29.8.2009 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 205/10 |
Rozsudok Súdneho dvora (siedma komora) z 2. júla 2009 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Corte suprema di cassazione — Taliansko) — EGN BV — Filiale Italiana/Agenzia delle Entrate — Ufficio di Roma 2
(Vec C-377/08) (1)
(Šiesta smernica o DPH - Článok 17 ods. 3 písm. a) - Odpočítateľnosť a vrátenie DPH zaplatenej na vstupe - Poskytovanie telekomunikačných služieb - Poskytovanie služieb príjemcovi usadenému v inom členskom štáte - Článok 9 ods. 2 písm. e) - Určenie miesta poskytovania služieb)
2009/C 205/17
Jazyk konania: taliančina
Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
Corte suprema di cassazione
Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom
Dovolateľka: EGN BV — Filiale Italiana
Odporkyňa: Agenzia delle Entrate — Ufficio di Roma 2
Predmet veci
Návrh na začatie prejudiciálneho konania — Corte suprema di cassazione — Výklad článku 9 ods. 2 písm. e) a článku 17 ods. 3 písm. a) šiestej smernice Rady zo 17. mája 1977 o zosúladení právnych predpisov členských štátov týkajúcich sa daní z obratu — spoločný systém dane z pridanej hodnoty: jednotný základ jej stanovenia (Ú. v. ES L 145, s. 1; Mim. vyd. 09/001, s. 23) — Poskytovanie cezhraničných telekomunikačných služieb — Právo poskytovateľa týchto služieb na odpočet dane zaplatenej na vstupe ako vo vnútroštátnom režime
Výrok rozsudku
Článok 17 ods. 3 písm. a) šiestej smernice Rady 77/388/EHS zo 17. mája 1977 o zosúladení právnych predpisov členských štátov týkajúcich sa daní z obratu — spoločný systém dane z pridanej hodnoty: jednotný základ jej stanovenia, zmenenej a doplnenej smernicou Rady 95/7/ES z 10. apríla 1995, treba vykladať tak, že taký poskytovateľ telekomunikačných služieb, o akého ide vo veci samej, ktorý je usadený na území jedného členského štátu, má v zmysle tohto ustanovenia v tomto štáte právo na odpočet alebo na vrátenie dane z pridanej hodnoty zaplatenej na vstupe v súvislosti s telekomunikačnými službami, ktoré boli poskytnuté podniku so sídlom v inom členskom štáte, ak by takýto poskytovateľ mal takéto právo v prípade, že by sporné služby boli poskytnuté v rámci prvého členského štátu.
(1) Ú. v. EÚ C 285, 8.11.2008.