10.1.2022 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 11/14 |
Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Verwaltungsgericht Wiesbaden (Nemecko) 14. septembra 2021 – BU/Bundesrepublik Deutschland
(Vec C-564/21)
(2022/C 11/20)
Jazyk konania: nemčina
Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
Verwaltungsgericht Wiesbaden
Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom
Navrhovateľ: BU
Odporkyňa: Bundesrepublik Deutschland, zastúpená Bundesamt für Migration und Flüchtlinge
Prejudiciálne otázky
1. |
Vyplýva z práva na spravodlivý proces podľa článku 47 Charty základných práv (ďalej len „Charta“), že správny spis, ktorý musí orgán predložiť v rámci nahliadnutia do spisu alebo súdneho preskúmania – a to aj v elektronickej forme –, sa predloží tak, že tento spis je úplný a každá jeho strana je očíslovaná, a tak je možné zistiť, k akým zmenám došlo? |
2. |
Je vnútroštátna správna prax, podľa ktorej orgán právnemu zástupcovi žiadateľa o azyl a súdu spravidla predloží len výpis z elektronického systému správy dokumentov, ktorý obsahuje neúplnú, neštruktúrovanú a nechronologickú zbierku elektronických PDF súborov, pričom tieto súbory nemajú štruktúru a nie sú chronologicky zoradené a už vôbec neodrážajú úplný obsah elektronického spisu, v rozpore s článkom 23 ods. 1 a článkom 46 ods. 1 až 3 smernice Európskeho parlamentu a Rady 2013/32/EÚ z 26. júna 2013 o spoločných konaniach o poskytovaní a odnímaní medzinárodnej ochrany (1)? |
3. |
Vyplýva z článku 11 ods. 1 a článku 45 ods. 1 písm. a) smernice 2013/32/EÚ, že rozhodnutie musí byť vlastnoručne podpísané osobou, ktorá koná v mene rozhodujúceho orgánu, založené do spisu alebo doručené žiadateľovi aj ako vlastnoručne podpísaný dokument? |
4. |
Je požiadavka týkajúca sa vlastnoručného podpisu v zmysle článku 11 ods. 1 a článku 45 ods. 1 písm. a) smernice 2013/32/EÚ dodržaná, ak osoba, ktorá koná v mene rozhodujúceho orgánu, podpíše rozhodnutie, ale potom ho naskenuje a jeho originál zlikviduje, a preto má rozhodnutie len čiastočnú písomnú formu? |