23.11.2015 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 389/6 |
Rozsudok Súdneho dvora (piata komora) zo 6. októbra 2015 [návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal First-tier Tribunal (Information Rights) – Spojené kráľovstvo] – East Sussex County Council/Information Commissioner
(Vec C-71/14) (1)
((Návrh na začatie prejudiciálneho konania - Aarhuský dohovor - Smernica 2003/4/ES - Články 5 a 6 - Prístup verejnosti k informáciám o životnom prostredí - Poplatok za poskytnutie informácií o životnom prostredí - Pojem „primeraná suma“ - Náklady na udržiavanie databázy a všeobecné náklady - Prístup k spravodlivosti - Správne a súdne preskúmanie rozhodnutia ukladajúceho poplatok))
(2015/C 389/07)
Jazyk konania: angličtina
Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
First-tier Tribunal (Information Rights)
Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom
Žalobkyňa: East Sussex County Council
Žalovaný: Information Commissioner
za účasti: Property Search Group, Local Government Association
Výrok rozsudku
1. |
Článok 5 ods. 2 smernice Európskeho parlamentu a Rady 2003/4/ES z 28. januára 2003 o prístupe verejnosti k informáciám o životnom prostredí, ktorou sa zrušuje smernica Rady 90/313/EHS, sa má vykladať v tom zmysle, že poplatok uložený za poskytnutie osobitného typu informácií o životnom prostredí nemôže zahŕňať žiadnu časť nákladov vynaložených na udržiavanie databázy, a akú ide vo veci samej, používanej na tieto účely verejným orgánom, ale môže zahŕňať všeobecné náklady pripadajúce na pracovný čas strávený zamestnancami tohto orgánu na zodpovedanie individuálnych žiadostí o informácie, primerane zohľadnené pri stanovení tohto poplatku pod podmienkou, že celková výška uvedeného poplatku neprekročí primeranú sumu. |
2. |
Článok 6 smernice 2003/4 sa má vykladať v tom zmysle, že nebráni vnútroštátnej právnej úprave, podľa ktorej je primeranosť poplatku uloženého za poskytnutie osobitného typu informácií o životnom prostredí predmetom len obmedzeného správneho a súdneho preskúmania, aké stanovuje anglické právo, pokiaľ sa toto preskúmanie vykoná na základe objektívnych skutočností a v súlade so zásadami ekvivalencie a efektivity sa týka otázky, či verejný orgán, ktorý uložil tento poplatok, dodržal podmienky stanovené v článku 5 ods. 2 tejto smernice, čo musí overiť vnútroštátny súd. |