alebo právnických osôb, subjektov alebo orgánov uvedených na zozname v prílohe a nezaopatrených rodinných príslušníkov týchto fyzických osôb vrátane platieb za potraviny, nájom alebo hypotéku, lieky a lekárske ošetrenie, úhrady daní, poistného a poplatkov za verejnoprospešné služby;
určené výlučne na úhradu primeraných honorárov a náhradu výdavkov, ktoré vznikli v súvislosti s poskytovaním právnych služieb;
určené výlučne na úhradu poplatkov alebo nákladov na služby spojené s bežným vedením alebo správou zmrazených finančných prostriedkov alebo hospodárskych zdrojov;
potrebné na mimoriadne výdavky pod podmienkou, že príslušný orgán oznámil príslušným orgánom ostatných členských štátov a Komisii aspoň dva týždne pred udelením povolenia dôvody, na základe ktorých sa domnieva, že by osobitné povolenie malo byť udelené, alebo
určené na úhradu na účet alebo z účtu diplomatickej alebo konzulárnej misie alebo medzinárodnej organizácie, ktorá požíva imunity v súlade s medzinárodným právom, pokiaľ sa takéto platby majú použiť na oficiálne účely diplomatickej alebo konzulárnej misie alebo medzinárodnej organizácie.
Dotknutý členský štát informuje ostatné členské štáty a Komisiu o každom povolení udelenom podľa tohto odseku do dvoch týždňov po udelení povolenia.
Odchylne od odseku 1 môžu príslušné orgány členských štátov povoliť uvoľnenie určitých zmrazených finančných prostriedkov alebo hospodárskych zdrojov, ak sú splnené tieto podmienky:
na finančné prostriedky alebo hospodárske zdroje sa vzťahuje arbitrážne rozhodnutie vydané pred dátumom zaradenia fyzických alebo právnických osôb, subjektov alebo orgánov uvedených v odseku 1 na zoznam v prílohe, alebo súdne alebo správne rozhodnutie vydané v Únii, alebo súdne rozhodnutie vykonateľné v dotknutom členskom štáte pred uvedeným dátumom alebo po ňom;
finančné prostriedky alebo hospodárske zdroje sa použijú výlučne na uspokojenie nárokov zabezpečených takýmto rozhodnutím alebo uznaných za platné v takomto rozhodnutí, a to v rámci obmedzení stanovených uplatniteľnými zákonmi a právnymi predpismi, ktorými sú upravené práva osôb s takýmito nárokmi;
z rozhodnutia nevyplýva prospech pre fyzické alebo právnické osoby, subjekty alebo orgány, ktoré sú uvedené na zozname v prílohe a
uznanie rozhodnutia nie je v rozpore s verejným poriadkom v dotknutom členskom štáte.
Dotknutý členský štát informuje ostatné členské štáty a Komisiu o každom povolení udelenom podľa tohto odseku do dvoch týždňov po udelení povolenia.
Odsek 2 sa neuplatňuje, keď sa na zmrazené účty pripisujú:
úroky alebo iné výnosy z týchto účtov;
platby splatné na základe zmlúv, dohôd alebo záväzkov, ktoré sa uzavreli alebo vznikli pred dátumom, ku ktorému sa na tieto účty začali vzťahovať opatrenia stanovené v odsekoch 1 a 2, alebo
platby splatné podľa súdneho, správneho alebo arbitrážneho rozhodnutia vydaného v Únii alebo vykonateľné v dotknutom členskom štáte;
ak sa na takéto úroky, iné výnosy a platby naďalej vzťahujú opatrenia stanovené v odseku 1.
Odseky 1 a 2 sa nevzťahuje na sprístupnenie finančných prostriedkov alebo hospodárskych zdrojov potrebných na zabezpečenie včasného poskytnutia humanitárnej pomoci alebo na podporu iných činností, ktorými sa podporujú základné ľudské potreby, ak takúto pomoc poskytujú a takéto iné činnosti vykonávajú:
Organizácia Spojených národov vrátane jej programov, fondov a iných subjektov a orgánov, ako aj jej špecializované agentúry a súvisiace organizácie;
medzinárodné organizácie;
humanitárne organizácie so statusom pozorovateľa na Valnom zhromaždení Organizácie Spojených národov a členovia týchto humanitárnych organizácií;
bilaterálne alebo multilaterálne financované mimovládne organizácie, ktoré sa zúčastňujú na plánoch humanitárnej reakcie Organizácie Spojených národov, plánoch OSN týkajúcich sa reakcie na situáciu utečencov, na iných výzvach Organizácie Spojených národov alebo humanitárnych zoskupeniach, ktoré koordinuje Úrad Organizácie Spojených národov pre koordináciu humanitárnych záležitostí;
organizácie a agentúry, ktorým Únia udelila osvedčenie o humanitárnom partnerstve alebo ktoré členský štát potvrdil alebo uznal v súlade s vnútroštátnymi postupmi;
špecializované agentúry členských štátov alebo
zamestnanci, prijímatelia grantov, podriadené subjekty alebo implementujúci partneri subjektov uvedených v písmenách a) až f), pokiaľ konajú – a v rozsahu, v akom konajú – v rámci týchto funkcií.
▼M13 —————
Článok 3
Rada, konajúc jednomyseľne na návrh členského štátu alebo vysokého predstaviteľa Únie pre zahraničné veci a bezpečnostnú politiku (ďalej len „vysoký predstaviteľ“), zostavuje zoznam uvedený v prílohe a vykonáva v ňom zmeny.
Článok 4
Článok 5
Článok 6
Rada a vysoký predstaviteľ na účely plnenia svojich úloh podľa tohto rozhodnutia spracúvajú osobné údaje, a to najmä:
pokiaľ ide o Radu, pri príprave a vykonávaní zmien v prílohe;
pokiaľ ide o vysokého predstaviteľa, pri príprave zmien v prílohe.
Článok 7
Neuznajú sa žiadne nároky v súvislosti so žiadnou zmluvou alebo transakciou, ktorých plnenie bolo priamo alebo nepriamo, úplne alebo čiastočne dotknuté opatreniami uloženými podľa tohto rozhodnutia, vrátane nárokov na náhradu škody alebo akýchkoľvek iných nárokov tohto druhu, ako je napríklad nárok na kompenzáciu alebo pohľadávka so zárukou, predovšetkým nárok na predĺženie platnosti alebo vyplatenie dlhopisu, záruky alebo sľubu odškodnenia, najmä finančnej záruky alebo finančného zabezpečenia v akejkoľvek forme, ak ich predložia:
označené fyzické alebo právnické osoby, subjekty alebo orgány uvedené na zozname v prílohe;
akákoľvek fyzická alebo právnická osoba, subjekt alebo orgán konajúce prostredníctvom alebo v mene niektorej z fyzických alebo právnických osôb, subjektov alebo orgánov uvedených v písmene a).
Článok 8
Článok 9
Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť dňom nasledujúcim po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
▼M13 —————
PRÍLOHA
A. Zoznam fyzických osôb podľa článku 1a ods. 1
|
Priezvisko a meno |
Identifikačné údaje |
Odôvodnenie |
Dátum zaradenia na zoznam |
1. |
DIAW, Malick |
Miesto narodenia: Ségou Dátum narodenia: 2.12.1979 Štátna príslušnosť: Mali Číslo cestovného pasu: B0722922, platný do 13.8.2018 Pohlavie: muž Pozícia: predseda Prechodnej národnej rady (zákonodarný orgán politickej transformácie Mali), plukovník |
Malick Diaw je kľúčovým členom užšieho kruhu plukovníka Assimiho Goïtu. Ako náčelník štábu tretieho vojenského regiónu Kati bol jedným z podnecovateľov a lídrov prevratu z 18. augusta 2020 po boku plukovník-majora Ismaëla Waguého, plukovníka Assimiho Goïtu, plukovníka Sadia Camaru a plukovníka Modiba Koného. Môže byť preto považovaný za priamo zodpovedného za činnosti alebo politiky, ktoré ohrozujú mier, bezpečnosť a stabilitu Mali. Malick Diaw ako predseda Prechodnej národnej rady (CNT) od decembra 2020 je tiež kľúčovým aktérom v súvislosti s politickou transformáciou Mali. CNT nedokázala včas dosiahnuť ciele zakotvené v charte o prechodnom období z 1. októbra 2020 („charta o prechodnom období“), ktoré sa mali splniť do 18 mesiacov, ako to dokazuje oneskorenie prijatia návrhu volebného zákona zo strany CNT. Toto oneskorenie prispelo k oddialeniu organizácie volieb, a tým aj úspešného dokončenia politickej transformácie Mali. Okrem toho nový volebný zákon, ktorý CNT napokon prijala 17. júna 2022 a ktorý bol 24. júna 2022 uverejnený v Úradnom vestníku Malijskej republiky, umožňuje prezidentovi a viceprezidentovi pre prechodné obdobie a členom dočasnej vlády, aby boli kandidátmi na prezidentské a parlamentné voľby, čo je v rozpore s chartou o prechodnom období. Hospodárske spoločenstvo západoafrických štátov (ECOWAS) prijalo v novembri 2021 individuálne sankcie proti prechodným orgánom (vrátane Malicka Diawa) za odďaľovanie konania volieb a ukončenia politickej transformácie Mali. Spoločenstvo ECOWAS sa 3. júla 2022 rozhodlo zachovať tieto individuálne sankcie. Malick Diaw tak priamo prispieva k mareniu a podkopávaniu úspešného dokončenia politickej transformácie Mali. |
4.2.2022 |
2. |
WAGUÉ, Ismaël |
Miesto narodenia: Bamako Dátum narodenia: 2.3.1975 Štátna príslušnosť: Mali Číslo cestovného pasu: diplomatický pas AA0193660, platný do 15.2.2023 Pohlavie: muž Pozícia: minister pre zmierenie, plukovníkmajor |
Plukovníkmajor Ismaël Wagué je kľúčovým členom okruhu osôb blízkych plukovníkovi Assimimu Goïtovi a bol jedným z hlavných aktérov zodpovedných za prevrat 18. augusta 2020 spolu s plukovníkom Goïtom, plukovníkom Sadiom Camarom, plukovníkom Modibom Koném a plukovníkom Malickom Diawom. Ismaël Wagué 19. augusta 2020 oznámil, že armáda prevzala moc, a potom sa stal hovorcom Národného výboru pre spásu ľudu (Comité national pour le salut du people, CNSP). Ismaël Wagué sa preto považuje za priamo zodpovedného za činnosti, ktoré ohrozujú mier, bezpečnosť a stabilitu Mali. Ako minister pre zmierenie v prechodnej vláde od októbra 2020 je zodpovedný za vykonávanie Dohody o mieri a zmierení v Mali. Svojím vyhlásením v októbri 2021 a trvalými nezhodami s členmi Stáleho strategického rámca (Cadre Stratégique Permanent, CSP) prispel k zablokovaniu monitorovacieho výboru Dohody o mieri a zmierení v Mali (Comité de suivi de l’accord, CSA), čo viedlo k pozastaveniu činnosti CSA od októbra 2021 do septembra 2022. Táto situácia bráni vykonávaniu danej dohody, ktorá je jedným z cieľov politickej transformácie Mali uvedeným v článku 2 charty o prechodnom období. Spoločenstvo ECOWAS prijalo v novembri 2021 individuálne sankcie proti prechodným orgánom (vrátane Ismaëla Waguého) za odďaľovanie konania volieb a ukončenia politickej transformácie Mali. Spoločenstvo ECOWAS sa 3. júla 2022 rozhodlo zachovať tieto individuálne sankcie. Ismaël Wagué je tak zodpovedný za činnosti, ktoré ohrozujú mier, bezpečnosť a stabilitu Mali, ako aj za marenie a podkopávanie úspešného dokončenia politickej transformácie Mali. |
4.2.2022 |
3. |
MAÏGA, Choguel |
Miesto narodenia: Tabango, Gao, Mali Dátum narodenia: 31.12.1958 Štátna príslušnosť: Mali Číslo cestovného pasu: diplomatický pas DA0004473, vydaný v Mali, vydané schengenské vízum Pohlavie: muž Pozícia: predseda vlády |
Choguel Maïga vedie ako predseda vlády od júna 2021 prechodnú vládu Mali vytvorenú po prevrate z 24. mája 2021. V rozpore s harmonogramom pre reformy a voľby, ktorý sa v súlade s chartou o prechodnom období pôvodne dohodol so spoločenstvom ECOWAS, oznámil v júni 2021 uskutočnenie Národných zhromaždení pre obnovu (Assises nationales de la refondation, ANR) ako prípravného procesu pre reformy a ako predpokladu organizácie volieb naplánovaných na 27. februára 2022. Ako sám Choguel Maïga oznámil, zhromaždenia ANR boli potom niekoľkokrát odložené, a tým aj voľby. Keď sa napokon v decembri 2021 zhromaždenia ANR konali, viaceré zainteresované strany ich bojkotovali. Na základe konečných odporúčaní zo zhromaždení ANR predložila prechodná vláda nový harmonogram, v ktorom sa stanovuje usporiadanie prezidentských volieb v decembri 2025, čím sa umožní, aby prechodné orgány ostali pri moci dlhšie ako päť rokov. Po tom, ako bol v júni 2022 predložený revidovaný harmonogram, v ktorom sa stanovuje konanie prezidentských volieb v marci 2024, oznámila prechodná vláda 21. septembra 2023 ďalšie odloženie volieb. Spoločenstvo ECOWAS prijalo v novembri 2021 individuálne sankcie voči prechodným orgánom (vrátane Choguela Maïgu) za odďaľovanie konania volieb a ukončenia politickej transformácie Mali. Spoločenstvo ECOWAS zdôraznilo, že prechodné orgány použili potrebu vykonať reformy ako zámienku na odôvodnenie predĺženia politickej transformácie Mali a na udržanie si moci bez demokratických volieb. Spoločenstvo ECOWAS sa 3. júla 2022 rozhodlo zachovať tieto individuálne sankcie. Choguel Maïga je ako predseda vlády priamo zodpovedný za odloženie volieb stanovených v charte o prechodnom období, a teda marí a podkopáva úspešné dokončenie politickej transformácie Mali, a to najmä tým, že marí a podkopáva konanie volieb a odovzdanie moci zvoleným orgánom. |
4.2.2022 |
4. |
MAÏGA, Ibrahim Ikassa |
Miesto narodenia: Tondibi, región Gao, Mali Dátum narodenia: 5.2.1971 Štátna príslušnosť: Mali Číslo cestovného pasu: diplomatický pas vydaný v Mali Pohlavie: muž Pozícia: minister pre obnovu |
Ibrahim Ikassa Maïga je členom strategického výboru M5-RFP (Mouvement du 5 juin-Rassemblement des forces patriotiques), ktorý zohrával kľúčovú úlohu pri zvrhnutí prezidenta Keitu. Ako minister pre obnovu od júna 2021 bol Ibrahim Ikassa Maïga poverený plánovaním Národných zhromaždení pre obnovu (Assises nationales de la Refondation, ANR), ktoré oznámil predseda vlády Choguel Maïga. V rozpore s harmonogramom pre reformy a voľby, ktorý sa v súlade s chartou o prechodnom období pôvodne dohodol so spoločenstvom ECOWAS, prechodná vláda tieto zhromaždenia ANR oznámila ako prípravný proces pre reformy a ako predpoklad organizácie volieb naplánovaných na 27. februára 2022. Ako oznámil Choguel Maïga, zhromaždenia ANR boli potom niekoľkokrát odložené, a tým aj voľby. Keď sa napokon v decembri 2021 zhromaždenia ANR konali, viaceré zainteresované strany ich bojkotovali. Na základe konečných odporúčaní zo zhromaždení ANR predložila prechodná vláda nový harmonogram, v ktorom sa stanovuje usporiadanie prezidentských volieb v decembri 2025, čím sa umožní, aby prechodné orgány ostali pri moci dlhšie ako päť rokov. Po tom, ako bol v júni 2022 predložený revidovaný harmonogram, v ktorom sa stanovuje konanie prezidentských volieb v marci 2024, oznámila prechodná vláda 21. septembra 2023 ďalšie odloženie volieb. Spoločenstvo ECOWAS prijalo v novembri 2021 individuálne sankcie voči prechodným orgánom (vrátane Ibrahima Ikassu Maïgu) za odďaľovanie konania volieb a ukončenia politickej transformácie Mali. Spoločenstvo ECOWAS zdôraznilo, že prechodné orgány použili potrebu vykonať reformy ako zámienku na odôvodnenie predĺženia politickej transformácie Mali a na udržanie si moci bez demokratických volieb. Spoločenstvo ECOWAS sa 3. júla 2022 rozhodlo zachovať tieto individuálne sankcie. Ibrahim Ikassa Maïga ako minister pre obnovu marí a podkopáva úspešné dokončenie politickej transformácie Mali, a to najmä tým, že marí a podkopáva konanie volieb a odovzdanie moci zvoleným orgánom. |
4.2.2022 |
▼M11 ————— |
||||
6. |
Ivan Aleksandrovitch MASLOV Иван Александрович МАСЛОВ |
Dátum narodenia: 11.7.1982 alebo 3.1.1980 Miesto narodenia: Archangeľsk/Čugujevka, okres Čugujev, Primorský kraj Štátna príslušnosť: ruská Pohlavie: muž Funkcia: vedúci Wagnerovej skupiny v Mali Adresa: neznáma, podľa projektu „All eyes on Wagner“ zaregistrovaný v meste Šatky v regióne Nižný Novgorod |
Ivan Aleksandrovitch Maslov je vedúcim Wagnerovej skupiny v Mali, ktorej prítomnosť v krajine sa od konca roka 2021 rozšírila. Prítomnosť Wagnerovcov v Mali predstavuje hrozbu pre mier, bezpečnosť a stabilitu krajiny. Žoldnieri z Wagnerovej skupiny boli zapojení najmä do násilných činov a viacnásobného porušovania ľudských práv v Mali vrátane mimosúdnych popráv, ako napríklad masaker v meste Moura koncom marca 2022. Ako miestny vedúci Wagnerovej skupiny je preto Ivan Maslov zodpovedný za činnosti Wagnerovej skupiny, ktoré ohrozujú mier, bezpečnosť a stabilitu Mali, najmä účasť na násilných činoch a porušovaní ľudských práv. |
25. februára 2023 |
B. Zoznam fyzických alebo právnických osôb, subjektov alebo orgánov podľa článku 2a ods. 1
|
Priezvisko a meno |
Identifikačné údaje |
Odôvodnenie |
Dátum zaradenia na zoznam |
1. |
DIAW, Malick |
Miesto narodenia: Ségou Dátum narodenia: 2.12.1979 Štátna príslušnosť: Mali Číslo cestovného pasu: B0722922, platný do 13.8.2018 Pohlavie: muž Pozícia: predseda Prechodnej národnej rady (zákonodarný orgán politickej transformácie Mali), plukovník |
Malick Diaw je kľúčovým členom užšieho kruhu plukovníka Assimiho Goïtu. Ako náčelník štábu tretieho vojenského regiónu Kati bol jedným z podnecovateľov a lídrov prevratu z 18. augusta 2020 po boku plukovník-majora Ismaëla Waguého, plukovníka Assimiho Goïtu, plukovníka Sadia Camaru a plukovníka Modiba Koného. Môže byť preto považovaný za priamo zodpovedného za činnosti alebo politiky, ktoré ohrozujú mier, bezpečnosť a stabilitu Mali. Malick Diaw ako predseda Prechodnej národnej rady (CNT) od decembra 2020 je tiež kľúčovým aktérom v súvislosti s politickou transformáciou Mali. CNT nedokázala včas dosiahnuť ciele zakotvené v charte o prechodnom období z 1. októbra 2020 („charta o prechodnom období“), ktoré sa mali splniť do 18 mesiacov, ako to dokazuje oneskorenie prijatia návrhu volebného zákona zo strany CNT. Toto oneskorenie prispelo k oddialeniu organizácie volieb, a tým aj úspešného dokončenia politickej transformácie Mali. Okrem toho nový volebný zákon, ktorý CNT napokon prijala 17. júna 2022 a ktorý bol 24. júna 2022 uverejnený v Úradnom vestníku Malijskej republiky, umožňuje prezidentovi a viceprezidentovi pre prechodné obdobie a členom dočasnej vlády, aby boli kandidátmi na prezidentské a parlamentné voľby, čo je v rozpore s chartou o prechodnom období. Hospodárske spoločenstvo západoafrických štátov (ECOWAS) prijalo v novembri 2021 individuálne sankcie proti prechodným orgánom (vrátane Malicka Diawa) za odďaľovanie konania volieb a ukončenia politickej transformácie Mali. Spoločenstvo ECOWAS sa 3. júla 2022 rozhodlo zachovať tieto individuálne sankcie. Malick Diaw tak priamo prispieva k mareniu a podkopávaniu úspešného dokončenia politickej transformácie Mali. |
4.2.2022 |
2. |
WAGUÉ, Ismaël |
Miesto narodenia: Bamako Dátum narodenia: 2.3.1975 Štátna príslušnosť: Mali Číslo cestovného pasu: diplomatický pas AA0193660, platný do 15.2.2023 Pohlavie: muž Pozícia: minister pre zmierenie, plukovníkmajor |
Plukovníkmajor Ismaël Wagué je kľúčovým členom okruhu osôb blízkych plukovníkovi Assimimu Goïtovi a bol jedným z hlavných aktérov zodpovedných za prevrat 18. augusta 2020 spolu s plukovníkom Goïtom, plukovníkom Sadiom Camarom, plukovníkom Modibom Koném a plukovníkom Malickom Diawom. Ismaël Wagué 19. augusta 2020 oznámil, že armáda prevzala moc, a potom sa stal hovorcom Národného výboru pre spásu ľudu (Comité national pour le salut du people, CNSP). Ismaël Wagué sa preto považuje za priamo zodpovedného za činnosti, ktoré ohrozujú mier, bezpečnosť a stabilitu Mali. Ako minister pre zmierenie v prechodnej vláde od októbra 2020 je zodpovedný za vykonávanie Dohody o mieri a zmierení v Mali. Svojím vyhlásením v októbri 2021 a trvalými nezhodami s členmi Stáleho strategického rámca (Cadre Stratégique Permanent, CSP) prispel k zablokovaniu monitorovacieho výboru Dohody o mieri a zmierení v Mali (Comité de suivi de l’accord, CSA), čo viedlo k pozastaveniu činnosti CSA od októbra 2021 do septembra 2022. Táto situácia bráni vykonávaniu danej dohody, ktorá je jedným z cieľov politickej transformácie Mali uvedeným v článku 2 charty o prechodnom období. Spoločenstvo ECOWAS prijalo v novembri 2021 individuálne sankcie proti prechodným orgánom (vrátane Ismaëla Waguého) za odďaľovanie konania volieb a ukončenia politickej transformácie Mali. Spoločenstvo ECOWAS sa 3. júla 2022 rozhodlo zachovať tieto individuálne sankcie. Ismaël Wagué je tak zodpovedný za činnosti, ktoré ohrozujú mier, bezpečnosť a stabilitu Mali, ako aj za marenie a podkopávanie úspešného dokončenia politickej transformácie Mali. |
4.2.2022 |
3. |
MAÏGA, Choguel |
Miesto narodenia: Tabango, Gao, Mali Dátum narodenia: 31. 12. 1958 Štátna príslušnosť: Mali Číslo cestovného pasu: diplomatický pas DA0004473, vydaný v Mali, vydané schengenské vízum Pohlavie: muž Pozícia: predseda vlády |
Choguel Maïga vedie ako predseda vlády od júna 2021 prechodnú vládu Mali vytvorenú po prevrate z 24. mája 2021. V rozpore s harmonogramom pre reformy a voľby, ktorý sa v súlade s chartou o prechodnom období pôvodne dohodol so spoločenstvom ECOWAS, oznámil v júni 2021 uskutočnenie Národných zhromaždení pre obnovu (Assises nationales de la refondation, ANR) ako prípravného procesu pre reformy a ako predpokladu organizácie volieb naplánovaných na 27. februára 2022. Ako sám Choguel Maïga oznámil, zhromaždenia ANR boli potom niekoľkokrát odložené, a tým aj voľby. Keď sa napokon v decembri 2021 zhromaždenia ANR konali, viaceré zainteresované strany ich bojkotovali. Na základe konečných odporúčaní zo zhromaždení ANR predložila prechodná vláda nový harmonogram, v ktorom sa stanovuje usporiadanie prezidentských volieb v decembri 2025, čím sa umožní, aby prechodné orgány ostali pri moci dlhšie ako päť rokov. Po tom, ako bol v júni 2022 predložený revidovaný harmonogram, v ktorom sa stanovuje konanie prezidentských volieb v marci 2024, oznámila prechodná vláda 21. septembra 2023 ďalšie odloženie volieb. Spoločenstvo ECOWAS prijalo v novembri 2021 individuálne sankcie voči prechodným orgánom (vrátane Choguela Maïgu) za odďaľovanie konania volieb a ukončenia politickej transformácie Mali. Spoločenstvo ECOWAS zdôraznilo, že prechodné orgány použili potrebu vykonať reformy ako zámienku na odôvodnenie predĺženia politickej transformácie Mali a na udržanie si moci bez demokratických volieb. Spoločenstvo ECOWAS sa 3. júla 2022 rozhodlo zachovať tieto individuálne sankcie. Choguel Maïga je ako predseda vlády priamo zodpovedný za odloženie volieb stanovených v charte o prechodnom období, a teda marí a podkopáva úspešné dokončenie politickej transformácie Mali, a to najmä tým, že marí a podkopáva konanie volieb a odovzdanie moci zvoleným orgánom. |
4.2.2022 |
4. |
MAÏGA, Ibrahim Ikassa |
Miesto narodenia: Tondibi, región Gao, Mali Dátum narodenia: 5. 2. 1971 Štátna príslušnosť: Mali Číslo cestovného pasu: diplomatický pas vydaný v Mali Pohlavie: muž Pozícia: minister pre obnovu |
Ibrahim Ikassa Maïga je členom strategického výboru M5-RFP (Mouvement du 5 juin-Rassemblement des forces patriotiques), ktorý zohrával kľúčovú úlohu pri zvrhnutí prezidenta Keitu. Ako minister pre obnovu od júna 2021 bol Ibrahim Ikassa Maïga poverený plánovaním Národných zhromaždení pre obnovu (Assises nationales de la Refondation, ANR), ktoré oznámil predseda vlády Choguel Maïga. V rozpore s harmonogramom pre reformy a voľby, ktorý sa v súlade s chartou o prechodnom období pôvodne dohodol so spoločenstvom ECOWAS, prechodná vláda tieto zhromaždenia ANR oznámila ako prípravný proces pre reformy a ako predpoklad organizácie volieb naplánovaných na 27. februára 2022. Ako oznámil Choguel Maïga, zhromaždenia ANR boli potom niekoľkokrát odložené, a tým aj voľby. Keď sa napokon v decembri 2021 zhromaždenia ANR konali, viaceré zainteresované strany ich bojkotovali. Na základe konečných odporúčaní zo zhromaždení ANR predložila prechodná vláda nový harmonogram, v ktorom sa stanovuje usporiadanie prezidentských volieb v decembri 2025, čím sa umožní, aby prechodné orgány ostali pri moci dlhšie ako päť rokov. Po tom, ako bol v júni 2022 predložený revidovaný harmonogram, v ktorom sa stanovuje konanie prezidentských volieb v marci 2024, oznámila prechodná vláda 21. septembra 2023 ďalšie odloženie volieb. Spoločenstvo ECOWAS prijalo v novembri 2021 individuálne sankcie voči prechodným orgánom (vrátane Ibrahima Ikassu Maïgu) za odďaľovanie konania volieb a ukončenia politickej transformácie Mali. Spoločenstvo ECOWAS zdôraznilo, že prechodné orgány použili potrebu vykonať reformy ako zámienku na odôvodnenie predĺženia politickej transformácie Mali a na udržanie si moci bez demokratických volieb. Spoločenstvo ECOWAS sa 3. júla 2022 rozhodlo zachovať tieto individuálne sankcie. Ibrahim Ikassa Maïga ako minister pre obnovu marí a podkopáva úspešné dokončenie politickej transformácie Mali, a to najmä tým, že marí a podkopáva konanie volieb a odovzdanie moci zvoleným orgánom. |
4.2.2022 |
▼M11 ————— |
||||
6. |
Ivan Aleksandrovitch MASLOV Иван Александрович МАСЛОВ |
Dátum narodenia: 11.7.1982 alebo 3.1.1980 Miesto narodenia: Archangeľsk/Čugujevka, okres Čugujev, Primorský kraj Štátna príslušnosť: ruská Pohlavie: muž Funkcia: vedúci Wagnerovej skupiny v Mali Adresa: neznáma, podľa projektu „All eyes on Wagner“ zaregistrovaný v meste Šatky v regióne Nižný Novgorod |
Ivan Aleksandrovitch Maslov je vedúcim Wagnerovej skupiny v Mali, ktorej prítomnosť v krajine sa od konca roka 2021 rozšírila. Prítomnosť Wagnerovcov v Mali predstavuje hrozbu pre mier, bezpečnosť a stabilitu krajiny. Žoldnieri z Wagnerovej skupiny boli zapojení najmä do násilných činov a viacnásobného porušovania ľudských práv v Mali vrátane mimosúdnych popráv, ako napríklad masaker v meste Moura koncom marca 2022. Ako miestny vedúci Wagnerovej skupiny je preto Ivan Maslov zodpovedný za činnosti Wagnerovej skupiny, ktoré ohrozujú mier, bezpečnosť a stabilitu Mali, najmä účasť na násilných činoch a porušovaní ľudských práv. |
25. februára 2023 |
( 1 ) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2018/1725 z 23. októbra 2018o ochrane fyzických osôb pri spracúvaní osobných údajov inštitúciami, orgánmi, úradmi a agentúrami Únie a o voľnom pohybe takýchto údajov, ktorým sa zrušuje nariadenie (ES) č. 45/2001 a rozhodnutie č. 1247/2002/ES (Ú. v. EÚ L 295, 21.11.2018, s. 39).