V Bruseli20. 5. 2020

COM(2020) 216 final

2020/0092(NLE)

Návrh

ROZHODNUTIE RADY

o pozícii, ktorá sa má v mene Európskej únie zaujať vo Svetovom fóre Európskej hospodárskej komisie Organizácie Spojených národov pre harmonizáciu predpisov o vozidlách, pokiaľ ide o návrhy zmien predpisov OSN č. 13, 14, 16, 22, 30, 41, 78, 79, 83, 94, 95, 101, 108, 109, 117, 129, 137, 138, 140 a 152, návrhy na zmenu globálnych technických predpisov č. 3, 6, 7, 16 a 19, návrh na zmenu Konsolidovanej rezolúcie (R.E.3), a návrhy piatich nových predpisov OSN súvisiacich s bezpečnosťou, emisiami a automatizáciou v oblasti motorových vozidiel


DÔVODOVÁ SPRÁVA

1.PREDMET NÁVRHU

Tento návrh sa týka rozhodnutia o stanovení pozície, ktorá sa má zaujať v mene Únie v jednej zo stálych pracovných skupín inštitucionálneho rámca Organizácie Spojených národov, konkrétne na Svetovom fóre Európskej hospodárskej komisie Organizácie Spojených národov pre harmonizáciu predpisov o vozidlách (pracovná skupina 29 alebo WP.29), v súvislosti s plánovaným prijatím nových predpisov OSN a zmien existujúcich predpisov OSN (podľa revidovanej dohody z roku 1958) alebo globálnych technických predpisov OSN (GTP OSN podľa paralelnej dohody) a jednej rezolúcie podľa revidovanej dohody z roku 1958.

2.KONTEXT NÁVRHU

2.1.Dohoda z roku 1958 a dohoda z roku 1998

Cieľom Dohody Európskej hospodárskej komisie Organizácie Spojených národov (ďalej len „EHK OSN“), ktorá sa týka prijatia jednotných technických predpisov pre kolesové vozidlá, vybavenie a časti, ktoré môžu byť namontované a/alebo použité na kolesových vozidlách, a podmienok pre vzájomné uznávanie udelených schválení na základe týchto predpisov („Revidovaná dohoda z roku 1958“), a Dohody o zavedení globálnych technických nariadení pre kolesové vozidlá, vybavenie a časti, ktorými majú byť vybavené a/alebo použité na kolesové vozidlá („paralelná dohoda“), je vytvoriť harmonizované požiadavky určené na odstránenie technických prekážok obchodu s motorovými vozidlami medzi zmluvnými stranami EHK OSN a zabezpečiť, aby tieto vozidlá ponúkali vysokú úroveň bezpečnosti a ochrany životného prostredia. 24. marca 1998 nadobudla platnosť v EÚ prvá dohoda a 15. februára 2000 druhá. Obe spravuje Svetové fórum EHK OSN pre harmonizáciu predpisov o vozidlách (pracovná skupina 29 alebo WP.29).

2.2. Svetové fórum Európskej hospodárskej komisie Organizácie Spojených národov (EHK OSN) pre harmonizáciu predpisov o vozidlách – pracovná skupina zriadená podľa článku 29 alebo WP. 29

WP.29 ponúka jedinečný rámec pre globálne harmonizované predpisy o vozidlách. WP.29 je stála pracovná skupina pôsobiaca v inštitucionálnom rámci OSN s osobitným mandátom a rokovacím poriadkom. Funguje ako globálne fórum, ktoré umožňuje otvorenú diskusiu o predpisoch pre motorové vozidlá a v rámci ktorého sa rokuje o vykonávaní revidovanej dohody z roku 1958 a paralelnej dohody. Každá členská krajina Organizácie Spojených národov a akákoľvek organizácia regionálnej hospodárskej integrácie zriadená členskými krajinami Organizácie Spojených národov sa môže v plnej miere zúčastňovať na činnostiach WP.29 a stať sa zmluvnou stranou dohôd o vozidlách, ktoré spravuje pracovná skupina zriadená podľa článku 29. Európska únia je zmluvnou stranou uvedených dohôd 1 .

Zasadnutia WP.29 EHK OSN sa konajú trikrát ročne, t. j. v marci, júni a novembri. Na každom zasadnutí môžu byť s cieľom zohľadniť technický pokrok prijaté nové predpisy OSN, nové globálne technické predpisy OSN (GTP OSN), zmeny existujúcich predpisov OSN a rezolúcií podľa revidovanej dohody z roku 1958 a zmeny existujúcich GTP OSN podľa paralelnej dohody. Pred každým zasadnutím WP.29 sa o týchto zmenách najprv rokuje na technickej úrovni v špecializovaných pomocných orgánoch WP.29.

Následne sa hlasovanie uskutočňuje na úrovni WP.29 (t. j. hlasovaním kvalifikovanou väčšinou prítomných zmluvných strán hlasujúcich za návrhy podľa revidovanej dohody z roku 1958 a konsenzom prítomných zmluvných strán hlasujúcich za návrhy podľa paralelnej dohody).

Pred každým zasadnutím WP.29 sa rozhodnutím Rady podľa článku 218 ods. 9 ZFEÚ stanoví pozícia, ktorá sa má zaujať v mene Únie k novým predpisom a GTP, ich zmenám, dodatkom a korigendám.

2.3. Pripravovaný akt WP.29

WP.29 môže 23. júna 2020 na svojom 181. zasadnutí prijať návrhy na úpravy predpisov OSN č. 13, 14, 16, 22, 30, 41, 42, 44, 78, 79, 83, 93, 94, 95, 101, 108, 109, 117, 129, 137, 138, 140 a 152, návrh nového predpisu OSN o typovom schvaľovaní vozidiel vzhľadom na integritu palivového systému a bezpečnosť elektrickej hnacej sústavy v prípade nárazu zozadu, návrh a zmenu nového predpisu OSN o celosvetovo harmonizovanom skúšobnom cykle pre ľahké vozidlá, návrh nového predpisu OSN o jednotných ustanoveniach na účely typového schvaľovania vozidiel vzhľadom na kybernetickú bezpečnosť a systém riadenia kybernetickej bezpečnosti, návrh nového predpisu OSN o jednotných ustanoveniach na účely typového schvaľovania vozidiel vzhľadom na aktualizáciu softvéru a systém riadenia aktualizácií softvéru, návrh nového predpisu OSN o jednotných ustanoveniach na účely typového schvaľovania vozidiel vzhľadom na automatizovaný systém udržiavania v jazdnom pruhu, návrhy zmien globálnych technických predpisov (GTP OSN) č. 3, 6, 7, 16 a 19 a návrh zmien Konsolidovanej rezolúcie o konštrukcii vozidiel (R.E.3).

.

3. POZÍCIA, KTORÁ SA MÁ ZAUJAŤ V MENE ÚNIE

Systém WP.29 posilňuje medzinárodnú harmonizáciu noriem pre vozidlá. Dohoda z roku 1958 zohráva pri plnení tohto cieľa kľúčovú úlohu, keďže výrobcovia z EÚ sa môžu riadiť spoločným súborom predpisov o typovom schvaľovaní s vedomím, že ich výrobok bude zmluvnými stranami uznaný za vyhovujúci ich vnútroštátnym právnym predpisom. Vďaka tomuto systému mohlo byť napríklad nariadením (ES) č. 661/2009 o všeobecnej bezpečnosti motorových vozidiel zrušených viac ako 50 smerníc EÚ, ktoré boli nahradené zodpovedajúcimi predpismi vypracovanými podľa dohody z roku 1958.

Podobný prístup sa zvolil pri smernici 2007/46/ES, ktorou sa systémy členských štátov v oblasti typového schvaľovania nahradili postupom Únie v oblasti typového schvaľovania, pričom sa vytvoril harmonizovaný rámec zahŕňajúci správne ustanovenia a všeobecné technické požiadavky na všetky nové vozidlá, systémy, komponenty a samostatné technické jednotky. Uvedenou smernicou sa predpisy OSN začlenili do systému EÚ v oblasti typového schvaľovania buď v podobe požiadaviek na typové schvaľovanie, alebo ako alternatíva k právnym predpisom Únie. Od prijatia uvedenej smernice sa predpisy OSN čoraz viac začleňujú do právnych predpisov Únie v rámci typového schvaľovania EÚ.

Keď skupina WP.29 prijme návrhy zmien predpisov OSN alebo návrhy nových predpisov OSN a keď výkonný tajomník EHK OSN oznámi tieto akty zmluvným stranám, potom po šiestich mesiacoch, pokiaľ zmluvné strany, ktoré tvoria blokujúcu menšinu, nevznesú žiadne námietky, môžu tieto akty nadobudnúť platnosť a začať sa transponovať do príslušných vnútroštátnych predpisov jednotlivých zmluvných strán. V EÚ sa transpozícia uskutočňuje po uverejnení týchto aktov v Úradnom vestníku Európskej únie.

Preto je potrebné vymedziť pozíciu Únie k nasledujúcim aktom:

návrhy na zmenu predpisov OSN č. 13, 14, 16, 22, 30, 41, 78, 79, 83, 94, 95, 101, 108, 109, 117, 129, 137, 138, 140 a 152,

návrh nového predpisu OSN o typovom schvaľovaní vozidiel vzhľadom na integritu palivového systému a bezpečnosť elektrickej hnacej sústavy v prípade nárazu zozadu,

návrh a zmena nového predpisu OSN o celosvetovo harmonizovanom skúšobnom cykle pre ľahké vozidlá,

návrh nového predpisu OSN o jednotných ustanoveniach na účely typového schvaľovania vozidiel vzhľadom na kybernetickú bezpečnosť a systém riadenia kybernetickej bezpečnosti,

návrh nového predpisu OSN o jednotných ustanoveniach na účely typového schvaľovania vozidiel vzhľadom na aktualizáciu softvéru a systém riadenia aktualizácií softvéru,

návrh nového predpisu OSN o jednotných ustanoveniach na účely typového schvaľovania vozidiel vzhľadom na automatizovaný systém udržiavania v jazdnom pruhu,

návrhy zmien globálnych technických predpisov (GTP OSN) č. 3, 6, 7, 16 a 19,

návrh zmien Konsolidovanej rezolúcie o konštrukcii vozidiel (R.E.3),

predloženým na hlasovanie na zasadnutí WP.29 v júni 2020, ktoré sa uskutoční 23. júna 2020. Okrem toho je potrebné vymedziť pozíciu Únie k:

návrhom na povolenia na vypracovanie zmeny globálneho technického predpisu OSN č. 8 a na vypracovanie nového globálneho technického predpisu OSN týkajúceho sa životnosti batérií vo vozidle a,

žiadosti o predĺženie platnosti globálneho technického predpisu OSN č. 9 (bezpečnosť chodcov).

Únia by mala uvedené akty podporiť, pretože sú plne v súlade s politikou Únie v oblasti vnútorného trhu, pokiaľ ide o automobilový priemysel, a sú v súlade s politikami Únie v oblasti dopravy, klímy a energetiky. Tieto akty majú veľmi pozitívny vplyv na konkurencieschopnosť automobilového priemyslu EÚ a medzinárodný obchod. Hlasovanie za tieto akty podporí technologický pokrok, prinesie výhody úspor z rozsahu, zabráni rozdrobeniu vnútorného trhu a zabezpečí rovnaké environmentálne a bezpečnostné normy v celej Únii.

Naproti tomu, keďže Únia neuplatňuje jednotné ustanovenia predpisu OSN č. 42, nie je potrebné stanoviť pozíciu Únie k návrhu zmien predpisu OSN č. 42, ktorý posudzuje WP.29 EHK OSN.

Návrhy na zmeny predpisu OSN č. 44 2 (detské zadržiavacie systémy) a predpisu OSN č. 93 3 (predné ochranné zariadenia proti podbehnutiu) nie sú pripravené na hlasovanie na zasadnutí WP.29 v júni 2020 a ďalej sa o nich bude diskutovať v špecializovaných podskupinách WP.29 EHK OSN.

Externá expertíza nie je v prípade tohto návrhu relevantná. Preskúma ho však technický výbor pre motorové vozidlá.

4.PRÁVNY ZÁKLAD

4.1.    Procesnoprávny základ

4.1.1.    Zásady

V článku 218 ods. 9 Zmluvy o fungovaní Európskej únie (ZFEÚ) sa stanovujú rozhodnutia, ktorými sa určujú „pozície, ktoré sa majú prijať v mene Únie v rámci orgánu zriadeného dohodou, keď je tento orgán vyzvaný prijať akty s právnymi účinkami s výnimkou aktov dopĺňajúcich alebo meniacich inštitucionálny rámec danej dohody.“

Pojem „akty s právnymi účinkami“ zahŕňa akty, ktoré majú právne účinky na základe pravidiel medzinárodného práva, ktorým sa riadi predmetný orgán. Zahŕňa aj nástroje, ktoré nemajú záväzný účinok podľa medzinárodného práva, ale „môžu rozhodujúcim spôsobom ovplyvniť obsah právnej úpravy prijatej normotvorcom EÚ“ 4 .

4.1.2.    Uplatnenie na tento prípad

WP.29 je orgán, v ktorom sa o vykonávaní revidovanej dohody z roku 1958 a paralelnej dohody rokuje medzi zmluvnými stranami EHK OSN.

Akty, ktoré má WP.29 schváliť, sú akty s právnymi účinkami.

Predpisy OSN v rámci plánovaného aktu budú pre Úniu záväzné a spoločne s GTP OSN a rezolúciami môžu rozhodujúcim spôsobom ovplyvniť obsah právnych predpisov EÚ v oblasti typového schvaľovania vozidiel. Smernicou Európskeho parlamentu a Rady 2007/46/ES 5 sa systémy členských štátov v oblasti typového schvaľovania nahradili postupom Únie v oblasti typového schvaľovania, pričom sa zriadil harmonizovaný rámec zahŕňajúci správne ustanovenia a všeobecné technické požiadavky pre všetky nové vozidlá, systémy, komponenty a samostatné technické jednotky. Uvedenou smernicou sa predpisy prijaté na základe revidovanej dohody z roku 1958 („predpisy OSN“) začlenili do systému EÚ v oblasti typového schvaľovania buď v podobe požiadaviek na typové schvaľovanie, alebo ako alternatíva k právnym predpisom Únie. Od prijatia smernice 2007/46/ES sa predpisy OSN čoraz viac začleňujú do právnych predpisov Únie.

Plánované akty nedopĺňajú ani nemenia inštitucionálny rámec dohody.

Procesnoprávnym základom navrhovaného rozhodnutia je preto článok 218 ods. 9 ZFEÚ.

4.2.    Hmotnoprávny základ

4.2.1.    Zásady

Hmotnoprávny základ rozhodnutia podľa článku 218 ods. 9 ZFEÚ závisí predovšetkým od cieľa a obsahu pripravovaného aktu, v súvislosti s ktorým sa zaujíma pozícia v mene Únie. Ak pripravovaný akt sleduje dva ciele alebo obsahuje dve zložky a ak jeden z týchto cieľov alebo jednu z týchto zložiek možno určiť ako hlavnú, zatiaľ čo druhý cieľ alebo druhá zložka je len vedľajšia, rozhodnutie podľa článku 218 ods. 9 ZFEÚ musí byť založené na jedinom hmotnoprávnom základe, a to na tom, ktorý si vyžaduje hlavný alebo prevažujúci cieľ alebo zložka.

4.2.2. Uplatnenie na tento prípad

Hlavný cieľ a obsah pripravovaného aktu sa týkajú aproximácie právnych predpisov. Hmotnoprávnym základom navrhovaného rozhodnutia je preto článok 114 ZFEÚ.

4.3.    Záver

Právnym základom navrhovaného rozhodnutia by mal byť článok 114 ZFEÚ v spojení s článkom 218 ods. 9 ZFEÚ.

2020/0092 (NLE)

Návrh

ROZHODNUTIE RADY

o pozícii, ktorá sa má v mene Európskej únie zaujať vo Svetovom fóre Európskej hospodárskej komisie Organizácie Spojených národov pre harmonizáciu predpisov o vozidlách, pokiaľ ide o návrhy zmien predpisov OSN č. 13, 14, 16, 22, 30, 41, 78, 79, 83, 94, 95, 101, 108, 109, 117, 129, 137, 138, 140 a 152, návrhy na zmenu globálnych technických predpisov č. 3, 6, 7, 16 a 19, návrh na zmenu Konsolidovanej rezolúcie (R.E.3), a návrhy piatich nových predpisov OSN súvisiacich s bezpečnosťou, emisiami a automatizáciou v oblasti motorových vozidiel

RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,

so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie, a najmä na jej článok 114 v spojení s jej článkom 218 ods. 9,

so zreteľom na návrh Európskej komisie,

keďže:

(1)Rozhodnutím Rady 97/836/ES 6 Únia pristúpila k Dohode Európskej hospodárskej komisie Organizácie Spojených národov („EHK OSN“), ktorá sa týka prijatia jednotných technických predpisov pre kolesové vozidlá, vybavenia a častí, ktoré môžu byť namontované a/alebo použité na kolesových vozidlách, a podmienok pre vzájomné uznávanie udelených schválení na základe týchto predpisov („revidovaná dohoda z roku 1958“). Revidovaná dohoda z roku 1958 nadobudla platnosť 24. marca 1998.

(2)Rozhodnutím Rady 2000/125/ES 7 Únia pristúpila k Dohode o zavedení globálnych technických nariadení pre kolesové vozidlá, vybavenie a časti, ktorými majú byť vybavené a/alebo použité na kolesové vozidlá („paralelná dohoda“). Paralelná dohoda nadobudla platnosť 15. februára 2000.

(3)Smernicou Európskeho parlamentu a Rady 2007/46/ES 8 sa systémy členských štátov v oblasti typového schvaľovania nahradili postupom Únie v oblasti typového schvaľovania, pričom sa zriadil harmonizovaný rámec zahŕňajúci správne ustanovenia a všeobecné technické požiadavky pre všetky nové vozidlá, systémy, komponenty a samostatné technické jednotky. Uvedenou smernicou sa predpisy prijaté na základe revidovanej dohody z roku 1958 („predpisy OSN“) začlenili do systému EÚ v oblasti typového schvaľovania buď v podobe požiadaviek na typové schvaľovanie, alebo ako alternatíva k právnym predpisom Únie. Od prijatia smernice 2007/46/ES sa predpisy OSN čoraz viac začleňujú do právnych predpisov Únie.

(4)Podľa článku 1 revidovanej dohody z roku 1958 a článku 6 paralelnej dohody môže Svetové fórum EHK OSN pre harmonizáciu predpisov o vozidlách (WP.29 EHK OSN) prijímať návrhy na zmeny predpisov OSN, globálnych technických predpisov OSN a rezolúcií OSN, ako aj návrhy nových predpisov OSN, GTP OSN a rezolúcií OSN týkajúcich sa typového schvaľovania vozidiel. Okrem toho podľa uvedených ustanovení môže WP.29 EHK OSN prijímať návrhy povolení na vypracovanie zmien GTP OSN alebo na vypracovanie zmien GTP OSN a môže prijímať návrhy na predĺženie platnosti GTP OSN.

(5)WP.29 EHK OSN môže na 181. zasadnutí Svetového fóra, ktoré sa má konať 23. júna 2020, prijať návrhy na úpravy predpisov OSN č. 13, 14, 16, 22, 30, 41, 78, 79, 83, 94, 95, 101, 108, 109, 117, 129, 137, 138, 140 a 152, návrh nového predpisu OSN o typovom schvaľovaní vozidiel vzhľadom na integritu palivového systému a bezpečnosť elektrickej hnacej sústavy v prípade nárazu zozadu, návrh nového predpisu OSN o celosvetovo harmonizovanom skúšobnom cykle pre ľahké vozidlá a zmenu tohto predpisu OSN, návrh nového predpisu OSN o jednotných ustanoveniach na účely typového schvaľovania vozidiel vzhľadom na kybernetickú bezpečnosť a systém riadenia kybernetickej bezpečnosti, návrh nového predpisu OSN o jednotných ustanoveniach na účely typového schvaľovania vozidiel vzhľadom na aktualizáciu softvéru a systém riadenia aktualizácií softvéru, návrh nového predpisu OSN o jednotných ustanoveniach na účely typového schvaľovania vozidiel vzhľadom na automatizovaný systém udržiavania v jazdnom pruhu, návrhy zmien globálnych technických predpisov (GTP OSN) č. 3, 6, 7, 16 a 19 a návrh zmien Konsolidovanej rezolúcie o konštrukcii vozidiel (R.E.3). Okrem toho má WP.29 EHK OSN prijať návrh na predĺženie platnosti GTP OSN č. 9 a návrh na povolenia vypracovať zmenu GTP OSN č. 8 a na vypracovanie nového GTP OSN týkajúceho sa životnosti batérií vo vozidle.

(6)Je vhodné stanoviť pozíciu, ktorá sa má zaujať v mene Únie v pracovnej skupine WP.29 EHK OSN, pokiaľ ide o prijatie uvedených návrhov, keďže predpisy OSN budú pre Úniu záväzné a môžu spoločne s GTP OSN a Konsolidovanou rezolúciou rozhodujúcim spôsobom ovplyvniť obsah práva Únie v oblasti typového schvaľovania vozidiel.

(7)Vzhľadom na skúsenosti a technický rozvoj je potrebné zmeniť alebo doplniť požiadavky týkajúce sa určitých prvkov alebo charakteristík, na ktoré sa vzťahujú predpisy OSN č. 14, 16, 22, 30, 41, 78, 79, 83, 94, 95, 101, 108, 109, 117, 129, 137, 138, 140 a 152, ako aj Konsolidovaná rezolúcia (R.E.3).

(8)Okrem toho je potrebné zmeniť niektoré ustanovenia GTP OSN č. 3, 6, 7, 16 a 19.

(9)Predpis OSN č. 13 sa musí opraviť, hoci sa zmeny týkajú len ruskej jazykovej verzie.

(10)S cieľom umožniť technický pokrok a s cieľom zlepšiť bezpečnosť vozidiel a skúšanie emisií sa musí prijať päť nových predpisov OSN o integrite palivového systému a bezpečnosti elektrickej hnacej sústavy v prípade nárazu zozadu, o celosvetovo harmonizovanom skúšobnom cykle pre ľahké vozidlá, o kybernetickej bezpečnosti a systéme riadenia kybernetickej bezpečnosti, o aktualizáciách softvéru a systéme riadenia aktualizácií softvéru a o automatizovanom systéme udržiavania v jazdnom pruhu. Zároveň je potrebné prijať zmenu nového predpisu OSN o celosvetovo harmonizovanom skúšobnom cykle pre ľahké vozidlá, pretože to osobitne umožní plné vzájomné uznávanie pre zmluvné strany, ktoré sa rozhodnú uplatňovať nové požiadavky, ktoré presahujú rámec pôvodnej série 00 predpisu, ktorý sa vzťahuje len na regionálne požiadavky. 

(11)S cieľom umožniť vypracovanie ďalších technických požiadaviek je potrebné prijať návrhy na predĺženie platnosti GTP OSN č. 9 a povoliť vypracovanie zmeny GTP OSN č. 8 a nového GTP OSN o životnosti batérií vo vozidlách, na základe žiadostí buď zmluvných strán EHK OSN, ktoré zadávajú prácu na GTP OSN, alebo osobitných podskupín WP.29 EHK OSN.

(12)Rada 27. februára 2020 prijala rozhodnutie (EÚ) 2020/287 9 o pozícii, ktorá sa má zaujať, pokiaľ ide o GTP OSN č. 3, 6 a 16 na 180. zasadnutí WP.29 EHK OSN, ktoré sa konalo od 10. do 12. marca 2020. WP.29 však na uvedenom zasadnutí nebola schopná hlasovať a rozhodla sa opätovne predložiť návrhy na hlasovanie na júnovom zasadnutí.

PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:

Článok 1

Pozícia, ktorá sa má zaujať v mene Únie na 181. zasadnutí Svetového fóra EHK OSN pre harmonizáciu predpisov o vozidlách, ktoré sa má konať 23. júna 2020, je hlasovať za návrhy uvedené v prílohe k tomuto rozhodnutiu.

Článok 2

Toto rozhodnutie je určené Komisii.

V Bruseli

   predseda

   Za Radu

   predseda

(1)    Rozhodnutie Rady 97/836/ES z 27. novembra 1997 vzhľadom na pristúpenie Európskeho spoločenstva k Dohode Európskej hospodárskej Komisie Organizácie Spojených národov, ktorá sa týka prijatia jednotných technických predpisov pre kolesové vozidlá, vybavenia a častí, ktoré môžu byť namontované a/alebo použité na kolesových vozidlách, a podmienok pre vzájomné uznávanie udelených schválení na základe týchto predpisov (revidovaná dohoda z roku 1958) (Ú. v. ES L 346, 17.12.1997, s. 78).Rozhodnutie Rady 2000/125/ES z 31. januára 2000, týkajúce sa uzavretia Dohody o zavedení globálnych technických nariadení pre kolesové vozidlá, vybavenie a časti, ktorými majú byť vybavené a/alebo použité na kolesové vozidlá (paralelná dohoda) (Ú. v. ES L 35, 10.2.2000, s. 12).
(2)    Návrh dodatku 18 k sérii zmien 04 predpisu OSN č. 44 (detské zadržiavacie systémy).
(3)    Návrh dodatku 1 k pôvodnej verzii predpisu OSN č. 93 (predné ochranné zariadenie proti podbehnutiu).
(4)    Rozsudok Súdneho dvora zo 7. októbra 2014, Nemecko/Rada, C-399/12, ECLI:EU:C:2014:2258, body 61 až 64.
(5)    Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2007/46/ES z 5. septembra 2007, ktorou sa zriaďuje rámec pre typové schválenie motorových vozidiel a ich prípojných vozidiel, systémov, komponentov a samostatných technických jednotiek určených pre tieto vozidlá (Rámcová smernica) (Ú. v. EÚ L 263, 9.10.2007, s. 1).
(6)    Rozhodnutie Rady 97/836/ES z 27. novembra 1997 vzhľadom na pristúpenie Európskeho spoločenstva k Dohode Európskej hospodárskej Komisie Organizácie Spojených národov, ktorá sa týka prijatia jednotných technických predpisov pre kolesové vozidlá, vybavenia a častí, ktoré môžu byť namontované a/alebo použité na kolesových vozidlách, a podmienok pre vzájomné uznávanie udelených schválení na základe týchto predpisov (revidovaná dohoda z roku 1958) (Ú. v. ES L 346, 17.12.1997, s. 78).
(7)    Rozhodnutie Rady 2000/125/ES z 31. januára 2000, týkajúce sa uzavretia Dohody o zavedení globálnych technických nariadení pre kolesové vozidlá, vybavenie a časti, ktorými majú byť vybavené a/alebo použité na kolesové vozidlá (paralelná dohoda) (Ú. v. ES L 35, 10.2.2000, s. 12).
(8)    Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2007/46/ES z 5. septembra 2007, ktorou sa zriaďuje rámec pre typové schválenie motorových vozidiel a ich prípojných vozidiel, systémov, komponentov a samostatných technických jednotiek určených pre tieto vozidlá (Rámcová smernica) (Ú. v. EÚ L 263, 9.10.2007, s. 1).
(9)    Rozhodnutie Rady (EÚ) 2020/287 z 27. februára 2020 o pozícii, ktorá sa má v mene Európskej únie zaujať v príslušných výboroch Európskej hospodárskej komisie Organizácie Spojených národov, pokiaľ ide o návrhy na zmeny predpisov OSN č. 10, 26, 28, 46, 48, 51, 55, 58, 59, 62, 79, 90, 106, 107, 110, 117, 121, 122, 128, 144, 148, 149, 150, 151 a 152, návrhy na zmeny globálnych technických predpisov č. 3, 6 a 16, návrh zmien konsolidovanej rezolúcie R.E.5 a návrhy na povolenia na vypracovanie zmeny GTP č. 6 a vypracovanie nového GTP týkajúceho sa určenia výkonu elektrifikovaného vozidla.

V Bruseli20. 5. 2020

COM(2020) 216 final

PRÍLOHA

k

návrhu rozhodnutia Rady

o pozícii, ktorá sa má v mene Európskej únie zaujať vo Svetovom fóre Európskej hospodárskej komisie Organizácie Spojených národov pre harmonizáciu predpisov o vozidlách, pokiaľ ide o návrhy zmien predpisov OSN č. 13, 14, 16, 22, 30, 41, 78, 79, 83, 94, 95, 101, 108, 109, 117, 129, 137, 138, 140 a 152, návrhy na zmenu globálnych technických predpisov č. 3, 6, 7, 16 a 19, návrh na zmenu Konsolidovanej rezolúcie (R.E.3), a návrhy piatich nových predpisov OSN súvisiacich s bezpečnosťou, emisiami a automatizáciou v oblasti motorových vozidiel


PRÍLOHA

Predpis č.

Názov bodu programu rokovania

Referenčné číslo dokumentu 1

13

Návrh na korigendum 1 k sérii zmien 11 predpisu OSN č. 13 (brzdenie ťažkých vozidiel)

ECE/TRANS/WP.29/2020/84

14

Návrh dodatku 1 k sérii zmien 09 predpisu OSN č. 14 (kotvové úchytky bezpečnostných pásov)

ECE/TRANS/WP.29/2020/50

16

Návrh dodatku 1 k sérii zmien 08 predpisu OSN č. 16 (bezpečnostné pásy)

ECE/TRANS/WP.29/2020/51

22

Návrh série zmien 06 predpisu OSN č. 22 (ochranné prilby)

ECE/TRANS/WP.29/2020/60

30

Návrh dodatku 22 k sérii zmien 02 predpisu OSN č. 30 (pneumatiky osobných motorových vozidiel a ich prípojných vozidiel)

ECE/TRANS/WP.29/2020/72

41

Návrh dodatku 8 k sérii zmien 04 predpisu OSN č. 41 (emisie hluku motocyklov)

ECE/TRANS/WP.29/2020/70

78

Návrh série zmien 05 predpisu OSN č. 78 (brzdy motocyklov)

ECE/TRANS/WP.29/2020/65

79

Návrh dodatku 2 k sérii zmien 02 predpisu OSN č. 79 (mechanizmus riadenia)

ECE/TRANS/WP.29/2020/66

79

Návrh dodatku 3 k sérii zmien 03 predpisu OSN č. 79 (mechanizmus riadenia)

ECE/TRANS/WP.29/2020/67

83

Návrh dodatku 14 k sérii zmien 06 predpisu OSN č. 83 (emisie vozidiel kategórií M1 a N1)

ECE/TRANS/WP.29/2020/62

83

Návrh dodatku 11 k sérii zmien 07 predpisu OSN č. 83 (emisie vozidiel kategórií M1 a N1)

ECE/TRANS/WP.29/2020/63

94

Návrh dodatku 2 k sérii zmien 03 predpisu č. 94 (čelný náraz)

ECE/TRANS/WP.29/2020/54

95

Návrh série zmien 04 predpisu OSN č. 95 (bočný náraz)

ECE/TRANS/WP.29/2020/61 

101

Návrh dodatku 9 k sérii zmien 01 predpisu OSN č. 101 (emisie CO2/spotreba paliva)

ECE/TRANS/WP.29/2020/64

108

Návrh dodatku 5 k pôvodnému zneniu predpisu OSN č. 108 (protektorované pneumatiky osobných vozidiel a ich prípojných vozidiel)

ECE/TRANS/WP.29/2020/73

109

Návrh dodatku 10 k pôvodnému zneniu predpisu OSN č. 109 (protektorované pneumatiky úžitkových vozidiel a ich prípojných vozidiel)

ECE/TRANS/WP.29/2020/74

117

Návrh dodatku 12 k sérii zmien 02 predpisu OSN č. 117 (valivý odpor pneumatík, hluk valenia a adhézia na mokrom povrchu) 

ECE/TRANS/WP.29/2020/75

129

Návrh dodatku 10 k pôvodnému zneniu predpisu OSN č. 129 (zdokonalené detské zadržiavacie systémy)

ECE/TRANS/WP.29/2020/55

129

Návrh dodatku 7 k sérii zmien 01 predpisu OSN č. 129 (zdokonalené detské zadržiavacie systémy)

ECE/TRANS/WP.29/2020/56

129

Návrh dodatku 6 k sérii zmien 02 predpisu OSN č. 129 (zdokonalené detské zadržiavacie systémy)

ECE/TRANS/WP.29/2020/57

129

Návrh dodatku 4 k sérii zmien 03 predpisu OSN č. 129 (zdokonalené detské zadržiavacie systémy)

ECE/TRANS/WP.29/2020/58

137

Návrh dodatku 3 k sérii zmien 01 predpisu OSN č. 137 (čelný náraz so zameraním na zadržiavacie systémy)

ECE/TRANS/WP.29/2020/59

138

Návrh dodatku 2 k sérii zmien 01 predpisu OSN č. 138 (tiché cestné dodávkové vozidlá)

ECE/TRANS/WP.29/2020/71

140

Návrh dodatku 4 k pôvodnému zneniu predpisu OSN č. 140 (ESC)

ECE/TRANS/WP.29/2020/68

152

Návrh dodatku 1 k sérii zmien 01 predpisu OSN č. 152 (AEBS)

ECE/TRANS/WP.29/2020/69

152

Návrh dodatku 2 k pôvodnému zneniu predpisu OSN č. 152 (AEBS)

ECE/TRANS/WP.29/2020/98

Nový predpis

Návrh nového predpisu OSN o typovom schvaľovaní vozidiel vzhľadom na integritu palivového systému a bezpečnosť elektrickej hnacej sústavy v prípade nárazu zozadu

ECE/TRANS/WP.29/2020/76

Nový predpis

Návrh nového predpisu OSN o celosvetovom harmonizovanom skúšobnom postupe pre ľahké vozidlá

ECE/TRANS/WP.29/2020/77, ECE/TRANS/WP.29/2020/92

Nový predpis

Návrh novej série zmien 01 nového predpisu OSN o celosvetovom harmonizovanom skúšobnom postupe pre ľahké vozidlá

ECE/TRANS/WP.29/2020/78, ECE/TRANS/WP.29/2020/93

Nový predpis

Návrh nového predpisu OSN o jednotných ustanoveniach na účely typového schvaľovania vozidiel vzhľadom na kybernetickú bezpečnosť a systém riadenia kybernetickej bezpečnosti

ECE/TRANS/WP.29/2020/79,

ECE/TRANS/WP.29/2020/97,

ECE/TRANS/WP.29/2020/94

Nový predpis

Návrh nového predpisu OSN o jednotných ustanoveniach na účely typového schvaľovania vozidiel vzhľadom na aktualizáciu softvéru a systém riadenia aktualizácií softvéru

ECE/TRANS/WP.29/2020/80

Nový predpis

Návrh nového predpisu OSN o jednotných ustanoveniach na účely typového schvaľovania vozidiel vzhľadom na automatizovaný systém udržiavania v jazdnom pruhu

ECE/TRANS/WP.29/2020/81

GTP č.

Názov bodu programu rokovania

Referenčné číslo dokumentu

3

Návrh zmeny 4 GTP OSN č. 3 (brzdy motocyklov)

ECE/TRANS/WP.29/2020/47

ECE/TRANS/WP.29/2020/48

ECE/TRANS/WP.29/AC.3/47

6

Návrh zmeny 2 GTP OSN č. 6 (bezpečnostné zasklievacie materiály)

ECE/TRANS/WP.29/2020/43

ECE/TRANS/WP.29/2020/44

ECE/TRANS/WP.29/AC.3/52

6

Návrh zmeny 3 GTP OSN č. 6 (bezpečnostné zasklievacie materiály)

ECE/TRANS/WP.29/2020/45

ECE/TRANS/WP.29/2020/46

ECE/TRANS/WP.29/AC.3/55

7

Návrh zmeny 1 GTP OSN č. 7 (opierky hlavy)

ECE/TRANS/WP.29/2020/85

ECE/TRANS/WP.29/2020/86

ECE/TRANS/WP.29/AC.3/25/Rev.1

16

Návrh zmeny 2 GTP OSN č. 16 (pneumatiky)

ECE/TRANS/WP.29/2020/41

ECE/TRANS/WP.29/2020/42

ECE/TRANS/WP.29/AC.3/48/Rev.1

19

Návrh zmeny 3 GTP OSN č. 19 [postupy skúšky emisií spôsobených vyparovaním pre celosvetový harmonizovaný skúšobný postup pre ľahké vozidlá (EVAP WLTP)]

ECE/TRANS/WP.29/2020/87

ECE/TRANS/WP.29/2020/88

ECE/TRANS/WP.29/AC.3/44

 

Rezolúcia č.

Názov bodu programu rokovania

Referenčné číslo dokumentu

R.E.3

Návrh zmien Konsolidovanej rezolúcie o konštrukcii vozidiel (R.E.3)

ECE/TRANS/WP.29/2020/82

Rôzne

Názov bodu programu rokovania

Referenčné číslo dokumentu

Povolenie na vypracovanie zmien GTP

Žiadosť o povolenie vypracovať zmenu GTP OSN č. 8 (ESC)

ECE/TRANS/WP.29/2020/99

Predĺženie platnosti GTP

Žiadosť o predĺženie platnosti GTP OSN č. 9 (bezpečnosť chodcov)

(ECE/TRANS/WP.29/AC.3/45)
(ECE/TRANS/WP.29/AC.3/45/Rev.1) ECE/TRANS/WP.29/2018/162

Povolenie na vypracovanie GTP

Žiadosť o povolenie na vypracovanie nového GTP OSN týkajúceho sa životnosti batérií vo vozidle

ECE/TRANS/WP.29/2020/96

(1)    Všetky dokumenty uvedené v tabuľke sú dostupné na tejto adrese: http://www.unece.org/trans/main/wp29/wp29wgs/wp29gen/gen2020.html