13.9.2013   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 264/11


VÝZVA NA PREDKLADANIE NÁVRHOV

„Podpora informačných opatrení týkajúcich sa spoločnej poľnohospodárskej politiky (SPP)“ na rok 2014

2013/C 264/09

1.   ÚVOD – KONTEXT

Táto výzva na predkladanie návrhov vychádza z nariadenia Rady (ES) č. 814/2000 zo 17. apríla 2000 o informačných opatreniach týkajúcich sa Spoločnej poľnohospodárskej politiky, v ktorom sa vymedzuje druh a obsah informačných opatrení, ktoré môže Európska únia spolufinancovať. Nariadením Komisie (ES) č. 2208/2002 zmeneným a doplneným nariadením (ES) č. 1820/2004 sa ustanovujú podrobné pravidlá uplatňovania nariadenia Rady (ES) č. 814/2000.

Táto výzva sa vzťahuje na návrhy týkajúce sa financovania informačných opatrení v zmysle článku 3 ods. 1 nariadenia (ES) č. 814/2000 z rozpočtových prostriedkov na rok 2013. Táto výzva na predkladanie návrhov sa týka informačných opatrení, ktoré sa majú uskutočniť (vrátane prípravy, vykonávania, následných opatrení a vyhodnotenia) v období od 1. apríla 2014 do 31. marca 2015.

Informačné opatrenie je samostatný a koherentný súbor informačných akcií uskutočnených na základe jednotného rozpočtu.

Táto výzva na predkladanie návrhov sa riadi aj nariadením Európskeho parlamentu a Rady (EÚ, Euratom) č. 966/2012 z 25. októbra 2012 o rozpočtových pravidlách, ktoré sa vzťahujú na všeobecný rozpočet Únie a delegovaným nariadením Komisie (EÚ) č. 1268/2012 z 29. októbra 2012 o pravidlách uplatňovania nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ, Euratom) č. 966/2012 o rozpočtových pravidlách, ktoré sa vzťahujú na všeobecný rozpočet Únie.

2.   TÉMY A CIEĽOVÉ SKUPINY

2.1.   Téma

Prioritná téma

Reforma SPP

Osobitné témy podľa cieľových skupín

Pokiaľ ide o občanov, prioritné témy sa budú týkať všeobecných tém spoločnej poľnohospodárskej politiky a mali by sa zamerať na tri základné prvky: bezpečnosť potravín, udržateľné riadenie našich prírodných zdrojov a rozvoj našich vidieckych oblastí. Cieľom týchto akcií je informovať veľké množstvo ľudí o základných otázkach reformovanej SPP.

Pokiaľ ide o vidieckych aktérov, akcie by sa mali zamerať na konkrétnejšie otázky týkajúce sa najmä vykonávania nových opatrení zavedených reformou SPP, ako je konvergencia priamej pomoci, jej „ekologizácia“, podmienenosť, osobitné podporné opatrenia pri niektorých typoch výroby, podpora pre mladých poľnohospodárov a malé poľnohospodárske podniky, mechanizmy na podporu trhu, organizácie výrobcov a medziodvetvové organizácie, rozvoj krátkych dodávateľských reťazcov, riadenie rizík, systémy poistenia príjmov, prístup k systémom kvality ako CHOP/CHZO/ZTŠ (akcie zamerané na výrobcov, najmä v členských štátoch s nízkou mierou registrácie), inovácie a reštrukturalizácia, modernizácia a diverzifikácia podnikov a iné opatrenia na rozvoj vidieka alebo poľnohospodárske poradenské systémy.

V oddiele 6.2 sa uvádzajú niektoré príklady návrhov typov informačných nástrojov na integráciu informačných kampaní.

2.2.   Cieľové skupiny

Široká verejnosť (s osobitným dôrazom na mladých ľudí v mestských oblastiach) a najmä vidiecki aktéri. Vplyv opatrenia sa bude hodnotiť podľa typu akcie a typu cieľovej skupiny akcie.

3.   ORIENTAČNÝ HARMONOGRAM

 

Etapy

Dátum a čas alebo orientačné obdobie

a)

Uverejnenie výzvy

1. polovica septembra 2013

b)

Lehota na predkladanie žiadostí

30.11.2013

c)

Obdobie vyhodnocovania

1.12.2013 – 31.3.2014

d)

Informovanie žiadateľov

1. polovica apríla 2014

e)

Podpísanie dohôd o grante

2. polovica apríla 2014

f)

Dátum začiatku akcie

1.5.2014

4.   DOSTUPNÉ ROZPOČTOVÉ PROSTRIEDKY

Celkový rozpočet vyčlenený na spolufinancovanie akcií sa odhaduje na 3 000 000 EUR.

Komisia si vyhradzuje právo nerozdeliť všetky prostriedky, ktoré má k dispozícii.

5.   PODMIENKY PRÍPUSTNOSTI

Žiadosti sa musia poslať poštou najneskôr do 30. novembra 2013 (poštová pečiatka na obálke sa považuje za dôkaz o dátume odoslania).

Žiadosti sa musia predložiť písomne (pozri oddiel 14) na formulároch žiadostí a rozpočtových prostriedkov, ktoré sú dostupné na adrese http://ec.europa.eu/agriculture/grants-for-information-measures/

Žiadosť musí byť napísaná v jednom z úradných jazykov Európskej únie. S cieľom uľahčiť rýchle spracovanie žiadostí sa však žiadateľom odporúča, aby žiadosti predkladali v anglickom alebo francúzskom jazyku, prípadne ak to nie je možné, aby priložili aspoň preklad podrobného opisu návrhu (formulár č. 3) do angličtiny alebo francúzštiny.

Žiadatelia môžu podať v rámci tejto výzvy na predkladanie návrhov iba jednu žiadosť.

Výška grantu požadovaného od Komisie sa pohybuje od maximálnej do minimálnej sumy uvedenej v bode 11.2 tejto výzvy.

Percentuálny podiel požadovaného grantu nesmie byť vyšší ako percentuálny podiel uvedený v bode 11.2 tejto výzvy.

V prípade nedodržania týchto požiadaviek bude žiadosť zamietnutá.

6.   KRITÉRIÁ OPRÁVNENOSTI  (1)

6.1.   Oprávnení žiadatelia

Žiadateľ (prípadne jeho pridružené subjekty) musí byť právnická osoba, ktorá je v čase predloženia návrhu už najmenej dva roky zákonne zriadená v niektorom členskom štáte. V žiadosti a ďalších dokumentoch sa to musí jasne uvádzať.

Príklady oprávnených organizácií:

nezisková organizácia (súkromná alebo verejná),

orgány verejnej moci (národné, regionálne, miestne),

európske združenia,

univerzity,

vzdelávacie inštitúcie,

výskumné centrá,

spoločnosti (napríklad spoločnosti z oblasti komunikačných médií).

Právnické osoby prepojené s príjemcom, najmä právne alebo kapitálovo, pričom toto prepojenie nie je obmedzené na danú akciu, ani vytvorené výlučne na účel jej vykonávania, sa môžu na akcii zúčastniť ako pridružené subjekty a môžu vykazovať oprávnené náklady, ako sa stanovuje v oddiele 11.2.

Na tento účel musia žiadatelia uviesť takéto pridružené subjekty na formulári žiadosti.

Ak sa na akcii podieľajú pridružené subjekty, žiadosť musí:

obsahovať písomný súhlas pridružených subjektov,

spresniť ich úlohu pri vykonávaní akcie,

poskytnúť všetky príslušné doplňujúce dokumenty umožňujúce overenie ich súladu s kritériami oprávnenosti, nevylúčenia a výberu, uvedenými v tejto výzve na predkladanie návrhov.

Žiadosti môže podať aj žiadateľ tvorený viacerými právnickými osobami spĺňajúcimi kritériá oprávnenosti, nevylúčenia a výberu, uvedené v tejto výzve na predkladanie návrhov, ktoré navrhovanú akciu vykonávajú spoločne, bez ohľadu na to, či žiadateľ bol, alebo nebol založený výhradne na účely akcie. V takom prípade by sa v žiadosti mali uviesť príslušné subjekty. Na účely vykázania oprávnených nákladov, ako sa uvádza v oddiele 11.2, sa subjekty, ktoré spolu vystupujú ako žiadateľ, považujú za pridružené subjekty.

Na účely posúdenia oprávnenosti žiadateľov sa od žiadateľa a jeho pridružených subjektov vyžadujú tieto doplňujúce dokumenty:

Dokument

Opis

Poznámky

Dokument A

Zakladacia listina združenia (stanovy).

Všetci žiadatelia, ktorí nie sú verejnoprávnymi subjektmi.

Dokument B

Nedávny výpis zo žiadateľovho zápisu v úradnom registri podľa právnych predpisov platných v členskom štáte, v ktorom má sídlo (ako napríklad úradný vestník alebo obchodný register), v ktorom sa jasne uvádza názov žiadateľa, jeho adresa a dátum registrácie.

Všetci žiadatelia.

6.2.   Oprávnené činnosti v rámci tejto výzvy na predkladanie návrhov

V rámci tejto výzvy na predkladanie návrhov sú oprávnené tieto dva druhy integrovaných verejných komunikačných akcií:

1.

na vnútroštátnej úrovni (akcie s vplyvom výhradne na regionálnej úrovni nie sú oprávnené);

2.

na európskej úrovni (vo viacerých členských štátoch).

Akcie by mali zahŕňať niekoľko z týchto komunikačných aktivít alebo nástrojov (zoznam je neúplný):

Výroba a distribúcia multimediálneho alebo audiovizuálneho materiálu.

Výroba a distribúcia tlačeného materiálu (publikácie, plagáty atď.).

Zavedenie nástrojov na internete a na sociálnych sieťach.

Mediálne podujatia.

Konferencie, semináre a workshopy.

Podujatia typu „farma v meste“, ktoré pomáhajú vysvetliť mestskému obyvateľstvu význam poľnohospodárstva.

Podujatia typu „deň otvorených dverí“, ktorých cieľom je ukázať občanom úlohu poľnohospodárstva.

Statické alebo mobilné výstavy alebo informačné centrá.

Tieto akcie nie sú oprávnené:

opatrenia, ktoré vyžaduje zákon,

opatrenia, na ktoré boli pridelené finančné prostriedky EÚ z iného rozpočtového riadka,

ziskové opatrenia,

valné zhromaždenia alebo stretnutia štatutárnych orgánov.

Obdobie vykonávania:

činnosti sa nesmú začať skôr ako 1. mája 2014,

činnosti sa musia ukončiť do 30. apríla 2015.

6.3.   Akcie výnimočného záujmu

Informačné opatrenie sa uzná za opatrenie výnimočného záujmu podľa článku 7 ods. 2 nariadenia (ES) č. 2208/2002, ak budú splnené všetky nasledujúce podmienky:

1.

Akcia sa skutočne vykonáva najmenej v 3 členských štátoch EÚ;

2.

Informačná akcia je navrhnutá vybudovanou sieťou na európskej úrovni alebo má za cieľ vytvoriť a/alebo rozvinúť takúto európsku sieť;

3.

Akcia zahŕňa plán šírenia informácií, ktorý má potenciál osloviť minimálne 5 % cieľovej skupiny akcie (široká verejnosť a/alebo vidiecki aktéri) v každom členskom štáte vrátane priamych a nepriamych príjemcov.

7.   KRITÉRIÁ VYLÚČENIA

7.1.   Vylúčenie z účasti

Z účasti na tejto výzve na predkladanie návrhov budú vylúčení žiadatelia, na ktorých sa vzťahuje niektorá z týchto situácií:

a)

sú v konkurze alebo likvidácii, ich záležitosti spravujú súdy, s veriteľmi uzavreli dohodu, pozastavili svoje obchodné činnosti, sú účastníkmi konania týkajúceho sa týchto záležitostí alebo sa nachádzajú v podobnej situácii vyplývajúcej z podobného postupu, ktorý je ustanovený vnútroštátnymi právnymi predpismi alebo nariadeniami;

b)

žiadatelia alebo osoby, ktoré sú oprávnené ich zastupovať, prijímať v ich mene rozhodnutia alebo ich riadiť, boli odsúdení za trestný čin týkajúci sa výkonu ich povolania rozsudkom príslušného orgánu členského štátu, ktorý má povahu res judicata;

c)

dopustili sa vážneho profesionálneho pochybenia, ktoré môže verejný obstarávateľ preukázať prostredníctvom akýchkoľvek odôvodnených prostriedkov vrátane rozhodnutí EIB a medzinárodných organizácií;

d)

neplnia si záväzky týkajúce sa platenia príspevkov na sociálne zabezpečenie alebo platenia daní v súlade s právnymi predpismi krajiny, v ktorej sú usadení, alebo právnymi predpismi krajiny zodpovedného povoľujúceho úradníka či právnymi predpismi krajiny, v ktorej sa má dohoda o grante plniť;

e)

žiadatelia alebo osoby, ktoré sú oprávnené ich zastupovať, prijímať v ich mene rozhodnutia alebo ich riadiť, boli odsúdení rozsudkom, ktorý má povahu res judicata, za podvod, korupciu, účasť v zločineckej organizácii, pranie špinavých peňazí alebo akékoľvek iné protiprávne konanie, ktoré poškodzuje finančné záujmy Únie;

f)

je im v súčasnosti uložená administratívna sankcia uvedená v článku 109 ods. 1.

7.2.   Vylúčenie z udelenia grantu

Finančná pomoc sa neposkytne žiadateľom, ktorí sa počas postupu udeľovania grantu:

a)

nachádzajú v situácii konfliktu záujmov;

b)

boli uznaní vinnými zo skresľovania skutočností pri poskytovaní informácií požadovaných Komisiou ako podmienka účasti na postupe udeľovania grantu alebo tieto informácie neposkytli;

c)

nachádzajú v žiadnej zo situácií uvedených v oddiele 7.1, ktoré sú dôvodom na vylúčenie.

Rovnaké kritériá vylúčenia platia aj pre pridružené subjekty.

Žiadateľom alebo prípadne pridruženým subjektom, ktorí boli uznaní vinnými zo skresľovania skutočností, môžu byť uložené administratívne a finančné sankcie.

7.3.   Doplňujúce dokumenty  (2)

Žiadatelia a pridružené subjekty musia podpísať čestné vyhlásenie potvrdzujúce, že sa nenachádzajú v nijakej zo situácií uvedených v článku 106 ods. 1 a článkoch 107 až 109 nariadenia o rozpočtových pravidlách, a vyplniť príslušný formulár pripojený k formuláru žiadosti v prílohe výzvy na predloženie návrhov, dostupný na adrese http://ec.europa.eu/agriculture/grants-for-information-measures/

8.   KRITÉRIÁ VÝBERU  (3)

8.1.   Finančná spôsobilosť  (4)

Žiadatelia musia mať stabilné a dostatočné zdroje financovania, ktoré im umožnia vykonávať ich činnosť počas obdobia realizácie akcie alebo počas roka, na ktorý je grant udelený, a podieľať sa na jeho financovaní. Finančná spôsobilosť žiadateľov sa posúdi na základe týchto doplňujúcich dokumentov, ktoré sa predkladajú spolu so žiadosťou:

čestné vyhlásenie a

výkaz ziskov a strát, súvaha za posledný finančný rok, za ktorý sa vykonala uzávierka.

Overovanie finančnej spôsobilosti sa nevzťahuje na verejné orgány. Ak je žiadateľom verejný orgán, uvedené dokumenty sa nepredkladajú.

Uvedené požiadavky platia pre pridružené subjekty, ako sa uvádza v oddiele 6.1.

Ak sa AOSD (povoľujúci úradník vymenovaný subdelegovaním) na základe predložených dokumentov domnieva, že finančná spôsobilosť nie je uspokojivá, môže:

vyžiadať ďalšie informácie,

zamietnuť žiadosť.

8.2.   Operačné kapacity  (5)

Žiadatelia musia mať odborné spôsobilosti, ako aj príslušnú kvalifikáciu potrebnú na vykonanie navrhovanej akcie.

Žiadatelia preto musia predložiť čestné vyhlásenie a tieto doplňujúce dokumenty:

životopis alebo profil ľudí, ktorí sú primárne zodpovední za riadenie a vykonávanie operácie,

správy o činnostiach organizácií,

zoznam predchádzajúcich projektov a realizovaných činností spojených s oblasťou politiky danej výzvy alebo s činnosťami, ktoré sa majú vykonať.

Uvedené požiadavky platia pre pridružené subjekty, ako sa uvádza v oddiele 6.1.

9.   KRITÉRIÁ PRIDEĽOVANIA GRANTOV  (6)

Jednotlivé komunikačné nástroje a činnosti by mali byť navzájom prepojené, mali by mať jasný koncepčný prístup a jasne stanovené výsledky, ktoré sa majú dosiahnuť. Mali by mať významný vplyv, ktorý sa dá merať objektívne overiteľnými vonkajšími a vnútornými ukazovateľmi stanovenými so zreteľom na tzv. kritériá SMART (konkrétne, merateľné, dosiahnuteľné, realistické a časovo ohraničené).

Oprávnené žiadosti sa budú hodnotiť na základe týchto kritérií:

význam akcie a jej očakávaných výsledkov vo vzťahu k témam a k cieľovej skupine uvedenej v bode 2 výzvy (10 bodov),

účinnosť, logika a dôslednosť navrhovanej metodiky a organizácie (vrátane časového plánu, programu a možného zapojenia európskej siete) (20 bodov, z toho 5 za zapojenie siete),

význam a kvalita spôsobov realizácie a finančných prostriedkov vynaložených v súvislosti s plánovanými cieľmi (najmä z hľadiska nákladovej účinnosti) (10 bodov),

geografické pokrytie akcie (počet regiónov v prípade akcií s celoštátnym pokrytím, alebo počet krajín EÚ v prípade akcií s európskym pokrytím) (15 bodov),

inovatívny charakter akcie a použité komunikačné nástroje (10 bodov),

vplyv a šírenie očakávaných výsledkov (cieľové skupiny, počet priamych a nepriamych príjemcov, očakávaný multiplikačný efekt) (15 bodov),

prenosnosť a udržateľnosť očakávaných výsledkov (vrátane prípadného zapojenia európskej siete) (10 bodov),

navrhované hodnotenia ex-ante a ex-post a monitorovacie činnosti plánované v návrhu (10 bodov).

Do ďalšej fázy postúpia iba žiadosti, ktoré v tejto fáze hodnotenia získali celkovo najmenej 60 zo 100 možných bodov. Získanie 60 zo 100 možných bodov však nezaručuje, že informačné opatrenie grant získa. Komisia môže minimálne prípustné obodovanie zvýšiť vzhľadom na počet vybraných žiadostí a dostupné rozpočtové zdroje.

10.   PRÁVNE ZÁVÄZKY  (7)

V prípade, že Komisia udelí grant, pošle príjemcovi dohodu o grante vyčíslenú v eurách spolu s podmienkami a výškou finančného krytia, ako aj postup na účely formalizovania povinností zmluvných strán.

Dve vyhotovenia originálnej dohody o grante musí podpísať najprv príjemca a obratom ich vrátiť Komisii. Komisia ich podpíše ako posledná.

Upozorňujeme, že udelením grantu nevzniká nárok na nasledujúce roky.

11.   FINANČNÉ USTANOVENIA

11.1.   Všeobecné zásady

a)   Zásada nekumulácie  (8)

Každá akcia môže získať iba jeden grant z rozpočtu EÚ.

Tie isté náklady sa z rozpočtu Únie nemôžu za žiadnych okolností financovať dvakrát. Na to, aby sa zabezpečilo dodržanie tejto podmienky, žiadatelia uvedú zdroje a sumy financovania Únie, ktoré získali alebo o ktoré žiadali na tú istú akciu, časť akcie alebo na jej fungovanie v tom istom rozpočtovom roku, ako aj akékoľvek financovanie, ktoré prijali alebo o ktoré žiadali na tú istú akciu (9).

b)   Zásada neretroaktivity  (10)

Grant sa nesmie udeliť so spätnou platnosťou na opatrenia, ktoré už boli ukončené.

Grant môže byť udelený na akciu, ktorá sa už začala iba vtedy, keď žiadateľ môže preukázať potrebu začať s akciou pred podpísaním dohody o grante.

V týchto prípadoch náklady oprávnené na financovanie nemôžu vzniknúť pred dňom podania žiadosti o grant.

c)   Spolufinancovanie  (11)

Spolufinancovanie znamená, že zdroje, ktoré sú potrebné na realizáciu akcie, sa nesmú poskytovať iba z grantu EÚ.

Spolufinancovanie akcie môže mať formu:

vlastných zdrojov príjemcu,

príjmov vytvorených akciou,

finančných príspevkov od tretích strán.

d)   Zásada vyrovnaného rozpočtu  (12)

Odhadovaný rozpočet akcie sa pripojí k formuláru žiadosti. Musí:

byť vypracovaný v eurách. Žiadatelia, ktorí predpokladajú, že náklady nebudú vyjadrené v eurách, sú povinní použiť výmenný kurz uverejnený na webovej stránke Infor-euro: http://ec.europa.eu/budget/contracts_grants/info_contracts/inforeuro/inforeuro_en.cfm

mať vyváženú stranu príjmov a výdavkov,

byť zostavený na základe podrobných výpočtov (množstiev, jednotkových cien, celkových cien) a doplnený o príslušné vysvetlenia v stĺpci pre pripomienky; nebudú sa akceptovať paušálne sumy (s výnimkou paušálnych sadzieb uvedených v bode 11.2),

dodržiavať maximálne sumy, ktoré Komisia stanoví pri niektorých kategóriách výdavkov (pozri relevantné dokumenty dostupné na stránke http://ec.europa.eu/agriculture/grants-for-information-measures/),

byť predložený bez DPH, ak je žiadateľ platcom DPH a má nárok na jej odpočet alebo ak ide o verejnoprávny subjekt,

uvádzať v príjmovej časti priamy príspevok žiadateľa, požadované financovanie zo strany Komisie a (v prípade potreby) podrobnosti o akýchkoľvek príspevkoch od iných poskytovateľov finančných prostriedkov, ako aj každý príjem, ktorý sa vytvoril v rámci projektu vrátane prípadných poplatkov požadovaných od účastníkov.

e)   Vykonávacie zmluvy/zadanie zákazky subdodávateľovi  (13)

Ak si vykonávanie akcie vyžaduje udelenie zmlúv o obstarávaní (vykonávacích zmlúv), príjemca musí zmluvu prideliť ekonomicky najvýhodnejšej ponuke alebo ponuke s najnižšou cenou (ako je vhodné), aby sa zabránilo konfliktu záujmov, a zachovať dokumentáciu pre prípad auditu.

V prípade obstarávania nad 60 000 EUR musí príjemca dodržať osobitné pravidlá uvedené v dohode o grante pripojenej k výzve. Okrem toho sa očakáva, že príjemca postup obstarávania jasne zdokumentuje a dokumentáciu uchová pre prípad auditu.

Subjekty konajúce vo funkcii obstarávateľov v zmysle smernice 2004/18/ES alebo obstarávateľov v zmysle smernice 2004/17/ES sa riadia platnými vnútroštátnymi pravidlami verejného obstarávania.

Zadanie zákazky subdodávateľovi, t. j. externalizácia konkrétnych úloh alebo činností, ktoré sú súčasťou akcie opísanej v návrhu, musia spĺňať podmienky pre akékoľvek vykonávacie zmluvy (ako sa uvádza vyššie) a okrem toho aj tieto podmienky:

môžu sa vzťahovať iba na vykonanie obmedzenej časti akcie,

musia byť opodstatnené vzhľadom na charakter akcie a na to, čo je nevyhnutné pre jej vykonávanie,

musia byť jasne uvedené v návrhu.

f)   Finančná podpora pre tretie strany  (14)

Žiadosti nesmú počítať s poskytovaním finančnej podpory tretím stranám.

11.2.   Financovanie  (15)

Financovanie má formu kombinovaného financovania zloženého z:

refundácie určenej časti (50 % alebo 75 %) skutočne vynaložených oprávnených nákladov,

paušálneho financovania vo výške 7 % celkových oprávnených priamych nákladov akcie; je oprávnené v rámci nepriamych nákladov, ktoré predstavujú všeobecné administratívne náklady príjemcu a jeho pridružených subjektov a možno ich považovať za náklady na akciu.

Výška grantu nesmie prekročiť oprávnené náklady, ani požadovanú sumu. Sumy sa uvádzajú v eurách.

Najvyššia a najnižšia požadovaná suma

Najnižšia a najvyššia požadovaná suma (vrátane paušálnej sumy na nepriame náklady) bude 100 000 EUR a 500 000 EUR.

Maximálna miera spolufinancovania bude 50 % priamych oprávnených nákladov. V prípade informačných opatrení výnimočného záujmu (pozri bod 6.3) a ak o to žiadateľ vo svojej žiadosti požiada, môže percentuálny podiel príspevku Komisie dosiahnuť až 75 % priamych oprávnených nákladov.

V dôsledku toho sa časť celkových oprávnených výdavkov zahrnutých v rozpočtovom odhade musí financovať z iných zdrojov než z grantu EÚ (pozri bod 11.1 písm. c).

Oprávnené náklady  (16)

Oprávnené náklady sú náklady, ktoré skutočne vznikli príjemcovi grantu a ktoré spĺňajú všetky tieto kritériá:

vznikli počas trvania akcie,

obdobie oprávnenosti nákladov sa začne tak, ako je uvedené v dohode o grante; k schváleniu výdavkov pred podpísaním dohody môže dôjsť v prípade, že príjemca preukáže potrebu začať akciu ešte pre podpísaním dohody; začiatok obdobia oprávnenosti výdavkov nesmie v žiadnom prípade predchádzať dátumu predloženia žiadosti o grant (pozri oddiel 11.1 písm. b),

sú uvedené v rozpočtovom odhade akcie,

sú nevyhnutné na realizáciu akcie, na ktorú sa vzťahuje grant,

sú identifikovateľné a overiteľné predovšetkým tak, že sú zaznamenané v účtovníctve príjemcu a stanovené v súlade s platnými účtovnými normami krajiny, v ktorej je príjemca usadený, a v súlade s obvyklými postupmi nákladového účtovníctva príjemcu,

spĺňajú požiadavky platných daňových predpisov a predpisov sociálneho zabezpečenia,

sú primerané, opodstatnené a vyhovujú požiadavkám riadneho finančného hospodárenia, najmä pokiaľ ide o hospodárnosť a efektívnosť.

Vnútorné účtovné a audítorské postupy príjemcu musia umožniť priame zosúladenie nákladov a príjmov vykázaných v súvislosti s činnosťou so zodpovedajúcimi účtovnými výkazmi a podkladovými dokumentmi.

Rovnaké kritériá platia aj pre pridružené subjekty.

Oprávnené priame náklady (spolufinancovanie vo výške 50 % alebo 75 %)

Oprávnené priame náklady na akciu sú náklady, ktoré sa s náležitým ohľadom na stanovené podmienky oprávnenosti považujú za osobitné náklady priamo spojené s realizáciou akcie a ktoré sa tak môžu účtovať priamo na túto akciu, napríklad:

náklady na zamestnancov vykonávajúcich akciu a pracujúcich na základe pracovnej zmluvy so žiadateľom alebo na základe rovnocenného aktu, ktoré zahŕňajú skutočné mzdy plus odvody do systému sociálneho zabezpečenia a ostatné zákonné náklady, ktoré sú súčasťou odmeny, ak sú tieto náklady v súlade so žiadateľovou bežnou politikou odmeňovania. Tieto náklady môžu zahŕňať aj dodatočné odmeny vrátane platieb na základe doplnkových zmlúv bez ohľadu na povahu takýchto zmlúv za predpokladu, že sa vyplácajú konzistentným spôsobom vždy za rovnaký druh práce alebo poradenstva a nezávisle od zdroja použitých prostriedkov,

cestovné náklady (v súvislosti so stretnutiami vrátane prípadných úvodných stretnutí, s konferenciami atď.) za predpokladu, že tieto náklady sú v súlade s obvyklými postupmi príjemcu, pokiaľ ide o cestovanie,

náklady vzniknuté pri plnení vykonávacích zmlúv pridelených príjemcami na účely vykonania akcie za predpokladu, že sú splnené podmienky stanovené v dohode o grante,

náklady vzniknuté priamo v súvislosti s požiadavkami spojenými s realizáciou akcie (šírenie informácií, špecifické hodnotenie akcie, preklady, reprodukcia).

Príloha V k návrhu dohody o grante pripojenému k tejto výzve obsahuje zoznam osobitných ustanovení súvisiacich s určitým druhom oprávnených nákladov a doplňujúcich dokumentov, ktoré sa vyžadujú spolu so záverečnou správou.

Oprávnené nepriame náklady (režijné náklady)

Paušálna suma vo výške 7 % celkových oprávnených priamych nákladov akcie je oprávnená v rámci nepriamych nákladov, ktoré predstavujú všeobecné administratívne náklady príjemcu a možno ich považovať za náklady na akciu.

Nepriame náklady nesmú zahŕňať náklady uvedené v rámci inej rozpočtovej položky.

Neoprávnené náklady

Za neoprávnené sa považujú tieto náklady:

materiálne príspevky,

náklady na kúpu vybavenia, či už nového, alebo použitého,

náklady na odpis zariadenia,

náklady, ktoré neboli zahrnuté v plánovanom rozpočte,

DPH s výnimkou prípadov, keď príjemcovia môžu preukázať, že podľa platných vnútroštátnych právnych predpisov nemajú nárok na jej odpočet; DPH vyplatená verejnoprávnymi subjektmi však nie je oprávnená,

kapitálové výnosy,

dlhy a s nimi spojené náklady,

rezervy na prípadné budúce straty alebo záväzky,

dlhované úroky,

pochybné pohľadávky,

náklady na prevod zo strany Komisie, ktoré banka účtuje príjemcovi,

kurzové straty,

náklady vykázané príjemcom a uhradené v rámci inej činnosti alebo pracovného programu, na ktorý bol poskytnutý grant EÚ,

nadmerné alebo nezodpovedné náklady.

Granty EÚ nemôžu mať účel alebo účinok vytvorenia zisku v rámci akcie príjemcu. Zisk sa definuje ako prebytok výnosov nad oprávnenými nákladmi, ktoré vynaložil príjemca, keď sa predkladá žiadosť o platbu zostatku. V prípade dosiahnutia zisku je Komisia oprávnená vymáhať percentuálny podiel zisku zodpovedajúci príspevku Únie na oprávnené náklady, ktoré príjemca skutočne vynaložil na realizáciu akcie.

Výpočet konečnej výšky grantu

Konečná výška grantu, ktorý sa má udeliť príjemcovi, sa stanoví po dokončení akcie, po schválení žiadosti o platbu, ktorá obsahuje tieto dokumenty (17) vrátane príslušných doplňujúcich dokumentov, ak je to vhodné:

záverečnú technickú správu obsahujúcu podrobnosti o vykonávaní a výsledkoch akcie s príslušnými podkladovými dokumentmi,

záverečný finančný výkaz skutočne vynaložených nákladov s príslušnými podkladovými dokumentmi (pozri prílohu 5 k návrhu dohody o grante pripojenému k tejto výzve).

11.3.   Platobné úpravy  (18)

Príjemcovi sa vypláca priebežná platba. Priebežná platba je určená na pokrytie výdavkov príjemcu na základe žiadosti o platbu, keď sa akcia čiastočne vykonala. Na účely stanovenia sumy splatnej ako priebežná platba sa ako sadzba náhrady, ktorá sa má uplatniť na oprávnené náklady schválené Komisiou, použije sadzba definovaná v bode 11.2 tejto výzvy.

Priebežná platba neprekročí 30 % maximálnej výšky grantu.

Komisia určí výšku záverečnej platby, ktorá sa zaplatí príjemcovi na základe výpočtu konečnej výšky grantu. Ak je celková suma predchádzajúcich platieb vyššia ako konečná výška grantu, príjemca bude povinný vrátiť prostredníctvom príkazu na vrátenie sumu, ktorú Komisia zaplatila navyše.

12.   PUBLICITA

12.1.   Zo strany príjemcov

Príjemcovia musia vo všetkých publikáciách alebo v spojení s činnosťami, na ktoré sa grant používa, jednoznačne uviesť príspevok Európskej únie. Príjemcovia musia okrem toho používať vyhlásenie o vylúčení zodpovednosti, v ktorom uvedú, že EÚ nie je zodpovedná za názory uvedené v publikáciách a/alebo v súvislosti s činnosťami, na ktoré sa grant používa.

V tejto súvislosti sa od príjemcov vyžaduje, aby názov a logo Európskej komisie a osobitné pravidlá vizuálnej identity súvisiacej so SPP uvádzali na poprednom mieste vo všetkých svojich publikáciách, na plagátoch, v programoch a na iných produktoch realizovaných v rámci spolufinancovanej akcie.

Musia preto použiť text a logo Európskej únie, osobitné pravidlá vizuálnej identity súvisiacej so SPP a vyhlásenie o vylúčení zodpovednosti, ktoré sú dostupné na adrese http://ec.europa.eu/agriculture/grants-for-information-measures/

Ak táto požiadavka nebude úplne splnená, môže sa výška grantu príjemcu znížiť v súlade s ustanoveniami dohody o grante.

12.2.   Zo strany Komisie  (19)

Všetky informácie o grantoch udelených v priebehu rozpočtového roka sa zverejňujú na webových stránkach inštitúcií Európskej únie najneskôr do 30. júna roka nasledujúceho po príslušnom rozpočtovom roku, v ktorom sa granty poskytli.

Komisia uverejní tieto informácie:

názov príjemcu,

adresu príjemcu,

predmet grantu,

výšku poskytnutej sumy.

Na základe odôvodnenej a riadne podloženej žiadosti príjemcu sa od uverejnenia upustí, ak takéto uverejnenie ohrozuje práva a slobody dotknutých osôb chránené Chartou základných práv Európskej únie alebo poškodzuje obchodné záujmy príjemcov.

13.   OCHRANA ÚDAJOV

Odpoveď na akúkoľvek výzvu na predkladanie návrhov zahŕňa zaznamenanie a spracovanie osobných údajov (napríklad meno, adresa a životopis). Takéto údaje sa budú spracovávať podľa nariadenia (ES) č. 45/2001 o ochrane jednotlivcov so zreteľom na spracovanie osobných údajov inštitúciami a orgánmi Spoločenstva a o voľnom pohybe takýchto údajov. Pokiaľ nie je uvedené inak, otázky a všetky požadované osobné údaje potrebné na posúdenie žiadosti v súlade so špecifikáciami výzvy na predkladanie návrhov budú spracované výhradne na tento účel oddelením K1 Generálneho riaditeľstva Európskej komisie pre poľnohospodárstvo a rozvoj vidieka. Podrobné informácie týkajúce sa spracovania osobných údajov sú k dispozícii vo vyhlásení o ochrane osobných údajov, ktoré sa nachádza na stránke: http://ec.europa.eu/dataprotectionofficer/privacystatement_publicprocurement_en.pdf

Osobné údaje môže účtovník Komisie zaznamenať iba v systéme včasného varovania alebo v systéme včasného varovania a v centrálnej databáze vylúčených subjektov, a to ak sa príjemca nachádza v jednej zo situácií uvedených v:

rozhodnutí Komisie 2008/969/ES zo 16. decembra 2008 o systéme včasného varovania (viac informácií je k dispozícii vo vyhlásení o ochrane osobných údajov na stránke:

http://ec.europa.eu/budget/contracts_grants/info_contracts/legal_entities/legal_entities_en.cfm),

alebo

nariadení Komisie (ES, Euratom) č. 1302/2008 zo 17. decembra 2008 o centrálnej databáze vylúčených subjektov (viac informácií nájdete vo vyhlásení o ochrane osobných údajov na webovej stránke

http://ec.europa.eu/budget/explained/management/protecting/protect_en.cfm)

14.   POSTUP PRI PREDKLADANÍ NÁVRHOV

Návrhy musia byť predložené v súlade s formálnymi požiadavkami a v lehote stanovenej v oddiele 5.

Nie sú povolené nijaké zmeny žiadosti po uplynutí lehoty na podanie. Ak však v dôsledku zjavnej administratívnej chyby na strane žiadateľa nepredloží žiadateľ dôkazy alebo neposkytne vyhlásenie, Komisia ho požiada, aby poskytol chýbajúce informácie alebo objasnil doplňujúce dokumenty počas procesu hodnotenia (20). Takéto informácie alebo vysvetlenie nesmie podstatne zmeniť návrh.

Žiadatelia budú písomne informovaní o výsledkoch procesu hodnotenia ich žiadosti (21).

Podanie v papierovej forme

Formuláre žiadostí sú dostupné na adrese http://ec.europa.eu/agriculture/grants-for-information-measures/

Žiadosti musia byť podané na príslušnom formulári, riadne vyplnené s uvedením dátumu, musia vykazovať vyrovnaný rozpočet (príjmy/výdavky) a musia byť podpísané osobou oprávnenou uzatvárať právne záväzné záväzky v mene žiadajúcej organizácie.

Ak je vhodné, môžu sa všetky dodatočné informácie, ktoré žiadateľ považuje za potrebné, uviesť na samostatných listoch.

Žiadosti sa musia poslať na túto adresu (22):

European Commission

Unit AGRI. K.1.

Call for proposals 2013/C 264/09

To the attention of Angela Filote

L130 4/148A

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË

poštou, dátum poštovej pečiatky,

doručovateľskou službou, dátum prevzatia doručovateľskou službou.

Žiadosti poslané faxom nebudú akceptované.

Elektronické podanie

Prípustnosť žiadostí bude vyhodnotená na základe papierovej verzie, s cieľom uľahčiť vybavenie sa však od žiadateľov požaduje, aby poslali aj elektronickú kópiu žiadosti e-mailom na adresu agri-applications@ec.europa.eu (nie na adresu agri-grants@ec.europa.eu). Lehota na podanie elektronickej verzie je 15. november 2013 do 24:00 hod.

Kontakty

Ak máte akékoľvek otázky k výzve, môžete ich poslať e-mailom na adresu

agri-grants@ec.europa.eu

Lehota na odoslanie otázok je 8. november 2013 do 24:00 hod.

Najdôležitejšie otázky a odpovede sa zverejnia na adrese: http://ec.europa.eu/agriculture/grants-for-information-measures/

15.   POSTUP HODNOTENIA

Žiadatelia, ktorí splnia požiadavku prípustnosti, budú hodnotení na základe kritérií vylúčenia.

Hodnotiaca komisia najprv posúdi návrhy na základe kritérií vylúčenia (pozri bod 7 tejto výzvy).

Hodnotiaca komisia potom posúdi žiadosti na základe kritérií prideľovania grantov (pozri bod 9 tejto výzvy).

Žiadosti, ktoré budú úspešné v predchádzajúcich fázach, sa napokon posúdia na základe kritérií oprávnenosti (pozri bod 6 tejto výzvy) a výberu (pozri bod 8 tejto výzvy).

16.   PRÍLOHY

Formulár žiadosti (s kontrolným zoznamom dokumentov, ktoré treba predložiť), dostupný na adrese

http://ec.europa.eu/agriculture/grants-for-information-measures/

Vzor dohody o grante, dostupný na adrese

http://ec.europa.eu/agriculture/grants-for-information-measures/


(1)  Článok 131 nariadenia o rozpočtových pravidlách, článok 201 pravidiel uplatňovania.

(2)  Článok 197 pravidiel uplatňovania.

(3)  Článok 132 nariadenia o rozpočtových pravidlách, článok 202 pravidiel uplatňovania.

(4)  Články 131 a 132 nariadenia o rozpočtových pravidlách, článok 202 pravidiel uplatňovania.

(5)  Článok 131 nariadenia o rozpočtových pravidlách, článok 202 pravidiel uplatňovania.

(6)  Článok 132 nariadenia o rozpočtových pravidlách, článok 203 pravidiel uplatňovania.

(7)  Článok 121 nariadenia o rozpočtových pravidlách, článok 174 pravidiel uplatňovania.

(8)  Článok 129 nariadenia o rozpočtových pravidlách.

(9)  Článok 196 ods. 4 pravidiel uplatňovania.

(10)  Článok 130 nariadenia o rozpočtových pravidlách.

(11)  Článok 125 nariadenia o rozpočtových pravidlách, článok 183 pravidiel uplatňovania.

(12)  Článok 196 ods. 2 pravidiel uplatňovania.

(13)  Článok 137 nariadenia o rozpočtových pravidlách, článok 209 pravidiel uplatňovania.

(14)  Článok 137 nariadenia o rozpočtových pravidlách, článok 210 pravidiel uplatňovania.

(15)  Článok 123 nariadenia o rozpočtových pravidlách, článok 181 pravidiel uplatňovania.

(16)  Článok 126 nariadenia o rozpočtových pravidlách.

(17)  Článok 135 nariadenia o rozpočtových pravidlách.

(18)  Článok 90 a článok 135 nariadenia o rozpočtových pravidlách, článok 207 pravidiel uplatňovania.

(19)  Článok 35 a článok 128 ods. 3 nariadenia o rozpočtových pravidlách, článok 21 a článok 191 pravidiel uplatňovania.

(20)  Článok 96 nariadenia o rozpočtových pravidlách.

(21)  Článok 133 nariadenia o rozpočtových pravidlách, článok 205 pravidiel uplatňovania.

(22)  Článok 195 ods. 3 pravidiel uplatňovania.