02013D0255 — SK — 21.05.2019 — 029.001


Tento text slúži výlučne ako dokumentačný nástroj a nemá žiadny právny účinok. Inštitúcie Únie nenesú nijakú zodpovednosť za jeho obsah. Autentické verzie príslušných aktov vrátane ich preambúl sú tie, ktoré boli uverejnené v Úradnom vestníku Európskej únie a ktoré sú dostupné na portáli EUR-Lex. Tieto úradné znenia sú priamo dostupné prostredníctvom odkazov v tomto dokumente

►B

ROZHODNUTIE RADY 2013/255/SZBP

z 31. mája 2013

o reštriktívnych opatreniach voči Sýrii

(Ú. v. ES L 147 1.6.2013, s. 14)

Zmenené a doplnené:

 

 

Úradný vestník

  Č.

Strana

Dátum

►M1

ROZHODNUTIE RADY 2013/760/SZBP z 13. decembra 2013,

  L 335

50

14.12.2013

 M2

ROZHODNUTIE RADY 2014/74/SZBP z 10. februára 2014,

  L 40

63

11.2.2014

►M3

ROZHODNUTIE RADY 2014/309/SZBP z 28. mája 2014,

  L 160

37

29.5.2014

►M4

VYKONÁVACIE ROZHODNUTIE RADY 2014/387/SZBP z 23. júna 2014,

  L 183

72

24.6.2014

►M5

VYKONÁVACIE ROZHODNUTIE RADY 2014/488/SZBP z 22. júla 2014,

  L 217

49

23.7.2014

►M6

VYKONÁVACIE ROZHODNUTIE RADY 2014/678/SZBP z 26. septembra 2014,

  L 283

59

27.9.2014

►M7

VYKONÁVACIE ROZHODNUTIE RADY 2014/730/SZBP z 20. októbra 2014,

  L 301

36

21.10.2014

►M8

ROZHODNUTIE RADY 2014/901/SZBP z 12. decembra 2014,

  L 358

28

13.12.2014

►M9

VYKONÁVACIE ROZHODNUTIE RADY (SZBP) 2015/117 z 26. januára 2015,

  L 20

85

27.1.2015

►M10

VYKONÁVACIE ROZHODNUTIE RADY (SZBP) 2015/383 zo 6. marca 2015,

  L 64

41

7.3.2015

►M11

VYKONÁVACIE ROZHODNUTIE RADY (SZBP) 2015/784 z 19. mája 2015,

  L 124

13

20.5.2015

►M12

ROZHODNUTIE RADY (SZBP) 2015/837 z 28. mája 2015,

  L 132

82

29.5.2015

►M13

VYKONÁVACIE ROZHODNUTIE RADY (SZBP) 2015/973 z 22. júna 2015,

  L 157

52

23.6.2015

►M14

ROZHODNUTIE RADY (SZBP) 2015/1836 z 12. októbra 2015,

  L 266

75

13.10.2015

►M15

VYKONÁVACIE ROZHODNUTIE RADY (SZBP) 2015/2359 zo 16. decembra 2015,

  L 331

26

17.12.2015

►M16

ROZHODNUTIE RADY (SZBP) 2016/850 z 27. mája 2016,

  L 141

125

28.5.2016

►M17

VYKONÁVACIE ROZHODNUTIE RADY (SZBP) 2016/1746 z 29. septembra 2016,

  L 264

30

30.9.2016

►M18

VYKONÁVACIE ROZHODNUTIE RADY (SZBP) 2016/1897 z 27. októbra 2016,

  L 293

36

28.10.2016

 M19

VYKONÁVACIE ROZHODNUTIE RADY (SZBP) 2016/1985 zo 14. novembra 2016,

  L 305I

4

14.11.2016

►M20

VYKONÁVACIE ROZHODNUTIE RADY (SZBP) 2016/2000 z 15. novembra 2016,

  L 308

20

16.11.2016

►M21

ROZHODNUTIE RADY (SZBP) 2016/2144 zo 6. decembra 2016,

  L 332

22

7.12.2016

►M22

VYKONÁVACIE ROZHODNUTIE RADY (SZBP) 2017/485 z 20. marca 2017,

  L 75

24

21.3.2017

►M23

ROZHODNUTIE RADY (SZBP) 2017/917 z 29. mája 2017,

  L 139

62

30.5.2017

►M24

VYKONÁVACIE ROZHODNUTIE RADY (SZBP) 2017/1245 z 10. júla 2017,

  L 178

13

11.7.2017

►M25

VYKONÁVACIE ROZHODNUTIE RADY (SZBP) 2017/1341 zo 17. júla 2017,

  L 185

56

18.7.2017

►M26

VYKONÁVACIE ROZHODNUTIE RADY (SZBP) 2017/1754 z 25. septembra 2017,

  L 246

7

26.9.2017

►M27

VYKONÁVACIE ROZHODNUTIE RADY (SZBP) 2018/284 z 26. februára 2018,

  L 54I

8

26.2.2018

►M28

VYKONÁVACIE ROZHODNUTIE RADY (SZBP) 2018/421 z 19. marca 2018,

  L 75I

3

19.3.2018

►M29

ROZHODNUTIE RADY (SZBP) 2018/778 z 28. mája 2018,

  L 131

16

29.5.2018

►M30

VYKONÁVACIE ROZHODNUTIE RADY (SZBP) 2019/87 z 21. januára 2019,

  L 18I

13

21.1.2019

►M31

VYKONÁVACIE ROZHODNUTIE RADY (SZBP) 2019/351 zo 4. marca 2019,

  L 63I

4

4.3.2019

►M32

ROZHODNUTIE RADY (SZBP) 2019/806 zo 17. mája 2019,

  L 132

36

20.5.2019


Opravené a doplnené:

►C1

Korigendum, Ú. v. ES L 305, 24.10.2014, s.  116 (2014/730/SZBP)

 C2

Korigendum, Ú. v. ES L 050, 21.2.2015, s.  48 (2014/488/SZBP)

►C3

Korigendum, Ú. v. ES L 336, 10.12.2016, s.  42 (2015/1836)

 C4

Korigendum, Ú. v. ES L 146, 9.6.2017, s.  159 (2017/917)

 C5

Korigendum, Ú. v. ES L 167, 4.7.2018, s.  36 (2018/778)

►C6

Korigendum, Ú. v. ES L 190, 27.7.2018, s.  20 (2013/255/SZBP)


Prezentácia tohto konsolidovaného textu zohľadňuje rozsudky súdov EÚ týkajúce sa záznamov v zozname označených osôb a subjektov.




▼B

ROZHODNUTIE RADY 2013/255/SZBP

z 31. mája 2013

o reštriktívnych opatreniach voči Sýrii



KAPITOLA I

OBMEDZENIA VÝVOZU A DOVOZU

Článok 1

1.  Zakazuje sa predaj, dodávka, transfer alebo vývoz niektorých zariadení, tovaru a technológie, ktoré by sa mohli použiť na vnútornú represiu, alebo na výrobu a údržbu výrobkov, ktoré by mohli byť použité na vnútornú represiu, do Sýrie štátnymi príslušníkmi členských štátov alebo z územia členských štátov alebo prostredníctvom ich vlajkových lodí alebo lietadiel bez ohľadu na to, či majú pôvod na ich území alebo nie.

Únia prijme potrebné opatrenia na určenie príslušných položiek, na ktoré sa tento odsek vzťahuje.

2.  Zakazuje sa:

a) priamo alebo nepriamo poskytovať akejkoľvek fyzickej alebo právnickej osobe, subjektu alebo orgánu v Sýrii alebo na použitie v tejto krajine technickú pomoc, sprostredkovateľské služby alebo iné služby v súvislosti s položkami uvedenými v odseku 1 alebo v súvislosti s poskytovaním, výrobou, údržbou a využívaním týchto položiek;

b) priamo alebo nepriamo poskytovať akejkoľvek fyzickej alebo právnickej osobe, subjektu alebo orgánu v Sýrii alebo na použitie v tejto krajine finančné prostriedky alebo finančnú pomoc súvisiacu s položkami uvedenými v odseku 1, a to najmä granty, pôžičky a poistenie vývozného úveru, ako aj poistenie a zaistenie na akýkoľvek predaj, dodávku, transfer alebo vývoz týchto položiek alebo na poskytnutie súvisiacej technickej pomoci, sprostredkovateľských alebo iných služieb.

▼M1

3.  Odseky 1 a 2 sa nevzťahujú na predaj, dodávku, prepravu alebo vývoz niektorých zariadení, tovaru a technológií, ktoré by sa mohli použiť na vnútornú represiu, alebo na výrobu a údržbu výrobkov, ktoré by mohli byť použité na vnútornú represiu, alebo na poskytnutie súvisiacej technickej alebo finančnej pomoci, ak členský štát stanoví v každom jednotlivom prípade, že sú určené na:

a) použitie v súvislosti s potravinami, poľnohospodárstvom, poskytovaním zdravotnej starostlivosti alebo na iné humanitárne účely alebo v prospech personálu OSN alebo personálu Únie alebo jeho členských štátov; alebo

b) činnosti uskutočňované v súlade s bodom 10 rezolúcie Bezpečnostnej rady Organizácie Spojených národov 2118(2013) a príslušnými rozhodnutiami výkonnej rady Organizácie pre zákaz chemických zbraní (OPCW), a to v súlade s cieľom Dohovoru o zákaze vývoja, výroby, hromadenia a použitia chemických zbraní a o ich zničení (Dohovor o chemických zbraniach) a po porade s OPCW.

▼B

Článok 2

1.  Predaj, dodávka, transfer alebo vývoz niektorých zariadení, tovaru alebo technológie iných ako tých, ktoré sú uvedené v článku 1 ods. 1, ktoré by sa mohli použiť na vnútornú represiu, alebo na výrobu a údržbu výrobkov, ktoré by mohli byť použité na vnútornú represiu, do Sýrie štátnymi príslušníkmi členských štátov alebo z územia členských štátov alebo prostredníctvom ich vlajkových lodí alebo lietadiel bez ohľadu na to, či majú pôvod na ich území alebo nie, podliehajú schváleniu na individuálnom základe zo strany príslušných orgánov vyvážajúceho členského štátu.

Únia prijme potrebné opatrenia na určenie príslušných položiek, na ktoré sa tento odsek vzťahuje.

2.  Poskytovanie:

a) technickej pomoci, sprostredkovateľských služieb alebo iných služieb akejkoľvek fyzickej alebo právnickej osobe, subjektu alebo orgánu v Sýrii alebo na použitie v tejto krajine v súvislosti s položkami uvedenými v odseku 1 alebo v súvislosti s poskytovaním, výrobou, údržbou a využívaním týchto položiek;

b) finančných prostriedkov alebo finančnej pomoci súvisiacej s položkami uvedenými v odseku 1, a to najmä grantov, pôžičiek a poistenia vývozného úveru, ako aj poistenia a zaistenia na akýkoľvek predaj, dodávku, transfer alebo vývoz týchto položiek alebo na poskytnutie súvisiacej technickej pomoci, sprostredkovateľských alebo iných služieb akejkoľvek fyzickej alebo právnickej osobe, subjektu alebo orgánu v Sýrii alebo na použitie v tejto krajine

tiež podlieha schváleniu zo strany príslušného orgánu vyvážajúceho členského štátu.

Článok 3

1.  Zakazuje sa nákup, dovoz alebo preprava všetkých druhov výzbroje a súvisiaceho materiálu vrátane zbraní a munície, vojenských vozidiel a vybavenia, polovojenského vybavenia a náhradných dielov pre uvedený tovar, zo Sýrie alebo s pôvodom v Sýrii.

2.  Zakazuje sa poskytovať priamo alebo nepriamo finančné prostriedky alebo finančnú pomoc vrátane finančných derivátov, ako aj poistenie a zaistenie a sprostredkovateľské služby súvisiace s poistením a zaistením v súvislosti s akýmkoľvek nákupom, dovozom alebo prepravou položiek uvedených v odseku 1 zo Sýrie alebo s pôvodom v Sýrii.

▼M1

3.  Odseky 1 a 2 sa nevzťahujú na dovoz alebo prepravu chemických zbraní alebo súvisiaceho materiálu zo Sýrie alebo s pôvodom v Sýrii uskutočňované v súlade s bodom 10 rezolúcie Bezpečnostnej rady OSN 2118(2013) a príslušnými rozhodnutiami výkonnej rady OPCW, a to v súlade s cieľom Dohovoru o chemických zbraniach).

▼B

Článok 4

Zakazuje sa predaj, dodávka, transfer alebo vývoz zariadenia alebo softvéru určeného predovšetkým na použitie zo strany sýrskeho režimu alebo v jeho mene pri monitorovaní alebo odpočúvaní internetu a telefonických hovorov v rámci mobilných alebo pevných sietí v Sýrii a poskytovanie pomoci pri inštalácii, prevádzke alebo aktualizácii takéhoto zariadenia alebo softvéru.

Únia prijme potrebné opatrenia na určenie príslušných položiek, na ktoré sa tento článok vzťahuje.

Článok 5

1.  Zakazuje sa nákup, dovoz alebo preprava ropy a ropných produktov zo Sýrie.

2.  Zakazuje sa poskytovať priamo alebo nepriamo finančné prostriedky alebo finančnú pomoc vrátane finančných derivátov, ako aj poistenie a zaistenie súvisiace so zákazmi uvedenými v odseku 1.

▼M21

3.  Zákazy stanovené v odsekoch 1 a 2 sa nevzťahujú na nákup alebo prepravu ropných produktov v Sýrii alebo na súvisiace financovanie či finančnú pomoc zo strany verejných subjektov alebo právnických osôb či subjektov, ktoré získavajú príspevky z verejných financií Únie alebo členských štátov na poskytovanie humanitárnej núdzovej pomoci v Sýrii alebo poskytovanie pomoci civilnému obyvateľstvu v Sýrii, pokiaľ sa takéto produkty nakupujú alebo prepravujú na výhradný účel poskytovania humanitárnej núdzovej pomoci v Sýrii alebo poskytovania pomoci civilnému obyvateľstvu v Sýrii.

4.  Zákazy stanovené v odsekoch 1 a 2 sa nevzťahujú na nákup alebo prepravu ropných produktov zo strany diplomatických misií alebo konzulárnych úradov, pokiaľ sa takéto produkty nakupujú alebo prepravujú na oficiálne účely misie alebo úradu.

▼M21

Článok 6

1.  S cieľom pomôcť civilnému obyvateľstvu v Sýrii v prípadoch, na ktoré sa nevzťahuje článok 5 ods. 3 a odchylne od článku 5 ods. 1 a 2 môžu príslušné orgány členského štátu za všeobecných a osobitných podmienok, ako uznajú za vhodné, povoliť nákup alebo prepravu ropných produktov v Sýrii a poskytovanie súvisiaceho financovania alebo finančnej pomoci za predpokladu, že sú splnené tieto podmienky:

a) tieto činnosti sa uskutočňujú na výhradný účel poskytovania humanitárnej núdzovej pomoci v Sýrii alebo pomoci civilnému obyvateľstvu v Sýrii a

b) dotknutými činnosťami sa neporušuje žiaden zo zákazov ustanovených v tomto rozhodnutí.

2.  Dotknutý členský štát informuje ostatné členské štáty a Komisiu o každom povolení udelenom podľa tohto článku do dvoch týždňov od jeho udelenia. Na udelenie povolenia podľa odseku 1 oznámenie obsahuje podrobnosti o subjekte, ktorému sa udeľuje povolenie a o jeho humanitárnej činnosti v Sýrii.

▼B

Článok 7

Zákazmi uvedenými v článku 5 nie je do 15. novembra 2011 dotknuté plnenie záväzkov ustanovených v zmluvách uzavretých pred 2. septembrom 2011.

▼M8

Článok 7a

1.  Zakazuje sa predaj, dodávky, transfer alebo vývoz paliva pre prúdové motory a aditív, ktoré sú špecificky zostavené pre také palivo, do Sýrie štátnymi príslušníkmi členských štátov alebo z územia členských štátov alebo prostredníctvom ich vlajkových lodí alebo lietadiel bez ohľadu na to, či majú pôvod na ich území alebo nie.

2.  Zakazuje sa poskytovať priamo alebo nepriamo finančné prostriedky alebo finančnú pomoc, ako aj poistenie a zaistenie alebo sprostredkovateľské služby súvisiace s akýmkoľvek predajom, dodávkami, transferom alebo vývozom paliva pre prúdové motory a aditív, ako sú uvedené v odseku 1.

3.  Príslušné orgány členského štátu môžu povoliť predaj, dodávky, transfer alebo vývoz paliva pre prúdové motory a aditív do Sýrie, alebo priame či nepriame poskytovanie finančných prostriedkov, finančnej pomoci, poistenia, zaistenia alebo sprostredkovateľských služieb, ktoré sú potrebné na použitie zo strany Organizácie Spojených národov alebo orgánov konajúcich v jej mene na humanitárne účely, ako napr. poskytovanie pomoci alebo uľahčovanie poskytovania pomoci vrátane zdravotníckeho materiálu, potravín alebo na prepravu humanitárnych pracovníkov a súvisiacej pomoci; alebo na evakuácie zo Sýrie alebo v rámci Sýrie.

4.  Zákazy uvedené v odsekoch 1 a 2 sa nevzťahujú na palivá pre prúdové motory a aditíva používané výlučne nesýrskymi civilnými lietadlami pristávajúcimi v Sýrii, pokiaľ sú určené a použité výlučne na účely ďalšej prevádzky letu lietadla, do ktorého boli načerpané.

5.  Únia prijme potrebné opatrenia na určenie príslušných položiek, na ktoré sa má tento článok vzťahovať.

▼B

Článok 8

1.  Zakazuje sa predaj, dodávka alebo transfer kľúčového zariadenia a technológií pre nasledujúce kľúčové odvetvia ropného a plynárenského priemyslu v Sýrii alebo pre sýrske podniky alebo podniky vo vlastníctve Sýrie, ktoré pôsobia v týchto odvetviach mimo Sýrie, štátnymi príslušníkmi členských štátov alebo z územia členských štátov alebo prostredníctvom plavidiel alebo lietadiel podliehajúcich ich právomoci bez ohľadu na to, či majú pôvod na ich území alebo nie:

a) rafinovanie;

b) skvapalnený zemný plyn;

c) prieskum;

d) výroba.

Únia prijme potrebné opatrenia na určenie príslušných položiek, na ktoré sa tento odsek vzťahuje.

2.  Podnikom v Sýrii, ktoré pôsobia v kľúčových odvetviach sýrskeho ropného a plynárenského priemyslu uvedených v odseku 1, alebo sýrskym podnikom alebo podnikom vo vlastníctve Sýrie, ktoré pôsobia v týchto odvetviach mimo Sýrie, sa zakazuje poskytovať:

a) technickú pomoc alebo odbornú prípravu a ďalšie služby súvisiace s kľúčovým vybavením a technológiami uvedenými v odseku 1;

b) finančné prostriedky alebo finančnú pomoc na akýkoľvek predaj, dodávku, transfer alebo vývoz kľúčového zariadenia a technológií stanovených v odseku 1, alebo na poskytovanie súvisiacej technickej pomoci alebo odbornej prípravy.

Článok 9

1.  Zákazom ustanoveným v článku 8 ods. 1 nie je dotknutý výkon záväzkov týkajúcich sa dodávok tovaru ustanovených v zmluvách, ktoré boli uzavreté pred 1. decembrom 2011.

2.  Zákazmi ustanovenými v článku 8 nie je dotknutý výkon záväzkov vyplývajúcich zo zmlúv uzavretých pred 1. decembrom 2011 a týkajúcich sa investícií, ktoré podniky so sídlom v členských štátoch uskutočnili v Sýrii pred 23. septembrom 2011.

Článok 10

S cieľom pomôcť sýrskemu civilnému obyvateľstvu, a to najmä pri riešení humanitárnych otázok, obnove normálneho života, podpore základných služieb, rekonštrukcii a obnove normálnej hospodárskej činnosti alebo na ďalšie civilné účely, a odchylne od článku 8 ods. 1 a 2 môžu príslušné orgány členských štátov povoliť predaj, dodávku alebo transfer kľúčových zariadení a technológie pre kľúčové sektory ropného a plynárenského priemyslu v Sýrii uvedené v článku 8 ods. 1 alebo pre sýrske podniky alebo podniky vo vlastníctve Sýrie, ktoré pôsobia v týchto odvetviach mimo Sýrie, a poskytovanie súvisiacej technickej pomoci alebo odbornej prípravy a ďalších služieb, ako aj poskytovanie finančných prostriedkov alebo finančnej pomoci, ak sú splnené tieto podmienky:

a) dotknutý členský štát sa vopred poradil so Sýrskou národnou koalíciou revolučných a opozičných síl;

b) z dotknutých činností nemá priamo ani nepriamo prospech osoba ani subjekt uvedený v článku 28 ods. 1 a

c) dotknutými činnosťami sa neporušuje žiaden zo zákazov ustanovených v tomto rozhodnutí.

Príslušný členský štát informuje ostatné členské štáty o každom povolení, ktoré udelí podľa tohto článku.

Článok 11

Zakazuje sa dodávanie sýrskych bankoviek a mincí pre Sýrsku centrálnu banku.

Článok 12

Zakazuje sa priamy aj nepriamy predaj a nákup zlata, vzácnych kovov a diamantov, ich a preprava či sprostredkovanie vo vzťahu k sýrskej vláde, jej verejným orgánom, podnikom a agentúram, Sýrskej centrálnej banke, ako aj osobám a subjektom, ktoré konajú v ich mene alebo pod ich vedením, či subjektom, ktoré vlastnia alebo ovládajú.

Únia prijme potrebné opatrenia na určenie príslušných položiek, na ktoré sa tento článok vzťahuje.

Článok 13

Predaj, dodávka, prevod alebo vývoz luxusného tovaru do Sýrie štátnymi príslušníkmi členských štátov alebo z území členských štátov alebo prostredníctvom ich vlajkových lodí alebo lietadiel sa zakazuje bez ohľadu na to, či majú pôvod na ich územiach alebo nie.

Únia prijme potrebné opatrenia na určenie príslušných položiek, na ktoré sa tento článok vzťahuje.

▼M12

Článok 13a

Zakazuje sa dovoz, vývoz, transfer alebo poskytovanie súvisiacich sprostredkovateľských služieb, ktoré sa týkajú kultúrneho majetku a iných predmetov archeologického, historického, kultúrneho, výnimočného vedeckého a náboženského významu, ktoré boli nezákonne vyvezené zo Sýrie alebo existuje odôvodnené podozrenie, že boli nezákonne vyvezené zo Sýrie 15. marca 2011 alebo po tomto dátume. Tento zákaz sa neuplatňuje, ak sa preukáže, že kultúrne predmety sú v procese bezpečného vrátenia ich oprávneným majiteľom v Sýrii.

Únia prijme potrebné opatrenia s cieľom určiť príslušné predmety, na ktoré sa má vzťahovať tento článok.

▼B



KAPITOLA II

OBMEDZENIA FINANCOVANIA URČITÝCH PODNIKOV

Článok 14

Zakazuje sa:

a) poskytovať akékoľvek finančné pôžičky alebo úvery podnikom v Sýrii, ktoré pôsobia v sýrskom ropnom priemysle v odvetviach zameraných na prieskum, výrobu alebo rafinovanie ropy, alebo sýrskym podnikom alebo podnikom vo vlastníctve Sýrie, ktoré v týchto odvetviach pôsobia mimo Sýrie;

b) poskytovať akékoľvek finančné pôžičky alebo úvery podnikom v Sýrii, ktoré pôsobia v oblasti výstavby nových elektrární na výrobu elektrickej energie v Sýrii;

c) nadobúdať alebo zvyšovať účasť v podnikoch v Sýrii, ktoré pôsobia v sýrskom ropnom priemysle v odvetviach zameraných na prieskum, výrobu alebo rafinovanie ropy, alebo v sýrskych podnikoch alebo podnikoch vo vlastníctve Sýrie, ktoré pôsobia v týchto odvetviach mimo Sýrie, vrátane úplného nadobúdania týchto podnikov a nadobúdania akcií alebo podielových cenných papierov;

d) nadobúdať alebo zvyšovať účasť v podnikoch v Sýrii, ktoré pôsobia v oblasti výstavby nových elektrární na výrobu elektrickej energie v Sýrii, vrátane úplného nadobúdania týchto podnikov a nadobúdania akcií alebo podielových cenných papierov;

e) zriaďovať akékoľvek spoločné podniky s podnikmi v Sýrii, ktoré pôsobia v sýrskom ropnom priemysle v odvetviach zameraných na prieskum, výrobu alebo rafinovanie ropy, a s akýmikoľvek dcérskymi spoločnosťami alebo pobočkami, ktoré sú nimi kontrolované;

f) zriaďovať akékoľvek spoločné podniky s podnikmi v Sýrii, ktoré pôsobia v oblasti výstavby nových elektrární na výrobu elektrickej energie v Sýrii, a s akýmikoľvek dcérskymi spoločnosťami alebo pobočkami, ktoré sú nimi kontrolované.

Článok 15

1.  Zákazmi ustanovenými v článku 14 písm. a) a c):

i) nie je dotknutý výkon záväzkov vyplývajúcich zo zmlúv alebo dohôd uzavretých pred 23. septembrom 2011;

ii) sa nebráni zvyšovaniu účasti, pokiaľ takéto zvýšenie predstavuje záväzok podľa dohody uzavretej pred 23. septembrom 2011.

2.  Zákazmi ustanovenými v článku 14 písm. b) a d):

i) nie je dotknutý výkon záväzkov vyplývajúcich zo zmlúv alebo dohôd uzavretých pred 1. decembrom 2011;

ii) sa nebráni zvyšovaniu účasti, pokiaľ takéto zvýšenie predstavuje záväzok podľa dohody uzavretej pred 1. decembrom 2011.

Článok 16

S cieľom pomôcť sýrskemu civilnému obyvateľstvu, a to najmä pri riešení humanitárnych otázok, obnove normálneho života, podpore základných služieb, rekonštrukcii a obnove normálnej hospodárskej činnosti alebo na ďalšie civilné účely, a odchylne od článku 14 písm. a), c) a e) môžu príslušné orgány členských štátov povoliť nadobúdanie alebo zvyšovanie účasti v podnikoch v Sýrii, ktoré pôsobia v sýrskom ropnom priemysle v odvetviach zameraných na prieskum, výrobu alebo rafinovanie ropy, alebo v sýrskych podnikoch alebo podnikoch vo vlastníctve Sýrie, ktoré pôsobia v týchto odvetviach mimo Sýrie, alebo zriadenie akéhokoľvek spoločného podniku s podnikmi v Sýrii, ktoré pôsobia v sýrskom ropnom priemysle v odvetviach zameraných na prieskum, výrobu alebo rafinovanie ropy, a s akýmikoľvek dcérskymi spoločnosťami alebo pobočkami, ktoré sú nimi kontrolované, alebo poskytovanie akýchkoľvek finančných pôžičiek alebo úverov takýmto podnikom, ak sú splnené tieto podmienky:

a) dotknutý členský štát sa vopred poradil so Sýrskou národnou koalíciou revolučných a opozičných síl;

b) z dotknutých činností nemá priamo ani nepriamo prospech osoba ani subjekt uvedený v článku 28 ods. 1 a

c) dotknutými činnosťami sa neporušuje žiaden zo zákazov ustanovených v tomto rozhodnutí.

Príslušný členský štát informuje ostatné členské štáty o každom povolení, ktoré udelí podľa tohto článku.



KAPITOLA III

OBMEDZENIA PROJEKTOV V OBLASTI INFRAŠTRUKTÚRY

Článok 17

1.  Zakazuje sa účasť na výstavbe nových elektrární na výrobu elektrickej energie v Sýrii.

2.  Zakazuje sa poskytovať technickú pomoc, finančné prostriedky alebo finančnú pomoc pri výstavbe nových elektrární na výrobu elektrickej energie v Sýrii.

3.  Zákazom ustanoveným v odsekoch 1 a 2 nie je dotknutý výkon záväzkov vyplývajúcich zo zmlúv alebo dohôd uzavretých pred 1. decembrom 2011.



KAPITOLA IV

OBMEDZENIA FINANČNEJ PODPORY OBCHODU

Článok 18

1.  Členské štáty zachovávajú zdržanlivosť, pokiaľ ide o prijímanie nových krátkodobých a strednodobých záväzkov v oblasti finančnej podpory obchodu so Sýriou z verejných a súkromných zdrojov, čo zahŕňa aj poskytovanie vývozných úverov, záruk alebo poistenia ich štátnym príslušníkom alebo subjektom zúčastňujúcim sa na takomto obchode s cieľom znížiť výšku ich neuhradených súm, a to najmä preto, aby žiadna finančná podpora neprispievala k násilnej represii voči civilnému obyvateľstvu v Sýrii. Členské štáty okrem toho neprijímajú nové dlhodobé záväzky v oblasti finančnej podpory obchodu so Sýriou z verejných a súkromných zdrojov.

2.  Odsek 1 nemá vplyv na záväzky prijaté pred 1. decembrom 2011.

3.  Odsek 1 sa nevzťahuje na obchod zameraný na potravinové, poľnohospodárske, zdravotnícke alebo iné humanitárne účely.



KAPITOLA V

FINANČNÝ SEKTOR

Článok 19

Členské štáty neprijímajú nové záväzky, pokiaľ ide o granty, finančnú pomoc alebo zvýhodnené úvery sýrskej vláde, a to ani prostredníctvom svojej účasti v medzinárodných finančných inštitúciách, okrem tých, ktoré sú určené na humanitárne a rozvojové účely.

Článok 20

Zakazuje sa:

a) akékoľvek uhrádzanie alebo platba zo strany Európskej investičnej banky (EIB) v rámci akýchkoľvek existujúcich dohôd o pôžičkách, ktoré sa uzavreli medzi Sýriou a EIB, alebo v súvislosti s takýmito dohodami;

b) pokračovanie akýchkoľvek existujúcich zmlúv o službách technickej pomoci pre sýrske štátne projekty umiestnené v Sýrii zo strany EIB.

Článok 21

Zakazuje sa: priamy alebo nepriamy predaj sýrskych štátnych alebo štátom garantovaných dlhopisov, ktoré sa vydali po 1. decembri 2011, sýrskej vláde, jej verejným orgánom, podnikom a agentúram, Sýrskej centrálnej banke, bankám so sídlom v Sýrii alebo pobočkám a dcérskym spoločnostiam bánk so sídlom v Sýrii, ktoré patria alebo nepatria do jurisdikcie členských štátov, alebo finančným subjektom, ktoré nemajú sídlo v Sýrii ani nepatria do jurisdikcie členských štátov, ale ktoré sú kontrolované osobami a subjektmi so sídlom v Sýrii, ako aj akýmkoľvek osobám a subjektom, ktoré konajú v ich mene alebo pod ich vedením, alebo subjektom, ktoré vlastnia alebo kontrolujú, pričom sa rovnako zakazuje nákup týchto dlhopisov od všetkých uvedených osôb a subjektov, ich sprostredkovanie týmto osobám a subjektom a poskytovanie pomoci pri ich vydávaní.

Článok 22

1.  Zakazuje sa otváranie nových pobočiek, dcérskych spoločností alebo zastupiteľských kancelárií sýrskych bánk na území členských štátov, ako aj zriaďovanie nových spoločných podnikov alebo vytváranie vlastníckych podielov či vytváranie nových korešpondenčných bankových vzťahov zo strany sýrskych bánk vrátane Sýrskej centrálnej banky, ako aj jej pobočiek a dcérskych spoločností a finančných subjektov, ktoré nemajú sídlo v Sýrii, ale sú kontrolované osobami alebo subjektmi so sídlom v Sýrii, s bankami patriacimi do jurisdikcie členských štátov.

2.  Finančným inštitúciám na území členských štátov alebo v ich jurisdikcii sa zakazuje otvárať zastupiteľské kancelárie, dcérske spoločnosti alebo bankové účty v Sýrii.

Článok 23

S cieľom pomôcť sýrskemu civilnému obyvateľstvu, a to najmä pri riešení humanitárnych otázok, obnove normálneho života, podpore základných služieb, rekonštrukcii a obnove normálnej hospodárskej činnosti alebo na ďalšie civilné účely, a odchylne od článku 22 ods. 2 môžu príslušné orgány členských štátov povoliť finančným inštitúciám na území členských štátov alebo v ich jurisdikcii otvoriť zastupiteľské kancelárie, dcérske spoločnosti alebo bankové účty v Sýrii, ak sú splnené tieto podmienky:

a) dotknutý členský štát sa vopred poradil so Sýrskou národnou koalíciou revolučných a opozičných síl;

b) z dotknutých činností nemá priamo ani nepriamo prospech osoba ani subjekt uvedený v článku 28 ods. 1 a

c) dotknutými činnosťami sa neporušuje žiaden zo zákazov ustanovených v tomto rozhodnutí.

Príslušný členský štát informuje ostatné členské štáty o každom povolení, ktoré udelí podľa tohto článku.

Článok 24

1.  Zakazuje sa poskytovanie služieb poistenia a zaistenia sýrskej vláde, jej verejným orgánom, podnikom a agentúram, ako aj osobám alebo subjektom, ktoré konajú v ich mene alebo pod ich vedením, alebo subjektom, ktoré vlastnia alebo kontrolujú, a to aj nezákonnými prostriedkami.

2.  Odsek 1 sa nevzťahuje na poskytovanie:

a) zdravotného alebo cestovného poistenia fyzickým osobám;

b) povinného poistenia alebo poistenia tretej strany sýrskym osobám, subjektom alebo orgánom so sídlom v Únii;

c) poistenia alebo zaistenia vlastníkovi plavidla, lietadla alebo vozidla prenajatého sýrskou osobou, subjektom alebo orgánom, ktoré nie sú na zozname v prílohe I ani II.



KAPITOLA VI

SEKTOR DOPRAVY

Článok 25

1.  Členské štáty v súlade so svojimi vnútroštátnymi právnymi predpismi a s medzinárodným právom, najmä príslušnými medzinárodnými dohodami o civilnom letectve prijmú potrebné opatrenia, aby zabránili prístupu všetkých letov výlučne nákladnej leteckej dopravy prevádzkovaných sýrskymi prepravcami a všetkých letov, ktoré prevádzkuje spoločnosť Syrian Arab Airlines, na letiská patriace pod ich právomoc.

2.  Odsek 1 sa neuplatňuje na prístup letov prevádzkovaných spoločnosťou Syrian Arab Airlines na letiská patriace pod právomoc členských štátov, ktoré sú nevyhnutné a ktorých výlučným cieľom je evakuovať občanov Únie a ich rodinných príslušníkov zo Sýrie.

Článok 26

1.  Ak majú členské štáty informácie, ktoré vedú k dôvodnému podozreniu, že náklad plavidiel a lietadiel smerujúcich do Sýrie obsahuje položky, ktorých dodávka, predaj, transfer alebo vývoz sú podľa článku 1 zakázané alebo podliehajú povoleniu podľa článku 2, skontrolujú v súlade so svojimi vnútroštátnymi právnymi predpismi a medzinárodným právom, najmä morským právom a príslušnými medzinárodnými dohodami o civilnom letectve a námornej preprave, tieto plavidlá a lietadlá vo svojich námorných prístavoch a na svojich letiskách, ako aj vo svojich územných vodách v súlade s rozhodnutiami a právomocami svojich príslušných orgánov a v prípade územných vôd so súhlasom vlajkového štátu, ak to vyžaduje medzinárodné právo.

2.  Členské štáty v súlade so svojimi vnútroštátnymi právnymi predpismi a medzinárodným právom po odhalení zabavia a zneškodnia položky, ktorých dodávka, predaj, transfer alebo vývoz sú podľa článku 1 alebo 2 zakázané.

3.  Členské štáty pri kontrolách a zneškodnení vykonávaných podľa odsekov 1 a 2 spolupracujú v súlade so svojimi vnútroštátnymi právnymi predpismi.

4.  Lietadlá a plavidlá prevážajúce náklad do Sýrie podliehajú požiadavke dodatočného poskytovania informácií pred príchodom alebo odchodom o všetkých tovarov, ktoré sa do členského štátu dovážajú alebo z neho vyvážajú.



KAPITOLA VII

OBMEDZENIA VSTUPU

▼M14

Článok 27

1.  Členské štáty prijmú opatrenia potrebné na to, aby osobám, ktoré sú zodpovedné za násilnú represiu voči civilnému obyvateľstvu v Sýrii, osobám, ktoré majú z režimu prospech alebo ho podporujú, a osobám, ktoré sú s nimi spojené, uvedeným v prílohe I, zabránili vo vstupe na svoje územie alebo v prechode cezeň.

2.  V súlade s posúdením a rozhodnutiami Rady v kontexte situácie v Sýrii uvedenej v odôvodneniach 5 až 11 členské štáty tiež prijmú potrebné opatrenia na zabránenie vstupu na svoje územie, ako aj prechodu cezeň, týmto osobám:

a) popredným podnikateľom pôsobiacim v Sýrii;

b) členom rodín Asadovcov alebo Makhloufovcov;

c) ministrom sýrskej vlády, ktorí boli pri moci po máji 2011;

d) členom sýrskych ozbrojených síl, ktorí po máji 2011 mali hodnosť „plukovník“ a rovnocenné alebo vyššie postavenie;

e) členom sýrskych bezpečnostných a spravodajských služieb, ktorí svoje funkcie vykonávali po máji 2011;

f) členom milícií spojených s režimom; alebo

g) osobám, ktoré pôsobia v oblasti šírenia chemických zbraní,

a s nimi spojeným osobám, ktoré sú uvedené v prílohe I.

3.  Osoby z jednej z kategórií uvedených v odseku 2 sa nezaradia do zoznamu osôb a subjektov v prílohe I alebo na v ňom neponechajú, ak existuje dostatok informácií, že nie sú alebo už nie sú spojené s režimom alebo že naň nemajú vplyv alebo že nepredstavujú reálne riziko obchádzania reštriktívnych opatrení.

4.  Všetky rozhodnutia o zaradení do zoznamu sa prijmú pre každý prípad zvlášť a na individuálnom základe, pričom sa zohľadní primeranosť tohto opatrenia.

5.  Odsekmi 1 a 2 sa členským štátom neukladá povinnosť odmietnuť vstup na svoje územie svojim štátnym príslušníkom.

6.  Odsekmi 1 a 2 nie sú dotknuté prípady, keď je členský štát viazaný záväzkom medzinárodného práva, a to:

a) ako hostiteľská krajina medzinárodnej medzivládnej organizácie;

b) ako hostiteľská krajina medzinárodnej konferencie zvolanej OSN alebo pod jej záštitou;

c) podľa mnohostrannej dohody, ktorou sa priznávajú výsady a imunity; alebo

d) podľa Zmluvy o zmierení z roku 1929 (Lateránska dohoda), ktorú uzavrela Svätá stolica (Vatikánsky mestský štát) a Taliansko.

7.  Odsek 6 sa považuje za uplatniteľný aj v prípadoch, keď je členský štát hostiteľskou krajinou Organizácie pre bezpečnosť a spoluprácu v Európe (OBSE).

8.  Členský štát náležite informuje Radu o všetkých prípadoch, v ktorých udelí výnimku podľa odsekov 6 alebo 7.

9.  Členské štáty môžu udeliť výnimky z opatrení uložených podľa odsekov 1 a 2, ak je vycestovanie odôvodnené naliehavou humanitárnou potrebou alebo účasťou na medzivládnych stretnutiach vrátane tých, ktoré podporuje Únia, alebo tých, ktorých hostiteľskou krajinou je členský štát predsedajúci OBSE, na ktorých sa vedie politický dialóg, ktorý priamo podporuje demokraciu, ľudské práva a právny štát v Sýrii.

10.  Členský štát, ktorý si želá udeliť výnimky uvedené v odseku 9, to písomne oznámi Rade. Výnimka sa považuje za udelenú, pokiaľ jeden alebo viacerí členovia Rady písomne nevznesú námietku do dvoch pracovných dní od doručenia oznámenia o navrhovanej výnimke. V prípade, že jeden alebo viacerí členovia Rady vznesú námietku, môže o udelení navrhovanej výnimky rozhodnúť Rada kvalifikovanou väčšinou.

11.  Keď členský štát podľa odsekov 6 až 10 povolí osobám uvedeným v prílohe I vstup na svoje územie alebo prechod cezeň, toto povolenie sa obmedzí len na účel, na ktorý bolo udelené, a na osoby, ktorých sa týka.

▼B



KAPITOLA VIII

ZMRAZENIE FINANČNÝCH PROSTRIEDKOV A HOSPODÁRSKYCH ZDROJOV

▼M14

Článok 28

1.  Zmrazujú sa všetky finančné prostriedky a hospodárske zdroje, ktoré patria osobám zodpovedným za násilnú represiu voči civilnému obyvateľstvu v Sýrii, osobám a subjektom, ktoré majú z režimu prospech alebo ho podporujú, a osobám a subjektom, ktoré sú s nimi spojené, uvedeným v prílohách I a II, ako aj všetky finančné prostriedky a hospodárske zdroje, ktoré sú vo vlastníctve takýchto osôb a subjektov, v ich držbe alebo pod ich kontrolou.

2.  V súlade s posúdením a rozhodnutiami Rady v kontexte situácie v Sýrii uvedenej v odôvodneniach 5 až 11 sa zmrazujú všetky finančné prostriedky a hospodárske zdroje, ktoré patria týmto osobám, sú v ich vlastníctve, v ich držbe alebo pod ich kontrolou:

a) popredným podnikateľom pôsobiacim v Sýrii;

b) členom rodín Asadovcov alebo Makhloufovcov;

c) ministrom sýrskej vlády, ktorí boli pri moci po máji 2011;

d) členom sýrskych ozbrojených síl, ktorí po máji 2011 mali hodnosť „plukovník“ a rovnocenné alebo vyššie postavenie;

e) členom sýrskych bezpečnostných a spravodajských služieb, ktorí svoje funkcie vykonávali po máji 2011;

f) členom milícií spojených s režimom; alebo

▼C3

g) členom subjektov, útvarov, agentúr, orgánov alebo inštitúcií, ktoré pôsobia v oblasti šírenia chemických zbraní,

a s nimi spojeným osobám a subjektom, ktoré sú uvedené v prílohe I.

▼M14

3.  Osoby, subjekty alebo orgány z jednej z kategórií uvedených v odseku 2 sa nezaradia do zoznamu osôb a subjektov v prílohe I alebo sa na ňom neponechajú, ak existuje dostatok informácií, že nie sú alebo už nie sú spojené s režimom alebo že naň nemajú vplyv alebo že nepredstavujú reálne riziko obchádzania reštriktívnych opatrení.

4.  Všetky rozhodnutia o zaradení do zoznamu sa prijmú pre každý prípad zvlášť a na individuálnom základe, pričom sa zohľadní primeranosť tohto opatrenia.

5.  Fyzickým alebo právnickým osobám alebo subjektom uvedeným v prílohách I a II sa nesprístupnia žiadne finančné prostriedky ani hospodárske zdroje, a to priamo ani nepriamo ani v ich prospech.

6.  Príslušný orgán členského štátu môže povoliť uvoľnenie určitých zmrazených finančných prostriedkov alebo hospodárskych zdrojov alebo sprístupnenie určitých finančných prostriedkov alebo hospodárskych zdrojov za podmienok, ktoré považuje za vhodné, potom, ako rozhodne, že dané finančné prostriedky alebo hospodárske zdroje sú:

a) nevyhnutné na uspokojenie základných potrieb osôb uvedených v prílohách I a II a ich nezaopatrených rodinných príslušníkov vrátane platieb za potraviny, nájom alebo hypotéku, lieky a lekárske ošetrenie, úhrady daní, poistného a poplatkov za verejné služby;

b) určené výlučne na úhradu primeraných honorárov a náhradu výdavkov, ktoré vznikli v súvislosti s poskytovaním právnych služieb;

c) určené výlučne na úhradu poplatkov alebo nákladov na služby spojené s bežným vedením alebo správou zmrazených finančných prostriedkov alebo hospodárskych zdrojov; alebo

d) potrebné na mimoriadne výdavky za podmienky, že príslušné orgány najmenej dva týždne pred udelením povolenia oznámil príslušným orgánom ostatných členských štátov a Komisii dôvody, na základe ktorých sa domnieva, že by sa osobitné povolenie malo udeliť;

▼M21 —————

▼M14

f) určené na úhradu na účet alebo z účtu diplomatickej alebo konzulárnej misie alebo medzinárodnej organizácie, ktorá požíva výsady v súlade s medzinárodným právom, pokiaľ sa takéto platby majú použiť na oficiálne účely diplomatickej alebo konzulárnej misie alebo medzinárodnej organizácie;

g) nevyhnutné na evakuácie zo Sýrie;

h) určené pre Sýrsku centrálnu banku alebo sýrske subjekty vo vlastníctve štátu uvedené v prílohách I a II na vykonanie platieb v mene Sýrskej arabskej republiky Organizácii pre zákaz chemických zbraní (OPCW) na činnosti súvisiace s overovacou misiou OPCW a so zničením sýrskych chemických zbraní, a najmä na vykonanie platieb osobitnému fondu OPCW pre Sýriu na činnosti súvisiace s úplným zničením sýrskych chemických zbraní mimo územia Sýrskej arabskej republiky.

Členský štát informuje ostatné členské štáty a Komisiu o každom povolení, ktoré udelí podľa tohto odseku.

7.  Odchylne od odsekov 1 a 2 môžu príslušné orgány členského štátu povoliť uvoľnenie niektorých zmrazených finančných prostriedkov alebo hospodárskych zdrojov, ak sú splnené tieto podmienky:

a) na uvedené finančné prostriedky alebo hospodárske zdroje sa vzťahuje arbitrážne rozhodnutie, ktoré bolo vydané pred dátumom zaradenia osoby alebo subjektu uvedených v odseku 1 alebo 2 do prílohy I alebo II, alebo súdne alebo správne rozhodnutie vydané v Únii, alebo súdne rozhodnutie vykonateľné v dotknutom členskom štáte pred uvedeným dátumom alebo po ňom;

b) finančné prostriedky alebo hospodárske zdroje sa použijú výlučne na uspokojenie pohľadávok zabezpečených takýmto rozhodnutím alebo uznaných za platné v takomto rozhodnutí v rámci obmedzení stanovených platnými zákonmi a právnymi predpismi, ktorými sú upravené práva osôb s takýmito pohľadávkami;

c) rozhodnutie nie je v prospech osoby alebo subjektu uvedeného v prílohe I alebo II; a

d) uznanie rozhodnutia nie je v rozpore s verejným poriadkom v dotknutom členskom štáte.

Členský štát informuje ostatné členské štáty a Komisiu o každom povolení, ktoré udelí podľa tohto odseku.

8.  Odseky 1 a 2 nebránia tomu, aby označená osoba alebo subjekt uskutočnili platbu splatnú na základe zmluvy uzavretej pred tým, ako boli zaradené do zoznamu, pod podmienkou, že príslušný členský štát rozhodol, že príjemcom platby nie je priamo ani nepriamo osoba alebo subjekt, ktoré sú uvedené v odsekoch 1 a 2.

9.  Odseky 1 a 2 nebránia označenému subjektu uvedenému v zozname v prílohe II, aby počas obdobia dvoch mesiacov od dátumu svojho označenia vykonal platbu zo zmrazených finančných prostriedkov alebo hospodárskych zdrojov, ktoré takýto subjekt získal po dátume svojho označenia, pokiaľ je platba splatná podľa zmluvy týkajúcej sa financovania obchodu, a to za podmienky, že príslušný členský štát dospel k záveru, že priamym ani nepriamym príjemcom danej platby nie je osoba alebo subjekt, ktoré sú uvedené v odseku 1 alebo 2.

10.  Odsek 5 sa neuplatňuje, keď sa na zmrazené účty pripisujú:

a) úroky alebo iné výnosy z uvedených účtov; alebo

b) platby splatné na základe zmlúv, dohôd alebo záväzkov, ktoré sa uzavreli alebo vznikli pred dátumom, od ktorého sa na zmrazené účty začalo vzťahovať toto rozhodnutie,

za predpokladu, že sa na všetky takéto úroky, iné výnosy a platby naďalej vzťahujú odseky 1 a 2.

11.  Odseky 1, 2 a 5 sa nevzťahujú na prevody finančných prostriedkov alebo hospodárskych zdrojov Sýrskou centrálnou bankou alebo jej prostredníctvom, získaných a zmrazených po dátume jej označenia, ani na prevody finančných prostriedkov alebo hospodárskych zdrojov Sýrskej centrálnej banke alebo jej prostredníctvom, ktoré boli prevedené po dátume jej označenia, pokiaľ sa takýto prevod týka platby neoznačenej finančnej inštitúcie splatnej v súvislosti s konkrétnou obchodnou zmluvou pod podmienkou, že príslušný členský štát dospel na základe individuálneho posúdenia k záveru, že priamym ani nepriamym príjemcom danej platby nie je osoba ani subjekt, ktoré sú uvedené v odseku 1 alebo 2.

12.  Odseky 1 a 2 sa nevzťahujú na prevod zmrazených finančných prostriedkov alebo hospodárskych zdrojov Sýrskou centrálnou bankou alebo jej prostredníctvom, ak ide o prevod finančným inštitúciám patriacim do jurisdikcie členských štátov na účely poskytnutia likvidity na financovanie obchodu a ak tento prevod povolil príslušný členský štát.

13.  Odseky 1, 2 a 5 sa nevzťahujú na prevod zmrazených finančných prostriedkov alebo hospodárskych zdrojov finančným subjektom uvedeným v zozname v prílohe I alebo II alebo jeho prostredníctvom, ak sa prevod týka platby zo strany osoby alebo subjektu, ktoré nie sú uvedené v zozname v prílohe I alebo II, v súvislosti s poskytovaním pomoci sýrskym štátnym príslušníkom, ktorí sa v Únii vzdelávajú, absolvujú odbornú prípravu alebo pôsobia v akademickom výskume, pod podmienkou, že príslušný členský štát dospel na základe individuálneho posúdenia k záveru, že príjemcom platby nie je priamo ani nepriamo osoba ani subjekt, ktoré sú uvedené v odseku 1 alebo 2.

14.  Odseky 1, 2 a 5 sa nevzťahujú na úkony alebo transakcie vykonané v súvislosti so spoločnosťou Syrian Arab Airlines, ktorých výlučným cieľom je evakuácia občanov Únie a ich rodinných príslušníkov zo Sýrie.

15.  Odseky 1, 2 a 5 sa neuplatňujú na prevod uskutočnený Obchodnou bankou Sýrie (Commercial Bank of Syria) alebo jej prostredníctvom týkajúci sa finančných prostriedkov alebo hospodárskych zdrojov, ktoré nepochádzajú z územia Únie a ktoré boli zmrazené po dátume jej označenia, alebo na prevod prijatý Obchodnou bankou Sýrie (Commercial Bank of Syria) alebo jej prostredníctvom po dátume jej označenia, ktorý sa týka finančných prostriedkov alebo hospodárskych zdrojov, ktoré nepochádzajú z územia Únie, ak takýto prevod súvisí s platbou neoznačenej finančnej inštitúcie splatnou v súvislosti s konkrétnou obchodnou zmluvou na zdravotnícky materiál, potraviny, prístrešie, sanitárne alebo hygienické zariadenia na civilné použitie, za predpokladu, že príslušný členský štát dospel na základe individuálneho posúdenia k záveru, že priamym či nepriamym príjemcom uvedenej platby nie je osoba alebo subjekt uvedený v odseku 1 alebo 2.

▼M21

Článok 28a

1.  Zákaz stanovený v článku 28 ods. 5 sa nevzťahuje na finančné prostriedky ani hospodárske zdroje sprístupnené fyzickým alebo právnickým osobám a subjektom uvedeným v prílohách I a II zo strany verejných subjektov alebo právnických osôb či subjektov, ktoré získavajú príspevky z verejných financií na poskytovanie humanitárnej núdzovej pomoci v Sýrii alebo poskytovanie pomoci civilnému obyvateľstvu v Sýrii, pokiaľ poskytovanie takýchto finančných prostriedkov alebo hospodárskych zdrojov je v súlade s článkom 5 ods. 3.

2.  V prípadoch, na ktoré sa nevzťahuje odsek 1 tohto článku a odchylne od článku 28 ods. 5 môžu príslušné orgány členského štátu povoliť sprístupnenie určitých finančných prostriedkov alebo hospodárskych zdrojov za všeobecných a osobitných podmienok, ako uznajú za vhodné, po tom, ako určia, že sprístupnenie daných finančných prostriedkov alebo hospodárskych zdrojov je potrebné na výhradný účel poskytovania humanitárnej núdzovej pomoci v Sýrii alebo poskytovania pomoci civilnému obyvateľstvu v Sýrii.

3.  Zákaz v článku 28 ods. 5 sa nevzťahuje na finančné prostriedky alebo hospodárske zdroje sprístupnené fyzickým alebo právnickým osobám alebo subjektom uvedeným v prílohách I a II zo strany diplomatických misií alebo konzulárnych úradov, ak poskytovanie takýchto finančných prostriedkov alebo hospodárskych zdrojov je v súlade s článkom 5 ods. 4.

4.  Odchylne od článku 28 ods. 1 a 2 môžu príslušné orgány členského štátu povoliť za všeobecných a osobitných podmienok, ktoré považujú za primerané, uvoľnenie určitých zmrazených finančných prostriedkov alebo hospodárskych zdrojov, a to po určení, že dané finančné prostriedky a hospodárske zdroje sú potrebné na výhradný účel poskytovania humanitárnej núdzovej pomoci v Sýrii alebo pomoci civilnému obyvateľstvu v Sýrii. Tieto finančné prostriedky alebo hospodárske zdroje sú uvoľnené Organizácii Spojených národov na účely poskytovania alebo uľahčenia poskytovania pomoci v Sýrii v súlade s Plánom pre humanitárnu pomoc v Sýrii alebo s akýmkoľvek následným plánom koordinovaným OSN.

5.  Dotknutý členský štát informuje ostatné členské štáty a Komisiu o každom povolení udelenom podľa odsekov 2 a 4 do dvoch týždňov od jeho udelenia.

▼B



KAPITOLA IX

VŠEOBECNÉ A ZÁVEREČNÉ USTANOVENIA

Článok 29

Označeným osobám alebo subjektom uvedeným v prílohách I a II ani žiadnej inej osobe či subjektu v Sýrii vrátane vlády Sýrie, jej verejných orgánov, podnikov a agentúr, ani inej osobe či subjektu, ktoré si uplatňujú nárok prostredníctvom akejkoľvek takejto osoby alebo subjektu alebo v ich prospech, sa neuzná žiaden nárok, a to ani kompenzácie, náhrada škody alebo akýkoľvek iný nárok takéhoto druhu, ako je napríklad nárok na započítanie pohľadávky, náhradu škody alebo pohľadávka so zárukou, nároky na predĺženie platnosti alebo vyplatenie dlhopisu, finančné záruky vrátane nárokov vyplývajúcich z akreditívov a podobných nástrojov v súvislosti so žiadnou zmluvou alebo transakciou, ktorej realizácia bola úplne alebo čiastočne, priamo alebo nepriamo ovplyvnená z dôvodu opatrení obsiahnutých v tomto rozhodnutí.

Článok 30

1.  Rada na návrh členského štátu alebo vysokého predstaviteľa Únie pre zahraničné veci a bezpečnostnú politiku vytvára zoznamy uvedené v prílohách I a II a vykonáva v nich zmeny a doplnenia.

▼M14

2.  Rada dotknutej osobe, subjektu alebo orgánu oznámi svoje rozhodnutie o zaradení do zoznamu vrátane dôvodov tohto zaradenia, a to buď priamo, ak je ich adresa známa, alebo prostredníctvom uverejnenia oznámenia, a poskytne takej osobe, subjektu alebo orgánu možnosť predložiť svoje pripomienky. Najmä ak je osoba, subjekt alebo orgán zaradený do prílohy I na základe skutočnosti, že patrí do jednej z kategórií osôb, subjektov alebo orgánov stanovených v článku 27 ods. 2 a článku 28 ods. 2, táto osoba, subjekt alebo orgán, hoci patrí do takej kategórie, môže predložiť dôkaz a pripomienky prečo zastáva názor, že jej/jeho označenie nie je odôvodnené.

▼B

3.  V prípade, že sa predložia pripomienky alebo zásadné nové dôkazy, Rada preskúma svoje rozhodnutie a dotknutú osobu alebo subjekt príslušne informuje.

Článok 31

1.  V prílohách I a II sa uvádzajú dôvody zaradenia dotknutých osôb a subjektov do zoznamu.

2.  V prílohách I a II sa pokiaľ možno uvádzajú aj informácie potrebné na identifikáciu dotknutých osôb alebo subjektov. V prípade fyzických osôb môžu tieto informácie zahŕňať mená vrátane alternatívnych mien, dátum a miesto narodenia, štátnu príslušnosť, číslo cestovného pasu a preukazu totožnosti, pohlavie, adresu, ak je známa, a funkciu alebo povolanie. V prípade subjektov môžu tieto informácie zahŕňať názvy, miesto a dátum registrácie, registračné číslo a miesto vykonávania činnosti.

Článok 32

Zakazuje sa vedome alebo úmyselne sa podieľať na činnostiach, ktorých cieľom alebo následkom je obchádzanie zákazov ustanovených v tomto rozhodnutí.

Článok 33

Na dosiahnutie čo najväčšieho účinku opatrení uvedených v tomto rozhodnutí Únia vyzýva tretie štáty, aby prijali reštriktívne opatrenia podobné tým, ktoré obsahuje toto rozhodnutie.

▼M32

Článok 34

Toto rozhodnutie sa uplatňuje do 1. júna 2020. Podlieha neustálej revízii. Podľa potreby sa môže obnoviť alebo zmeniť, ak Rada dospeje k záveru, že jeho ciele neboli dosiahnuté.

▼B

Článok 35

Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť dňom jeho uverejnenia v Úradnom vestníku Európskej únie.




PRÍLOHA I

Zoznam fyzických a právnických osôb, subjektov a orgánov podľa článkov 27 a 28



A.  Osoby

 

Meno

Identifikačné údaje

Dôvody

Dátum zaradenia na zoznam

1.

Bashar (image) Al-Assad (image)

dátum narodenia: 11. september 1965

miesto narodenia: Damask;

č. diplomatického pasu D1903

Prezident republiky, nariadil a viedol represie voči demonštrantom.

23.5.2011

▼M17

2.

Maher (image) (alias Mahir) Al-Assad (image)

Dátum narodenia: 8. decembra 1967

Miesto narodenia: Damask

č. diplomatického pasu 4138

Generálmajor 42. brigády a bývalý brigádny veliteľ 4. obrnenej divízie armády

Patrí medzi členov sýrskych ozbrojených síl, ktorí po máji 2011 mali hodnosť plukovníka a rovnocenné alebo vyššie hodnosti; generálmajor 42. brigády a bývalý brigádny veliteľ 4. obrnenej divízie armády. Člen rodiny Asadovcov; brat prezidenta Bashara Al-Assada.

9.5.2011

▼M12

3.

Ali (image) Mamluk (image) (alias Mamlouk)

Dátum narodenia: 19. februára 1946;

miesto narodenia: Damask;

č. diplomatického pasu 983

Riaditeľ Úradu národnej bezpečnosti. Bývalý riaditeľ sýrskeho riaditeľstva pre spravodajské informácie (GID) zapojený do represií voči demonštrantom.

9.5.2011

▼M17

4.

Atej (image) (alias Atef, Atif) Najib (image) (alias Najeeb)

Miesto narodenia: Jablah, Sýria

Bývalý riaditeľ riaditeľstva pre politickú bezpečnosť v Dará. Zapojený do násilností proti demonštrantom. Člen rodiny Asadovcov; bratanec prezidenta Bashara Al-Assada.

9.5.2011

5.

Hafiz (image) Makhlouf (image) (alias Hafez Makhlouf)

Dátum narodenia: 2. apríla 1971

Miesto narodenia: Damask

č. diplomatického pasu 2246

Bývalý plukovník a vedúci odboru v rámci pobočky generálneho riaditeľstva pre spravodajské služby v Damasku, vo funkcii po máji 2011. Člen rodiny Makhloufovcov; bratanec prezidenta Bashara Al-Assada.

9.5.2011

▼M32

6.

Muhammad (image) Dib (image) Zaytun (image) (alias Mohammed Dib Zeitoun; alias Mohamed Dib Zeitun)

Dátum narodenia: 20.5.1951

Miesto narodenia: Džuba, provincia Damask, Sýria

Č. diplomatického pasu D000001300

Pohlavie: mužské

Riaditeľ riaditeľstva pre všeobecnú bezpečnosť; zapojený do násilností proti demonštrantom.

9.5.2011

7.

Amjad (image) Abbas (image) (alias Al-Abbas)

Pohlavie: mužské

Bývalý vedúci oddelenia pre politickú bezpečnosť v meste Banyas, zapojený do násilností proti demonštrantom v obci Baida. Povýšený do hodnosti plukovníka v roku 2018.

9.5.2011

▼M29

8.

Rami (image) Makhlouf (image)

Narodený: 10. júla 1969;

miesto narodenia: Damask;

č. cestovného pasu: 000098044,

číslo vydania: 002-03-0015187

Popredný podnikateľ pôsobiaci v Sýrii v sektore telekomunikácií, finančných služieb, dopravy a nehnuteľností; s finančnými podielmi v spoločnosti Syriatel, vedúcim mobilným operátorom v Sýrii, ako aj v investičných fondoch Al Mashreq, Bena Properties a Cham Holding, a/alebo je v nich vo vyšších a výkonných pozíciách.

Prostredníctvom svojich podnikateľských záujmov poskytuje sýrskemu režimu finančné prostriedky a podporu.

Je vplyvným členom rodiny Makhloufovcov a úzko spojený s rodinou Asadovcov; bratanec prezidenta Baššára al-Asada.

9.5.2011

9.

Abd Al-Fatah (image) Qudsiyah (image)

Narodený: 1953;

miesto narodenia: Hama;

č. diplomatického pasu D0005788.

Dôstojník s hodnosťou generálmajora v sýrskych ozbrojených silách po máji 2011.

Zástupca riaditeľa Úradu národnej bezpečnosti strany Baas. Bývalý riaditeľ riaditeľstva sýrskej vojenskej spravodajskej služby. Zapojený do násilných represií voči civilnému obyvateľstvu v Sýrii.

9.5.2011

▼M32

10.

Jamil (image) (alias Jameel) Hassan (image) (alias al-Hassan)

Dátum narodenia: 7.7.1953;

Miesto narodenia: Qusayr, provincia Hums, Sýria

Vedúci spravodajskej služby sýrskeho letectva

Pohlavie: mužské

Dôstojník s hodnosťou generálmajora sýrskeho letectva vo funkcii v období od mája 2011. Vedúci spravodajskej služby sýrskeho letectva vo funkcii v období od mája 2011. Zodpovedný za násilnú represiu proti civilnému obyvateľstvu v Sýrii.

9.5.2011

▼M12 —————

▼M13 —————

▼M29

13.

Munzir (image) (alias Mundhir, Monzer) Jamil (image) Al-Assad (image)

Dátum narodenia: 1. marec 1961;

miesto narodenia: Kerdaha, provincia Latakia;

pasy č. 86449 a č. 842781

Ako člen milícií Shabiha zapojený do represií voči civilnému obyvateľstvu.

9.5.2011

▼M3 —————

▼M17 —————

▼M12

16.

Faruq (image) (alias Farouq, Farouk) Al Shar' (image) (alias Al Char', Al Shara', Al Shara)

Dátum narodenia: 10. decembra 1938

Bývalý viceprezident Sýrie; zapojený do represií voči civilnému obyvateľstvu.

23.5.2011

▼M16 —————

▼M16

18.

Mohammed (image) Hamcho (image)

Narodený: 20. mája 1966;

č. pasu 002954347

Popredný podnikateľ pôsobiaci v Sýrii s podielmi v sektore strojárstva a stavebníctva, médií, pohostinských služieb a zdravotnej starostlivosti. Má finančné podiely a/alebo zastáva vyššie a vedúce pozície v rámci viacerých spoločností v Sýrii, najmä Hamsho international, Hamsho Communication, Mhg International, Jupiter for Investment, ako aj v odvetví turistického ruchu a sýrskeho priemyslu spracovávania kovov.

Zohráva dôležitú úlohu v podnikateľských kruhoch v Sýrii ako generálny tajomník obchodnej komory v Damasku (vymenovaný v decembri 2014 vtedajším ministrom hospodárstva Khodrom Orfalim), predseda bilaterálnej obchodnej rady Číny a Sýrie (od marca 2014) a predseda Sýrskej rady pre kovy a oceľ (od decembra 2015).

Má úzke podnikateľské vzťahy s kľúčovými predstaviteľmi sýrskeho režimu, ako sú napríklad Maher Al-Assad.

Mohammed Hamcho získava výhody od sýrskeho režimu a poskytuje mu podporu prostredníctvom svojich podnikateľských záujmov a je v spojení s osobami, ktoré od tohto režimu získavajú výhody a poskytujú mu podporu.

27.1.2015

▼M29

19.

Iyad (image) (alias Eyad) Makhlouf (image)

Dátum narodenia: 21. január 1973;

miesto narodenia: Damask;

č. cestovného pasu N001820740

Člen rodiny Makhloufovcov; syn Mohammeda Makhloufa, brat Hafeza, Ramiho a Ihaba Makhloufa; bratanec prezidenta Baššára al-Asada.

Člen sýrskych bezpečnostných a spravodajských služieb vo funkcii po máji 2011.

Dôstojník GID zapojený do násilia voči civilnému obyvateľstvu v Sýrii.

23.5.2011

▼M32

20.

Bassam (image) Al Hassan (image) (alias Al Hasan)

Narodený: 1961

Pohlavie: mužské

Poradca prezidenta pre strategické záležitosti; zapojený do násilností proti civilnému obyvateľstvu.

23.5.2011

▼M29 —————

▼M16

22.

Ihab (image) (alias Ehab, Iehab) Makhlouf (image)

Narodený: 21. januára 1973;

miesto narodenia: Damask;

č. pasu N002848852

Popredný podnikateľ pôsobiaci v Sýrii. Ihab Makhlouf je viceprezidentom a akcionárom spoločnosti Syriatel, vedúcim mobilným operátorom v Sýrii. Má tiež obchodné záujmy vo viacerých ďalších sýrskych spoločnostiach a subjektoch vrátane Ramak Construction Co a sýrskej medzinárodnej súkromnej univerzity pre vedu a techniku (Syrian International Private University for Science and Technology – SIUST).

Ihab Makhlouf ako viceprezident spoločnosti Syriatel, ktorá prevádza významnú časť svojho zisku sýrskej vláde prostredníctvom svojej licenčnej zmluvy, tiež priamo podporuje sýrsky režim.

Je vplyvným členom rodiny Makhloufovcov a úzko spojený s rodinou Asadovcov; bratanec prezidenta Bashara Al-Assada.

23.5.2011

▼M29

23.

Zoulhima (image) (alias Zu al-Himma) Chaliche (image) (alias Shalish, Shaleesh) (alias Dhu al-Himma Shalish)

Narodený: 1951 alebo 1946, alebo 1956;

miesto narodenia: Kerdaha.

Dôstojník sýrskych bezpečnostných a spravodajských služieb vo funkcii po máji 2011; bývalý veliteľ prezidentskej bezpečnosti.

Člen sýrskych ozbrojených síl s hodnosťou generálmajora vo funkcii po máji 2011.

Zapojený do násilností proti demonštrantom.

Člen rodiny Asadovcov: bratanec prezidenta Baššára al-Asada.

23.6.2011

▼B

24.

Riyad (image) Chaliche (image) (alias Shalish, Shaleesh) (alias Riyad Shalish)

 

Riaditeľ vojenského ubytovacieho zariadenia; poskytuje finančné prostriedky režimu; bratranec prezidenta Bashara Al Assada.

23.6.2011

25.

Brigádny veliteľ Mohammad (image) (alias Mohamed, Muhammad, Mohammed) Ali (image) Jafari (image) (alias Jaafari, Ja'fari, Aziz; alias Jafari, Ali; alias Jafari, Mohammad Ali; alias Ja'fari, Mohammad Ali; alias Jafari-Naja-fabadi, Mohammad Ali)

dátum narodenia: 1. september 1957;

miesto narodenia: Yazd, Irán

Generálny veliteľ iránskych Revolučných gárd zapojený do poskytovania vybavenia a podpory s cieľom pomôcť sýrskemu režimu potlačiť protesty v Sýrii.

23.6.2011

▼M29

26.

Generálmajor Qasem (image) Soleimani (image) (alias Qasim Soleimany; Qasim Soleimani; Qasem Sulaimani; Qasim Sulaimani; Qasim Sulaymani; Qasem Sulaymani; Kasim Soleimani; Kasim Sulaimani; Kasim Sulaymani; Haj Qasem; Haji Qassem; Sarder Soleimani)

Dátum narodenia: 11. marec 1957;

miesto narodenia: Qom, Irán (Iránska islamská republika);

č. cestovného pasu 008827, vydaný v Iráne.

Veliteľ iránskych Revolučných gárd Qods zapojený do poskytovania vybavenia a podpory s cieľom pomôcť sýrskemu režimu potlačiť protesty v Sýrii.

23.6.2011

27.

Hossein (image) Taeb (image) (alias Taeb, Hassan; alias Taeb, Hosein; alias Taeb, Hossein; alias Taeb, Hussayn; alias Hojjatoleslam Hossein Ta'eb)

Narodený: 1963;

miesto narodenia: Teherán, Irán.

Zástupca veliteľa iránskych Revolučných gárd pre spravodajské služby zapojený do poskytovania vybavenia a podpory s cieľom pomôcť sýrskemu režimu potlačiť protesty v Sýrii.

23.6.2011

▼M16

28.

Khalid (image) alias Khaled) Qaddur (image) (alias Qadour, Qaddour, Kaddour)

 

Popredný podnikateľ pôsobiaci v Sýrii, ktorý vlastní podiely a/alebo vykonáva činnosti v odvetviach telekomunikácií, ropy a priemyslu plastov a udržiava blízke obchodné vzťahy s Maherom al-Assadom.

Prostredníctvom svojich podnikateľských činností získava výhody od sýrskeho režimu a poskytuje mu podporu.

Spoločník Mahera al-Assada, a to aj prostredníctvom svojich obchodných činností.

27.1.2015

29.

Ra'if (image) Al-Quwatly (image) (alias Ri'af Al-Quwatli alias Raeef Al-Kouatly)

Narodený: 3.2.1967;

miesto narodenia: Damask

Obchodný spoločník Mahera al-Assada a zodpovedný za spravovanie niektorých z jeho obchodných záujmov; poskytuje režimu finančné prostriedky.

23.6.2011

▼B

30.

Mohammad (image) (alias Muhammad, Mohamed, Mohammed) Mufleh (image) (alias Muflih)

 

Riaditeľ sýrskej vojenskej spravodajskej služby v meste Hama, zapojený do potlačenia demonštrácií.

1.8.2011

▼M32

31.

Generál major Tawfiq (image) (alias Tawfik) Younes (image) (alias Yunes)

Pohlavie: mužské

Bývalý vedúci oddelenia pre vnútornú bezpečnosť na generálnom riaditeľstve pre spravodajské služby; zapojený do násilností proti civilnému obyvateľstvu.

1.8.2011

▼M16

32.

Mr Mohammed (image) Makhlouf (image) (alias Abu Rami)

Narodený: 19.10.1932,

miesto narodenia: Latakia, Sýria

Vplyvný člen rodiny Makhloufovcov, obchodný spoločník a otec Ramiho, Ihaba a Iyada Makhloufa. Úzko spojený s rodinou Asadovcov a strýko Bashara a Mahira al-Assada z matkinej strany. Tiež nazývaný Abu Rami.

Popredný podnikateľ pôsobiaci v Sýrii, ktorý vlastní podiely a/alebo vykonáva činnosti vo viacerých sektoroch sýrskeho hospodárstva vrátane podielov a/alebo značného vplyvu v General Organisation of Tobacco a v sektoroch ropy a plynu, zbraní a bankovom sektore.

Zapojený do obchodovania pre Assadov režim v oblasti obstarávania zbraní a bankovníctva. Vzhľadom na rozsah jeho obchodných a politických väzieb s režimom poskytuje podporu sýrskemu režimu a získava od neho výhody.

1.8.2011

33.

Ayman (image) Jabir (image) (alias Aiman Jaber)

Miesto narodenia: Latakia

Popredný podnikateľ pôsobiaci v Sýrii, s účasťou v sektoroch ocele, médií, spotrebného tovaru a ropy vrátane obchodovania s týmto tovarom. Vlastní finančné podiely a/alebo zastáva vyššie výkonné pozície vo viacerých spoločnostiach a subjektoch v Sýrii, najmä Al Jazira (alias Al Jazerra; El Jazireh), Dunia TV a Sama Satellite Channel.

Ayman Jaber prostredníctvom svojej spoločnosti Al Jazira financoval dovoz ropy do Sýrie od spoločnosti Overseas Petroleum Trading.

Prostredníctvom svojich podnikateľských záujmov Ayman Jaber získava výhody od režimu a poskytuje mu podporu.

Poskytuje priamu podporu činnostiam milícií spojených s režimom známych ako Shabiha a/alebo Suqur as-Sahraa a zohráva vedúcu úlohu v rámci týchto činností.

Spoločník Ramiho Makhloufa prostredníctvom svojich podnikateľských činností a spoločník Mahera al-Assada prostredníctvom svojej úlohy, ktorú zohráva v milíciách spojených s režimom.

27.1.2015

▼B

34.

Hayel (image) Al-Assad (image)

 

Zástupca Mahera Al-Assada, veliteľa jednotky vojenskej polície 4. armádnej divízie podieľajúcej sa na represiách.

23.8.2011

35.

Ali (image) Al-Salim (image) (alias Al-Saleem)

 

Riaditeľ úradu pre zásobovanie sýrskeho ministerstva obrany, vstupného bodu pre všetky nákupy zbraní pre sýrsku armádu.

23.8.2011

▼M32

36.

Nizar (image) al-Asaad (image) (alias Nizar Asaad)

Pohlavie: mužské

Významný sýrsky podnikateľ s úzkymi väzbami na režim. Bratranec prezidenta Baššára al-Asada a vo vzťahu s rodinami Asadovcov a Makhloufovcov.

Ako taký sa podieľa na fungovaní sýrskeho režimu alebo získava z neho výhody a inak ho podporuje.

Významný investor v ropnom priemysle a predtým riaditeľ spoločnosti Nizar Oilfield Supplies.

23.8.2011

▼M29

37.

Generálmajor Rafiq (image) (alias Rafeeq) Shahadah (image) (alias Shahada, Shahade, Shahadeh, Chahada, Chahade, Chahadeh, Chahada)

Dátum narodenia: 1956;

miesto narodenia: Jablah, provincia Ládikíja.

Člen sýrskych ozbrojených síl s hodnosťou generálmajora vo funkcii po máji 2011. Bývalý veliteľ odboru 293 (vnútorné veci) sýrskej vojenskej spravodajskej služby (SMI) v Damasku. Priamo zapojený do represií a násilností voči civilnému obyvateľstvu v Damasku. Poradca prezidenta Baššára al-Asada pre strategické otázky a vojenské spravodajstvo.

23.8.2011

▼B

38.

Brigádny generál Jamea (image) Jamea (image) (alias Jami Jami, Jame’, Jami’)

 

Veliteľ odboru sýrskej vojenskej spravodajskej služby (SMI) v Dayr ez-Zore. Priamo zapojený do represií a násilia voči civilným obyvateľom v Dayr ez-Zore a Alboukamale.

23.8.2011

▼M29 —————

▼B

40.

Muhammad (image) (alias Mohammad, Muhammad, Mohammed) Said (image) (alias Sa’id, Sa’eed, Saeed) Bukhaytan (image)

 

Od roku 2005 zástupca regionálneho tajomníka arabskej socialistickej strany Baath. V období rokov 2000 – 2005 riaditeľ pre národnú bezpečnosť regionálnej organizácie strany Baath. Bývalý guvernér provincie Hama (1998 – 2000). Blízky spojenec prezidenta Bashara Al-Assada a Mahera Al-Assada. Vyššie postavená osoba s rozhodovacou právomocou v režime v otázke represií voči civilnému obyvateľstvu.

23.8.2011

▼M32

41.

Ali (image) Douba (image)

Narodený: 1933;

Miesto narodenia: Karfis, Sýria

Pohlavie: mužské

Osobitný poradca prezidenta Baššára Al-Asada.

Ako osobitný poradca sa podieľa na fungovaní Asadovho režimu, získava z neho výhody a inak ho podporuje. Je zapojený do násilných represií proti civilnému obyvateľstvu v Sýrii.

23.8.2011

▼M12

42.

Brigádny generál Nawful (image) (alias Nawfal, Nofal, Nawfel) Al-Husayn (image) (alias Al-Hussain, Al-Hussein)

 

Veliteľ odboru sýrskej vojenskej spravodajskej služby (SMI) v Idlibe. Priamo zapojený do represií a násilia voči civilným obyvateľom v provincii Idlib.

23.8.2011

▼B

43.

Brigádny generál Husam (image) Sukkar (image)

 

Poradca prezidenta pre otázky bezpečnosti. Poradca prezidenta pre represie a násilie voči civilným obyvateľom zo strany bezpečnostných úradov.

23.8.2011

▼M12

44.

Brigádny generál Muhammed (image) (alias Muhamad) Zamrini (image) (alias Zamreni)

 

Veliteľ odboru sýrskej vojenskej spravodajskej služby (SMI) v Homse. Priamo zapojený do represií a násilia voči civilným obyvateľom v Homse.

23.8.2011

▼M17

45.

Munir (image) (alias Mounir, Mouneer, Monir, Moneer, Muneer) Adanov (image) (alias Adnuf, Adanof)

Narodený: 1951

Miesto narodenia: Homs, Sýria

Cestovný pas č.: 0000092405

Funkcia: zástupca náčelníka generálneho štábu pre operácie a výcvik sýrskej armády

Hodnosť: generálporučík, sýrska arabská armáda

Zastával hodnosť generálporučíka a bol zástupcom náčelníka generálneho štábu pre operácie a výcvik sýrskej armády po máji 2011. Ako zástupca náčelníka generálneho štábu bol priamo zapojený do represií a násilia voči civilnému obyvateľstvu v Sýrii.

23.8.2011

▼B

46.

Brigádny generál Ghassan (image) Khalil (image) (alias Khaleel)

 

Vedúci informačného odboru generálneho riaditeľstva pre spravodajské služby (GID). Priamo zapojený do represií a násilia voči civilným obyvateľom v Sýrii.

23.8.2011

47.

Mohammed (image) (alias Mohammad, Muhammad, Mohamed) Jabir (image) (alias Jaber)

miesto narodenia: Latakia

Milície Shabiba. Spoločník Mahera Al-Assada pre milície Shabiha. Priamo zapojený do represií a násilia voči civilným obyvateľom a koordinácie skupín milícií Shabiha.

23.8.2011

▼M32

48.

Samir (image) Hassan (image)

Pohlavie: mužské

Popredný podnikateľ pôsobiaci v Sýrii, ktorý má podiely a/alebo vykonáva činnosti vo viacerých odvetviach sýrskeho hospodárstva. Vlastní podiely a/alebo má podstatný vplyv v spoločnostiach Amir Group a Cham Holdings, dvoch konglomerátoch pôsobiacich v oblastiach nehnuteľností, cestovného ruchu, dopravy a vo finančnom sektore. Od marca 2014 do septembra 2018 zastával pozíciu predsedu pre oblasť Ruska v rámci bilaterálnych obchodných rád po tom, čo ho do tejto pozície vymenoval minister hospodárstva Khodr Orfali.

Samir Hassan podporuje vojenské úsilie režimu peňažnými darmi.

Samir Hassan je spojený s osobami, ktoré získavajú výhody od režimu alebo ho podporujú. Spojený je najmä s Ramim Makhloufom a Issamom Anboubom, ktorých Rada označila, a získava výhody od sýrskeho režimu.

27.9.2014

49.

Fares (image) Chehabi (image) (alias Fares Shihabi; Fares Chihabi)

Syn Ahmada Chehabiho.

Dátum narodenia: 7.5.1972

Pohlavie: mužské

Predseda Aleppskej priemyselnej komory; predseda Federácie priemyselných komôr od 16.12.2018. Podpredseda predstavenstva spoločnosti Cham Holding. Poskytuje hospodársku podporu sýrskemu režimu. Poslanec sýrskeho parlamentu od roku 2016.

2.9.2011

▼M29

50.

Tarif (image) Akhras (image) (alias Al Akhras (image))

Dátum narodenia: 2. jún 1951;

miesto narodenia: Homs, Sýria;

č. sýrskeho pasu: 0000092405

Prominentný podnikateľ, ktorý profituje z režimu a podporuje ho. Zakladateľ spoločnosti Akhras Group (komodity, obchod, spracovanie a logistika) a bývalý predseda obchodnej komory v Homse. Blízke obchodné vzťahy s rodinou prezidenta Al-Assada. Člen rady Federácie sýrskych obchodných komôr. Poskytol režimu logistickú podporu (autobusy a nakladače tankov).

2.9.2011

▼M32

51.

Issam (image) Anbouba (image)

Prezident spoločnosti Anbouba for Agricultural Industries Co.

Narodený: 1952; Miesto narodenia: Hums, Sýria

Pohlavie: mužské

Finančne podporuje represívne zložky a polovojenské skupiny páchajúce násilie na civilnom obyvateľstve v Sýrii. Poskytuje nehnuteľnosti (priestory, sklady) pre improvizované uväzňovanie osôb. Je finančne napojený na vysokých sýrskych úradníkov. Spoluzakladateľ a člen predstavenstva spoločnosti Cham Holding.

2.9.2011

▼B

52.

██████

██████

██████

██████

██████

██████

▼M29

53.

Adib (image) Mayaleh (image) (alias André Mayard)

Narodený: 15. mája 1955;

miesto narodenia: Bassir

Bývalý guvernér a predseda rady guvernérov Sýrskej centrálnej banky.

Adib Mayaleh mal kontrolu nad sýrskym bankovým sektorom a riadil ponuku peňazí v Sýrii prostredníctvom vydávania a sťahovania bankoviek a kontroly výmenného kurzu sýrskej libry k cudzím menám. Vo svojej funkcii v Sýrskej centrálnej banke poskytoval ekonomickú a finančnú podporu sýrskemu režimu.

Bývalý minister hospodárstva a zahraničného obchodu vo funkcii po máji 2011.

15.5.2012

▼B

54.

Generálmajor Jumah (image) Al-Ahmad (image) (alias Al-Ahmed)

 

Veliteľ špeciálnych ozbrojených síl. Zodpovedný za použitie násilia voči demonštrantom v celej Sýrii.

14.11.2011

▼M32

55.

Plukovník Lu'ai (image) (alias Louay, Loai) al-Ali (image)

Miesto narodenia: Jablah, provincia Ládikíja

Pohlavie: mužské

Vedúci oddelenia sýrskej vojenskej spravodajskej služby v Dar'á. Zodpovedný za násilie proti demonštrantom v Dar'á.

14.11.2011

▼M27

56.

Ali (image) Abdullah (image) (alias Abdallah) Ayyub (image) (alias Ayyoub, Ayub, Ayoub, Ayob)

Dátum narodenia: 1952

Miesto narodenia: Lattakia, Sýria

Minister obrany. Vymenovaný v januári 2018. Dôstojník vo funkcii generála sýrskej armády po máji 2011. Bývalý náčelník generálneho štábu sýrskych ozbrojených síl. Podporoval Assadov režim a je zodpovedný za represie a násilie voči civilnému obyvateľstvu v Sýrii.

14.11.2011

57.

Fahd (image) (alias Fahid, Fahed) Jasim (image) (alias Jasem, Jassim, Jassem) al-Furayj (image) (alias Al-Freij)

Dátum narodenia: 1. januára 1950.

Miesto narodenia: Hama, Sýria

Bývalý minister obrany. Ako bývalý minister vlády je spoluzodpovedný za násilnú represiu režimu voči civilnému obyvateľstvu.

14.11.2011

▼B

58.

Generál Aous (image) (Aws) Aslan (image)

Narodený v roku 1958.

Veliteľ práporu v republikánskej garde. Osoba blízka Maherovi al-Assadovi a prezidentovi al-Assadovi. Zapojený do represií voči civilnému obyvateľstvu v celej Sýrii.

14.11.2011

▼M23

59.

Generál Ghassan (image) Belal (image)

 

Generál, veliteľ úradu 4. rezervnej divízie. Osoba blízka Maherovi al-Assadovi a koordinátor bezpečnostných operácií. Zodpovedný za represie voči civilnému obyvateľstvu v celej Sýrii a zapojený do niekoľkých porušení ukončenia násilností v oblasti Ghouta.

14.11.2011

▼B

60.

Abdullah (image) (alias Abdallah) Berri (image)

 

Veliteľ milícií rodiny Berri. Zodpovedný za provládne milície zapojené do represií voči civilnému obyvateľstvu v Aleppo.

14.11.2011

61.

George (image) Chaoui (image)

 

Člen sýrskej elektronickej armády. Zapojený do násilných represií voči civilnému obyvateľstvu v celej Sýrii a výzvy na násilie voči nemu.

14.11.2011

▼M17

62.

Zuhair (image) (alias Zouheir, Zuheir, Zouhair) Hamad (image)

Miesto narodenia: Damask, Sýria

Hodnosť: generálmajor

Súčasná pozícia: zástupca riaditeľa generálneho riaditeľstva pre spravodajské služby (alias riaditeľstva všeobecnej bezpečnosti) od júla 2012

Dôstojník vo funkcii generálmajora sýrskych ozbrojených síl po máji 2011. Zástupca riaditeľa generálneho riaditeľstva pre spravodajské služby. Zodpovedný za represie, porušovanie ľudských práv a násilie voči civilnému obyvateľstvu v Sýrii.

14.11.2011

▼B

63.

Amar (image) (alias Ammar) Ismael (image) (alias Ismail)

Narodený približne 3. apríla 1973

v Damasku.

Civilný veliteľ sýrskej elektronickej armády (spravodajské služby teritoriálnej armády). Zapojený do násilných represií voči civilnému obyvateľstvu v celej Sýrii a výzvy na násilie voči nemu.

14.11.2011

64.

Mujahed (image) Ismail (image) (alias Ismael)

 

Člen sýrskej elektronickej armády. Zapojený do násilných represií voči civilnému obyvateľstvu v celej Sýrii a výzvy na násilie voči nemu.

14.11.2011

65.

Generálmajor Nazih (image)

 

Zástupca riaditeľa generálneho riaditeľstva pre spravodajské služby. Zodpovedný za použitie násilia voči demonštrantom v celej Sýrii a za ich zastrašovanie a mučenie.

14.11.2011

▼M23

66.

Kifah (image) Moulhem (image) (alias Moulhim, Mulhem, Mulhim)

 

Bývalý veliteľ práporu v 4. divízii. V júli 2015 vymenovaný za zástupcu veliteľa divízie pre vojenské spravodajské informácie. Zodpovedný za represie voči civilnému obyvateľstvu v Deir ez-Zor.

14.11.2011

▼B

67.

Generálmajor Wajih (image) (alias Wajeeh) Mahmud (image)

 

Veliteľ 18. obrnenej divízie. Zodpovedný za násilie voči demonštrantom v Homse.

14.11.2011

68.

██████

██████

██████

██████

██████

██████

██████

69.

Generálporučík Talal (image) Mustafa (image) Tlass (image)

 

Zástupca náčelníka generálneho štábu (logistika a zásobovanie). Zodpovedný za použitie násilia voči demonštrantom v celej Sýrii.

14.11.2011

70.

Generálmajor Fu'ad (image) Tawil (image)

 

Zástupca riaditeľa sýrskej spravodajskej služby letectva. Zodpovedný za použitie násilia voči demonštrantom v celej Sýrii a za ich zastrašovanie a mučenie.

14.11.2011

▼M17

71.

Bushra (image) Al-Assad (image) (alias Bushra Shawkat, Bouchra Al Assad)

Dátum narodenia: 24.10.1960

Členka rodiny Asadovcov; sestra Bashara Al-Assada. Vzhľadom na blízke osobné vzťahy a významné finančné vzťahy k sýrskemu prezidentovi Bashar Al-Assadovi jej plynú výhody zo sýrskeho režimu a je s ním spojená.

23.3.2012

72.

Asma (image) Al-Assad (image) (alias Asma Fawaz Al Akhras)

Dátum narodenia: 11.8.1975

Miesto narodenia: Londýn, UK

Pas č. 707512830, platný do 22.9.2020

Rodné priezvisko: Al Akhras

Členka rodiny Asadovcov, má blízke vzťahy s hlavnými predstaviteľmi režimu; manželka prezidenta Bashara Al-Assada. Vzhľadom na blízke osobné vzťahy a významné finančné vzťahy k sýrskemu prezidentovi Bashar Al-Assadovi jej plynú výhody zo sýrskeho režimu a je s ním spojená.

23.3.2012

▼B

73.

Manal (image) Al-Assad (image) (alias Manal Al Ahmad)

dátum narodenia: 2. februára 1970;

miesto narodenia: Damask;

číslo pasu (sýrsky): 0000000914;

Rodné priezvisko: Al Jadaan

Manželka Maher Al-Assad, ako taká využíva výhody plynúci z úzkeho spojenia s režimom.

23.3.2012

▼M17 —————

▼M32 —————

▼B

76.

Generálmajor Ibrahim (image) Al-Hassan (image) (alias Al-Hasan)

 

Zástupca náčelníka štábu. Vojenský predstaviteľ zapojený do násilností v Homse.

1.12.2011

77.

Brigádny generál Khalil (image) (alias Khaleel) Zghraybih (image,image) (alias Zghraybeh, Zghraybe, Zghrayba, Zghraybah, Zaghraybeh, Zaghraybe, Zaghrayba, Zaghraybah, Zeghraybeh, Zeghraybe, Zeghrayba, Zeghraybah, Zughraybeh, Zughraybe, Zughrayba, Zughraybah, Zighraybeh, Zighraybe, Zighrayba, Zighraybah)

 

14. divízia. Vojenský predstaviteľ zapojený do násilností v Homse.

1.12.2011

▼M32

78.

Generálmajor Ali (image) Barakat (image)

Pohlavie: mužské

103. brigáda divízie republikánskej gardy. Vojenský predstaviteľ zapojený do násilností v Humse. Povýšený do hodnosti generálmajora v roku 2017.

1.12.2011

79.

Generálmajor Talal (image) Makhluf (image) (alias Makhlouf)

Pohlavie: mužské

Bývalý veliteľ 105. brigády republikánskej gardy. Bývalý generálny veliteľ republikánskej gardy. Súčasný veliteľ 2. zboru. Člen sýrskych ozbrojených síl s hodnosťou generálmajora vo funkcii v období od mája 2011. Vojenský predstaviteľ zapojený do násilností v Damasku.

1.12.2011

▼M29

80.

Generálmajor Nazih (image) (alias Nazeeh) Hassun (image) (alias Hassoun)

 

Dôstojník s hodnosťou generálmajora v sýrskych ozbrojených silách vo funkcii po máji 2011. Riaditeľ riaditeľstva pre politickú bezpečnosť v sýrskych bezpečnostných službách vo funkcii po máji 2011. Zodpovedný za násilné represie voči civilnému obyvateľstvu v Sýrii.

1.12.2011

▼B

81.

Kapitán Maan (image) (alias Ma’an ) Jdiid (image) (alias Jdid, Jedid, Jedeed, Jadeed, Jdeed)

 

Prezidentská stráž. Vojenský predstaviteľ zapojený do násilností v Homse.

1.12.2011

82.

Mohammad (image) (alias Mohamed, Muhammad, Mohammed) Al-Shaar (image) (alias Al-Chaar, Al-Sha'ar, Al-Cha'ar)

 

Divízia politickej bezpečnosti. Vojenský predstaviteľ zapojený do násilností v Homse.

1.12.2011

83.

Khald (image) (alias Khaled) Al-Taweel (image) (alias Al-Tawil)

 

Divízia politickej bezpečnosti. Vojenský predstaviteľ zapojený do násilností v Homse.

1.12.2011

84.

Ghiath (image) Fayad (image) (alias Fayyad)

 

Divízia politickej bezpečnosti. Vojenský predstaviteľ zapojený do násilností v Homse.

1.12.2011

85.

Brigádny generál Jawdat (image) Ibrahim (image) Safi (image)

Veliteľ 154. pluku.

Vydal rozkaz, aby jednotky strieľali na demonštrantov v Damasku a v jeho okolí vrátane miest Mo'adamiyeh, Douma, Abasiyeh, Duma.

23.1.2012

86.

Generálmajor Muhammad (image) (alias Mohammad, Muhammad, Mohammed) Ali (image) Durgham

Veliteľ 4. divízie.

Vydal rozkaz, aby jednotky strieľali na demonštrantov v Damasku a v jeho okolí vrátane miest Mo'adamiyeh, Douma, Abasiyeh, Duma.

23.1.2012

87.

Generálmajor Ramadan (image) Mahmoud (image) Ramadan (image)

Veliteľ 35. pluku síl osobitného určenia.

Vydal rozkaz, aby jednotky strieľali na demonštrantov v mestách Baniyas a Derá.

23.1.2012

▼M32 —————

▼B

89.

Generálmajor Naim (image) (alias Naaeem, Naeem, Na'eem, Naaim, Na'im) Jasem (image) Suleiman (image)

Veliteľ 3. divízie.

Vydal rozkaz, aby jednotky strieľali na demonštrantov v meste Douma.

23.1.2012

90.

Brigádny generál Jihad (image) Mohamed (image) (alias Mohammad, Muhammad, Mohammed) Sultan (image)

Veliteľ 65. brigády

Vydal rozkaz, aby jednotky strieľali na demonštrantov v meste Douma.

23.1.2012

91.

Generálmajor Fo'ad (image) (alias Fouad, Fu’ad) Hamoudeh (image) (alias Hammoudeh, Hammoude, Hammouda, Hammoudah)

Veliteľ vojenských operácií v Idlibe.

Vydal rozkaz, aby jednotky strieľali na demonštrantov v meste Idlib začiatkom septembra 2011.

23.1.2012

92.

Generálmajor Bader (image) Aqel (image)

Veliteľ síl osobitného určenia.

Vydal vojakom rozkazy, aby pozbierali telá a odovzdali ich tajnej službe Mukhabarát; je zodpovedný za násilie v Bukamale.

23.1.2012

93.

Brigádny generál Ghassan (image) Afif (image) (alias Afeef)

Veliteľ zo 45. pluku.

Veliteľ vojenských operácií v mestách Homs, Baniyas a Idlib.

23.1.2012

94.

Brigádny generál Mohamed (image) (alias Mohammad, Muhammad, Mohammed) Maaruf (image) (alias Maarouf, Ma'ruf)

Veliteľ zo 45. pluku.

Veliteľ vojenských operácií v meste Homs. Vydal rozkaz strieľať na demonštrantov v meste Homs.

23.1.2012

95.

Brigádny generál Yousef (image) Ismail (image) (alias Ismael)

Veliteľ 134. brigády.

Vydal jednotkám rozkaz, aby strieľali na domy a ľudí na strechách v meste Talbiseh počas pohrebu demonštrantov zabitých predchádzajúci deň.

23.1.2012

96.

Brigádny generál Jamal (image) Yunes (image) (alias Younes)

Veliteľ 555. pluku.

Vydal rozkaz, aby jednotky strieľali na demonštrantov v meste Mo'adamiyeh.

23.1.2012

▼M32 —————

▼B

98.

Brigádny generál Ali (image) Dawwa

 

Vydal rozkaz, aby jednotky strieľali na demonštrantov v meste Al-Herak.

23.1.2012

▼M32

99.

Generálmajor Mohamed (image) (alias Mohammad, Muhammad, Mohammed) Khaddor (image) (alias Khaddour, Khaddur, Khadour, Khudour)

Veliteľ 106. brigády, prezidentská garda

Pohlavie: mužské

Vydal jednotkám rozkaz, aby demonštrantov bili palicami a potom ich zatkli. Je zodpovedný za potlačenie pokojných demonštrantov v meste Douma.

23.1.2012

▼M32 —————

▼B

101.

Wafiq (image) (alias Wafeeq) Nasser (image)

Vedúci regionálnej pobočky v meste Suwayda (odbor vojenského spravodajstva).

Ako vedúci suwaydskej pobočky odboru vojenského spravodajstva zodpovedá za svojvoľné zadržiavanie a mučenie zadržaných osôb v Suwayde.

23.1.2012

102.

Ahmed (image) (alias Ahmad) Dibe (image) (alias Dib, Deeb)

Vedúci regionálnej pobočky v meste Derá (riaditeľstvo všeobecnej bezpečnosti).

Ako vedúci regionálnej pobočky riaditeľstva všeobecnej bezpečnosti v meste Derá zodpovedá za svojvoľné zadržiavanie a mučenie zadržaných osôb v meste Derá.

23.1.2012

103.

Makhmoud (image) (alias Mahmoud) al-Khattib (image) (alias Al-Khatib, Al-Khateeb)

Vedúi pobočky vyšetrovania (riaditeľstvo politickej bezpečnosti).

Ako vedúci pobočky vyšetrovania riaditeľstva politickej bezpečnosti zodpovedá za zadržiavanie a mučenie zadržaných osôb.

23.1.2012

▼M32

104.

Mohamed (image) (alias Mohammad, Muhammad, Mohammed) Heikmat (image) (alias Hikmat, Hekmat) Ibrahim (image)

Pohlavie: mužské

Ako bývalý vedúci oddelenia operácií na riaditeľstve pre politickú bezpečnosť bol zodpovedný za zadržiavanie a mučenie zadržaných osôb.

23.1.2012

▼B

105.

Nasser (image) (alias Naser) Al-Ali (image) (alias Brigadier General Nasr al-Ali)

Vedúci regionálnej pobočky v meste Derá (riaditeľstvo politickej bezpečnosti).

Ako vedúci regionálnej pobočky v meste Derá riaditeľstva politickej bezpečnosti zodpovedá za zadržiavanie a mučenie zadržaných osôb. Od apríla 2012 vedúci sídla riaditeľstva politickej bezpečnosti v Derá (bývalý vedúci pobočky v Homse)

23.1.2012

▼M23

106.

Dr. Wael (image) Nader (image) Al –Halqi (image) (alias Al-Halki)

Narodený: 1964

Miesto narodenia: provincia Dara'a

Bývalý predseda vlády, vo funkcii do 3. júla 2016, a bývalý minister zdravotníctva. Ako bývalý vládny minister je spoluzodpovedný za násilnú represiu zo strany režimu voči civilnému obyvateľstvu.

27.2.2012

▼M31

107.

Mohammad Ibrahim Al-Sha'ar

Narodený: 1956; Miesto narodenia: Aleppo

Pohlavie: mužské

Bývalý minister vnútra. Ako bývalý minister vlády je spoluzodpovedný za násilnú represiu režimu voči civilnému obyvateľstvu.

1.12.2011

▼M16

108.

Mohammad (image) (alias Mohamed, Muhammad, Mohammed) Al-Jleilati (image)

Narodený: 1945;

miesto narodenia: Damask.

Bývalý minister financií, vo funkcii do 9. februára 2013. Ako bývalý minister vlády je spoluzodpovedný za násilnú represiu režimu voči civilnému obyvateľstvu.

1.12.2011

▼M29

109.

Imad (image) Mohammad (image) (alias Mohamed, Muhammad, Mohammed) Deeb (image) Khamis (image) (alias Imad Mohammad Dib Khamees)

Dátum narodenia: 1. august 1961;

miesto narodenia: v okolí Damasku

Predseda vlády a bývalý minister pre elektrickú energiu. Ako minister vlády je spoluzodpovedný za násilnú represiu režimu voči civilnému obyvateľstvu.

23.3.2012

▼M23

110.

Omar (image) Ibrahim (image) Ghalawanji (image)

Narodený: 1954

Miesto narodenia: Tartous

Bývalý podpredseda vlády pre záležitosti služieb, bývalý minister pre miestnu správu, vo funkcii do 3. júla 2016. Ako bývalý vládny minister je spoluzodpovedný za násilnú represiu zo strany režimu voči civilnému obyvateľstvu.

23.3.2012

▼M16

111.

Joseph (image) Suwaid (image)

Narodený: 1958;

miesto narodenia: Damask.

Bývalý štátny tajomník, vo funkcii aspoň do 21. januára 2014. Ako bývalý minister vlády je spoluzodpovedný za násilnú represiu režimu voči civilnému obyvateľstvu.

23.3.2012

112.

Hussein (image) (alias Hussain) Mahmoud (image) Farzat (image) (alias: Hussein Mahmud Farzat)

Narodený: 1957;

miesto narodenia: Hama.

Bývalý štátny tajomník, vo funkcii aspoň do roku 2014. Ako bývalý minister vlády je spoluzodpovedný za násilnú represiu režimu voči civilnému obyvateľstvu.

23.3.2012

▼B

113.

Mansour (image) Fadlallah (image) Azzam (image) (alias: Mansur Fadl Allah Azzam)

Narodený v roku 1960;

miesto narodenia: provincia Sweida.

Minister pre prezidentské záležitosti. Ako minister vlády je spoluzodpovedný za násilnú represiu režimu voči civilnému obyvateľstvu.

27.2.2012

▼M29

114.

Emad (image) Abdul-Ghani (image) Sabouni (image) (alias: Imad Abdul Ghani Al Sabuni)

Narodený: 1964;

miesto narodenia: Damask

Bývalý minister pre telekomunikácie a technológie, vo funkcii aspoň do apríla 2014. Ako bývalý vládny minister je spoluzodpovedný za násilnú represiu zo strany režimu voči civilnému obyvateľstvu. V júli 2016 vymenovaný za riaditeľa Agentúry pre plánovanie a medzinárodnú spoluprácu (vládna agentúra).

27.2.2012

▼B

115.

Generál Ali (image) Habib (image) (alias Habeeb) Mahmoud (image)

Narodený v roku 1939;

miesto narodenia: Tartous.

Bývalý minister obrany. Spojený so sýrskym režimom a sýrskou armádou a násilnou represiou voči civilnému obyvateľstvu.

1.8.2011

▼M29

116.

Tayseer (image) Qala (image) Awwad (image)

Narodený: 1943;

miesto narodenia: Damask

Bývalý minister spravodlivosti. Spojený so sýrskym režimom a jeho násilnou represiou voči civilnému obyvateľstvu. Bývalý predseda vojenského súdu. Člen Vysokej súdnej rady.

23.9.2011

▼M23

117.

Adnan (image) Hassan (image) Mahmoud (image)

Narodený: 1966

Miesto narodenia: Tartous

Sýrsky veľvyslanec v Iráne. Bývalý minister pre informácie vo funkcii po máji 2011. Ako bývalý vládny minister je spoluzodpovedný za násilnú represiu zo strany režimu voči civilnému obyvateľstvu.

23.9.2011

▼M7 —————

▼B

119.

Sufian (image) Allaw (image)

Narodený v roku 1944;

miesto narodenia: al-Bukamal, Deir Ezzor.

Bývalý minister pre ropný priemysel a nerastné zdroje. Spojený s režimom a jeho násilnou represiou voči civilnému obyvateľstvu.

27.2.2012

120.

Dr Adnan (image) Slakho (image)

Narodený v roku 1955;

miesto narodenia: Damask.

Bývalý minister priemyslu. Spojený s režimom a jeho násilnou represiou voči civilnému obyvateľstvu.

27.2.2012

121.

Dr. Saleh (image) Al-Rashed (image)

Narodený v roku 1964;

miesto narodenia: provincia Aleppo.

Bývalý minister školstva. Spojený s režimom a jeho násilnou represiou voči civilnému obyvateľstvu.

27.2.2012

122.

Dr. Fayssal (image) (alias Faysal) Abbas (image)

Narodený v roku 1955;

miesto narodenia: provincia Hama.

Bývalý minister dopravy. Spojený s režimom a jeho násilnou represiou voči civilnému obyvateľstvu.

27.2.2012

123.

Ghiath (image) Jeraatli (image) (Jer'atli, Jir'atli, Jiraatli)

Narodený: 1950.

Miesto narodenia: Salamiya.

Bývalý štátny tajomník. Spojený s režimom a jeho násilnou represiou voči civilnému obyvateľstvu.

23.3.2012

124.

Yousef (image) Suleiman (image) Al-Ahmad (image) (alias Al-Ahmed)

Narodený: 1956.

Miesto narodenia: Hasaka.

Bývalý štátny tajomník. Spojený s režimom a jeho násilnou represiou voči civilnému obyvateľstvu.

23.3.2012

125.

Hassan (image,image) al-Sari (image)

Narodený: 1953.

Miesto narodenia: Hama.

Bývalý štátny tajomník. Spojený s režimom a jeho násilnou represiou voči civilnému obyvateľstvu.

23.3.2012

126.

Bouthaina (image) Shaaban (image) (alias Buthaina Shaaban)

Narodená v roku 1953;

miesto narodenia: Homs, Sýria.

Od júla 2008 politická a mediálna poradkyňa prezidenta a ako taká spojená s násilnými represiami voči obyvateľstvu.

26.6.2012

127.

Brigádny generál Sha'afiq (image) (alias Shafiq, Shafik) Masa (image) (alias Massa)

 

Riaditeľ oddelenia 215 (Damask) spravodajskej služby pozemných síl. Zodpovedný za mučenie zadržiavaných odporcov režimu. Zúčastňuje sa na represiách voči civilistom.

24.7.2012

▼M32

128.

Brigádny generál Burhan (image) Qadour (image) (alias Qaddour, Qaddur)

Pohlavie: mužské

Bývalý vedúci oddelenia 291 (Damask) armádnej spravodajskej služby. Zodpovedný za mučenie zadržiavaných odporcov režimu.

24.7.2012

▼B

129.

Brigádny generál Salah (image) Hamad (image)

 

Zástupca riaditeľa oddelenia 291 (Damask) spravodajskej služby pozemných síl. Zodpovedný za mučenie zadržiavaných odporcov režimu

24.7.2012

130.

Brigádny generál Muhammad (image) (alebo: Mohammed) Khallouf (image) (alias Abou Ezzat)

 

Riaditeľ oddelenia 235 prezývaného „Palestína“ (Damask) spravodajskej služby pozemných síl, ktoré je hlavnou represívnou zložkou armády. Priamo sa zúčastňuje na represiách voči odporcom režimu. Zodpovedný za mučenie zadržiavaných odporcov režimu.

24.7.2012

131.

Generálmajor Riad (image) (alias Riyad) al-Ahmed (image) (alias Al-Ahmad)

 

Zástupca riaditeľa oddelenia spravodajskej služby pozemných síl v Latakii. Zodpovedný za mučenie a vraždy zadržiavaných odporcov režimu.

24.7.2012

▼M29

132.

Brigádny generál Abdul- Salam (image) Fajr (image) Mahmoud (image)

 

Riaditeľ oddelenia Bab Touma (Damask) spravodajskej služby vzdušných síl. Zodpovedný za mučenie zadržiavaných odporcov režimu.

24.7.2012

▼B

133.

Brigádny generál Jawdat (image) al-Ahmed (image) (alias Al-Ahmad)

 

Riaditeľ oddelenia spravodajskej služby vzdušných síl v Homse. Zodpovedný za mučenie zadržiavaných odporcov režimu.

24.7.2012

134.

Plukovník Qusay (image) Mihoub (image)

 

Riaditeľ oddelenia spravodajskej služby vzdušných síl v Derá (vyslaný z Damasku do Derá pri vypuknutí demonštrácií v tomto meste). Zodpovedný za mučenie zadržiavaných odporcov režimu.

24.7.2012

▼M32

135.

Brigádny generál Suhail (image) (alias Suheil) Al-Abdullah (image) (alias Al-Abdallah)

Pohlavie: mužské

Vedúci oddelenia spravodajskej služby vzdušných síl v Ládikíji. Zodpovedný za mučenie zadržiavaných odporcov režimu.

24.7.2012

▼B

136.

Brigádny generál Khudr (image) Khudr (image)

 

Riaditeľ oddelenia všeobecnej spravodajskej služby v Latakii. Zodpovedný za mučenie zadržiavaných odporcov režimu.

24.7.2012

▼M12

137.

Brigádny generál Ibrahim (image) Ma'ala (image) (alias Maala, Maale, Ma'la)

 

Riaditeľ odboru 285 (Damask) generálneho riaditeľstva pre spravodajské služby (nahradil brigádneho generála Hussamu Fendiho koncom roka 2011). Zodpovedný za mučenie zadržiavaných odporcov režimu.

24.7.2012

▼B

138.

Brigádny generál Firas (image) Al-Hamed (image) (alias Al-Hamid)

 

Riaditeľ oddelenia 318 (Homs) všeobecnej spravodajskej služby. Zodpovedný za mučenie zadržiavaných odporcov režimu.

24.7.2012

▼M32

139.

Generálmajor Hussam (image) (alias Husam, Housam, Houssam) Luqa (image) (alias Louqa, Louca, Louka, Luka)

Narodený: 1964;

Miesto narodenia: Damask

Pohlavie: mužské

Od apríla 2012 do 2.12.2018 bol vedúcim oddelenia riaditeľstva pre politickú bezpečnosť v Humse (nástupca brigádneho generála Nasra al-Aliho). Od 3.12.2018 bol riaditeľom riaditeľstva pre politickú bezpečnosť. Zodpovedný za mučenie zadržiavaných odporcov režimu.

24.7.2012

▼B

140.

Brigádny generál Taha (image) Taha (image)

 

Zodpovedný za priestory oddelenia riaditeľstva politickej bezpečnosti v Latakii. Zodpovedný za mučenie zadržiavaných odporcov režimu.

24.7.2012

141.

Bassel (image) (alias Basel) Bilal (image)

 

Policajný dôstojník v centrálnej väznici v Idlibe; priamo sa zúčastnil na mučení zadržiavaných odporcov režimu v centrálnej väznici v Idlibe.

24.7.2012

142.

Ahmad (image) (alias Ahmed) Kafan (image)

 

Policajný dôstojník v centrálnej väznici v Idlibe; priamo sa zúčastnil na mučení zadržiavaných odporcov režimu v centrálnej väznici v Idlibe.

24.7.2012

143.

Bassam (image) al-Misri (image)

 

Policajný dôstojník v centrálnej väznici v Idlibe; priamo sa zúčastnil na mučení zadržiavaných odporcov režimu v centrálnej väznici v Idlibe.

24.7.2012

▼M32

144.

Ahmed (image) (alias Ahmad) al-Jarroucheh (image) (alias Al-Jarousha, Al-Jarousheh, Al-Jaroucha, 1Al-Jarouchah, Al-Jaroucheh)

Narodený: 1957

Pohlavie: mužské

Bývalý vedúci zahraničného oddelenia všeobecnej spravodajskej služby (oddelenie 279). Vo svojej funkcii je zodpovedný za zložky všeobecnej spravodajskej služby na sýrskych veľvyslanectvách.

24.7.2012

▼B

145.

Michel (image) Kassouha (image) (alias Kasouha) (alias Ahmed Salem; alias Ahmed Salem Hassan)

Dátum narodenia: 1. februára 1948.

Príslušník sýrskych bezpečnostných služieb od začiatku 70. rokov 20. storočia, zapojený do boja proti odporcom vo Francúzsku a Nemecku. Od marca 2006 je zodpovedný za vzťahy oddelenia 273 sýrskej všeobecnej spravodajskej služby. Ako dlhoročný príslušník je blízky riaditeľovi všeobecnej spravodajskej služby Alimu Mamloukovi, jednému z najvýznamnejších predstaviteľov režimu, na ktorého sa od 9. mája 2011 vzťahujú reštriktívne opatrenia EÚ. Priamo podporuje represie režimu voči jeho odporcom a konkrétne je zodpovedný za represie proti sýrskej opozícii v zahraničí.

24.7.2012

146.

Generál Ghassan (image) Jaoudat (image) Ismail (image) (alias Ismael)

narodený v roku 1960,

pochádza z: Drekish, región Tartous

Zodpovedný za oddelenie misií spravodajskej služby vzdušných síl, ktoré v spolupráci s oddelením špeciálnych operácií riadi elitné jednotky spravodajskej služby vzdušných síl, ktoré zohrávajú dôležitú úlohu pri represiách režimu. Vo svojej funkcii patrí Ghassan Jaoudat Ismail medzi vojenských predstaviteľov zodpovedných za priamy výkon represií režimu voči jeho odporcom.

24.7.2012

▼M29

147.

Generál Amer al-Achi (alias Amer Ibrahim al-Achi; alias Amis al Ashi; alias Ammar Aachi; alias Amer Ashi) (image)

 

Vedúci spravodajského oddelenia spravodajskej služby vzdušných síl (2012 – 2016). Vo svojej funkcii v spravodajskej službe vzdušných síl je Amer al-Achi zapojený do represií proti sýrskej opozícii.

24.7.2012

▼B

148.

Generál Mohammed (image) (alias Muhammad, Mohamed, Mohammad) Ali (image) Nasr (image) (alebo: Mohammed Ali Naser)

Narodený okolo roku 1960.

blízky Maher Al Assodovi, mladšiemu bratovi prezidenta. Väčšinu svojej kariéry strávil v republikánskej garde. V 2010 sa pridal k vnútornej pobočke (alebo pobočka 251) generálneho riaditeľstva pre informácie. Ako jeden z vyššie postavených veliteľov, generál Mohammad Ali je priamo zapojený do represií voči odporcom režimu.

24.7.2012

149.

Generál Issam (image) Hallaq (image)

 

Náčelník generálneho štábu vzdušných síl od roku 2010. Velí vzdušným operáciám proti odporcom režimu.

24.7.2012

150.

Ezzedine (image) Ismael (image) (alias Ismail)

Narodený v polovici 40. rokov 20. storočia (pravdepodobne 1947).

Miesto narodenia: Bastir. Oblasť Jableh.

Generál vo výslužbe, dlhoročný príslušník spravodajskej služby vzdušných síl v riadiacej pozícii; na čelo tejto služby sa dostal krátko po roku 2000. V roku 2006 bol vymenovaný za politického a bezpečnostného poradcu prezidenta. Ako politický a bezpečnostný poradca sýrskeho prezidenta je Ezzedine Ismael zapojený do represívnej politiky režimu proti jeho odporcom.

24.7.2012

151.

Samir (image) (alias Sameer) Joumaa (image) (alias Jumaa, Jum'a, Joum'a) (alias Abou Sami)

Narodený okolo roku 1962.

Takmer 20 rokov je riaditeľom kabinetu Mohammeda Nassifa Kheir Beka, jedného z hlavných bezpečnostných poradcov Bashara al-Assada (a ktorý má oficiálne funkciu tajomníka viceprezidenta Farouka al- Sharaaho). Na základe svojho blízkeho vzťahu k Basharovi al-Assadovi a Mohammedovi Nassifovi Kheir Bekovi je Samir Joumaa zapojený na represívnej politike režimu proti jeho odporcom.

24.7.2012

▼M4

152.

Dr. Qadri (image) (alias Kadri) Jamil (image) (alias Jameel)

 

Bývalý podpredseda vlády pre hospodárske záležitosti, bývalý minister pre domáci obchod a ochranu spotrebiteľa. Ako bývalý minister vlády je spoluzodpovedný za násilnú represiu režimu voči civilnému obyvateľstvu.

16.10.2012

▼M29

153.

Waleed (image) (alias Walid) Al Mo'al lem (image) (alias Al Moallem, Muallem (image))

 

Podpredseda vlády, minister zahraničných vecí a prisťahovalectva. Ako minister vlády je spoluzodpovedný za násilnú represiu režimu voči civilnému obyvateľstvu.

16.10.2012

▼M17 —————

▼B

155.

Dr. Mohammad (image) (alias Mohamed, Muhammad, Mohammed) Abdul-Sattar (image) (alias Abd al-Sattar) Al Sayed (image) (alias Al Sayyed)

 

Minister pre cirkevné nadácie. Ako minister vlády je spoluzodpovedný za násilnú represiu režimu voči civilnému obyvateľstvu.

16.10.2012

▼M3

156.

Eng. Hala (image) Mohammad (image) (alias Mohamed, Muhammad, Mohammed) Al Nasser (image)

 

Bývalá ministerka cestovného ruchu. Ako bývalá ministerka vlády je spoluzodpovedná za násilnú represiu režimu voči civilnému obyvateľstvu.

16.10.2012

▼M29

157.

Ing. Bassam (image) Hanna (image)

Dátum narodenia: 1954;

miesto narodenia: Aleppo (Sýria)

Bývalý minister vodných zdrojov vo funkcii po máji 2011. Ako bývalý vládny minister je spoluzodpovedný za násilnú represiu zo strany režimu voči civilnému obyvateľstvu.

16.10.2012

▼M3

158.

Eng. Subhi (image) Ahmad (image) Al Abdallah (image) (alias Al-Abdullah)

 

Bývalý minister pre poľnohospodárstvo a agrárnu reformu. Ako bývalý minister vlády je spoluzodpovedný za násilnú represiu režimu voči civilnému obyvateľstvu.

16.10.2012

159.

Dr. Mohammad (image) (alias Muhammad, Mohamed, Mohammed) Yahiya (image) (alias Yehya, Yahya, Yihya, Yihia, Yahia) Moalla (image) (alias Mu'la, Ma'la, Muala, Maala, Mala)

 

Bývalý minister pre vysokoškolské vzdelávanie. Ako bývalý minister vlády je spoluzodpovedný za násilnú represiu režimu voči civilnému obyvateľstvu.

16.10.2012

▼M32

160.

Dr. Hazwan (image) Al Wez (image) (alias Al Wazz)

Pohlavie: mužské

Bývalý minister školstva, vymenovaný v júli 2016.

Ako bývalý minister vlády je spoluzodpovedný za násilnú represiu režimu proti civilnému obyvateľstvu.

16.10.2012

▼M3

161.

Dr. Mohamad (image) (alias Muhammad, Mohamed, Mohammed, Mohammad) Zafer (image) (alias Dhafer) Mohabak (image) (alias Mohabbak, Muhabak, Muhabbak)

 

Bývalý minister hospodárstva a zahraničného obchodu. Ako bývalý minister vlády je spoluzodpovedný za násilnú represiu režimu voči civilnému obyvateľstvu.

16.10.2012

▼M23

162.

Dr. Mahmoud (image) Ibraheem (image) (alias Ibrahim) Sa'iid (image) (alias Said, Sa'eed, Saeed)

 

Bývalý minister dopravy vo funkcii po máji 2011. Ako bývalý vládny minister je spoluzodpovedný za násilnú represiu zo strany režimu voči civilnému obyvateľstvu.

16.10.2012

▼M3

163.

Dr. Safwan (image) Al Assaf (image)

 

Bývalý minister pre bývanie a mestský rozvoj. Ako bývalý minister vlády je spoluzodpovedný za násilnú represiu režimu voči civilnému obyvateľstvu.

16.10.2012

164.

Eng. Yasser (image) (alias Yaser) Al Siba'ii (image) (alias Al-Sibai, Al-Siba'i, Al Sibaei)

 

Bývalý minister verejných prác. Ako bývalý minister vlády je spoluzodpovedný za násilnú represiu režimu voči civilnému obyvateľstvu.

16.10.2012

165.

Eng Sa'iid (image) (alias Sa'id, Sa'eed, Saeed) Ma'thi (image) (alias Mu'zi, Mu'dhi, Ma'dhi, Ma'zi, Maazi) Hneidi (image)

 

Bývalý minister pre ropný priemysel a nerastné zdroje. Ako bývalý minister vlády je spoluzodpovedný za násilnú represiu režimu voči civilnému obyvateľstvu.

16.10.2012

▼M23

166.

Dr. Lubana (image) (alias Lubanah) Mushaweh (image) (alias Mshaweh, Mshawweh, Mushawweh)

Narodená: 1955

Miesto narodenia: Damask

Bývalá ministerka kultúry vo funkcii po máji 2011. Ako bývalá ministerka vlády je spoluzodpovedná za násilnú represiu zo strany režimu voči civilnému obyvateľstvu.

16.10.2012

▼M3

167.

Dr. Jassem (image) (alias Jasem) Mohammad (image) (alias Mohamed, Muhammad, Mohammed) Zakaria (image)

Narodený v roku 1968.

Bývalý minister práce a sociálnych vecí. Ako bývalý minister vlády je spoluzodpovedný za násilnú represiu režimu voči civilnému obyvateľstvu.

16.10.2012

▼M32 —————

▼M29

169.

Dr. Adnan (image) Abdo (image) (alias Abdou) Al Sikhny (image) (alias Al-Sikhni, Al-Sekhny, Al-Sekhni)

Dátum narodenia: 1961;

miesto narodenia: Aleppo (Sýria)

Bývalý minister priemyslu. Ako bývalý vládny minister je spoluzodpovedný za násilnú represiu zo strany režimu voči civilnému obyvateľstvu.

16.10.2012

▼M23

170.

Najm (image) (alias Nejm) Hamad (image) Al Ahmad (image) (alias Al-Ahmed)

 

Bývalý minister spravodlivosti, vo funkcii od mája 2011. Ako bývalý vládny minister je spoluzodpovedný za násilnú represiu zo strany režimu voči civilnému obyvateľstvu.

16.10.2012

▼M29

171.

Dr Abdul-Salam (image) Al Nayef (image)

 

Bývalý minister zdravotníctva vo funkcii po máji 2011. Ako bývalý vládny minister je spoluzodpovedný za násilnú represiu zo strany režimu voči civilnému obyvateľstvu.

16.10.2012

▼M31

172.

Ali Hadar

Pohlavie: mužské

Riaditeľ agentúry pre národné uzmierenie a bývalý štátny tajomník pre záležitosti národného uzmierenia. Ako bývalý minister vlády je spoluzodpovedný za násilnú represiu režimu voči civilnému obyvateľstvu.

16.10.2012

▼M23

173.

Dr. Nazeera (image) (alias Nazira, Nadheera, Nadhira) Farah (image) Sarkees (image) (alias Sarkis)

 

Bývalá štátna tajomníčka pre záležitosti životného prostredia vo funkcii po máji 2011. Ako bývalá vládna ministerka je spoluzodpovedná za násilnú represiu zo strany režimu voči civilnému obyvateľstvu.

16.10.2012

▼M32 —————

▼M29

175.

Najm-eddin (image) (alias Nejm-eddin, Nejm-eddeen, Najm-eddeen, Nejm-addin, Nejm-addeen, Najm-addeen, Najm-addin) Khreit (image) (alias Khrait)

 

Bývalý štátny tajomník. Ako bývalý štátny tajomník je spoluzodpovedný za násilnú represiu režimu voči civilnému obyvateľstvu.

16.10.2012

176.

Abdullah (image) (alias Abdallah) Khaleel (image) (alias Khalil) Hussein (image) (alias Hussain)

 

Bývalý štátny tajomník vo funkcii po máji 2011. Ako bývalý vládny minister je spoluzodpovedný za násilnú represiu zo strany režimu voči civilnému obyvateľstvu.

16.10.2012

▼M23

177.

Jamal (image) Sha'ban (image) (alias Shaaban) Shaheen (image)

 

Bývalý štátny tajomník vo funkcii po máji 2011. Ako bývalý vládny minister je spoluzodpovedný za násilnú represiu zo strany režimu voči civilnému obyvateľstvu.

16.10.2012

▼M3 —————

▼B

179.

Razan (image) Othman (image)

Manželka Ramiho Makhloufa, dcéra Waleeda (alias Walida) Othmana;

dátum narodenia: 31. januára 1977.

miesto narodenia: guvernorát Latakia.

Identifikačné číslo: 06090034007.

Má blízke osobné a finančné vzťahy s Rami Makhloufovou, ktorá je sesternicou prezidenta Bashara Al-Assada a hlavnou finančnou podporovateľkou režimu a ktorá patrí medzi označené osoby. Ako taká je spojená so sýrskym režimom a ťaží z toho.

16.10.2012

▼M4

180.

Ahmad al-Qadri

Dátum narodenia: 1956

Minister pre poľnohospodárstvo a agrárnu reformu. Ako minister vlády je spoluzodpovedný za násilnú represiu režimu voči civilnému obyvateľstvu.

24.6.2014

▼M23

181.

Suleiman Al Abbas

 

Bývalý minister pre ropný priemysel a nerastné zdroje vo funkcii po máji 2011. Ako bývalý vládny minister je spoluzodpovedný za násilné represie režimu voči sýrskemu civilnému obyvateľstvu.

24.6.2014

182.

Kamal Eddin Tu'ma

Narodený: 1959

Bývalý minister priemyslu vo funkcii po máji 2011. Ako bývalý vládny minister je spoluzodpovedný za násilnú represiu zo strany režimu voči civilnému obyvateľstvu.

24.6.2014

183.

Kinda al-Shammat (alias Shmat)

Narodená: 1973

Bývalá ministerka sociálnych vecí vo funkcii po máji 2011. Ako bývalá vládna ministerka je spoluzodpovedná za násilnú represiu zo strany režimu voči civilnému obyvateľstvu.

24.6.2014

184.

Hassan Hijazi

Narodený: 1964

Bývalý minister zdravotníctva vo funkcii po máji 2011. Ako bývalý vládny minister je spoluzodpovedný za násilnú represiu zo strany režimu voči civilnému obyvateľstvu.

24.6.2014

185.

Ismael Ismael (alias Ismail Ismail alebo Isma'Il Isma'il)

Narodený: 1955

Bývalý minister financií vo funkcii po máji 2011. Ako bývalý vládny minister je spoluzodpovedný za násilnú represiu zo strany režimu voči civilnému obyvateľstvu.

24.6.2014

186.

Dr. Khodr Orfali (alias Khud/Khudr Urfali/Orphaly)

Narodený: 1956

Bývalý minister hospodárstva a zahraničného obchodu vo funkcii po máji 2011. Ako bývalý vládny minister je spoluzodpovedný za násilnú represiu zo strany režimu voči civilnému obyvateľstvu.

24.6.2014

187.

Samir Izzat Qadi Amin

Narodený: 1966

Bývalý minister pre vnútorný obchod a ochranu spotrebiteľov vo funkcii po máji 2011. Ako bývalý minister vlády je spoluzodpovedný za násilnú represiu zo strany režimu voči civilnému obyvateľstvu.

24.6.2014

▼M32

188.

Bishr Riyad Yazigi

Narodený: 1972

Pohlavie: mužské

Poradca prezidenta Sýrie. Bývalý minister cestovného ruchu. Ako bývalý minister vlády je spoluzodpovedný za násilnú represiu režimu proti civilnému obyvateľstvu.

24.6.2014

▼M29

189.

Dr Malek (image) Ali (image) (alias Malik Ali)

Dátum narodenia: 1956;

miesto narodenia: Tartous (Sýria)

Bývalý minister pre vysokoškolské vzdelávanie vo funkcii po máji 2011. Ako bývalý vládny minister je spoluzodpovedný za násilnú represiu zo strany režimu voči civilnému obyvateľstvu.

24.6.2014

▼M31

190.

Hussein Arnous (alias Arnus)

Narodený: 1953;

Pohlavie: mužské

Minister pre vodné zdroje. Ako minister vlády je spoluzodpovedný za násilnú represiu režimu voči civilnému obyvateľstvu.

24.6.2014

▼M23

191.

Dr. Hassib Elias Shammas (alias Hasib)

Narodený: 1957

Bývalý štátny tajomník vo funkcii po máji 2011. Ako bývalý vládny minister je spoluzodpovedný za násilnú represiu zo strany režimu voči civilnému obyvateľstvu.

24.6.2014

▼M16

192.

Hashim Anwar al-Aqqad alias Hashem Aqqad, Hashem Akkad, Hashim Akkad

Narodený: 1961

miesto narodenia: Mohagirine, Sýria

Popredný podnikateľ pôsobiaci v Sýrii, ktorý má podiely a/alebo vykonáva činnosti vo viacerých odvetviach sýrskeho hospodárstva. Vlastní podiely a/alebo má podstatný vplyv v spoločnosti Anwar Akkad Sons Group (AASG) a jej dcérskej spoločnosti United Oil. AASG je konglomerátom zainteresovaným v odvetviach, ako sú napríklad ropa, zemný plyn, chemikálie, poistenie, priemyselné stroje, nehnuteľnosti, cestovný ruch, výstavy, uzavieranie zmlúv, poistenie a zdravotnícke vybavenie.

Hashim Anwar al-Aqqad tiež pracoval ako poslanec sýrskeho parlamentu ešte do roku 2012.

Al-Aqqad nemôže byť nepretržite úspešný bez pomoci z režimu. Vzhľadom na rozsah jeho obchodných a politických väzieb s režimom poskytuje podporu sýrskemu režimu a získava od neho výhody.

23.7.2014

▼M17

193.

Suhayl (alias Sohail, Suhail, Suheil) Hassan (alias Hasan, al-Hasan, al-Hassan) známy ako „The Tiger“ (alias al-Nimr)

Narodený: 1970

Miesto narodenia: Jableh (provincia Latakia, Sýria)

Hodnosť: Generálmajor

Funkcia: veliteľ divízie Qawat al-Nimr (Tigria divízia)

Dôstojník vo funkcii generálmajora sýrskej armády po máji 2011. Veliteľ armádnej divízie známej ako „Tigria divízia“. Zodpovedný za násilné represie voči civilnému obyvateľstvu v Sýrii.

23.7.2014

▼M11

194.

Amr Armanazi (alias Amr Muhammad Najib Al-Armanazi, Amr Najib Armanazi, Amrou Al-Armanazy)

dátum narodenia:

7. februára 1944

Generálny riaditeľ Syrian Scientific Studies and Research Center (SSRC), zodpovedný za poskytovanie podpory sýrskej armáde pri získavaní vybavenia používaného na sledovanie demonštrantov a represie voči nim. Takisto zodpovedný za vývoj a výrobu nekonvenčných zbraní vrátane chemických zbraní a riadených striel na ich vysielanie.

Zodpovedný za násilné represie voči civilnému obyvateľstvu; podporuje režim.

23.7.2014

▼M23

►M29  264. ◄

Houmam Jaza'iri (alias Humam al-Jazaeri, Hammam al-Jazairi)

Narodený: 1977

Bývalý minister hospodárstva a zahraničného obchodu vo funkcii po máji 2011. Ako bývalý vládny minister je spoluzodpovedný za násilné represie režimu voči sýrskemu civilnému obyvateľstvu.

21.10.2014

►M29  265. ◄

Mohamad Amer Mardini (alias Mohammad Amer Mardini)

Narodený: 1959

Miesto narodenia: Damask

Bývalý minister pre vysokoškolské vzdelávanie vo funkcii po máji 2011 (vymenovaný 27.8.2014). Ako bývalý vládny minister je spoluzodpovedný za násilnú represiu zo strany režimu voči civilnému obyvateľstvu.

21.10.2014

►M29  266. ◄

Mohamad Ghazi Jalali (alias Mohammad Ghazi al-Jalali)

Narodený: 1969

Miesto narodenia: Damask

Bývalý minister pre telekomunikácie a technológie vo funkcii po máji 2011 (vymenovaný 27.8.2014). Ako bývalý vládny minister je spoluzodpovedný za násilnú represiu zo strany režimu voči civilnému obyvateľstvu.

21.10.2014

►M29  15. ◄

Kamal Cheikha (alias Kamal al-Sheikha)

Narodený: 1961

Miesto narodenia: Damask

Bývalý minister pre vodné zdroje vo funkcii po máji 2011 (vymenovaný 27.8.2014). Ako bývalý vládny minister je spoluzodpovedný za násilnú represiu zo strany režimu voči civilnému obyvateľstvu.

21.10.2014

►M29  17. ◄

Hassan Nouri (alias Hassan al-Nouri)

Dátum narodenia: 9. februára 1960

Bývalý minister pre administratívny rozvoj vo funkcii po máji 2011 (vymenovaný 27.8.2014). Ako bývalý vládny minister je spoluzodpovedný za násilnú represiu zo strany režimu voči civilnému obyvateľstvu.

21.10.2014

▼M31

74.

Mohammad Walid Ghazal

Narodený: 1951; Miesto narodenia: Aleppo

Pohlavie: mužské

Bývalý minister bývania a mestského rozvoja. Ako bývalý minister vlády je spoluzodpovedný za násilnú represiu režimu voči civilnému obyvateľstvu.

21.10.2014

▼M23

►M29  118. ◄

Khalaf Souleymane Abdallah (alias Khalaf Sleiman al-Abdullah)

Narodený: 1960

Miesto narodenia: Deir ez-Zor

Bývalý minister práce vo funkcii po máji 2011 (vymenovaný 27.8.2014). Ako bývalý vládny minister je spoluzodpovedný za násilnú represiu zo strany režimu voči civilnému obyvateľstvu.

21.10.2014

▼M7

►M29  178. ◄

Nizar Wahbeh Yazaji

(alias Nizar Wehbe Yazigi)

dátum narodenia: 1961

miesto narodenia: Damask

Minister zdravotníctva od 27.8.2014. Ako minister vlády je spoluzodpovedný za násilnú represiu režimu voči civilnému obyvateľstvu.

21.10.2014

▼M23

►M29  202. ◄

Hassan Safiyeh (alias Hassan Safiye)

Narodený: 1949

Miesto narodenia: Latakia

Bývalý minister pre vnútorný obchod a ochranu spotrebiteľov vo funkcii po máji 2011 (vymenovaný 27.8.2014). Ako bývalý vládny minister je spoluzodpovedný za násilnú represiu zo strany režimu voči civilnému obyvateľstvu.

21.10.2014

►M29  267. ◄

Issam Khalil

Narodený: 1965

Miesto narodenia: Banias

Bývalý minister kultúry vo funkcii po máji 2011 (vymenovaný 27.8.2014). Ako bývalý vládny minister je spoluzodpovedný za násilnú represiu zo strany režimu voči civilnému obyvateľstvu.

21.10.2014

11.

Mohammad Mouti' Mouayyad (alias Mohammad Muti'a Moayyad)

Narodený: 1968

Miesto narodenia: Ariha (Idlib)

Bývalý štátny minister vo funkcii po máji 2011 (vymenovaný 27.8.2014). Ako bývalý vládny minister je spoluzodpovedný za násilnú represiu zo strany režimu voči civilnému obyvateľstvu.

21.10.2014

12.

Ghazwan Kheir Bek (alias Ghazqan Kheir Bek)

Narodený: 1961

Miesto narodenia: Latakia

Bývalý minister dopravy vo funkcii po máji 2011 (vymenovaný 27.8.2014). Ako bývalý vládny minister je spoluzodpovedný za násilnú represiu zo strany režimu voči civilnému obyvateľstvu.

21.10.2014

▼M17

►M29  268. ◄

Ghassan Ahmed Ghannan (alias Major General Ghassan Ghannan, Brigadier General Ghassan Ahmad Ghanem)

Hodnosť: Generálmajor

Funkcia: veliteľ 155. raketovej brigády

Patrí medzi členov sýrskych ozbrojených síl, ktorí po máji 2011 mali hodnosť plukovníka a rovnocenné alebo vyššie hodnosti; generálmajor a veliteľ 155. raketovej brigády. Spojený s Maherom al-Assadom prostredníctvom svojej úlohy v 155. raketovej brigáde. Ako veliteľ 155. raketovej brigády podporuje sýrsky režim a je zodpovedný za násilné represie voči civilnému obyvateľstvu. Zodpovedný za odpálenie rakiet SCUD na rôzne civilné ciele v období od januára do marca 2013.

21.10.2014

▼M32

14.

Brigádny generál Mohammed Bilal (alias podplukovník Muhammad Bilal)

Pohlavie: mužské

Ako vyšší dôstojník spravodajských služieb sýrskeho letectva podporuje sýrsky režim a je zodpovedný za násilnú represiu proti civilnému obyvateľstvu. Je spojený s výskumným strediskom vedeckých štúdií (Scientific Studies Research Centre – SSRC), ktoré je zaradené do zoznamu.

Veliteľ polície v Tartuse od decembra 2018.

21.10.2014

▼M16 —————

▼M7

►M29  269. ◄

Abdelhamid Khamis Abdullah

(alias Abdulhamid Khamis Abdullah

alias Hamid Khamis

alias Abdelhamid Khamis Ahmad Adballa)

 

Prezident spoločnosti Overseas Petroleum Trading Company (OPT), ktorú Rada zaradila na zoznam z toho dôvodu, že má zo sýrskeho režimu prospech a podporuje ho. Koordinoval dodávky ropy sýrskemu režimu so štátnou ropnou spoločnosťou Sytrol, ktorá je zaradená do zoznamu. Má preto zo sýrskeho režimu prospech a podporuje ho.

Vzhľadom na jeho najvyššie postavenie v tomto subjekte je zodpovedný za aktivity subjektu.

21.10.2014

▼M17

199.

Bayan Bitar (alias Dr. Bayan Al-Bitar)

Dátum narodenia: 8.3.1947

Adresa: P. O. Box 11037 Damask, Sýria

Výkonný riaditeľ Organisation for Technological Industries (OTI) a Syrian Company for Information Technology (SCIT), ktoré sú pobočkami sýrskeho ministerstva obrany, ktoré bolo označené Radou. OTI pomáha pri výrobe chemických zbraní pre sýrsky režim. Ako výkonný riaditeľ OTI a SCIT Bayan Bitar poskytuje podporu sýrskemu režimu. Vzhľadom na jeho úlohu pri výrobe chemických zbraní tiež nesie spoluzodpovednosť za násilné represie voči obyvateľom Sýrie. Vzhľadom na vysokú funkciu, ktorú zastáva v týchto subjektoch, je tiež v spojení s označenými subjektmi OTI a SCIT.

7.3.2015

200.

Brigádny generál Ghassan Abbas

Dátum narodenia: 10.3.1960

Miesto narodenia: Homs

Adresa: CERS, Centre d'Etude et de Recherche Scientifique (alias SSRC, Scientific Studies and Research Center; Centre de Recherche de Kaboun Barzeh Street, P. O. Box 4470, Damask)

Riaditeľ pobočky označeného subjektu Syrian Scientific Studies and Research Centre (SSRC/CERS) pri Jumraya/Jmraiya. Zúčastnil sa na šírení chemických zbraní a organizácii útokov s chemickými zbraňami aj v oblasti Ghouta v auguste 2013. Je preto spoluzodpovedný za násilné represie voči obyvateľom Sýrie. Ghassan Abbas ako riaditeľ pobočky SSRC/CERS pri Jumraya/Jmraiya poskytuje podporu sýrskemu režimu. Vzhľadom na vysokú funkciu, ktorú zastáva v SSRC, je tiež v spojení s označeným subjektom SSRC.

7.3.2015

201.

██████

██████

██████

██████

██████

██████

▼M24 —————

▼M24

203.

George Haswani

(alias Heswani; Hasawani; Al Hasawani)

Adresa: Provincia Damask, Yabroud, Al Jalaa St, Sýria

Popredný podnikateľ, ktorý pôsobí v Sýrii a má podiely a/alebo je činný v odvetví strojárstva, stavebníctva a ropy a zemného plynu. Vlastní podiely a/alebo má podstatný vplyv v mnohých spoločnostiach a subjektoch v Sýrii, najmä v HESCO Engineering and Construction Company, významnej strojárskej a stavebnej spoločnosti.

7.3.2015

▼M17

204.

Emad (image) Hamsho (image) (alias Imad Hmisho; Hamchu; Hamcho; Hamisho; Hmeisho; Hemasho)

Adresa: Hamsho Building 31 Baghdad Street Damask, Sýria

Zastáva vysokú riadiacu pozíciu v spoločnosti Hamsho Trading. Vzhľadom na vysokú funkciu, ktorú zastáva v Hamsho Trading, pobočke Hamsho International označenej Radou, poskytuje podporu sýrskemu režimu. Je tiež v spojení s označeným subjektom Hamsho International. Je tiež viceprezidentom Sýrskej rady pre železo a oceľ spolu s označenými prorežimnými podnikateľmi, ako je napríklad Ayman Jaber. Je tiež spoločníkom Bashara Al-Assada.

7.3.2015

▼M15 —————

▼M29

206.

Generálmajor Muhamad (image) (alias Mohamed, Muhammad) Mahalla (image) (alias Mahla, Mualla, Maalla, Muhalla)

Narodený: 1960;

miesto narodenia: Jableh

Člen sýrskych ozbrojených síl s hodnosťou generálmajora vo funkcii po máji 2011. Veliteľ odboru 293 (vnútorné veci) sýrskej vojenskej spravodajskej služby (SMI) od apríla 2015. Zodpovedný za represie a násilie voči civilnému obyvateľstvu v Damasku a okolí. Bývalý zástupca riaditeľa pre politickú bezpečnosť (2012), dôstojník sýrskej republikánskej gardy a zástupca riaditeľa na riaditeľstve pre politickú bezpečnosť. Veliteľ vojenskej polície, člen Úradu národnej bezpečnosti.

29.5.2015

▼M18

207.

Adib Salameh

(známy aj ako Adib Salamah; Adib Salama; Adib Salame; Mohammed Adib Salameh; Adib Nimr Salameh)

(image)

Pozícia: generálmajor, bývalý vedúci spravodajskej služby vzdušných síl v Aleppe

Člen sýrskych bezpečnostných a spravodajských služieb vo funkcii po máji 2011; Zástupca riaditeľa spravodajskej služby vzdušných síl v Damasku; predtým vedúci spravodajskej služby vzdušných síl v Aleppe.

Člen sýrskych ozbrojených síl v hodnosti „plukovníka“ a v odpovedajúcej či vyššej hodnosti vo funkcii po máji 2011; má hodnosť generálmajora.

Zodpovedný za násilné represie voči civilnému obyvateľstvu v Sýrii prostredníctvom plánovania vojenských útokov v Aleppe a účasti na nich; má právomoc zatýkať a zadržiavať civilistov.

28.10.2016

208.

Adnan Aboud Hilweh

(známy aj ako Adnan Aboud Helweh; Adnan Aboud)

(image)

Pozícia: brigádny generál

Má hodnosť brigádneho generála 155. brigády a 157. brigády sýrskej armády vo funkcii po máji 2011.

Ako brigádny generál 155. brigády a 157. brigády je zodpovedný za násilné represie voči civilnému obyvateľstvu v Sýrii, a to aj z dôvodu toho, že je zodpovedný za nasadenie a použitie rakiet a chemických zbraní v civilných oblastiach v roku 2013 a že sa podieľal na masovom zadržiavaní.

28.10.2016

209.

Jawdat Salbi Mawas

(známy aj ako Jawdat Salibi Mawwas; Jawdat Salibi Mawwaz)

(image)

Pozícia: generálmajor

Má hodnosť generálmajora a je vysokým dôstojníkom na riaditeľstve sýrskych ozbrojených síl pre delostrelectvo a raketové systémy vo funkcii po máji 2011.

Ako vysoký dôstojník na riaditeľstve pre delostrelectvo a raketové systémy je zodpovedný za násilné represie voči civilnému obyvateľstvu, a to aj za to, že brigády pod jeho velením použili v roku 2013 rakety a chemické zbrane v husto obývaných civilných oblastiach v oblasti Ghouta.

28.10.2016

▼M29

210.

Tahir (image) Hamid (image) Khalil (image) (alias Tahir Hamid Khali; Khalil Tahir Hamid)

Pozícia: generálmajor

Má hodnosť generálmajora a je vysokým dôstojníkom na riaditeľstve sýrskych ozbrojených síl pre delostrelectvo a raketové systémy vo funkcii po máji 2011. Ako vysoký dôstojník na riaditeľstve pre delostrelectvo a raketové systémy je zodpovedný za násilné represie voči civilnému obyvateľstvu, a to aj za to, že brigády pod jeho velením použili v roku 2013 rakety a chemické zbrane v husto obývaných civilných oblastiach v oblasti Ghouta.

28.10.2016

▼M32

211.

Hilal Hilal (alias Hilal al-Hilal) (image)

Narodený: 1966

Pohlavie: mužské

Člen milícií spojených s režimom známych ako „Kataeb al-baath“ (milície strany Baas). Podpredseda strany Baas. Svojou úlohou pri nábore do milícií strany Baas a ich organizácii podporuje režim.

28.10.2016

▼M27

212.

Ammar Al-Sharif

(známy aj ako Amar Al- Sharif; Amar Al-Charif; Ammar Sharif; Ammar Charif; Ammar al Shareef; Ammar Sherif; Ammar Medhat Sherif)

(image)

Dátum narodenia: 26. júna 1969

Miesto narodenia: Lattakia

Štátna príslušnosť: Sýrska

Číslo sýrskeho pasu: 010312413;

Číslo vydania: 002-15-L093534;

Dátum vydania: 14. júla 2015;

Miesto vydania: Centrum Damasku;

Skončenie platnosti: 13. júla 2021

Národné číslo: 060-10276707

Popredný podnikateľ pôsobiaci v Sýrii, pôsobí v bankovníctve, poisťovníctve a v sektore služieb. Zakladajúci partner banky Byblos v Sýrii, hlavný akcionár v spoločnosti Unlimited Hospitality Ltd, člen rady poisťovne Solidarity Alliance Insurance Company a Al-Aqueelah Takaful Insurance Company.

28.10.2016

▼M32

213.

Bishr al-Sabban (alias Mohammed Bishr Al-Sabban; Bishr Mazin Al-Sabban)

Narodený: 1966;

Miesto narodenia: Damask, Sýrska arabská republika

Pohlavie: mužské

Bývalý guvernér provincie Damask vymenovaný Baššárom al-Asadom, s ktorým je aj spojený. Podporuje režim a je zodpovedný za násilnú represiu proti civilnému obyvateľstvu v Sýrii vrátane účasti na diskriminačných postupoch proti sunitským komunitám v hlavnom meste.

28.10.2016

214.

Ahmad Sheik Abdul-Qader

(alias Ahmad Sheikh Abdul Qadir; Ahmad al-Sheik Abdulquader) (image)

Pohlavie: mužské

Bývalý guvernér provincie Quneitra vymenovaný Baššárom al-Asadom, s ktorým je aj spojený. Predtým guvernér provincie Ládikíja. Podporuje režim a získava z neho výhody, a to aj verejnou podporou sýrskym ozbrojeným silám a milíciám podporujúcim režim.

28.10.2016

215.

Dr Ghassan Omar Khalaf (image)

Pohlavie: mužské

Bývalý guvernér provincie Hamá vymenovaný Baššárom al-Asadom, s ktorým je aj spojený. Tiež podporuje režim a získava z neho výhody. Ghassan Omar Khalaf má blízke vzťahy s členmi milície podporujúcej režim v meste Hama známej pod názvom Hamská brigáda.

28.10.2016

216.

Khayr al-Din al-Sayyed (alias Khayr al-Din Abdul-Sattar al-Sayyed; Mohamed Khair al-Sayyed; Kheredden al-Sayyed; Khairuddin as-Sayyed; Khaireddin al-Sayyed; Kheir Eddin al-Sayyed; Kheir Eddib Asayed) (image)

Pohlavie: mužské

Bývalý guvernér mesta Idlib vymenovaný Baššárom al-Asadom, s ktorým je aj spojený. Získava výhody z režimu a podporuje ho, a to aj poskytovaním podpory sýrskym ozbrojeným silám a milíciám podporujúcim režim. Spojený s Dr. Mohammadom Abdulom-Sattarom al-Sayyedom, ministrom pre náboženské otázky (Awqaf) vo vláde režimu, ktorý je jeho bratom.

28.10.2016

217.

Atef Naddaf (image)

Narodený: 1956;

Miesto narodenia: okolie Damasku

Pohlavie: mužské

Minister pre vnútorný obchod a ochranu spotrebiteľa.

Vymenovaný v novembri 2018.

Ako minister vlády je spoluzodpovedný za násilnú represiu režimu proti civilnému obyvateľstvu.

14.11.2016

218.

Hussein Makhlouf (alias Makhluf) (image)

Narodený: 1964;

Miesto narodenia: Ládikíja

Pohlavie: mužské

Minister pre miestnu správu.

Vymenovaný v júli 2016.

Bývalý guvernér provincie Damask.

Ako minister vlády je spoluzodpovedný za násilnú represiu režimu proti civilnému obyvateľstvu.

Bratranec Ramiho Makhloufa.

14.11.2016

219.

Ali Al-Zafir (image)

Narodený: 1962;

Miesto narodenia: Tartus

Pohlavie: mužské

Bývalý minister pre komunikácie a technológie. Ako bývalý minister vlády je spoluzodpovedný za násilnú represiu režimu proti civilnému obyvateľstvu.

14.11.2016

220.

Ali Ghanem (image)

Narodený: 1963;

Miesto narodenia: Damask

Pohlavie: mužské

Minister pre ropný priemysel a nerastné zdroje.

Vymenovaný v júli 2016.

Ako minister vlády je spoluzodpovedný za násilnú represiu režimu proti civilnému obyvateľstvu.

14.11.2016

▼M27

221.

Mohammed (alias Mohamed, Muhammad, Mohammad) Ramez Tourjman (alias Tourjuman)

(image)

Dátum narodenia: 1966.

Miesto narodenia: Damask, Sýria

Bývalý minister pre informácie. Ako bývalý minister vlády je spoluzodpovedný za násilnú represiu režimu voči civilnému obyvateľstvu.

14.11.2016

▼M32

222.

Mohammed (alias Mohamed, Muhammad, Mohammad) al-Ahmed (alias al-Ahmad) (image)

Narodený: 1961;

Miesto narodenia: Ládikíja

Pohlavie: mužské

Minister kultúry.

Vymenovaný v júli 2016.

Ako minister vlády je spoluzodpovedný za násilnú represiu režimu proti civilnému obyvateľstvu.

14.11.2016

223.

Ali Hamoud (alias Hammoud) (image)

Narodený: 1964;

Miesto narodenia: Tartus

Pohlavie: mužské

Minister dopravy.

Vymenovaný v júli 2016.

Ako minister vlády je spoluzodpovedný za násilnú represiu režimu proti civilnému obyvateľstvu.

14.11.2016

224.

Mohammed Zuhair (alias Zahir) Kharboutli (image)

Miesto narodenia: Damask

Pohlavie: mužské

Minister pre elektrickú energiu.

Vymenovaný v júli 2016.

Ako minister vlády je spoluzodpovedný za násilnú represiu režimu proti civilnému obyvateľstvu.

14.11.2016

225.

Maamoun (alias Ma'moun) Hamdan (image)

Narodený: 1958;

Miesto narodenia: Damask

Pohlavie: mužské

Minister financií.

Vymenovaný v júli 2016.

Ako minister vlády je spoluzodpovedný za násilnú represiu režimu proti civilnému obyvateľstvu.

14.11.2016

226.

Nabil al-Hasan (alias al-Hassan) (image)

Narodený: 1963;

Miesto narodenia: Aleppo

Pohlavie: mužské

Bývalý minister pre vodné zdroje.

Vymenovaný v júli 2016.

Ako bývalý minister vlády je spoluzodpovedný za násilnú represiu režimu proti civilnému obyvateľstvu.

14.11.2016

▼M27

227.

Ahmad al-Hamu (alias al-Hamo)

(image)

Dátum narodenia: 1947

Bývalý minister priemyslu. Ako bývalý minister vlády je spoluzodpovedný za násilnú represiu režimu voči civilnému obyvateľstvu.

14.11.2016

▼M32

228.

Abdullah al-Gharbi (alias al-Qirbi) (image)

Narodený: 1962;

Miesto narodenia: Damask

Pohlavie: mužské

Bývalý minister pre vnútorný obchod a ochranu spotrebiteľa.

Vymenovaný v júli 2016.

Ako bývalý minister vlády je spoluzodpovedný za násilnú represiu režimu proti civilnému obyvateľstvu.

14.11.2016

229.

Abdullah Abdullah (image)

Narodený: 1956

Pohlavie: mužské

Štátny tajomník.

Vymenovaný v júli 2016.

Ako minister vlády je spoluzodpovedný za násilnú represiu režimu proti civilnému obyvateľstvu.

14.11.2016

230.

Salwa Abdullah (image)

Narodená: 1953;

Miesto narodenia: Quneitra

Pohlavie: ženské

Štátna tajomníčka.

Vymenovaná v júli 2016.

Ako ministerka vlády je spoluzodpovedná za násilnú represiu režimu proti civilnému obyvateľstvu.

14.11.2016

231.

Rafe'a Abu Sa'ad (alias Saad) (image)

Narodený: 1954;

Miesto narodenia: dedina Habran (provincia Sweida)

Pohlavie: mužské

Štátny tajomník.

Vymenovaný v júli 2016.

Ako minister vlády je spoluzodpovedný za násilnú represiu režimu proti civilnému obyvateľstvu.

14.11.2016

232.

Wafiqa Hosni (image)

Narodená: 1952;

Miesto narodenia: Damask

Pohlavie: ženské

Štátna tajomníčka.

Vymenovaná v júli 2016.

Ako ministerka vlády je spoluzodpovedná za násilnú represiu režimu proti civilnému obyvateľstvu.

14.11.2016

233.

Rima Al-Qadiri (alias Al-Kadiri) (image)

Narodená: 1963;

Miesto narodenia: Damask

Pohlavie: ženské

Ministerka sociálnych vecí (od augusta 2015).

Ako ministerka vlády je spoluzodpovedná za násilnú represiu režimu proti civilnému obyvateľstvu.

14.11.2016

234.

Duraid Durgham

Pohlavie: mužské

Bývalý guvernér Sýrskej centrálnej banky.

Bol zodpovedný za poskytovanie hospodárskej a finančnej podpory sýrskemu režimu vo svojej funkcii guvernéra Sýrskej centrálnej banky, ktorá je tiež na zozname.

14.11.2016

▼M22

235.

Ahmad Ballul

(alias Ahmad Muhammad Ballul; Ahmed Balol)

image

Dátum narodenia: 10. októbra 1954

Hodnosť: generálmajor; veliteľ sýrskych arabských vzdušných síl a protivzdušných obranných síl

Má hodnosť generálmajora, vysoký dôstojník a veliteľ sýrskych arabských vzdušných síl a protivzdušných obranných síl, vo funkcii po máji 2011.

Pôsobí v oblasti šírenia chemických zbraní a ako vysoký dôstojník sýrskych arabských vzdušných síl je zodpovedný za násilné represie voči civilnému obyvateľstvu vrátane útokov sýrskeho režimu s použitím chemických zbraní, ktoré sa uvádzajú v správe spoločného vyšetrovacieho mechanizmu.

21.3.2017

▼M26

236.

Saji' Darwish

(alias Saji Jamil Darwish; Sajee Darwish; Sjaa Darwis)

(image)

Dátum narodenia: 11. januára 1957

Hodnosť: generálmajor, sýrske arabské vzdušné sily

Má hodnosť generálmajora, vysoký dôstojník a bývalý veliteľ 22. divízie sýrskych arabských vzdušných síl, vo funkcii od mája 2011. Zapojený do šírenia chemických zbraní a zodpovedný za násilné represie voči civilnému obyvateľstvu: ako vysoký dôstojník sýrskych arabských vzdušných síl a veliteľ 22. divízie do apríla 2017 je zodpovedný za použitie chemických zbraní lietadlom prevádzkovaným z leteckých základní, ktoré boli pod kontrolou 22. divízie, vrátane útoku na Talmenes, ktorý sa podľa správy spoločného vyšetrovacieho mechanizmu uskutočnil pomocou helikoptér režimu so základňou na letisku v meste Hamá.

21.3.2017

▼M22

237.

Muhammed Ibrahim

image

Dátum narodenia: 5. augusta 1964

Hodnosť: brigádny generál; zástupca veliteľa 63. brigády sýrskych arabských vzdušných síl na letisku v meste Hamá

Má hodnosť brigádneho generála, vysoký dôstojník a zástupca veliteľa 63. brigády sýrskych arabských vzdušných síl, vo funkcii po máji 2011.

Pôsobí v oblasti šírenia chemických zbraní a počas obdobia vyšetrovania spoločným vyšetrovacím mechanizmom pôsobil ako vysoký dôstojník sýrskych arabských vzdušných síl, od marca do decembra 2015 bol zástupcom veliteľa 63. brigády, je zodpovedný za násilné represie voči civilnému obyvateľstvu prostredníctvom použitia chemických zbraní 63. brigádou v mestách Talmenes (21. apríla 2014), Qmenas (16. marca 2015) a Sarmin (16. marca 2015).

21.3.2017

238.

Badi' Mu'alla

image

Dátum narodenia: 1961

Miesto narodenia: Bistuwir, Jablah, Sýria

Hodnosť: brigádny generál; veliteľ 63. brigády sýrskych arabských vzdušných síl

Má hodnosť brigádneho generála, vysoký dôstojník a veliteľ 63. brigády sýrskych arabských vzdušných síl, vo funkcii po máji 2011.

Pôsobí v oblasti šírenia chemických zbraní a počas obdobia vyšetrovania spoločným vyšetrovacím mechanizmom pôsobil ako veliteľ 63. brigády, je zodpovedný za násilné represie voči civilnému obyvateľstvu prostredníctvom použitia chemických zbraní 63. brigádou v mestách Talmenes (21. apríla 2014), Qmenas (16. marca 2015) a Sarmin (16. marca 2015).

21.3.2017

▼M23

239.

Hisham Mohammad Mamdouh al-Sha'ar

Narodený: 1958

Miesto narodenia: Damask (Sýria)

Minister spravodlivosti. Vymenovaný v marci 2017.

30.5.2017

240.

Mohammad Samer Abdelrahman al-Khalil

 

Minister hospodárstva a zahraničného obchodu. Vymenovaný v marci 2017.

30.5.2017

241.

Salam Mohammad al-Saffaf

Narodený: 1979

Minister pre administratívny rozvoj. Vymenovaný v marci 2017.

30.5.2017

▼M25

242.

Samir Dabul

(alias Samir Daaboul)

Dátum narodenia: 4. september 1965

Hodnosť: brigádny generál

Má hodnosť brigádneho generála, je vo funkcii po máji 2011.

Ako vysoký vojenský dôstojník je zodpovedný za násilné represie voči civilnému obyvateľstvu a podieľal sa na skladovaní a použití chemických zbraní. Je tiež v spojení so sýrskym Scientific Studies and Research Centre, subjektom uvedeným v zozname.

18.7.2017

▼M32

243.

Ali Wanus

(alias Ali Wannous) (image)

Dátum narodenia: 5.2.1964;

Hodnosť: generálmajor

Pohlavie: mužské

Má hodnosť generálmajora, vo funkcii je v období od mája 2011.

Ako vysoký vojenský dôstojník je zodpovedný za násilnú represiu proti civilnému obyvateľstvu a podieľal sa na skladovaní a použití chemických zbraní.

Je tiež v spojení so sýrskym strediskom Scientific Studies and Research Centre, subjektom uvedeným v zozname.

18.7.2017

▼M25

244.

Yasin Ahmad Dahi

(alias Yasin Dahi; Yasin Dhahi)

(image)

Dátum narodenia: 1960

Hodnosť: brigádny generál

Má hodnosť brigádneho generála sýrskych ozbrojených síl, je vo funkcii po máji 2011. Je vysokým dôstojníkom v rámci riaditeľstva pre vojenské spravodajské informácie sýrskych ozbrojených síl. Bývalý riaditeľ pobočky 235 vojenskej spravodajskej služby v Damasku a vojenskej spravodajskej služby v Homse. Ako vysoký vojenský dôstojník je zodpovedný za násilné represie voči civilnému obyvateľstvu.

18.7.2017

245.

Muhammad Yousef Hasouri

(alias Mohammad Yousef Hasouri; Mohammed Yousef Hasouri)

(image)

Hodnosť: brigádny generál

Brigádny generál Muhammad Hasouri je vysokým dôstojníkom sýrskych vzdušných síl, vo funkcii po máji 2011. Zastáva pozíciu náčelníka štábu brigády 50 vzdušných síl a zástupcu veliteľa leteckej základne Šajrát. Brigádny generál Muhammad Hasouri pôsobí v oblasti šírenia chemických zbraní. Ako vysoký vojenský dôstojník je zodpovedný za násilné represie voči civilnému obyvateľstvu v Sýrii.

18.7.2017

246.

Malik Hasan

(alias Malek Hassan)

(image)

Hodnosť: generálmajor

Má hodnosť generálmajora, je vysokým dôstojníkom a veliteľom 22. divízie sýrskych vzdušných síl, vo funkcii po máji 2011.

Ako vysoký dôstojník sýrskych vzdušných síl a súčasť hierarchie velenia 22. divízie je zodpovedný za násilné represie voči civilnému obyvateľstvu Sýrie vrátane použitia chemických zbraní lietadlom prevádzkovaným z leteckých základní, ktoré boli pod kontrolou 22. divízie, ako bol útok na Talmenas, ktorý sa podľa správy spoločného vyšetrovacieho mechanizmu zriadeného Organizáciou Spojených národov uskutočnil pomocou helikoptér režimu so základňou na letisku v meste Hamá.

18.7.2017

▼M26

247.

Jayyiz Rayyan Al-Musa

(alias: Jaez Sawada al-Hammoud al-Mousa; Jayez al-Hammoud al-Moussa)

(image)

Dátum narodenia: 1954

Miesto narodenia: Hama, Sýria

Hodnosť: generálmajor

Guvernér provincie Hasaka vymenovaný Baššárom al-Asadom, s ktorým je aj spojený.

Má hodnosť generálmajora, je vysokým dôstojníkom a bývalým náčelníkom štábu sýrskych vzdušných síl.

Ako vysoký dôstojník sýrskych vzdušných síl je zodpovedný za násilné represie voči civilnému obyvateľstvu v Sýrii vrátane použitia chemických zbraní pri útokoch sýrskeho režimu počas jeho funkčného obdobia ako náčelníka štábu sýrskych vzdušných síl, ako sa uvádza v správe spoločného vyšetrovacieho mechanizmu zriadeného Organizáciou Spojených národov.

18.7.2017

248.

Mayzar 'Abdu Sawan

(a.k.a.: Meezar Sawan)

(image)

Dátum narodenia: 1954

Hodnosť: generálmajor

Má hodnosť generálmajora, je vysokým dôstojníkom a veliteľom 20. divízie sýrskych vzdušných síl, vo funkcii po máji 2011.

Ako vysoký dôstojník sýrskych vzdušných síl je zodpovedný za násilné represie voči civilnému obyvateľstvu vrátane útokov na civilné oblasti za použitia lietadiel operujúcich z leteckých základní, ktoré sú pod kontrolou 20. divízie.

18.7.2017

▼M32 —————

▼M25

250.

Mohammad Safwan Katan

(alias Mohammad Safwan Qattan)

(image)

 

Mohammad Safwan Katan je inžinierom v sýrskom Scientific Studies and Research Centre, subjektom uvedeným v zozname. Je zapojený do šírenia a dodávok chemických zbraní. Mohammad Safwan Katan bol zapojený do konštrukcie barelových bômb, ktoré boli použité proti civilnému obyvateľstvu v Sýrii.

Je tiež v spojení so sýrskym Scientific Studies and Research Centre, subjektom uvedeným v zozname.

18.7.2017

▼M29

251.

Mohammad (image) Ziad (image) Ghriwati (image) (alias: Mohammad Ziad Ghraywati)

 

Mohammad Ziad Ghriwati je inžinierom v Sýrskom centre pre vedecké štúdie a výskum (Scientific Studies and Research Centre). Je zapojený do šírenia a dodávok chemických zbraní. Mohammad Ziad Ghriwati bol zapojený do konštrukcie barelových bômb, ktoré boli použité proti civilnému obyvateľstvu v Sýrii.

Je tiež v spojení so Sýrskym centrom pre vedecké štúdie a výskum (Scientific Studies and Research Centre), subjektom uvedeným na zozname.

18.7.2017

▼M25

252.

Mohammad Darar Khaludi

(alias Mohammad Darar Khloudi)

(image)

 

Mohammad Darar Khaludi je inžinierom v sýrskom Scientific Studies and Research Centre. Je zapojený do šírenia a dodávok chemických zbraní. Je tiež známe, že Mohammad Darar Khaludi bol zapojený do konštrukcie barelových bômb, ktoré boli použité proti civilnému obyvateľstvu v Sýrii.

Je tiež v spojení so sýrskym Scientific Studies and Research Centre, subjektom uvedeným v zozname.

18.7.2017

▼M29

253.

Khaled (image) Sawan (image)

 

Dr. Khaled Sawan je inžinierom v sýrskom Scientific Studies and Research Centre, ktoré je zapojené do šírenia a dodávok chemických zbraní. Je známe, že bol zapojený do konštrukcie barelových bômb, ktoré boli použité proti civilnému obyvateľstvu v Sýrii.

Je tiež v spojení so sýrskym Scientific Studies and Research Centre, subjektom uvedeným v zozname.

18.7.2017

254.

Raymond (image) Rizq (image) (alias: Raymond Rizk)

 

Raymond Rizq je inžinierom v sýrskom Scientific Studies and Research Centre a je zapojený do šírenia a dodávok chemických zbraní. Bol zapojený do konštrukcie barelových bômb, ktoré boli použité proti civilnému obyvateľstvu v Sýrii.

Je tiež v spojení so sýrskym Scientific Studies and Research Centre, subjektom uvedeným v zozname.

18.7.2017

▼M25

255.

Fawwaz El-Atou

(alias Fawaz Al Atto)

(image)

 

Fawwaz El-Atou je laboratórnym technikom v sýrskom Scientific Studies and Research Centre a je zapojený do šírenia a dodávok chemických zbraní. Fawwaz El-Atou bol zapojený do konštrukcie barelových bômb, ktoré boli použité proti civilnému obyvateľstvu v Sýrii.

Je tiež v spojení so sýrskym Scientific Studies and Research Centre, subjektom uvedeným v zozname.

18.7.2017

256.

Fayez Asi

(alias Fayez al-Asi)

(image)

 

Fayez Asi je laboratórnym technikom v sýrskom Scientific Studies and Research Centre a je zapojený do šírenia a dodávok chemických zbraní. Bol zapojený do konštrukcie barelových bômb, ktoré boli použité proti civilnému obyvateľstvu v Sýrii.

Je tiež v spojení so sýrskym Scientific Studies and Research Centre, subjektom uvedeným v zozname.

18.7.2017

257.

Hala Sirhan

(alias Halah Sirhan)

(image)

Dátum narodenia: 5. január 1953

Hodnosť: Dr.

Dr. Hala Sirhan spolupracuje so sýrskou vojenskou spravodajskou službou v sýrskom Scientific Studies and Research Centre. Pôsobila v Institute 3000, ktorý je zapojený do šírenia chemických zbraní.

Je tiež v spojení so sýrskym Scientific Studies and Research Centre, subjektom uvedeným v zozname.

18.7.2017

▼M32

258.

Mohamed Mazen Ali Yousef (image)

Dátum narodenia: 17.5.1969;

Miesto narodenia: okolie Damasku

Pohlavie: mužské

Bývalý minister priemyslu. Vymenovaný v januári 2018.

Ako bývalý minister vlády je spoluzodpovedný za násilnú represiu režimu proti civilnému obyvateľstvu.

26.2.2018

▼M27

259.

Imad Abdullah Sara

(image)

Dátum narodenia: 1968

Miesto narodenia: Damask, Sýria

Minister pre informácie. Vymenovaný v januári 2018.

26.2.2018

▼M28

260.

Yusuf Ajeeb

(alias: image; Yousef; Ajib)

Brigádny generál, doktor, vedúci pre oblasť bezpečnosti, Scientific Studies and Research Centre (SSRC)

Adresa: Scientific Studies and Research Centre (SSRC), Barzeh Street, PO Box 4470, Damask

Má hodnosť brigádneho generála, vysoký dôstojník sýrskych ozbrojených síl, vo funkcii po máji 2011. Od roku 2012 pôsobí ako vedúci pre oblasť bezpečnosti pre Scientific Studies and Research Centre (SSRC), ktoré sa podieľa na šírení chemických zbraní. Vzhľadom na svoju vysokú funkciu vedúceho pre oblasť bezpečnosti v SSRC je spojený s označeným subjektom SSRC.

19.3.2018

▼M29

261.

Maher Sulaiman (alias: image; Mahir; Suleiman)

Miesto narodenia: Lattakia, Sýria

Doktor, riaditeľ Higher Institute for Applied Sciences and Technology

Adresa: Higher Institute for Applied Sciences and Technology (HIAST), P.O. Box 31983, Damask

Riaditeľ Higher Institute for Applied Sciences and Technology (HIAST), ktorý poskytuje výcvik a podporu v rámci oblasti šírenia chemických zbraní v Sýrii. Vzhľadom na svoju vysokú funkciu, ktorú zastáva v HIAST, ktorý je pridruženou a dcérskou spoločnosťou Scientific Studies and Research Centre (SSRC), je spojený s HIAST a s SSRC, ktoré sú označené subjekty.

19.3.2018.

▼M28

262.

Salam Tohme

(alias: image; Salim; Taame, Ta'mah, Toumah)

Doktor, zástupca generálneho riaditeľa, Scientific Studies and Research Centre (SSRC)

Adresa: Scientific Studies and Research Centre (SSRC), Barzeh Street, PO Box 4470, Damask

Zástupca generálneho riaditeľa Scientific Studies and Research Centre (SSRC), ktoré je zodpovedné za vývoj a výrobu nekonvenčných zbraní vrátane chemických zbraní a riadených striel na ich vysielanie. Vzhľadom na svoju vysokú funkciu v SSRC je spojený s označeným subjektom SSRC.

19.3.2018

263.

Zuhair Fadhlun

(alias: image; Zoher; Fadloun, Fadhloun)

Vedúci Institute 3000 (alias: Institute 5000), Scientific Studies and Research Centre (SSRC)

Adresa: Scientific Studies and Research Centre (SSRC), Barzeh Street, P.O.Box 4470, Damask

Riaditeľ pobočky Scientific Studies and Research Centre (SSRC), ktorá je známa ako Institute 3000 (alias: Institute 5000). V tejto funkcii je zodpovedný za projekty, ktoré sa týkajú chemických zbraní, vrátane výroby chemických látok a munície. Vzhľadom na svoju vysokú funkciu v SSRC je spojený s označeným subjektom SSRC.

19.3.2018

▼M30

►M32  282 ◄ .

Anas Talas

(alias image; Anas Talous/Tals/Tuls/Tlass)

Pohlavie: mužské

Pozícia: Predseda Talas Group

Dátum narodenia: 25. marca 1971

Štátna príslušnosť: Sýrska

Popredný podnikateľ pôsobiaci v Sýrii, ktorý má podiely a vykonáva činnosti vo viacerých odvetviach sýrskeho hospodárstva. Anas Talas prostredníctvom svojich podnikateľských činností a investícií tiež získava výhody od sýrskeho režimu a/alebo mu poskytuje podporu. V roku 2018 vytvorila Talas Group pod vedením Anasa Talasa spoločný podnik v hodnote 23 miliárd SYP s Damascus Cham Holding na účely realizácie režimom podporovaného projektu výstavby luxusnej rezidenčnej a obchodnej štvrte s názvom Marota City.

21.1.2019

▼M32

283.

Jamal Eddin Mohammed Nazer (aliasimage; Nazir Ahmad, Mohammed JamalEddine)

Pohlavie: mužské

Pozícia: Spoluzakladateľ a väčšinový akcionár spoločností Apex Development and Projects LLC a zakladateľ A'ayan Company for Projects and Equipment

Dátum narodenia: 2.1.1962

Miesto narodenia: Damask, Sýrska arabská republika

Štátna príslušnosť: sýrska

Číslo pasu: N 011612445, číslo vydania 002-17-L022286 (miesto vydania: Sýrska arabská republika)

Číslo preukazu totožnosti: 010-30208342 (miesto vydania: Sýrska arabská republika)

Významný podnikateľ pôsobiaci v Sýrii so značnými investíciami v stavebníctve vrátane kontrolného 90 % podielu v spoločnosti Apex Development and Projects LLC, ktorá vytvorila spoločný podnik v hodnote 34,8 milióna USD na účely realizácie režimom podporovaného projektu výstavby luxusnej rezidenčnej a obchodnej štvrte s názvom Marota City. Prostredníctvom svojej účasti na výstavbe Marota City Jamal Eddin Mohammed Nazer získava výhody od sýrskeho režimu a/alebo mu poskytuje podporu.

21.1.2019

▼M30

►M32  284 ◄ .

Mazin Al-Tarazi

(alias image; Mazen al-Tarazi)

Pohlavie: mužské

Pozícia: Podnikateľ

Dátum narodenia: september 1962

Štátna príslušnosť: Sýrska

Popredný podnikateľ pôsobiaci v Sýrii so značnými investíciami v sektore stavebníctva a letectva. Mazin Al-Tarazi prostredníctvom svojich investícií a činností získava výhody od sýrskeho režimu a/alebo mu poskytuje podporu. Al-Tarazi uzavrel dohodu s Damascus Cham Holdings o investícii vo výške 320 miliónov USD do realizácie režimom podporovaného projektu výstavby luxusnej rezidenčnej a obchodnej štvrte s názvom Marota City; získal tiež licenciu na prevádzku súkromnej leteckej spoločnosti v Sýrii.

21.1.2019

►M32  285 ◄ .

Samer Foz

[alias Samir (image) Foz (image) / Fawz; Samer Zuhair Foz]

Pohlavie: mužské

Pozícia: riaditeľ skupiny Aman Group

Dátum narodenia: máj 1973

miesto narodenia: Latakia, Sýria

Štátna príslušnosť: Sýrska, turecká

Ďalšie informácie:

Výkonný prezident Aman Group Dcérske spoločnosti: Foz (obchod), Al-Mohaimen (doprava a zmluvy). Aman Group je partnerom zo súkromného sektora v spoločnom podniku Aman Damascus JSC s Damascus Cham Holding, v ktorom je Foz individuálnym akcionárom. Emmar Industries je spoločný podnik Aman Group s Hamisho Group, v ktorej má Foz majoritný podiel a je jej predsedom.

Popredný podnikateľ pôsobiaci v Sýrii, ktorý vlastní podiely a vykonáva činnosti vo viacerých sektoroch sýrskeho hospodárstva vrátane režimom podporovaného spoločného podniku podieľajúceho sa na realizácii projektu výstavby luxusnej rezidenčnej a obchodnej štvrte s názvom Marota City. Samer Foz poskytuje režimu finančnú a inú podporu vrátane financovania provládnych milícií v Sýrii (Military Security Shield Forces) a sprostredkúvania obchodu s obilninami. Vďaka svojmu prepojeniu na režim získava finančné výhody plynúce z prístupu k obchodným príležitostiam v rámci obchodu so pšenicou a rekonštrukčných projektov.

21.1.2019

►M32  286 ◄ .

Khaldoun Al-Zoubi

(alias Khaldoon al-Zu'bi; Khaldoun Zubi)

Pohlavie: mužské

Pozícia: viceprezident spoločnosti Aman Holding (alias Aman Group)

Dátum narodenia: 1979

Štátna príslušnosť: Sýrska

Popredný podnikateľ pôsobiaci v Sýrii, ktorý má podiely a vykonáva činnosti vo viacerých odvetviach sýrskeho hospodárstva; je napríklad viceprezidentom spoločnosti Aman Holding a majoritným akcionárom leteckej spoločnosti Fly Aman. Z titulu týchto pozícií má prepojenie na Samera Foza. Aman Holding má zastúpenie v správnej rade, ako aj väčšinový podiel v spoločnosti Aman Damascus, ktorá je spoločným podnikom podieľajúcim sa na realizácii režimom podporovaného projektu výstavby luxusnej rezidenčnej a obchodnej štvrte s názvom Marota City. Al-Zoubi získava výhody od režimu a/alebo mu poskytuje podporu prostredníctvom svojej funkcie viceprezidenta spoločnosti Aman Holding.

21.1.2019

►M32  287 ◄ .

Hussam Al-Qatirji

(alias Hussam/Hossam Ahmed/Mohammed/Muhammad al-Katerji image)

Pohlavie: mužské

Pozícia: Riaditeľ Katerji Group (alias al-Qatirji Company / Qatirji Company / Khatirji Group / Katerji International Group)

Dátum narodenia: 1982

miesto narodenia: Rakka, Sýria

Štátna príslušnosť: Sýrska

Popredný podnikateľ pôsobiaci v Sýrii, poslanec parlamentu za Aleppo. Al-Qatirji podporuje režim a získava od neho výhody, keďže umožňuje obchodné dohody s režimom zamerané na ropu a pšenicu a zároveň má z nich zisky.

21.1.2019

270.

Bashar Mohammad Assi

Pohlavie: mužské

Pozícia: Predseda správnej Rady spoločnosti Aman Damascus. Zakladajúci partner leteckej spoločnosti Fly Aman, s.r.o.

Dátum narodenia: 1977

Štátna príslušnosť: Sýrska

Popredný podnikateľ pôsobiaci v Sýrii, ktorý má podiely a vykonáva činnosti vo viacerých odvetviach sýrskeho hospodárstva, napríklad bol zakladajúcim partnerom leteckej spoločnosti Fly Aman a je predsedom správnej Rady spoločnosti Aman Damascus, ktorá je spoločným podnikom podieľajúcim sa na realizácii režimom podporovaného projektu výstavby luxusnej rezidenčnej a obchodnej štvrte s názvom Marota City. Assi získava výhody od režimu a/alebo mu poskytuje podporu prostredníctvom svojej funkcie predsedu správnej Rady spoločnosti Aman Damascus.

21.1.2019

271.

Khaled al-Zubaidi

[alias (Mohammed) Khaled/Khalid (Bassam) (al-) Zubaidi/Zubedi image]

Pohlavie: mužské

Pozícia: Spoluvlastník Zubaidi and Qalei LLC, riaditeľ Agar Investment Company, generálny riaditeľ spoločností Al Zubaidi company a Al Zubaidi & Al Taweet Contracting Company, riaditeľ a vlastník Zubaidi Development Company, a spoluvlastník Enjaz Investment Company.

Štátna príslušnosť: Sýrska

Popredný podnikateľ pôsobiaci v Sýrii, ktorý výrazne investoval do stavebníctva vrátane 50 % podielu v spoločnosti Zubaidi and Qalei LLC, ktorá stavia luxusné turistické stredisko Grand Town a s ktorou režim uzavrel dohodu na 45 rokov výmenou za 19 – 21 % podiel z jej príjmov. Z tejto pozície má prepojenie na Nadera Qaleiho. Khaled al-Zubaidi získava výhody od režimu a/alebo mu poskytuje podporu prostredníctvom svojich obchodných činností, najmä prostredníctvom svojho podielu na stavbe strediska Grand Town.

21.1.2019

▼M32

272.

Hayan Kaddour (alias Hayyan Kaddour bin Mohammed Nazem; Hayan Mohammad Nazem Qaddour)

Pohlavie: mužské

Pozícia: Primárny akcionár v spoločnosti Exceed Development and Investment Company.

Dátum narodenia: 14.7.1970 alebo 24.7.1970

Miesto narodenia: Damask, Sýrska arabská republika

Štátna príslušnosť: sýrska, švajčiarska

Číslo pasu: X4662433 (miesto vydania: Švajčiarsko); N 004599905 (miesto vydania: Sýrska arabská republika)

Významný podnikateľ pôsobiaci v Sýrii, ktorý vlastní 67 % podiel v spoločnosti Exceed Development and Investment, ktorá vytvorila spoločný podnik v hodnote 17,7 milióna USD na účely realizácie režimom podporovaného projektu výstavby luxusnej rezidenčnej a obchodnej štvrte s názvom Marota City. Prostredníctvom svojej účasti na výstavbe Marota City Hayan Mohammad Nazem Qaddour získava výhody od sýrskeho režimu a/alebo mu poskytuje podporu.

21.1.2019

▼M30

273.

Maen Rizk Allah Haykal

(alias Heikal Bin Rizkallah)

Pohlavie: mužské

Pozícia: Sekundárny akcionár v Exceed Development and Investment Company

Štátna príslušnosť: Sýrska

Popredný podnikateľ pôsobiaci v Sýrii, ktorý vlastní 33 % podiel v spoločnosti Exceed Development and Investment, ktorá vytvorila spoločný podnik v hodnote 17,7 milióna USD na účely realizácie režimom podporovaného projektu výstavby luxusnej rezidenčnej a obchodnej štvrte s názvom Marota City. Prostredníctvom svojej účasti na výstavbe Marota City Maen Rizk Allah Haykal získava výhody od sýrskeho režimu a/alebo mu poskytuje podporu.

21.1.2019

274.

Nader Qalei

(alias Kalai, Kalei)

Pohlavie: mužské

Meno: Nader Kalai

Dátum narodenia: 9. júla 1965;

Miesto narodenia: Damask

Štátna príslušnosť: Sýrska

Číslo cestovného pasu (vrátane krajiny, ktorá pas vydala, dátumu a miesta vydania pasu): Sýrska arabská republika, č. 010170320, číslo vydania: 002-15-L062672, dátum vydania: 24.5.2015, dátum uplynutia platnosti: 23.5.2021;

Číslo preukazu totožnosti: Sýrska arabská republika, 010-40036453;

Pozícia: Majoritný akcionár Castle Investment Holding, spoluvlastník Zubaidi and Qalei LLC, predseda Kalai Industries Management

Príbuzní/obchodní partneri alebo partneri/prepojenia na fyzické osoby uvedené v zozname: Khaled al-Zubaidi

Adresa:

Young Avenue, Halifax, Kanada

Popredný podnikateľ pôsobiaci v Sýrii, ktorý výrazne investoval do stavebníctva vrátane 50 % podielu v spoločnosti Zubaidi and Qalei LLC, ktorá stavia luxusné turistické stredisko Grand Town a s ktorou režim uzavrel dohodu na 45 rokov výmenou za 19 – 21 % podiel z jej príjmov. Z tejto pozície má prepojenie na Khaleda al-Zubaidiho. Nader Qalei získava výhody od režimu a/alebo mu poskytuje podporu prostredníctvom svojich obchodných činností, najmä prostredníctvom svojho podielu na stavbe strediska Grand Town.

21.1.2019

▼M32

275.

Generálmajor Mohammad Khaled al-Rahmoun

Narodený: 1957;

Miesto narodenia: Idlib

Pohlavie: mužské

Minister vnútra.

Vymenovaný v novembri 2018.

Ako minister vlády je spoluzodpovedný za násilnú represiu režimu proti civilnému obyvateľstvu.

4.3.2019

276.

Mohammad Rami Radwan Martini

Narodený: 1970;

Miesto narodenia: Aleppo

Pohlavie: mužské

Minister cestovného ruchu.

Vymenovaný v novembri 2018.

Ako minister vlády je spoluzodpovedný za násilnú represiu režimu proti civilnému obyvateľstvu.

4.3.2019

277.

Imad Muwaffaq al-Azab

Narodený: 1970;

Miesto narodenia: okolie Damasku

Pohlavie: mužské

Minister školstva.

Vymenovaný v novembri 2018.

Ako minister vlády je spoluzodpovedný za násilnú represiu režimu proti civilnému obyvateľstvu.

4.3.2019

278.

Bassam Bashir Ibrahim

Narodený: 1960;

Miesto narodenia: Hamá

Pohlavie: mužské

Minister pre vysokoškolské vzdelávanie.

Vymenovaný v novembri 2018.

Ako minister vlády je spoluzodpovedný za násilnú represiu režimu proti civilnému obyvateľstvu.

4.3.2019

279.

Suhail Mohammad Abdullatif

Narodený: 1961;

Miesto narodenia: Ládikíja

Pohlavie: mužské

Minister verejných prác a bývania.

Vymenovaný v novembri 2018.

Ako minister vlády je spoluzodpovedný za násilnú represiu režimu proti civilnému obyvateľstvu.

4.3.2019

280.

Iyad Mohammad al-Khatib

Narodený: 1974;

Miesto narodenia: Damask

Pohlavie: mužské

Minister pre komunikácie a technológie.

Vymenovaný v novembri 2018.

Ako minister vlády je spoluzodpovedný za násilnú represiu režimu proti civilnému obyvateľstvu.

4.3.2019

281.

Mohammad Maen Zein-al-Abidin Jazba

Narodený: 1962;

Miesto narodenia: Aleppo

Pohlavie: mužské

Minister priemyslu.

Vymenovaný v novembri 2018.

Ako minister vlády je spoluzodpovedný za násilnú represiu režimu proti civilnému obyvateľstvu.

4.3.2019

▼B



B.  Subjekty

 

Názov

Identifikačné údaje

Dôvody

Dátum zaradenia na zoznam

1.

Bena Properties

 

Pod kontrolou Ramiho Makhloufa; poskytuje finančné prostriedky režimu.

23.6.2011

2.

Al Mashreq Investment Fund (AMIF) (alias Sunduq Al Mashrek Al Istithmari)

P.O. Box 108,

Damascus

Tel.: 963 112110059 / 963 112110043

Fax: 963 933333149.

Pod kontrolou Ramiho Makhloufa; poskytuje finančné prostriedky režimu.

23.6.2011

▼M9

3.

Hamcho International

(alias Hamsho International Group)

Baghdad Street,

PO Box 8254

Damascus

Tel. 963 112316675

Fax 963 112318875

Webová stránka: www.hamshointl.com

E-mail: info@hamshointl.com a hamshogroup@yahoo.com

Hamcho International je veľká sýrska holdingová spoločnosť, ktorú vlastní Mohammed Hamcho.

Hamcho International získava výhody od režimu a poskytuje mu podporu a je spojená s osobou, ktorá od režimu získava výhody a podporuje ho.

27.1.2015

▼B

4.

Military Housing Establishment (alias MILIHOUSE)

 

Spoločnosť pre verejné stavby kontrolovaná Riyadom Shalishom a ministerstvom obrany; poskytuje finančné prostriedky režimu.

23.6.2011

5.

Political Security Directorate (riaditeľstvo pre politickú bezpečnosť)

 

Sýrsky štátny orgán priamo zapojený do represií.

23.8.2011

6.

General Intelligence Directorate (riaditeľstvo pre spravodajské informácie)

 

Sýrsky štátny orgán priamo zapojený do represií.

23.8.2011

7.

Military Intelligence Directorate (riaditeľstvo pre vojenské spravodajské informácie)

 

Sýrsky štátny orgán priamo zapojený do represií.

23.8.2011

8.

Air Force Intelligence Agency (spravodajská služba vojenského letectva)

 

Sýrsky štátny orgán priamo zapojený do represií.

23.8.2011

9.

IRGC Qods Force (Quds Force) (jednotka iránskych islamských revolučných gárd)

Teherán, Irán

Jednotka Qods (alebo Quds) je osobitná vetva iránskych islamských revolučných gárd (IRGC). Jednotka Qods sa podieľa na poskytovaní vybavenia a podpory sýrskemu režimu pri potláčaní protestov v Sýrii. Jednotka Qods iránskych islamských revolučných gárd poskytuje sýrskym bezpečnostným službám technickú pomoc, vybavenie a podporu pri potláčaní protestných hnutí občanov.

23.8.2011

10.

Mada Transport

Pobočka Cham Holding (Sehanya Daraa Highway, PO Box 9525, tel: 00 963 11 99 62)

Hospodársky subjekt, ktorý financuje režim.

2.9.2011

11.

Cham Investment Group

Pobočka Cham Holding (Sehanya Daraa Highway, PO Box 9525, tel: 00 963 11 99 62)

Hospodársky subjekt, ktorý financuje režim.

2.9.2011

12.

Real Estate Bank

Insurance Bldg- Yousef Al-Azmeh Square,

Damascus

P.O. Box: 2337

Damascus, Syrian Arab Republic

(+963) 11 2456777 a 2218602

Fax: (+963) 11 2237938 a 2211186;

e-mail banky: Publicrelations@reb.sy,

Webová stránka: www.reb.sy

Banka vo vlastníctve štátu, ktorá finančne podporuje režim.

2.9.2011

13.

Addounia TV (alias Dounia TV)

Tel: +963-11-5667274, +963-11-5667271,

Fax: +963-11-5667272

Webová stránka: http://www.addounia.tv

Addounia TV iniciovala násilie voči civilnému obyvateľstvu v Sýrii.

23.9.2011

14.

Cham Holding

Cham Holding Building Daraa Highway – Ashrafiyat Sahnaya Rif Dimashq – Syria

P.O Box 9525;

Tel.: +963 (11) 9962; +963 (11) 668 14000; +963 (11) 673 1044

Fax: +963 (11) 673 1274;

e-mail: info@chamholding.sy

Webová stránka: www.chamholding.sy

Pod kontrolou Ramiho Makhloufa; najväčšia holdingová spoločnosť v Sýrii, ktorá má z režimu prospech a podporuje ho.

23.9.2011

15.

El-Tel. Co. (El-Tel. Middle East Company)

Adresa: Dair Ali Jordan Highway,

P.O. Box 13052,

Damascus, Syria

Tel. +963-11-2212345

Fax +963-11-44694450;

e-mail: sales@eltelme.com

Webová stránka: www.eltelme.com

Výroba a dodávanie komunikačných a prenosových veží a ďalších zariadení pre sýrsku armádu.

23.9.2011

16.

Ramak Constructions Co.

Adresa: Dara'a Highway,

Damascus, Syria

Tel: +963-11-6858111;

Mobil: +963-933-240231

Budovanie vojenských kasární, budov na hraničných priechodoch a iných budov pre potreby armády.

23.9.2011

▼M7

17.

Souruh Company

(alias SOROH Al Cham Company)

Adresa: Adra Free Zone Area Damascus – Syria;

Tel: + 963-11-5327266;

Mobil: + 963-933-526812;

+ 963-932-878282;

Fax: + 963-11-5316396;

E-mail: sorohco@gmail.com;

Webová stránka: http://sites.google.com/site/sorohco

Väčšinu akcií spoločnosti vlastní priamo alebo nepriamo Rami Makhlouf.

►C1  23.9.2011 ◄

▼B

18.

Syriatel

Thawra Street, Ste Building 6th Floor,

BP 2900

Tel.: +963 11 61 26 270;

Fax: +963 11 23 73 97 19;

e-mail: info@syriatel.com.sy;

Webová stránka: http://syriatel.sy/

Pod kontrolou Ramiho Makhloufa; poskytuje režimu finančnú podporu; na základe licenčnej zmluvy vypláca vláde 50 % svojich ziskov.

23.9.2011

19.

Cham Press TV

Al Qudsi building, 2nd Floor - Baramkeh – Damas

Tel.: +963 - 11- 2260805;

Fax: +963 - 11 - 2260806;

e-mail: mail@champress.com

Webová stránka: www.champress.net

Televízna spoločnosť zúčastňujúca sa na dezinformačných kampaniach a podnecovaní násilností proti demonštrantom.

1.12.2011

20.

Al Watan

Al Watan Newspaper – Damascus – Duty Free Zone

Tel: 00963 11 2137400;

Fax: 00963 11 2139928

Denník zúčastňujúci sa na dezinformačných kampaniach a podnecovaní násilností proti demonštrantom.

1.12.2011

▼M26

21.

Centre d'études et de recherches syrien (CERS)

(alias Centre d'Etude et de Recherche Scientifique (CERS); Scientific Studies and Research Center (SSRC); Centre de Recherche de Kaboun)

Barzeh Street,

Po Box 4470,

Damask

Poskytuje podporu sýrskej armáde na získanie materiálov, ktoré slúžia na sledovanie demonštrantov a represie voči nim.

Pôsobí v oblasti šírenia chemických zbraní, ide o štátny subjekt zodpovedný za vývoj a výrobu nekonvenčných zbraní vrátane chemických zbraní a riadených striel na ich vysielanie.

1.12.2011

▼B

22.

Business Lab

Maysat Square, Al Rasafi Street Bldg. 9,

PO Box 7155,

Damascus

Tel: 963112725499

Fax: 963112725399

Krycia spoločnosť, ktorá slúži na získavanie citlivého materiálu centrom CERS.

1.12.2011

23.

Industrial Solutions

Baghdad Street 5,

PO Box 6394,

Damascus

Tel /fax: 63114471080

Krycia spoločnosť, ktorá slúži na získavanie citlivého materiálu centrom CERS.

1.12.2011

24.

Mechanical Construction Factory (MCF)

P.O. Box 35202,

Industrial Zone,

Al-Qadam Road,

Damas

Krycia spoločnosť, ktorá slúži na získavanie citlivého materiálu centrom CERS.

1.12.2011

25.

Syronics – Syrian Arab Co. for Electronic Industries

Kaboon Street,

P.O.Box 5966,

Damascus

Tel.-No.:+963-11-5111352;

Fax:+963-11-5110117

Krycia spoločnosť, ktorá slúži na získavanie citlivého materiálu centrom CERS.

1.12.2011

26.

Handasieh – Organization for Engineering Industries

P.O.Box 5966,

Abou Bakr Al-Seddeq St.,

Damascus

a PO BOX 2849

Al-Moutanabi Street,

Damascus

a PO BOX 21120

Baramkeh,

Damascus

Tel: 963112121816; 963112121834; 963112214650; 963112212743; 963115110117

Krycia spoločnosť, ktorá slúži na získavanie citlivého materiálu centrom CERS.

1.12.2011

27.

Syria Trading Oil Company (Sytrol)

Prime Minister Building,

17 Street Nissan,

Damascus, Syria

Štátny podnik zodpovedný za celý vývoz ropy zo Sýrie. Poskytuje režimu finančnú podporu.

1.12.2011

28.

General Petroleum Corporation (GPC)

New Sham- Building of Syrian Oil Company,

PO Box 60694,

Damascus, Syria

BOX: 60694;

Tel: 963113141635;

Fax: 63113141634;

e-mail: info@gpc-sy.com

Ropná spoločnosť vo vlastníctve štátu. Poskytuje režimu finančnú podporu.

1.12.2011

29.

Al Furat Petroleum Company

Dummar - New Sham -Western Dummer 1st. Island -Property 2299- AFPC Building

P.O. Box 7660

Damascus, Syria.

Tel: 00963-11- (6183333), 00963-11- (31913333);

Fax: 00963-11- (6184444), 00963-11- (31914444)

afpc@afpc.net.sy

Spoločný podnik, ktorý vlastní z 50 % GPC. Poskytuje režimu finančnú podporu.

1.12.2011

30.

Industrial Bank

Dar Al Muhanisen Building, 7th Floor, Maysaloun Street,

P.O. Box 7572

Damascus, Syria.

Tel: +963 11-222-8200; +963 11-222-7910;

Fax: +963 11-222-8412

Banka vo vlastníctve štátu. Poskytuje režimu finančnú podporu.

23.1.2012

31.

Popular Credit Bank

Dar Al Muhanisen Building, 6th Floor, Maysaloun Street,

Damascus, Syria.

Tel: +963 11-222-7604; +963 11-221-8376;

Fax: +963 11-221-0124

Banka vo vlastníctve štátu. Poskytuje režimu finančnú podporu.

23.1.2012

32.

Saving Bank

Syria-Damascus – Merjah – Al-Furat St.

P.O. Box: 5467

Fax: 224 4909; 245 3471

Tel: 222 8403;

e-mail: s.bank@scs-net.org post-gm@net.sy

Banka vo vlastníctve štátu. Poskytuje režimu finančnú podporu.

23.1.2012

33.

Agricultural Cooperative Bank

Agricultural Cooperative Bank Building, Damascus Tajhez,

P.O. Box 4325,

Damascus, Syria.

Tel: +963 11-221-3462; +963 11-222-1393

Fax: +963 11-224-1261

Webová stránka: www.agrobank.org

Banka vo vlastníctve štátu. Poskytuje režimu finančnú podporu.

23.1.2012

34.

Syrian Lebanese Commercial Bank

Syrian Lebanese Commercial Bank Building, 6th Floor, Makdessi Street, Hamra,

P.O. Box 11-8701,

Beirut, Lebanaon.

Tel: +961 1-741666

Fax: +961 1-738228; +961 1-753215; +961 1-736629

Webová stránka: www.slcb.com.lb

Dcérska spoločnosť Commercial Bank of Syria, ktorá sa už nachádza na zozname. Poskytuje režimu finančnú podporu.

23.1.2012

35.

Deir ez-Zur Petroleum Company

Dar Al Saadi Building 1st, 5th, and 6th Floor Zillat Street Mazza Area

P.O. Box 9120

Damascus Syria

Tel: +963 11-662-1175; +963 11-662-1400

Fax: +963 11-662-1848

Spoločný podnik GPC. Poskytuje režimu finančnú podporu.

23.1.2012

▼M23

36.

Ebla Petroleum Company alias Ebco

Head Office Mazzeh Villat Ghabia Dar Es Saada 16,

P.O. Box 9120,

Damascus, Syria;

Tel: +963 116691100

Spoločný podnik GPC. Poskytuje režimu finančnú podporu.

23.1.2012

▼B

37.

Dijla Petroleum Company

Building No. 653 – 1st Floor, Daraa Highway,

P.O. Box 81,

Damascus, Syria

Spoločný podnik GPC. Poskytuje režimu finančnú podporu.

23.1.2012

38.

Central Bank of Syria

Syria, Damascus, Sabah Bahrat Square

Poštová adresa: Altjreda al Maghrebeh square,

Damascus, Syrian Arab Republic,

P.O.Box: 2254

Poskytuje režimu finančnú podporu.

27.2.2012

39.

Syrian Petroleum company

Adresa: Dummar Province, Expansion Square, Island 19-Building 32

P.O. BOX: 2849 alebo 3378

Tel.: 00963-11-3137935 alebo 3137913

Fax: 00963-11-3137979 alebo 3137977;

e-mail: spccom2@scs-net.org or spccom1@scs-net.org

Webové stránky: www.spc.com.sy www.spc-sy.com

Ropná spoločnosť vo vlastníctve štátu. Poskytuje finančnú podporu sýrskemu režimu.

23.3.2012

40.

Mahrukat Company (sýrska spoločnosť pre skladovanie a distribúciu ropných produktov)

Ústredie: Damascus – Al Adawi st., Petroleum building;

Fax: 00963-11/4445796.

Tel.: 00963-11/44451348 – 4451349;

e-mail: mahrukat@net.sy

Webová stránka: http://www.mahrukat.gov.sy/indexeng.php

Ropná spoločnosť vo vlastníctve štátu. Poskytuje finančnú podporu sýrskemu režimu.

23.3.2012

41.

General Organisation of Tobacco

Salhieh Street 616,

Damascus, Syria

Finančne podporuje sýrsky režim. Sýrsky štát je jediným vlastníkom General Organisation of Tobacco. Zisky organizácie vrátane ziskov z predaja licencií zahraničným značkám tabakových výrobkov na trhu a daní na dovoz zahraničných značiek tabakových výrobkov sa odvádzajú sýrskemu štátu.

15.5.2012

42.

Ministry of Defence (Ministerstvo obrany)

Adresa: Umayyad Square,

Damascus

Tel.: +963-11-7770700

Zložka sýrskej vlády, ktorá sa priamo zapája do represií.

26.6.2012

43.

Ministry of Interior (Ministerstvo vnútra)

Adresa: Merjeh Square,

Damascus

Tel.: +963-11-2219400, +963-11-2219401; +963-11-2220220; +963-11-2210404

Zložka sýrskej vlády, ktorá sa priamo zapája do represií.

26.6.2012

44.

Syrian National Security Bureau (Sýrsky národný bezpečnostný úrad)

 

Zložka sýrskej vlády a súčasť sýrskej strany Baath. Priamo sa zapája do represií. Nariadil sýrskym bezpečnostným silám, aby proti demonštrantom použili extrémne silové prostriedky.

26.6.2012

▼M3 —————

▼B

46.

General Organisation of Radio and TV (alias Syrian Directorate General of Radio & Television Est; alias General Radio and Television Corporation; alias Radio and Television Corporation; alias GORT)

Adresa: Al Oumaween Square,

P.O. Box 250,

Damascus, Syria.

Tel.: (963 11) 223 4930

Štátna spoločnosť, ktorá spadá pod sýrske ministerstvo informácií a ako taká podporuje a presadzuje jeho informačnú politiku. Zodpovedá za prevádzkovanie sýrskych štátnych televíznych staníc, dvoch pozemných a jednej satelitnej, ako aj za prevádzkovanie vládnych rádiových staníc. GORT podnecuje k násiliu voči civilnému obyvateľstvu, slúži ako nástroj na propagandu Assadovho režimu a šíri dezinformácie.

26.6.2012

47.

Syrian Company for Oil Transport (alias Syrian Crude Oil Transportation Company; alias „SCOT“; alias „SCOTRACO“)

Banias Industrial Area, Latakia Entrance Way,

P.O. Box 13,

Banias, Syria;

Webová stránka www.scot-syria.com;

e-mail: scot50@scn-net.org

Sýrska štátna ropná spoločnosť. Poskytuje režimu finančnú podporu.

26.6.2012

48.

Drex Technologies S.A.

Dátum zápisu: 4. júla 2000;

číslo zápisu: 394678;

Riaditeľ: Rami Makhlouf;

Registrovaný konateľ: Mossack Fonseca & Co (BVI) Ltd

Výlučným majiteľom spoločnosti Drex Technologies je Rami Makhlouf, na ktorého sa vzťahujú sankcie EÚ za poskytovania finančnej podpory sýrskemu režimu; Rami Makhlouf využíva spoločnosť Drex Technologies na podporu a správu svojich medzinárodných finančných holdingov/účastí vrátane väčšinového podielu v spoločnosti SyriaTel, ktorú EÚ predtým zaradila na zoznam z dôvodu poskytovania finančnej pomoci sýrskemu režimu.

24.7.2012

49.

Cotton Marketing Organisation

Adresa: Bab Al-Faraj

P.O. Box 729,

Aleppo

Tel.: +96321 2239495/6/7/8;

Cmo-aleppo@mail.sy www.cmo.gov.sy

Banka vo vlastníctve štátu. Finančne podporuje sýrsky režim.

24.7.2012

50.

Syrian Arab Airlines (alias SAA, alias Syrian Air)

Al-Mohafazeh Square,

P.O. Box 417,

Damascus, Syria;

Tel: +963112240774

Verejná spoločnosť kontrolovaná režimom. Finančne podporuje režim

24.7.2012

▼M32 —————

▼B

52.

Megatrade

Adresa: Aleppo Street,

P.O. Box 5966,

Damascus, Syria

Fax: 963114471081

Vystupuje ako zástupca pre Scientific Studies and Research Centre (SSRC), ktorý sa uvádza na zozname. Je zapojená do obchodu s položkami s dvojakým použitím, ktoré sú zakázané na základe sankcií EÚ prijatých voči sýrskej vláde.

16.10.2012

53.

Expert Partners

Adresa: Rukn Addin, Saladin Street, Building 5,

PO Box: 7006,

Damascus, Syria

Vystupuje ako zástupca pre Scientific Studies and Research Centre (SSRC), ktorý sa uvádza na zozname. Je zapojená do obchodu s tovarom dvojakého použitia, ktorý je zakázaný na základe sankcií EÚ prijatých voči sýrskej vláde.

16.10.2012

▼M6

54.

Overseas Petroleum Trading alias „Overseas Petroleum Trading SAL (Off-Shore)“ alias „Overseas Petroleum Company“

Dunant Street, Snoubra Sector, Beirut, Lebanon.

Podporuje sýrsky režim a má z neho prospech prostredníctvom organizácie utajených zásielok ropy pre sýrsky režim.

23.7.2014

▼M20 —————

▼M5

56.

The Baniyas Refinery Company alias Banias, Banyas

Banias Refinery Building, 26 Latkia Main Road, Tartous, P.O. Box 26, Syria

Dcérska spoločnosť General Corporation for Refining and Distribution of Petroleum Products (GCRDPP), sekcia ministerstva pre ropný priemysel a nerastné zdroje. Ako taká poskytuje sýrskemu režimu finančnú podporu.

23.7.2014

57.

The Homs Refinery Company. alias Hims, General Company for Homs Refinery

General Company for Homs Refinery Building, 352 Tripoli Street, Homs, P.O. Box 352, Syria

Dcérska spoločnosť General Corporation for Refining and Distribution of Petroleum Products (GCRDPP), sekcia ministerstva pre ropný priemysel a nerastné zdroje. Ako taká poskytuje sýrskemu režimu finančnú podporu.

23.7.2014

58.

Army Supply Bureau

PO Box 3361, Damascus

Subjekt zapojený do obstarávania vojenského vybavenia na účely podpory režimu a ako taký zodpovedný za násilnú represiu voči civilnému obyvateľstvu v Sýrii. Pobočka sýrskeho ministerstva obrany.

23.7.2014

59.

Industrial Establishment of Defence. alias Industrial Establishment of Defense (IED), Industrial Establishment for Defence, Defence Factories Establishment, Establissements Industriels de la Defense (EID), Establissement Industrial de la Defence (ETINDE), Coefficient Defense Foundation

Al Thawraa Street, P.O. Box 2330 Damascas alebo Al-Hameh, Damascas Countryside, P.O. Box 2230

Subjekt zapojený do obstarávania vojenského vybavenia na účely podpory režimu a ako taký zodpovedný za násilnú represiu voči civilnému obyvateľstvu v Sýrii. Pobočka sýrskeho ministerstva obrany.

23.7.2014

▼M29

60.

Higher Institute for Applied Sciences and Technology (HIAST) (image image) (alias Institut Supérieur des Sciences Appliquées et de Technologie (ISSAT))

P.O. Box 31983, Barzeh

Inštitúcia pridružená k Sýrskemu centru pre vedecké štúdie a výskum (Syrian Scientific Studies and Research Centre – SSRC), ktoré je už označené, a jeho dcérska spoločnosť. Poskytuje odbornú prípravu a podporu centru SSRC, a je preto zodpovedná za násilnú represiu voči civilnému obyvateľstvu.

23.7.2014

▼M5

61.

National Standards & Calibration Laboratory (NSCL)

P.O. Box 4470 Damascus

Inštitúcia pridružená k Sýrskemu centru pre vedecké štúdie a výskum (Syrian Scientific Studies and Research Centre – SSRC), ktoré je už zaradené na zoznam, a jeho dcérska spoločnosť. Poskytuje odbornú prípravu a podporu centru SSRC a je preto zodpovedná za násilnú represiu voči civilnému obyvateľstvu.

23.7.2014

62.

El Jazireh alias Al Jazerra

Shaheen Building, 2nd floor, Sami el Solh, Beyrouth; sector of hydrocarbons

Subjekt vlastnený alebo kontrolovaný Aymanom Jaberom, ktorý je spojený s osobou zaradenou na zoznam.

23.7.2014

▼M7

63.

Pangates International Corp Ltd

(alias Pangates)

PO Box 8177

Sharjah Airport International Free Zone

Spojené arabské emiráty

Spoločnosť Pangates je sprostredkovateľskou spoločnosťou pri dodávaní ropy sýrskemu režimu. Poskytuje preto sýrskemu režimu podporu a má z neho prospech. Je tiež spojená so sýrskou ropnou spoločnosťou Sytrol.

21.10.2014

64.

██████

██████

██████

█████

██████

██████

▼M10

65.

Organisation for Technological Industries

(alias Technical Industries Corporation (TIC))

Adresa: P. O. Box 11037 Damask, Sýria

Pobočka Radou označeného sýrskeho ministerstva obrany.

OTI sa podieľa na výrobe chemických zbraní pre sýrsky režim.

Je preto zodpovedná za násilné represálie voči obyvateľom Sýrie.

Ako pobočka ministerstva obrany je tiež v spojení s označeným subjektom.

7.3.2015

66.

Syrian Company for Information Technology (SCIT)

Adresa: P. O. Box 11037 Damask, Sýria

Pobočka Organisation for Technological Industries (OTI) a teda sýrskeho ministerstva obrany označených Radou. Spolupracuje tiež so Sýrskou centrálnou bankou, ktorú označila Rada.

Ako pobočka OTI a ministerstva obrany je SCIT v spojení s týmito označenými subjektmi.

7.3.2015

67.

Hamsho Trading

(alias Hamsho Group; Hmisho Trading Group; Hmisho Economic Group)

Hamsho Building

31 Baghdad Street

Damask,

Sýria

Pobočka Hamsho International, subjektu, ktorý označila Rada.

Hamsho Trading je teda v spojení s Hamsho International, subjektom, ktorý označila Rada.

Podporuje sýrsky režim prostredníctvom svojich pobočiek vrátane Syria Steel. Prostredníctvom svojich pobočiek je v spojení so rôznymi skupinami, napríklad prorežimnými milíciami šabíha.

7.3.2015

▼M15 —————

▼M32 —————

▼M24

71.

██████

██████

██████

█████

██████

██████

▼M30

72.

Rawafed Damascus Private Joint Stock Company

[alias Rawafed/Rawafid/ Rawafed (Tributary) image Damascus Private Joint Stock Company]

Adresa: Damask, Sýria

Rawafed Damascus Private Joint Stock Company je spoločný podnik spoločností Damascus Cham Holdings, Ramak Development and Humanitarian Projects, Al-Ammar LLC, Timeet Trading LLC (známa tiež ako Ultimate Trading Co. Ltd.) a Wings Private JSC v hodnote 48,3 milióna USD. Rawafed podporuje sýrsky režim a/alebo získava od neho výhody aj prostredníctvom svojej účasti na režimom podporovanom projekte výstavby luxusnej štvrte s názvom Marota City.

21.1.2019

73.

Aman Damascus Joint Stock Company

(alias Aman Damascus JSC)

Adresa: Damask, Sýria

Aman Damascus Joint Stock Company je spoločný podnik spoločností Damascus Cham Holdings a Aman Group v hodnote 18,9 milióna USD. Aman Damascus podporuje sýrsky režim a/alebo získava od neho výhody prostredníctvom svojej účasti na režimom podporovanom projekte výstavby luxusnej štvrte s názvom Marota City.

21.1.2019

74.

Bunyan Damascus Private Joint Stock Company

(alias Bunyan Damascus Private JSC)

Adresa: Damask, Sýria

Bunyan Damascus Private Joint Stock Company je spoločný podnik spoločností Damascus Cham Holdings, Apex Development and Projects LLC a Tamayoz LLC v hodnote 34,8 milióna USD. Bunyan Damascus Private Joint Stock Company podporuje sýrsky režim a/alebo získava od neho výhody prostredníctvom svojej účasti na režimom podporovanom projekte výstavby luxusnej štvrte s názvom Marota City.

21.1.2019

75.

Mirza

Adresa: Damask, Sýria

Mirza je spoločný podnik spoločností Damascus Cham Holding a Talas Group v hodnote 52,7 milióna USD. Mirza podporuje sýrsky režim a/alebo získava od neho výhody prostredníctvom svojej účasti na režimom podporovanom projekte výstavby luxusnej štvrte s názvom Marota City.

21.1.2019

76.

Developers Private Joint Stock Company

(alias Developers Private JSC)

Adresa: Damask, Sýria

Developers Private Joint Stock Company je spoločný podnik spoločností Damascus Cham Holdings a Exceed Development and Investment v hodnote 17,7 milióna USD. Developers Private Joint Stock Company podporuje sýrsky režim a/alebo získava od neho výhody prostredníctvom svojej účasti na režimom podporovanom projekte výstavby luxusnej štvrte s názvom Marota City.

21.1.2019

▼B




PRÍLOHA II

Zoznam subjektov podľa článku 28



Subjekty

 

Názov

Identifikačné údaje

Dôvody

Dátum zaradenia na zoznam

1.

Commercial Bank of Syria

— pobočka v Damasku, P.O. Box 2231, Moawiya St., Damascus, Syria;

— P.O. Box 933, Yousef Azmeh Square, Damascus, Syria;

— pobočka v meste Aleppo, P.O. Box 2, Kastel Hajjarin St., Aleppo, Syria; ►C6  SWIFT/BIC: CMSYSYDA; ◄ všetky kancelárie na celom svete [NPWMD];

Webová stránka: http://cbs-bank.sy/En-index.php

Tel: +963 11 2218890;

Fax: +963 11 2216975;

Generálne riaditeľstvo: dir.cbs@mail.sy

Štátom vlastnená banka, ktorá režim finančne podporuje.

13.10.2011