29.7.2022 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 290/1 |
Uznesenie Európskeho hospodárskeho a sociálneho výboru – Vojna na Ukrajine a jej hospodárske, sociálne a environmentálne dôsledky
(2022/C 290/01)
Právny základ |
článok 35 rokovacieho poriadku |
|
uznesenie |
Dátum schválenia na plenárnom zasadnutí |
24. 3. 2022 |
Plenárne zasadnutie č. |
568 |
Výsledok hlasovania (za/proti/zdržalo sa) |
176/1/1 |
EURÓPSKY HOSPODÁRSKY A SOCIÁLNY VÝBOR (EHSV),
1. |
dôrazne odsudzuje jednostrannú agresiu voči Ukrajine nariadenú prezidentom Ruskej federácie a zapojenie bieloruského režimu; zdôrazňuje, že invázia ruských vojenských síl na Ukrajine porušuje platné medzinárodné pravidlá a dohody a ohrozuje európsku a svetovú bezpečnosť; invázia zároveň priamo ohrozuje základný cieľ EÚ „presadzovať mier, svoje hodnoty a blaho svojich národov“; |
2. |
žiada EÚ, aby poskytla plnú podporu s cieľom zabezpečiť, že všetky vojnové zločiny a zločiny proti ľudskosti sa budú zaznamenávať a že sa nimi bude zaoberať Medzinárodný trestný súd; |
3. |
vzdáva hold obrovskej odvahe ukrajinského ľudu, ktorý bráni Ukrajinu pred ruskými narušiteľmi; vyzýva slobodný svet, aby podporil tento boj za mier a slobodu všetkými prostriedkami, ktoré má k dispozícii; |
4. |
vyzýva EÚ a jej podobne zmýšľajúcich medzinárodných partnerov, aby zostali zjednotení, naďalej preukazovali plnú solidaritu v reakcii na túto neodôvodnenú a nevyprovokovanú vojnu a našli diplomatický spôsob zastavenia násilností; zdôrazňuje potrebu diplomatických rokovaní na dosiahnutie okamžitého prímeria a vybudovanie skutočného mierového procesu s aktívnym zapojením inštitúcií EÚ. Títo aktéri by zároveň mali zintenzívniť tlak na ruský režim urýchleným uložením ďalších sankcií a využiť všetky ostatné nástroje, ktoré majú k dispozícií, na okamžité ukončenie vojenskej akcie Ruska na ukrajinskom území, úplné stiahnutie ruských síl a obnovenie mieru, bezpečnosti a stability vo východnom susedstve EÚ a na podporu spoločností, ktoré uznávajú naše hodnoty; |
5. |
vyjadruje názor, že pre EÚ a medzinárodné spoločenstvo je mimoriadne dôležité, aby sa žiadne hranice nemenili vojenskými prostriedkami a aby agresor nezískal žiadne výhody. Musia sa dodržiavať zásady právneho štátu, nie práva najsilnejších, a Ukrajine sa musia nahradiť všetky reparácie; |
6. |
podporuje a schvaľuje kľúčové posolstvá uznesenia Európskeho parlamentu z 1. marca o ruskej agresii voči Ukrajine vrátane navrhnutých opatrení na okamžitú podporu Ukrajiny a jej občanov v ich boji za nezávislosť a slobodu; |
7. |
víta opatrenia tých európskych obchodných spoločností, ktoré sa rozhodli stiahnuť z ruského trhu, a nabáda ostatné spoločnosti, aby tiež uprednostnili humánnosť a solidaritu pred krátkodobými hospodárskymi záujmami; |
8. |
opakuje svoju jednoznačnú podporu zvrchovanosti, nezávislosti a územnej celistvosti Ukrajiny, ostatných krajín Východného partnerstva, najmä Moldavska a Gruzínska, ako aj všetkých členských štátov EÚ v rámci ich medzinárodne uznaných hraníc; |
9. |
vyjadruje hlboký zármutok nad všetkými obeťami tejto agresie, deťmi, ženami a mužmi, nad ničením miest a infraštruktúry, nevyčísliteľným ľudským utrpením a poškodením životného prostredia; vyjadruje poľutovanie nad tým, že milióny ľudí museli opustiť svoje domovy a hľadať útočisko na bezpečnejších miestach na Ukrajine alebo v susedných krajinách; trvá na tom, že agresori sa musia za svoje zločiny zodpovedať; |
10. |
naliehavo žiada zintenzívnenie opatrení na posilnenie pozície a zvrchovanosti Ukrajiny, ako aj humanitárnych opatrení, ktoré môžu pomôcť ukrajinskému ľudu zabezpečiť prístup k základným statkom, najmä k vode, potravinám, liekom a elektrine; vyzýva vlády, aby urobili všetko, čo je v ich silách, na zabezpečenie dodávky potravín a potravinovej bezpečnosti poskytovaním potravín a čistej vody vo vojnových oblastiach; vyzýva Rusko, aby zabezpečilo prístup obyvateľstva Ukrajiny k humanitárnej pomoci; upozorňuje, že mnoho pracovníkov nebude dostávať svoj plat a ľudia nebudú mať prístup k svojim úsporám; v tejto súvislosti požaduje primerané hospodárske opatrenia zamerané na zabránenie hospodárskemu kolapsu; |
11. |
víta aktívny prístup vlád všetkých krajín EÚ, najmä Poľska, Maďarska, Rumunska, Bulharska a Slovenska, ako aj vlády Moldavska, ktoré ponechávajú svoje hranice otvorené a poskytujú prostriedky na evakuáciu, prístrešie, núdzovú pomoc, lekársku starostlivosť a azyl osobám, ktoré utekajú pred vojnou na Ukrajine, a to pre ukrajinských aj neukrajinských štátnych príslušníkov; vyzýva Komisiu a Radu, aby týmto krajinám poskytli dodatočné finančné prostriedky, keďže sú hlavnými miestami vstupu ukrajinských utečencov do EÚ a v nasledujúcich mesiacoch budú aj naďalej hlavnými krajinami pobytu ukrajinských utečencov; |
12. |
opätovne požaduje prijatie prisťahovaleckej politiky, ktorá zabezpečí, že žiadna krajina nebude znášať neprimeranú záťaž a že táto záťaž sa rovnomerne rozdelí medzi členské štáty; |
13. |
podporuje záväzok EÚ pomáhať utečencom z Ukrajiny, ako sa uvádza v oznámení Komisie Európska solidarita s utečencami a ľuďmi, ktorí utekajú pred vojnou na Ukrajine (1), a zdôrazňuje, že finančné prostriedky dostupné prostredníctvom kohéznych opatrení na podporu utečencov v Európe a REACT (2) by mali byť flexibilné a rýchlo dostupné; víta skutočnosť, že EÚ už aktivovala mechanizmus Európskej únie v oblasti civilnej ochrany a vytvorila logistické centrá v susedných krajinách s cieľom nasmerovať pomoc na Ukrajinu; |
14. |
víta povzbudzujúcu solidaritu, ktorú prejavili organizácie občianskej spoločnosti EÚ a susedných krajín, a ich neúnavnú činnosť od úplne prvého dňa ruskej agresie a zdôrazňuje, že je potrebné prideliť finančné prostriedky EÚ vládam aj organizáciám občianskej spoločnosti pôsobiacim v teréne; |
15. |
žiada, aby sa smernica o dočasnej ochrane (ktorá bola prvýkrát aktivovaná Európskou radou 4. marca 2022 na základe návrhu Európskej komisie) vykonávala v plnom rozsahu prostredníctvom solidarity a spoločnej zodpovednosti medzi členskými štátmi EÚ, a to zaručením všetkých práv stanovených v smernici, medzi ktoré patrí prístup na trh práce, bývanie, zdravotná starostlivosť, vzdelávanie a sociálna podpora pre všetkých, ktorí majú nárok na túto ochranu, a aby sa primerane riešili potreby zraniteľných skupín, najmä detí, žien, starších osôb a osôb so zdravotným postihnutím; vyzýva hostiteľské krajiny, aby podporili vytvorenie rovnakých humanitárnych koridorov pre všetkých utečencov, ktorí utekajú pred vojnou na Ukrajine, bez ohľadu na ich štátnu príslušnosť, a aby tieto koridory rešpektovali; |
16. |
uznáva ťažkosti, ktorým môžu čeliť hostiteľské krajiny pri úsilí o rýchlu integráciu utečencov do svojich trhov práce; zdôrazňuje, že hospodárstva EÚ sú schopné absorbovať príchod veľkého počtu ľudí z Ukrajiny za predpokladu, že presídlenie bude riadené správne; žiada, aby mechanizmy začleňovania zohľadňovali rodové hľadisko a hľadisko veku; vyzýva Európsky orgán práce, aby v súlade so svojím mandátom monitoroval integráciu utečencov do trhu práce a aby o nej pravidelne podával správy; v tejto súvislosti pripomína, že sociálne a solidárne hospodárstvo má v rámci štátnych sociálnych služieb potenciál udržiavať a zvyšovať počet pracovných miest aj v čase krízy, a nabáda členské štáty, aby našli riešenia na lepšiu integráciu ukrajinských utečencov do svojho trhu práce; uznáva osobitnú situáciu žien a detí v oblastiach konfliktov a po príchode do hostiteľských krajín vrátane rizík vykorisťovania a rodovo motivovaného násilia, najmä sexuálneho násilia a obchodovania s ľuďmi; konštatuje, že Európske fórum pre migráciu bude naďalej monitorovať a zohľadňovať situáciu ukrajinských občanov, ktorým bola udelená dočasná ochrana v Európskej únii alebo ktorí sú oprávnení požiadať o takýto štatút; |
17. |
žiada väčšiu podporu ukrajinskej občianskej spoločnosti na Ukrajine aj mimo nej; domnieva sa, že EÚ by mala zvážiť zapojenie ukrajinskej občianskej spoločnosti do všetkých diskusií týkajúcich sa Ukrajiny; ukrajinská občianska spoločnosť bude priamo zapojená do zmierňovania dôsledkov vojny a do obnovy sociálno-ekonomickej štruktúry krajiny; EHSV v tejto súvislosti žiada, aby sa skonsolidovali a posilnili súčasné systémy financovania určené na podporu občianskej spoločnosti na Ukrajine; |
18. |
v nadväznosti na nedávne vyhlásenia predsedníčky Európskej komisie vyzýva inštitúcie EÚ a všetky členské štáty, aby plne spolupracovali s Ukrajinou a otvorili jej všetky relevantné fondy a programy EÚ; |
19. |
vyzýva inštitúcie EÚ, aby čo najskôr začali konkrétny dialóg s Ukrajinou o procese pristúpenia tejto krajiny k Európskej únii v súlade s článkom 49 Zmluvy o Európskej únii a na základe jej zásluh a aby poskytli okamžitú finančnú pomoc na zabezpečenie humanitárnej pomoci Ukrajine, pričom naliehavo žiada, aby sa začal rovnaký dialóg s ostatnými krajinami, ktoré sa pridružili k EÚ, ako sú Gruzínsko a Moldavsko, s cieľom zaručiť stabilitu a rovnaké zaobchádzanie s týmito krajinami. To by malo prebiehať bez narušenia prebiehajúceho procesu pristúpenia západného Balkánu; zatiaľ vyzýva, aby sa pokračovalo v úsilí o integráciu Ukrajiny do jednotného trhu EÚ podľa vzoru dohody o pridružení; |
20. |
vyjadruje hlboké znepokojenie nad tým, že ruská vláda na ospravedlnenie a zakrytie svojho útoku na Ukrajinu využíva rozsiahlu propagandu a dezinformácie; v tejto súvislosti zdôrazňuje, že je potrebné posilniť odolnosť EÚ voči kybernetickým útokom a navrhnúť globálnu stratégiu boja proti dezinformáciám; EÚ musí v tejto oblasti zaujať celosvetovo vedúcu pozíciu; |
21. |
zdôrazňuje potrebu podporovať nezávislú ruskú a bieloruskú občiansku spoločnosť a novinárov a udržiavať vzájomné komunikačné kanály otvorené; dôrazne odsudzuje vlnu represií v Rusku, ako aj zatýkanie pokojných demonštrantov a umlčovanie médií a občianskej spoločnosti; |
22. |
vyzýva na spoločné solidárne opatrenia na bojkot výrobkov a služieb z Ruska; zdôrazňuje, že je potrebné prerušiť spoluprácu s ruskými obchodnými spoločnosťami a organizáciami, ktoré podporujú politiku prezidenta Putina; odsudzuje obchádzanie spoločného bojkotu v snahe získať akúkoľvek výhodu; |
23. |
uznáva, že vojna a všetky súvisiace opatrenia, konkrétne sankcie, budú mať sociálno-hospodárske dôsledky v členských štátoch a susedných krajinách, čo musí byť EÚ pripravená zohľadniť; konštatuje, že kríza poukazuje na potrebu posilniť vnútorný trh a jeho fungovanie; zdôrazňuje, že je dôležité kompenzovať straty, ktoré európskym podnikom spôsobia sankcie, a že je potrebné vykonať dôkladnú analýzu vplyvu sankcií s cieľom pripraviť sa na zmierňovanie ich hospodárskych a sociálnych dôsledkov; |
24. |
zdôrazňuje, že viaceré priemyselné odvetvia budú vážne zasiahnuté; poukazuje na to, že okrem veľkého významu pre energetiku EÚ majú Rusko a Ukrajina významný podiel na jej dovoze kovov, ako sú nikel, meď a železo, a základných surovín, ako sú neón, paládium, titán a platina, ktoré majú kritický význam pre viaceré strategické odvetvia vrátane obrany a výroby mikročipov; |
25. |
zdôrazňuje potrebu urýchliť rozvoj strategickej a technologickej autonómie Európy a vyzýva lídrov EÚ, aby potvrdili svoju jednotu a odhodlanie budovať Európsku úniu ako nezávislejšiu a zvrchovanú mocnosť zlepšením našej obranyschopnosti a obmedzením našej závislosti od energie, kritických surovín a potravín; |
26. |
podčiarkuje, že je dôležité znížiť energetickú závislosť EÚ od tretích krajín, a najmä od Ruska; žiada životaschopný plán diverzifikácie zdrojov energie v rámci energetického mixu členských štátov a víta príslušné návrhy vyjadrené vo vyhlásení z Versailles (3); uznáva, že bezpečné a udržateľné dodávky energie možno z dlhodobého hľadiska dosiahnuť v plnej miere len zvýšením využívania zdrojov energie s nízkymi alebo nulovými emisiami CO2 s väčším podielom miestnych a obnoviteľných zdrojov energie; zasadzuje sa za urýchlenie investícií do výskumu s cieľom vyvinúť nové čisté technológie na zabezpečenie odolnej a udržateľnej budúcnosti energetického systému EÚ; |
27. |
zdôrazňuje potrebu diferenciácie fiškálnych stratégií v jednotlivých členských štátoch s cieľom zachovať udržateľnosť dlhu, najmä v členských štátoch s vysokým verejným dlhom. Členské štáty s nízkou a strednou úrovňou dlhu by mali uprednostňovať rozširovanie verejných investícií; zdôrazňuje, že je dôležité uprednostniť rozširovanie verejných investícií s cieľom zvýšiť odolnosť hospodárstva EÚ; |
28. |
vyjadruje znepokojenie nad núdzovou situáciou, v ktorej sa nachádzajú významné časti odvetvia dopravy a naliehavo vyzýva Komisiu, aby pri príprave dočasného krízového rámca spomenutého v oznámení REPowerEU: spoločné európske pravidlá pre cenovo dostupnejšiu, bezpečnejšiu a udržateľnejšiu energiu (4) venovala náležitú pozornosť kríze v dopravnom odvetví spôsobenej extrémne vysokými cenami paliva a elektrickej energie, a zároveň vyzýva na opatrnosť pri uvoľňovaní regulačných postupov s cieľom zabezpečiť, aby neoslabovali sociálne a environmentálne normy; |
29. |
zdôrazňuje, že konflikt bude mať nevyhnutne vážne dôsledky pre agropotravinársky priemysel EÚ, ktorý bude potrebovať dodatočnú podporu; v tejto súvislosti podčiarkuje, že EÚ musí posilniť svoj záväzok zabezpečiť udržateľné potravinové systémy a zároveň zaručiť cenovú dostupnosť kvalitných potravín pre všetkých; EÚ musí najmä zlepšiť svoju potravinovú bezpečnosť znížením závislosti od kľúčových dovážaných poľnohospodárskych výrobkov a vstupov; spotrebitelia vo všetkých členských štátoch EÚ budú zároveň čeliť výraznému zvýšeniu cien potravín a energií, čo by mohlo zvýšiť úroveň chudoby v rámci EÚ; |
30. |
zdôrazňuje, že Ukrajina a Rusko sú významnými vývozcami viacerých poľnohospodárskych výrobkov, ako sú obilie a olejnaté semená; konštatuje, že narušenie vývozu z týchto krajín už viedlo k obrovskému celosvetovému zvýšeniu cien poľnohospodárskych komodít a že dôsledky pociťujú najmä najchudobnejšie krajiny sveta a najchudobnejší ľudia budú trpieť najviac; |
31. |
zdôrazňuje, že dôsledky vojny by nemali narušiť realizáciu opatrení v oblasti klímy a udržateľnosti uvedené v Agende 2030 OSN pre udržateľný rozvoj, ktorá je v prvom rade programom mieru, bezpečnosti a znižovania chudoby; podčiarkuje, že treba pokročiť smerom k vykonávaniu Agendy 2030 OSN a spravodlivej transformácie prostredníctvom Európskej zelenej dohody, pričom zdôrazňuje, že výnimky sa môžu udeľovať len mimoriadne a na obmedzený čas; |
32. |
domnieva sa, že environmentálne následky spôsobené konfliktom v dôsledku bombardovania, úniku ropy/plynu, nehôd v chemických továrňach alebo jadrových elektrárňach vyvolávajú veľké obavy ukrajinského obyvateľstva aj obyvateľstva EÚ; prízvukuje, že EÚ musí pomáhať pri ochrane a náprave environmentálnych škôd spôsobených vojnou a sankciami postihovať trestné činy proti životnému prostrediu, keďže budú mať nevyhnutne dlhodobé dôsledky; |
33. |
kladie dôraz na potrebu zachovania solidarity a zintenzívnenia spoločnej európskej reakcie, aby sa rozdelila záťaž vyplývajúca z hospodárskych dôsledkov, a navrhuje vytvorenie flexibilného európskeho nástroja; konštatuje, že v prípade najviac postihnutých krajín môže byť potrebné spracovanie a revízia národných plánov obnovy a odolnosti, najmä vzhľadom na súvisiace riziko stagflácie; uznáva, že všetky členské štáty EÚ a ich občania budú priamo zasiahnutí inváziou na Ukrajinu a že ľudské straty a dôsledky pre Ukrajincov budú nevyčísliteľné, a preto je potrebná solidarita v rámci EÚ a dlhodobá solidarita EÚ s Ukrajinou; |
34. |
víta záväzok intenzívnejšie využívať Európsky mierový nástroj vyjadrený vo vyhlásení z Versailles (5); zdôrazňuje, že EÚ by mala pokročiť smerom k silnejšej politickej integrácii, ktorá by mohla podporiť spoločnú zahraničnú politiku, a vyzýva členské štáty, aby bezodkladne začali pracovať na realizácii skutočne spoločného a účinného obranného systému, ktorý by výrazne posilnil obranyschopnosť Európy; |
35. |
uznáva, že obsadenie jadrových elektrární vyvoláva obavy o jadrovú bezpečnosť miestneho obyvateľstva a celej Európy, a žiada plnú spoluprácu so všetkými zúčastnenými aktérmi a Medzinárodnou agentúrou pre atómovú energiu s cieľom monitorovať situáciu a zabrániť akémukoľvek možnému úniku rádioaktivity; |
36. |
zdôrazňuje, že je potrebné, aby politickí lídri jasne komunikovali s občanmi EÚ a vysvetlili im náklady súvisiace s vojnou; zdôrazňuje, že mier má svoju cenu a my všetci musíme zaplatiť túto cenu, ktorá sa musí rozdeliť medzi členské štáty; |
37. |
vyzýva EÚ a jej členské štáty, aby vypracovali plán adekvátnej pomoci a obnovy pre Ukrajinu na podporu ukrajinského hospodárstva a rekonštrukciu jej zničenej infraštruktúry; zdôrazňuje, že Ruská federácia musí niesť zodpovednosť za ničenie ukrajinskej infraštruktúry vrátane civilných a obytných budov, ako aj za značné hospodárske straty, a bude musieť nahradiť škody spôsobené svojimi agresívnymi činmi; |
38. |
zaväzuje sa, že bude dôsledne monitorovať situáciu podporou výmeny informácií o pomoci pre európske organizácie občianskej spoločnosti na mieste, podporou skutočného dialógu s ukrajinskými organizáciami občianskej spoločnosti vrátane organizácií zamestnávateľov a odborových zväzov, a to prostredníctvom ich mechanizmov stáleho dialógu; zaväzuje sa monitorovať situáciu utečencov na mieste, ako aj v susedných krajinách, pričom bude plne podporovať ukrajinský ľud. |
V Bruseli 24. marca 2022
Predsedníčka Európskeho hospodárskeho a sociálneho výboru
Christa SCHWENG
(1) COM(2022) 107 final – Európska solidarita s utečencami a ľuďmi, ktorí utekajú pred vojnou na Ukrajine.
(2) COM(2022) 109 final – Kohézne opatrenia na podporu utečencov v Európe (CARE).
(3) Vyhlásenie z Versailles, prijaté na neformálnom zasadnutí hláv štátov a predsedov vlád 10. a 11. marca 2022 https://www.consilium.europa.eu/media/54784/20220311-versailles-declaration-sk.pdf.
(4) COM(2022) 108 final – REPowerEU: spoločné európske pravidlá pre cenovo dostupnejšiu, bezpečnejšiu a udržateľnejšiu energiu.
(5) Vyhlásenie z Versailles, prijaté na neformálnom zasadnutí hláv štátov a predsedov vlád 10. a 11. marca 2022 https://www.consilium.europa.eu/media/54784/20220311-versailles-declaration-sk.pdf.