02015D0690 — SK — 12.07.2019 — 001.001


Tento text slúži výlučne ako dokumentačný nástroj a nemá žiadny právny účinok. Inštitúcie Únie nenesú nijakú zodpovednosť za jeho obsah. Autentické verzie príslušných aktov vrátane ich preambúl sú tie, ktoré boli uverejnené v Úradnom vestníku Európskej únie a ktoré sú dostupné na portáli EUR-Lex. Tieto úradné znenia sú priamo dostupné prostredníctvom odkazov v tomto dokumente

►B

VYKONÁVACIE ROZHODNUTIE KOMISIE (EÚ) 2015/690

z 24. apríla 2015,

ktorým sa podľa nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1829/2003 povoľuje umiestňovať na trh výrobky, ktoré obsahujú geneticky modifikovanú bavlnu GHB614xLLCotton25 (BCS-GHØØ2-5xACS-GHØØ1-3), sú z nej zložené alebo vyrobené

[oznámené pod číslom C(2015) 2762]

(Iba nemecké znenie je autentické)

(Text s významom pre EHP)

(Ú. v. ES L 112 30.4.2015, s. 35)

Zmenené a doplnené:

 

 

Úradný vestník

  Č.

Strana

Dátum

►M1

VYKONÁVACIE ROZHODNUTIE KOMISIE (EÚ) 2019/1195 z 10. júla 2019,

  L 187

43

12.7.2019




▼B

VYKONÁVACIE ROZHODNUTIE KOMISIE (EÚ) 2015/690

z 24. apríla 2015,

ktorým sa podľa nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1829/2003 povoľuje umiestňovať na trh výrobky, ktoré obsahujú geneticky modifikovanú bavlnu GHB614xLLCotton25 (BCS-GHØØ2-5xACS-GHØØ1-3), sú z nej zložené alebo vyrobené

[oznámené pod číslom C(2015) 2762]

(Iba nemecké znenie je autentické)

(Text s významom pre EHP)



Článok 1

Geneticky modifikovaný organizmus a jednoznačný identifikátor

Geneticky modifikovanej bavlne (Gossypium hirsutum L. a Gossypium barbadense L.) GHB614xLLCotton25, špecifikovanej v písmene b) prílohy k tomuto rozhodnutiu sa v súlade s nariadením (ES) č. 65/2004 prideľuje jednoznačný identifikátor BCS-GHØØ2-5xACS-GHØØ1-3.

Článok 2

Povolenie

Na účely článku 4 ods. 2 a článku 16 ods. 2 nariadenia (ES) č. 1829/2003 sa v súlade s podmienkami stanovenými v tomto rozhodnutí povoľujú tieto výrobky:

a) 

potraviny a zložky potravín, ktoré obsahujú bavlnu BCS-GHØØ2-5xACS-GHØØ1-3, sú z nej zložené alebo vyrobené;

b) 

krmivo, ktoré obsahuje bavlnu BCS-GHØØ2-5xACS-GHØØ1-3, je z nej zložené alebo vyrobené;

c) 

bavlna BCS-GHØØ2-5xACS-GHØØ1-3 vo výrobkoch, ktoré ju obsahujú alebo sú z nej zložené, na akékoľvek iné použitie než použitie uvedené v písmenách a) a b), s výnimkou kultivácie.

Článok 3

Označovanie

1.  
Na účely požiadaviek na označovanie stanovených v článku 13 ods. 1 a článku 25 ods. 2 nariadenia (ES) č. 1829/2003 a v článku 4 ods. 6 nariadenia (ES) č. 1830/2003 je „názov organizmu“„bavlna“.
2.  
Na označení výrobkov, ktoré obsahujú bavlnu BCS-GHØØ2-5xACS-GHØØ1-3 alebo sú z nej zložené, a v sprievodných dokumentoch k týmto výrobkom, okrem výrobkov, ktoré sú uvedené v článku 2 písm. a), sa uvádza „neurčené na kultiváciu“.

Článok 4

Monitorovanie účinkov na životné prostredie

1.  
Držiteľ povolenia zabezpečí zavedenie a vykonávanie plánu monitorovania účinkov na životné prostredie podľa písmena h) prílohy.
2.  
Držiteľ povolenia predkladá Komisii výročné správy o vykonávaní a výsledkoch činností uvedených v pláne monitorovania v súlade s rozhodnutím 2009/770/ES.

Článok 5

Register Spoločenstva

Informácie uvedené v prílohe k tomuto rozhodnutiu sa v súlade s článkom 28 nariadenia (ES) č. 1829/2003 zapíšu do registra Spoločenstva pre geneticky modifikované potraviny a krmivá.

Článok 6

Držiteľ povolenia

Držiteľom povolenia je spoločnosť ►M1  BASF Agricultural Solutions Seed US LLC, USA, zastúpená spoločnosťou BASF SE, Nemecko ◄ .

Článok 7

Platnosť

Toto rozhodnutie sa uplatňuje počas obdobia 10 rokov od dátumu jeho oznámenia.

Článok 8

Adresát

Toto rozhodnutie je určené spoločnosti ►M1  BASF SE, Carl-Bosch-Str. 38, 67063 Ludwigshafen ◄ , Nemecko.




PRÍLOHA

▼M1

a)    Žiadateľ a držiteľ povolenia:

Názov

:

BASF Agricultural Solutions Seed US LLC

Adresa

:

100 Park Avenue, Florham Park, New Jersey 07932, Spojené štáty americké

spoločnosť zastúpená spoločnosťou BASF SE, Carl-Bosch-Str. 38, 67063 Ludwigshafen, Nemecko.

▼B

b)    Určenie a špecifikácia produktov:

1. 

potraviny a zložky potravín, ktoré obsahujú bavlnu BCS-GHØØ2-5xACS-GHØØ1-3, sú z nej zložené alebo vyrobené;

2. 

krmivo, ktoré obsahuje bavlnu BCS-GHØØ2-5xACS-GHØØ1-3, je z nej zložené alebo vyrobené;

3. 

bavlna BCS-GHØØ2-5xACS-GHØØ1-3 vo výrobkoch, ktoré ju obsahujú alebo sú z nej zložené, na akékoľvek iné použitie odlišné od použití uvedených v bodoch 1 a 2, s výnimkou kultivácie.

Geneticky modifikovaná bavlna BCS-GHØØ2-5xACS-GHØØ1-3, ako je opísané v žiadosti, exprimuje proteín fosfinotricín acetyl transferázu (PAT), ktorý zabezpečuje toleranciu voči herbicídom na báze glufosinátu amónneho, a modifikovaný proteín 5-enolpyruvylšikimát-3-fosfát syntázu (2mEPSPS), ktorý zabezpečuje toleranciu voči glyfosátovým herbicídom.

c)    Označovanie:

1. 

Na účely požiadaviek na označovanie stanovených v článku 13 ods. 1 a článku 25 ods. 2 nariadenia (ES) č. 1829/2003 a v článku 4 ods. 6 nariadenia (ES) č. 1830/2003 je „názov organizmu“„bavlna“.

2. 

Na označení výrobkov, ktoré obsahujú bavlnu BCS-GHØØ2-5xACS-GHØØ1-3 alebo sú z nej zložené, a v sprievodných dokumentoch k týmto výrobkom, s výnimkou tých, ktoré sú uvedené v článku 2 písm. a), sa uvádza „neurčené na kultiváciu“.

d)    Metóda detekcie:

1. 

metóda PCR v reálnom čase špecifická pre jednotlivé prípady na kvantifikáciu bavlny BCS-GHØØ2-5xACS-GHØØ1-3;

2. 

validovaná na základe genómovej DNA vyextrahovanej z listov bavlníka referenčným laboratóriom EÚ zriadeným podľa nariadenia (ES) č. 1829/2003 a uverejnená na adrese http://gmo-crl.jrc.ec.europa.eu/statusofdossiers.aspx;

3. 

referenčné materiály: AOCS 1108-A, AOCS 0306-A and AOCS 0306-E sú prístupné prostredníctvom spoločnosti American Oil Chemists Society na webovej stránke http://www.aocs.org/tech/crm.

e)    Jednoznačný identifikátor:

BCS-GHØØ2-5xACS-GHØØ1-3

f)    Informácie požadované podľa prílohy II ku Kartagenskému protokolu o biologickej bezpečnosti k Dohovoru o biologickej diverzite:

Stredisko pre výmenu informácií o biologickej bezpečnosti, záznam ID: pozri [vyplní sa po oznámení].

g)    Podmienky alebo obmedzenia týkajúce sa umiestňovania výrobkov na trh, ich používania alebo zaobchádzania s nimi:

Nevyžadujú sa.

h)    Plán monitorovania účinkov na životné prostredie:

Plán monitorovania účinkov na životné prostredie podľa prílohy VII k smernici 2001/18/ES.

[Odkaz: plán uverejnený na internete]

i)    Požiadavky týkajúce sa monitorovania používania potravín určených na ľudskú spotrebu po ich uvedení na trh:

Nevyžadujú sa.

Poznámka: Je možné, že odkazy na príslušné dokumenty bude potrebné priebežne upravovať. Tieto úpravy budú verejnosti sprístupnené formou aktualizácie registra Spoločenstva pre geneticky modifikované potraviny a krmivá.