02021R0633 — SK — 08.07.2022 — 001.001


Tento text slúži výlučne ako dokumentačný nástroj a nemá žiadny právny účinok. Inštitúcie Únie nenesú nijakú zodpovednosť za jeho obsah. Autentické verzie príslušných aktov vrátane ich preambúl sú tie, ktoré boli uverejnené v Úradnom vestníku Európskej únie a ktoré sú dostupné na portáli EUR-Lex. Tieto úradné znenia sú priamo dostupné prostredníctvom odkazov v tomto dokumente

►B

VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2021/633

zo 14. apríla 2021,

ktorým sa po revíznom prešetrovaní pred uplynutím platnosti podľa článku 11 ods. 2 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/1036 ukladá konečné antidumpingové clo na dovoz glutamanu sodného s pôvodom v Čínskej ľudovej republike a Indonézii

(Ú. v. ES L 132 19.4.2021, s. 63)

Zmenené a doplnené:

 

 

Úradný vestník

  Č.

Strana

Dátum

►M1

VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2022/1167 zo 6. júla 2022,

  L 181

14

7.7.2022




▼B

VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2021/633

zo 14. apríla 2021,

ktorým sa po revíznom prešetrovaní pred uplynutím platnosti podľa článku 11 ods. 2 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/1036 ukladá konečné antidumpingové clo na dovoz glutamanu sodného s pôvodom v Čínskej ľudovej republike a Indonézii



Článok 1

1.  
Ukladá sa konečné antidumpingové clo na dovoz glutamanu sodného, v súčasnosti patriaceho pod číselný znak KN ex 2922 42 00 (kód TARIC 2922 42 00 10 ) a s pôvodom v Čínskej ľudovej republike.

▼M1

2.  

Sadzby konečného antidumpingového cla uplatniteľné na čistú frankocenu na hranici Únie pred preclením sú v prípade výrobku opísaného v odseku 1 a vyrobeného ďalej uvedenými spoločnosťami takéto:



Krajina

Spoločnosť

Antidumpingové clo (%)

Doplnkový kód TARIC

ČĽR

Fujian Province Jianyang Wuyi MSG Co. Ltd

36,5

A884

ČĽR

Všetky ostatné spoločnosti

39,7

A999

▼B

3.  
Uplatňovanie individuálnych colných sadzieb stanovených pre spoločnosti uvedené v odseku 2 je podmienené predložením platnej obchodnej faktúry colným orgánom členských štátov, ktorá musí obsahovať vyhlásenie s dátumom a podpisom pracovníka subjektu, ktorý takúto faktúru vystavil, s uvedením jeho mena a funkcie, v tomto znení: „Ja, podpísaný(-á), potvrdzujem, že (objem) (dotknutého výrobku) predaných na vývoz do Európskej únie, na ktoré sa vzťahuje táto faktúra, vyrobila spoločnosť (názov a adresa spoločnosti) (doplnkový kód TARIC) v [dotknutej krajine]. Vyhlasujem, že informácie uvedené v tejto faktúre sú úplné a správne.“ Ak sa takáto faktúra nepredloží, uplatňuje sa clo uplatňované na všetky ostatné spoločnosti.
4.  
Pokiaľ nie je stanovené inak, uplatňujú sa platné ustanovenia týkajúce sa cla.

Článok 2

1.  
Konečné antidumpingové clo uplatniteľné na „všetky ostatné spoločnosti“, ktoré sa uvádza v článku 1 ods. 2, sa týmto rozširuje na dovoz glutamanu sodného v zmesi alebo roztoku s obsahom 50 alebo viac hmotnostných % glutamanu sodného v sušine, v súčasnosti patriaceho pod číselné znaky KN ex 2103 90 90 , ex 2104 10 00 , ex 2104 20 00 , ex 3824 99 92 , ex 3824 99 93 a ex 3824 99 96 (kódy TARIC 2103 90 90 11 , 2103 90 90 81 , 2104 10 00 11 , 2104 10 00 81 , 2104 20 00 11 , 3824 99 92 98 , 3824 99 93 89 a 3824 99 96 89 ), s pôvodom v Čínskej ľudovej republike.
2.  
Pokiaľ nie je stanovené inak, uplatňujú sa platné ustanovenia týkajúce sa cla.

Článok 3

1.  

Žiadosti o oslobodenie od cla rozšíreného článkom 2 sa podávajú písomne v jednom z úradných jazykov Európskej únie a musia byť podpísané osobou oprávnenou zastupovať subjekt, ktorý žiada o oslobodenie. Žiadosť sa musí zaslať na túto adresu:

Európska komisia

Generálne riaditeľstvo pre obchod

Riaditeľstvo G

Office: CHAR 04/039

1049 Brusel

Belgicko

2.  
V súlade s článkom 13 ods. 4 nariadenia (EÚ) 2016/1036 môže Komisia formou rozhodnutia povoliť oslobodenie dovozu od cla v prípade spoločností, ktoré neobchádzajú antidumpingové opatrenia uložené článkom 1 tohto nariadenia.

Článok 4

1.  
Ukladá sa konečné antidumpingové clo na dovoz glutamanu sodného, v súčasnosti patriaceho pod číselný znak KN ex 2922 42 00 (kód TARIC 2922 42 00 10 ) a s pôvodom v Indonézii.
2.  

Sadzby konečného antidumpingového cla uplatniteľné na čistú frankocenu na hranici Únie pred preclením sú pre výrobok opísaný v odseku 1, ktorý vyrobili nižšie uvedené spoločnosti, takéto:



Krajina

Spoločnosť

Antidumpingové clo (%)

Doplnkový kód TARIC

Indonézia

PT. Cheil Jedang Indonesia

7,2

B961

Indonézia

PT. Miwon Indonesia

13,3

B962

Indonézia

Všetky ostatné spoločnosti

28,4

B999

3.  
Uplatňovanie individuálnych colných sadzieb stanovených pre spoločnosti uvedené v odseku 2 je podmienené predložením platnej obchodnej faktúry colným orgánom členských štátov, ktorá musí obsahovať vyhlásenie s dátumom a podpisom pracovníka subjektu, ktorý takúto faktúru vystavil, s uvedením jeho mena a funkcie, v tomto znení: „Ja, podpísaný(-á), potvrdzujem, že (objem) (dotknutého výrobku) predaných na vývoz do Európskej únie, na ktoré sa vzťahuje táto faktúra, vyrobila spoločnosť (názov a adresa spoločnosti) (doplnkový kód TARIC) v [dotknutej krajine]. Vyhlasujem, že informácie uvedené v tejto faktúre sú úplné a správne.“ Ak sa takáto faktúra nepredloží, uplatňuje sa clo uplatňované na všetky ostatné spoločnosti.
4.  
Pokiaľ nie je stanovené inak, uplatňujú sa platné ustanovenia týkajúce sa cla.

Článok 5

Toto nariadenie nadobúda účinnosť dňom nasledujúcim po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.

Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.