02023D2725 — SK — 24.01.2024 — 002.001


Tento text slúži výlučne ako dokumentačný nástroj a nemá žiadny právny účinok. Inštitúcie Únie nenesú nijakú zodpovednosť za jeho obsah. Autentické verzie príslušných aktov vrátane ich preambúl sú tie, ktoré boli uverejnené v Úradnom vestníku Európskej únie a ktoré sú dostupné na portáli EUR-Lex. Tieto úradné znenia sú priamo dostupné prostredníctvom odkazov v tomto dokumente

►B

VYKONÁVACIE ROZHODNUTIE KOMISIE (EÚ) 2023/2725

z 29. novembra 2023

o určitých núdzových opatreniach v súvislosti s kiahňami oviec a kiahňami kôz v určitých členských štátoch a o zrušení vykonávacích rozhodnutí (EÚ) 2023/2067 a (EÚ) 2023/2470

[oznámené pod číslom C(2023) 8351]

(Iba grécke a bulharské znenie je autentické)

(Text s významom pre EHP)

(Ú. v. ES L 4.12.2023, s. 1)

Zmenené a doplnené:

 

 

Úradný vestník

  Č.

Strana

Dátum

 M1

VYKONÁVACIE ROZHODNUTIE KOMISIE (EÚ) 2023/2892 z 18. decembra 2023,

  L 

1

22.12.2023

 M2

VYKONÁVACIE ROZHODNUTIE KOMISIE (EÚ) 2024/263 z 11. januára 2024,

  L 

1

15.1.2024

►M3

VYKONÁVACIE ROZHODNUTIE KOMISIE (EÚ) 2024/400 z 23. januára 2024,

  L 

1

24.1.2024




▼B

VYKONÁVACIE ROZHODNUTIE KOMISIE (EÚ) 2023/2725

z 29. novembra 2023

o určitých núdzových opatreniach v súvislosti s kiahňami oviec a kiahňami kôz v určitých členských štátoch a o zrušení vykonávacích rozhodnutí (EÚ) 2023/2067 a (EÚ) 2023/2470

[oznámené pod číslom C(2023) 8351]

(Iba grécke a bulharské znenie je autentické)

(Text s významom pre EHP)



Článok 1

Predmet úpravy a rozsah pôsobnosti

Týmto rozhodnutím sa na úrovni Únie stanovujú:

a) 

reštrikčné pásma, ktoré zahŕňajú ochranné pásma, pásma dohľadu a ďalšie reštrikčné pásma, ktoré zriadia členské štáty uvedené v prílohe k tomuto rozhodnutiu (ďalej len „dotknuté členské štáty“) po výskyte ohniska alebo ohnísk kiahní oviec a kiahní kôz v súlade s článkom 21 delegovaného nariadenia (EÚ) 2020/687;

b) 

trvanie opatrení na kontrolu chorôb, ktoré sa majú uplatňovať v ochranných pásmach v súlade s článkom 39 delegovaného nariadenia (EÚ) 2020/687 a v pásmach dohľadu v súlade s článkom 55 delegovaného nariadenia (EÚ) 2020/687 a v ďalšom reštrikčnom pásme v súlade s článkom 21 uvedeného delegovaného nariadenia.

Článok 2

Zriadenie reštrikčných pásiem

Dotknuté členské štáty zabezpečia, aby:

a) 

príslušné orgány týchto členských štátov v súlade s článkom 21 delegovaného nariadenia (EÚ) 2020/687 a za podmienok stanovených v uvedenom článku bezodkladne zriadili reštrikčné pásma, ktoré zahŕňajú ochranné pásma a pásma dohľadu, ako aj ďalšie reštrikčné pásma;

b) 

ochranné pásma, pásma dohľadu a ďalšie reštrikčné pásma uvedené v písmene a) zahŕňali aspoň oblasti uvedené v prílohe k tomuto rozhodnutiu;

c) 

sa opatrenia, ktoré sa majú uplatňovať v každom reštrikčnom pásme, uplatňovali aspoň do dátumov uvedených v prílohe k tomuto rozhodnutiu.

Článok 3

Opatrenia v ďalšom reštrikčnom pásme

1.  
Premiestňovanie oviec a kôz z ďalšieho reštrikčného pásma do miesta určenia, ktoré sa nachádza mimo uvedeného ďalšieho reštrikčného pásma, je možné len vtedy, ak je povolené príslušným orgánom a spĺňa podmienky stanovené v odsekoch 2, 3 a 4.
2.  
Premiestňovanie oviec a kôz držaných v ďalšom reštrikčnom pásme do miesta určenia, ktoré sa nachádza mimo uvedeného ďalšieho reštrikčného pásma, môže príslušný orgán povoliť, ak sa takéto premiestňovanie oviec a kôz uskutočňuje priamo na bitúnok nachádzajúci sa na území rovnakého členského štátu ako ďalšie reštrikčné pásmo na účely okamžitého zabitia.
3.  

Dopravné prostriedky používané na premiestňovanie oviec a kôz z ďalšieho reštrikčného pásma, ako sa stanovuje v odseku 2:

a) 

spĺňajú požiadavky na dopravné prostriedky stanovené v článku 24 ods. 1 delegovaného nariadenia (EÚ) 2020/687;

b) 

sa čistia a dezinfikujú pred každou prepravou zvierat pod kontrolou alebo dohľadom príslušného orgánu;

c) 

sa čistia a dezinfikujú v súlade s požiadavkami na dopravné prostriedky stanovenými v článku 24 ods. 2 delegovaného nariadenia (EÚ) 2020/687 pod kontrolou alebo dohľadom príslušného orgánu;

d) 

obsahujú výlučne ovce a kozy s rovnakým zdravotným štatútom držané v rovnakom zariadení;

e) 

sú po naložení zvierat zapečatené príslušným orgánom v zariadení pôvodu a rozpečatené príslušným orgánom na bitúnku určenia.

4.  
Ovce a kozy, ktoré majú byť prepravované, sa podrobia klinickej prehliadke vykonanej príslušným orgánom najneskôr počas 24 hodín pred dátumom prepravy.

Článok 4

Zrušenie

Vykonávacie rozhodnutia (EÚ) 2023/2067 a (EÚ) 2023/2470 sa zrušujú.

▼M3

Článok 5

Uplatňovanie

Toto rozhodnutie sa uplatňuje do 31. mája 2024.

▼B

Článok 6

Adresáti

Toto rozhodnutie je určené Bulharskej republike a Helénskej republike.




PRÍLOHA

1.    BULHARSKO

A.    Ochranné pásma a pásma dohľadu zriadené okolo potvrdených ohnísk



Región a referenčné číslo ADIS príslušného ohniska

Oblasti zriadené ako ochranné pásma a pásma dohľadu v rámci reštrikčného pásma v Bulharsku podľa článku 1

Dátum skončenia platnosti

Región Burgas

BG-CAPRIPOX-2023-00001

Ochranné pásmo:

Tie časti regiónu Burgas, ktoré sa nachádzajú v kruhu s polomerom 3 km so stredom v bode so súradnicami UTM 30, ETRS89, zemepisná šírka 42,1137, zemepisná dĺžka 27,1012 (2023/1)

10. 10. 2023

Pásmo dohľadu:

Tie časti regiónu Burgas, ktoré sa nachádzajú v kruhu s polomerom 10 km so stredom v bode so súradnicami UTM 30, ETRS89, zemepisná šírka 42,1137, zemepisná dĺžka 27,1012 (2023/1)

19. 10. 2023

Pásmo dohľadu:

Tie časti regiónu Burgas, ktoré sa nachádzajú v kruhu s polomerom 3 km so stredom v bode so súradnicami UTM 30, ETRS89, zemepisná šírka 42,1137, zemepisná dĺžka 27,1012 (2023/1)

11. 10. 2023 – 19. 10. 2023

B.    Ďalšie reštrikčné pásmo



Región

Oblasti zriadené ako ďalšie reštrikčné pásmo v Bulharsku podľa článku 1

Dátum skončenia platnosti

Regióny Burgas, Chaskovo a Jambol

Ďalšie reštrikčné pásmo, ktoré zahŕňa tieto oblasti:

V regióne Burgas obce:

— Malko Tarnovo

— Sredec

— Carevo

V regióne Chaskovo obce:

— Svilengrad

— Topolovgrad

V regióne Jambol obce:

— Boljarovo

— Elchovo

30. 11. 2023

▼M3

2.    GRÉCKO

A.    Ochranné pásma a pásma dohľadu zriadené okolo potvrdených ohnísk



Región

Oblasti zriadené ako ochranné pásma a pásma dohľadu v rámci reštrikčných pásiem v Grécku podľa článku 1

Dátum skončenia platnosti

Región Stredné Grécko

Ochranné pásmo:

Ochranné pásmo, ktoré zahŕňa tieto oblasti:

— v regionálnej jednotke Phthiotis, obec Lokroi,

— v regionálnej jednotke Boeotia, komunity Loutsi a Pavlos.

22. 2. 2024

Pásmo dohľadu:

Pásmo dohľadu, ktoré zahŕňa tieto oblasti:

— v regionálnej jednotke Phthiotis, obecné jednotky Agios Konstantinos a obecná jednotka Elateia;

— v regionálnej jednotke Boeotia, obec Orchomenos, okrem komunít Loutsi a Pavlos a obecnej jednotky Chaeronea.

7. 3. 2024

Pásmo dohľadu:

Pásmo dohľadu, ktoré zahŕňa tieto oblasti:

— v regionálnej jednotke Phthiotis, obec Lokroi,

— v regionálnej jednotke Boeotia, komunity Loutsi a Pavlos.

23. 2. 2024 – 7. 3. 2024

B.    Ďalšie reštrikčné pásma



Región

Oblasti zriadené ako ďalšie reštrikčné pásma v Grécku podľa článku 1

Dátum skončenia platnosti

Región Sever Egejského mora

Ďalšie reštrikčné pásmo, ktoré zahŕňa celé územie regionálnej jednotky Lesbos.

30. 4. 2024

Región Stredné Grécko

Ďalšie reštrikčné pásmo, ktoré zahŕňa:

— celé územie regionálnej jednotky Phthiotis,

— celé územie regionálnej jednotky Boeotia,

— v regionálnej jednotke Euboea celé územie obce Chalcis.

30. 4. 2024