V Bruseli27. 6. 2016

COM(2016) 424 final

OZNÁMENIE KOMISIE EURÓPSKEMU PARLAMENTU, RADE, EURÓPSKEMU HOSPODÁRSKEMU A SOCIÁLNEMU VÝBORU A VÝBORU REGIÓNOV

Posúdenie vykonávania rámca EÚ pre vnútroštátne stratégie integrácie Rómov a odporúčaní Rady o účinných opatreniach na integráciu Rómov v členských štátoch – 2016

{SWD(2016) 209 final}


OZNÁMENIE KOMISIE EURÓPSKEMU PARLAMENTU, RADE, EURÓPSKEMU HOSPODÁRSKEMU A SOCIÁLNEMU VÝBORU

A VÝBORU REGIÓNOV

Posúdenie vykonávania rámca EÚ pre vnútroštátne stratégie integrácie Rómov a odporúčaní Rady o účinných opatreniach na integráciu Rómov v členských štátoch – 2016

1. Úvod

Podľa rámca EÚ pre vnútroštátne stratégie integrácie Rómov do roku 2020 1 sa členské štáty zaviazali vytvárať, vykonávať a monitorovať stratégie 2 v súlade s komplexným prístupom založeným na dôkazoch. Komisia každoročne posudzuje ich vykonávanie a predkladá správu Európskemu parlamentu a Rade. Rámec EÚ bol posilnený odporúčaním Rady o účinných opatreniach na integráciu Rómov 3 . V odporúčaní sa rámec rozšíril na ďalšie oblasti a členské štáty sa vyzvali, aby každoročne oznamovali Komisii opatrenia prijaté v súlade s odporúčaním a dosiahnutý pokrok pri vykonávaní stratégií.

V tomto oznámení sa uvádzajú celkové závery týkajúce sa dosiahnutého pokroku pri vykonávaní rámca EÚ. Takisto sa v ňom po prvýkrát prehodnocujú opatrenia na integráciu Rómov, ktoré sa zaviedli podľa odporúčania Rady. V sprievodnom pracovnom dokumente útvarov Komisie sa uvádza posúdenie situácie v jednotlivých krajinách a zdôrazňujú sa príklady postupov v rôznych tematických oblastiach. Na podporu podávania správ členskými štátmi bol vytvorený podrobný vzor pre podávanie správ 4 . Niektoré členské štáty (Francúzsko, Nemecko, Slovinsko) sa rozhodli pre podanie alternatívnej správy, zatiaľ čo iné štáty (Dánsko, Holandsko, Luxembursko) 5 správu o svojich opatreniach nepodali.

2. Úloha Komisie pri podpore členských štátov

Komisia prepojila monitorovanie pokroku v oblasti integrácie Rómov so svojím širším programom v oblasti rastu, stratégiou Európa 2020. Od roku 2012 sa piatim členským štátom s najväčšími rómskymi komunitami a s najakútnejšími problémami poskytujú odporúčania pre jednotlivé krajiny o tom, ako viac začleniť Rómov do všeobecných politík. V roku 2016 sa Komisia v navrhovaných odporúčaniach zameriava na podporu účasti rómskych detí na kvalitnom všeobecnom vzdelávaní 6 . Právne, politické a finančné nástroje na európskej úrovni sa v plnej miere zosúladili so spustením finančného programového obdobia rokov 2014 – 2020.

2.1. Budovanie kapacít a podpora spolupráce

Komisia naďalej uľahčuje dialóg medzi členskými štátmi prostredníctvom siete národných kontaktných miest pre Rómov 7 . Naďalej pokračuje práca pracovnej skupiny pre problematiku rómskeho obyvateľstva, v ktorej sa spájajú príslušné útvary Komisie prispievajúce k procesu integrácie Rómov v EÚ. Uskutočňujú sa dvojstranné monitorovacie návštevy členských štátov, počas ktorých prebiehajú podrobné diskusie medzi Komisiou, vnútroštátnymi a miestnymi orgánmi a občianskou spoločnosťou a navštevujú sa aj rómske komunity.

V roku 2015 prebehla reforma európskej platformy pre začleňovanie Rómov, v ktorej sa zhromažďujú všetky zúčastnené strany na európskej úrovni, s cieľom zabezpečiť participatívnejší proces. Európske zastrešujúce organizácie občianskej spoločnosti, ktoré pravidelne vedú dialóg s Komisiou, boli bezprostredne zapojené do reformy a prípravy európskej platformy, ktorá sa v roku 2015 zamerala na spoluprácu mnohých zúčastnených strán a na boj proti diskriminácii a protirómskemu zmýšľaniu.

Komisia sa zaviazala podporovať členské štáty pri vytváraní národných platforiem pre Rómov. Tieto platformy by mohli zohrávať kľúčovú úlohu pri zabezpečovaní transparentného a inkluzívneho zapojenia všetkých zúčastnených strán do vykonávacích, monitorovacích a spravodajských činností.

Komisia takisto posilnila miestne iniciatívy v oblasti budovania kapacít a v oblasti vytvárania sietí prostredníctvom podpory:

spájania miestnych orgánov (v rámci nadnárodnej kampane „ S Rómami pre Rómov“) 8 ,

spoločných programov 9 s Radou Európy s cieľom investovať do mediácie, štruktúrovaného dialógu a budovania kapacít v rómskych komunitách a miestnych orgánoch,

sietí nadnárodnej spolupráce medzi orgánmi na vnútroštátnej a miestnej úrovni, ako aj (pro)rómskymi MVO.

2.2. Boj proti diskriminácii a protirómskemu zmýšľaniu

V roku 2015 Komisia vystupňovala úsilie na boj proti diskriminácii, segregácii a protirómskemu zmýšľaniu vrátane nenávistných prejavov a trestných činov páchaných z nenávisti. Komisia ako strážkyňa zmlúv sa musí podieľať na zabezpečení riadnej transpozície a presadzovania protidiskriminačných právnych predpisov, akým je smernica o rasovej rovnosti 10 . Komisia začala druhé konanie o porušení povinnosti vo veci diskriminácie rómskych detí vo vzdelávaní 11 a naďalej vyšetrovala podozrenia z diskriminácie v oblasti vzdelávania a bývania vo viacerých členských štátoch.

Komisia vstúpila do dialógu s členskými štátmi na zabezpečenie úplnej a správnej transpozície rámcového rozhodnutia Rady o boji proti rasizmu a xenofóbii 12 a jeho vykonávania, a to po získaní právomoci na vykonávanie dohľadu nad jeho uplatňovaním. Komisia takisto zintenzívnila úsilie s cieľom pomôcť členským štátom zabezpečiť účinné praktické opatrenia proti nenávistným prejavom a trestným činom páchaným z nenávisti. Komisia vstúpila do rokovaní so spoločnosťami pôsobiacimi v oblasti IT, členskými štátmi a občianskou spoločnosťou s cieľom zabezpečiť rýchle odstránenie nezákonných nenávistných prejavov online a podporiť tvorbu protiargumentov.

Komisia spustila nadnárodnú informačnú kampaň „ S Rómami pre Rómov“. Jej cieľom je boj proti protirómskym stereotypom prostredníctvom práce s médiami, podpory kultúrneho porozumenia, organizovania školských súťaží v kreslení a podpory twinningových projektov medzi miestnymi orgánmi.

V roku 2015 Komisia uverejnila súbor troch referenčných materiálov na podporu členských štátov v boji proti diskriminácii a segregácii:

Usmernenie o tom, ako využiť európske štrukturálne a investičné fondy určené na obdobie rokov 2014 – 2020 na boj proti vzdelanostnej a priestorovej segregácii,ktorom odborníci poskytujú poradenstvo v oblasti vykonávania členským štátom, ktorých sa to najviac dotýka 13 .

Príručka s názvom Poznaj svoje práva obsahuje usmernenia o postupe podania sťažnosti v oblasti diskriminácie, jednoduchým jazykom vysvetľuje práva obetí s cieľom zlepšiť presadzovanie smerníc o rovnosti a informovanosť o právach 14 .

Európsky súbor nástrojov pre školy obsahuje osvedčené postupy v oblasti vzdelávania vrátane postupov na poskytovanie cielenej podpory rómskym deťom a na prácu s rómskymi rodinami 15 .

Komisia dôrazne podporila uznesenie Európskeho parlamentu 16 o odpore voči Rómom a o uznaní pamätného dňa v EÚ ako pripomienky na genocídu Rómov. Komisia v rámci svojho programu Európa pre občanov financovala projekty pripomínajúce rómsky holokaust a v rámci programu Práva, rovnosť a občianstvo financovala miestne, vnútroštátne a nadnárodné projekty zamerané na integráciu Rómov a na antidiskrimináciu.

3. Súčasný stav integrácie Rómov v členských štátoch

Popri hospodárskej a finančnej kríze predstavovala utečenecká kríza pre členské štáty nebývalý problém. Orgány verejnej moci sú pod tlakom, aby riešili potreby novo prichádzajúcich utečencov popri svojich vlastných zraniteľných rómskych občanoch a štátnych príslušníkoch EÚ alebo tretej krajiny rómskeho pôvodu, ktorí žijú na ich území. Napriek problémom, ktoré prináša integrácia týchto komunít, by členské štáty nemali dávať prednosť jednej komunite pred inými. Vyžaduje sa vyvážený prístup, ktorým sa zosúladia všetky integračné potreby so vzájomne podpornými a koordinovanými opatreniami.

Toto posúdenie sa zakladá na informáciách, ktoré poskytli členské štáty, pričom sú doplnené o vstupné údaje od občianskej spoločnosti. V rámci pracovnej skupiny pre ukazovatele integrácie Rómov (koordinuje ju Agentúra pre základné práva a zúčastňuje sa 17 členských štátov a Komisia) sa vyvinulo úsilie na vytvorenie spoločného rámca ukazovateľov o rómskej problematike. Výsledkom tohto procesu je podrobný vzor pre podávanie správ o zavedených opatreniach, je však potrebná ďalšia práca na rámci ukazovateľov integrácie Rómov, aby bolo možné prepojiť opatrenia so vstupmi a výsledkami. Niektoré členské štáty mali problémy so vzorovým dokumentom určeným na podanie tohtoročnej správy. Komisia je odhodlaná vytvoriť ľahko použiteľnú metodiku podávania správ úzko prepojenú s rámcom ukazovateľov.

3.1. Horizontálne opatrenia

Diskriminácia je aj naďalej rozšírená v celej EÚ, je prítomná vo všetkých spoločnostiach a vo všetkých kľúčových oblastiach. Potvrdzujú to zistenia nedávneho prieskumu Eurobarometer 17 a spätná väzba od občianskej spoločnosti. Členské štáty sa zameriavajú na podporu medzikultúrneho dialógu, rozmanitosti, informácií o rómskych dejinách a kultúre vrátane rómskeho holokaustu. Niektoré členské štáty už začlenili tieto informácie do svojich školských učebných plánov. Je dôležité bojovať proti diskriminácii Rómov prostredníctvom vzdelávania detí a pristupovať ku vzdelávaniu z tohto širšieho hľadiska. Niektoré členské štáty zaviedli činnosti odbornej prípravy zamerané na citlivosť štátnych zamestnancov a poskytovateľov služieb, aby mali správne medzikultúrne chápanie pri práci s Rómami. Niektoré členské štáty vedú aj kampane na boj proti trestným činom páchaným z nenávisti. Všetky tieto opatrenia sú nevyhnutné na podporu rovnosti. Členské štáty sa vyzývajú, aby ich rozvinuli.

Napriek tomuto úsiliu v praxi nevidno žiadne skutočné zlepšenia. Je preto potrebný systematickejší prístup a členské štáty sa dôrazne vyzývajú, aby preukázali väčšiu politickú ochotu bojovať proti diskriminácii. Vzmáha sa protirómske zmýšľanie ako osobitná forma rasizmu úzko prepojená s hlboko zakorenenými stereotypmi a stigmatizáciou. Súvisí to s narastajúcou radikalizáciou a extrémizmom v EÚ. Je kľúčové, aby sa orgány verejnej moci dištancovali od rasistických a xenofóbnych diskusií, ktoré sa zameriavajú na Rómov, a aby účinne kriminalizovali protirómsku rétoriku, nenávistné prejavy a trestné činy páchané z nenávisti. Je dôležité uvedomiť si, že neochota konať takisto prispieva k akceptácii netolerantnosti v spoločnostiach.

Hoci niektoré členské štáty prijali kroky na odstránenie diskriminácie a segregácie Rómov prijatím právnych predpisov podporujúcich začlenenie (predovšetkým v oblasti vzdelávania na podporu rovnakého prístupu rómskych detí v rámci všeobecného vzdelávania 18 ), stále pretrváva vylúčenie z pracoviska, segregácia v oblasti vzdelávania a bývania. Členské štáty by sa takisto mali viac snažiť zabezpečiť účinné praktické presadenie antidiskriminačných právnych predpisov s cieľom účinne odstrániť diskriminačné a segregačné praktiky.

Väčšina členských štátov oznámila opatrenia na podporu zapojenia Rómov, ale treba sa viac zamerať na rómsku mládež. Situácia rómskych detí je obzvlášť znepokojujúca. Niektoré členské štáty prijímajú opatrenia na boj proti obťažovaniu a šikanovaniu. Vylúčenie však pretrváva. V niektorých členských štátoch to súvisí s tým, že chýbajú registračné a identifikačné doklady, zapojenie do vzdelávania a starostlivosti v ranom detstve je nízke a miery predčasného ukončenia štúdia sú vyššie.

Opatrenia odporúčané Radou

Členské štáty, ktoré oznámili dané opatrenie

Zabezpečenie účinného praktického presadenia smernice o rasovej rovnosti

BE, BG, CZ, DE, FI, HR, IT, LT, SI, SK, UK

Regionálne a miestne vykonávanie desegregačných opatrení

ES, HR, SK

Zabezpečenie úplného súladu núteného vysťahovania s právom Únie a medzinárodnými záväzkami v oblasti ľudských práv

Zvýšenie informovanosti o výhodách integrácie Rómov

AT, ES, LV

Zvýšenie informovanosti verejnosti o rôznom charaktere spoločností, zvýšenie citlivosti verejnej mienky na integráciu Rómov

AT, DE, ES, LV, PT, SI, SK,

Boj proti protirómskej rétorike a nenávistným prejavom

AT, DE, ES, HR, SE, SK

Boj proti viacnásobnej diskriminácii rómskych detí a žien

AT, CZ, DE, ES, HR, HU, PT, SE, SI, SK

Boj proti (domácemu) násiliu páchanému na ženách a dievčatách

AT, DE, EL, ES, FI, HR, HU, UK

Boj proti obchodovaniu s ľuďmi

AT, BG, HR, HU, IT

Boj proti manželstvám vynúteným násilím a manželstvám maloletých osôb a boj proti žobraniu s účasťou detí

SI

Podpora aktívneho občianstva Rómov podnecovaním ich sociálneho, hospodárskeho, politického a kultúrneho zapojenia

AT, BE, BG, CZ, DE, ES, FI, HR, HU, LT, LV, PT, SE, SI SK, UK

Podpora odbornej prípravy a zamestnania kvalifikovaných mediátorov

BE, BG, CZ, ES, HR, PT, SI

Zvýšenie informovanosti Rómov o právach

AT, DE, ES, HR

Iné

BE, BG, FR, HU, HR, IT, LV PT, UK

Problematika rómskych žien sa rieši hlavne v rámci všeobecných opatrení. Keďže však musia čeliť viacnásobným formám diskriminácie (násiliu, obchodovaniu s ľuďmi, manželstvám vynúteným násilím, manželstvám maloletých osôb a žobraniu s účasťou detí), mali by sa na ne tiež zamerať cielenejšie opatrenia v rámci rodovo špecifického strategického prístupu a strategického prístupu, ktorým sa citlivo zohľadňujú potreby dieťaťa. Opatrenia v týchto oblastiach sú prevažne nedostatočné napriek tomu, že existujú náznaky zvýšeného obchodovania s Rómami na tieto účely 19 .

Členské štáty by mali lepšie riešiť osobitnú situáciu Rómov pomocou kombinácie všeobecných a cielených opatrení na zabezpečenie ich účinného rovnakého prístupu k právam a všeobecným službám.

3.2. Vzdelávanie

Členské štáty v rámci svojich integračných opatrení aj naďalej najviac zameriavajú svoju pozornosť na vzdelávanie. Väčšina členských štátov oznámila opatrenia súvisiace so vzdelávaním a starostlivosťou v ranom detstve, predčasným ukončením školskej dochádzky, inkluzívnym vzdelávaním a individualizovanou podporou. Mnohé členské štáty prijali stratégie v oblasti predčasného ukončenia školskej dochádzky, ale tieto stratégie sa nezameriavajú výlučne na Rómov, ktorí aj naďalej tvoria veľký podiel osôb, ktoré predčasne ukončili školskú dochádzku. Značná pozornosť sa venuje podpore prístupu k vzdelávaniu v ranom detstve a jeho kvalite, čo slúži na zabránenie neskoršiemu predčasnému ukončeniu školskej dochádzky a na zlepšenie výsledkov vzdelávania. V uplynulých rokoch vidno zmenu v základnom vnímaní, pokiaľ ide o uznanie kľúčového významu vzdelávania v ranom detstve. Preukazujú to vyššie finančné prostriedky pridelené na výstavbu predškolských zariadení a legislatívne zmeny v niekoľkých členských štátoch na zavedenie alebo rozšírenie povinného predprimárneho vzdelávania 20 .

Opatrenia odporúčané Radou

Členské štáty, ktoré oznámili dané opatrenie

Odstránenie segregácie

BE, BG, ES, IE, IT, RO, SI, SK

Ukončenie nesprávneho umiestnenia do špeciálnych škôl

BG, CZ, SK

Boj proti predčasnému ukončeniu školskej dochádzky

AT, BE, BG, CY, DE, ES, FI, FR, HR, HU, IT, RO, SE, SK, UK

Podpora prístupu k vzdelávaniu a starostlivosti v ranom detstve a zvýšenie jeho kvality

AT, BG, CZ, ES, FI, HR, HU, IT, PL, RO, SK

Poskytovanie individualizovanej podpory

AT, CZ, DE, ES, HR, IT, LT, LV, PL, RO, SK, UK

Podpora metód inkluzívnej výučby a inkluzívneho učenia

AT, BG, CY, CZ, DE, ES, HR, HU, LV, PT, RO, SI,SK, UK

Povzbudenie zapojenia rodičov a odbornej prípravy učiteľov

AT, BE, BG, CY, DE, ES, FI, IT, LV, SI, SK

Podpora zapojenia sa do sekundárneho a vysokoškolského vzdelávania a jeho ukončenia

AT, BG, CZ, DE, ES, FI, HR, HU, PL, UK

Rozšírenie prístupu k druhošancovému vzdelávaniu a vzdelávaniu dospelých

UK, BG, CY, DE, ES, SI

Iné

BE, CZ, ES, FI, DE, HR, HU, IT, LT, LV, RO, SI, SK, UK

Najnovší priaznivý vývoj zahŕňa podporu inkluzívneho vzdelávania a individualizovanú podporu detí v rámci všeobecného vzdelávania, čo slúži na zabránenie umiestňovania do špeciálnych škôl na základe sociálneho pôvodu. Právne prostredie podporujúce inklúziu, ktoré sa posilnilo vo viacerých členských štátoch, musia sprevádzať účinné vykonávacie opatrenia. Na dosiahnutie reálnych výsledkov je nutné zabezpečiť riadne monitorovanie, udržateľné financovanie a náležité vzdelávanie učiteľov. Viac pozornosti treba venovať ponuke druhošancového vzdelávania a vzdelávania dospelých, uľahčeniu prechodu medzi jednotlivými stupňami vzdelávania vrátane terciárneho vzdelávania. Prioritou by malo byť presadenie aktívnych desegregačných opatrení s cieľom poskytnúť kvalitné vzdelávanie rómskym deťom vo všeobecnom prostredí. Programy odbornej prípravy by mali zodpovedať skutočným potrebám na trhu práce, aby sa účinne zlepšili vyhliadky na získanie zamestnania.

3.3. Zamestnanosť

Účasť Rómov na trhu práce je naďalej veľmi slabá. Členské štáty dali prednosť všeobecným opatreniam pre nezamestnaných, odbornej príprave a dotovaným pracovným miestam pre dlhodobo nezamestnaných. Členské štáty ponúkajú aj aktivačné/verejnoprospešné práce a opatrenia pre ľudí s prisťahovaleckým pôvodom, tieto opatrenia však na Rómov nemajú výrazný vplyv. Väčšina členských štátov oznámila opatrenia na podporu prvých pracovných skúseností, odbornej prípravy vo vzdelávacej inštitúcii alebo na pracovisku, celoživotného vzdelávania a rozvoja zručností. Niekoľko členských štátov podniklo iniciatívy v oblasti všeobecných služieb zamestnanosti a samostatnej zárobkovej činnosti alebo podnikania. Napriek všetkým týmto opatreniam zostávajú Rómovia na trhu práce aj naďalej najmenej zastúpenou skupinou. Medzi faktory, ktorými možno vysvetliť slabé výsledky zamestnanosti, patria nízke stupne vzdelania, nízka miera zručností a rozšírená diskriminácia. Aktivačné a verejnoprospešné práce možno vylepšili štatistiky zamestnanosti, ale namiesto toho, aby boli mostom k otvorenému trhu práce, ich účinok bol taký, že účastníkov zafixovali na nekvalitných pracovných miestach s nízkymi príjmami, ktoré nestačia na vytrhnutie z chudoby.

Opatrenia odporúčané Radou

Členské štáty, ktoré oznámili dané opatrenie

Podpora prvých pracovných skúseností, odbornej prípravy vo vzdelávacej inštitúcii alebo na pracovisku a celoživotného vzdelávania

AT, BE, BG, DE, EL, ES, FI, HR, HU, IT, LT, LV, PL, PT,SI, SK, UK

Podpora samostatnej zárobkovej činnosti a podnikania

AT, BE, BG, ES, HR, HU, LT, SI, SK

Zabezpečenie rovnakého prístupu k všeobecným verejným službám zamestnanosti s individualizovanou podporou

AT, BE, BG, DE, ES, FR, HR, HU, IT, LV, PT, SE, SI, SK

Odstránenie prekážok vrátane diskriminácie, ktoré bránia (opätovnému) vstupu na trh práce

AT, FI, DE, ES, HR, HU, LT, SK, UK

Iné

BE, CZ, EL, HU, LT, PT, RO, SK

Je zrejmé, že sú potrebné všeobecné prispôsobené prístupy. Mali by sa lepšie využiť inovačné opatrenia (podpora sociálnych podnikov a podnikania Rómov, stimuly pre zamestnávateľov, oslovenie súkromných zamestnávateľov, zacielenie na Rómov v rámci systému záruky pre mladých ľudí a podpora sociálneho zmýšľania pri verejnom obstarávaní) ako aj integrované prístupy aktívneho začleňovania. Kľúčové je aj to, aby sa dôkladne monitoroval dosah všetkých opatrení na zamestnanosť Rómov. Takisto by sa mal posilniť boj proti diskriminačným praktikám na trhu práce, pričom je potrebná užšia spolupráca s inšpekciou práce. Rozpočtové prostriedky pridelené z Európskeho sociálneho fondu by sa mali v plnej miere mobilizovať na zabezpečenie účinnosti a udržateľnosti opatrení prostredníctvom integrovanej a personalizovanej podpory. V plnej miere by sa mali využiť aj príležitosti v rámci Európskeho poľnohospodárskeho fondu pre rozvoj vidieka na podporu zamestnanosti Rómov vo vidieckych oblastiach, kde žije väčšina Rómov.

3.4. Zdravie

Naďalej je potrebné bojovať proti nerovnostiam v oblasti zdravia, ktoré musia Rómovia znášať, a to najmä v najzaostalejších oblastiach. Väčšina členských štátov oznámila opatrenia uľahčujúce prístup k zdravotnej starostlivosti a zameranie na preventívne, ochranné opatrenia, predovšetkým očkovanie detí, plánovanie rodiny a zvyšovanie informovanosti o zdraví. Pracujú aj so sektorom MVO. V prípade niektorých Rómov je však prístup k zdravotnej starostlivosti obmedzený, pretože nie sú zaregistrovaní a zdravotne poistení. Na pomoc týmto zraniteľným ľuďom treba vyvinúť ďalšie úsilie, napríklad prostredníctvom ich zapojenia do iniciatív zdravotnej a sociálnej starostlivosti. Vo všetkých členských štátoch by sa takisto mali zaviesť informačné činnosti zamerané na zdravotníckych pracovníkov a na Rómov.

Opatrenia odporúčané Radou

Členské štáty, ktoré oznámili dané opatrenie

Odstránenie prekážok, ktoré bránia prístupu k systému zdravotnej starostlivosti

AT, BE, BG, CZ, DE, ES, FI, FR, HU, LT, PL,RO, SE, SI, SK, UK

Zlepšenie prístupu k zdravotným prehliadkam, predpôrodnej a popôrodnej starostlivosti, plánovaniu rodiny atď.

AT, BG, DE, ES, IT, PL, SI, SK

Podpora prístupu k programom bezplatného očkovania zameraným na deti a na najviac znevýhodnené skupiny a oblasti

AT, BE, BG, DE, ES, HU, PL, RO, SI, SK

Podpora informovanosti o zdraví

AT, BG, CZ, DE, ES, FI, HR, HU, IT, PL, SI, SK

Iné

BE, BG, EL, ES, FI, HR, IT, LT, PL, SK

3.5. Bývanie

Najvýznamnejším problémom v oblasti bývania (konkrétne boju proti segregácii a predchádzaniu núteným vysťahovaniam) sa nevenovala dostatočná pozornosť 21 . Niekoľko členských štátov oznámilo opatrenia podporujúce nediskriminačný prístup k sociálnemu bývaniu, zatiaľ čo iné členské štáty oznámili boj proti segregácii. Obe oblasti by mali byť dôležité z hľadiska ďalšej jednotnej masívnej akcie, ktorá sa má potenciálne financovať z fondov EÚ. Treba zabrániť tomu, aby používanie európskych štrukturálnych a investičných fondov (ďalej len „EŠIF“) viedlo k (ďalšej) segregácii zariadení. Riešenie segregácie si vyžaduje dlhodobý prístup. Medzi predpokladané podmienky úspešnej desegregácie patrí:

zameranie sa na zaostalé a ohrozené regióny,

zabezpečenie koordinácie medzi zúčastnenými stranami a zapojenie dotknutých rómskych komunít do vykonávania,

spojenie rozvoja infraštruktúry a ľudských zdrojov,

legalizovanie bývania,

spustenie prípravných a sprievodných opatrení,

poskytnutie primeraného bývania v integrovanom prostredí,

zakotvenie desegregácie do integrovaného prístupu.

Opatrenia odporúčané Radou

Členské štáty, ktoré oznámili dané opatrenie

Odstránenie akejkoľvek priestorovej segregácie a podpora desegregácie

CZ, HU, ES, IT, RO

Podpora nediskriminačného prístupu k sociálnemu bývaniu

AT, BE, BG, CZ, DE, ES, FI, FR, IT, SK, UK

Zabezpečenie táborísk pre kočovných Rómov

AT, BE, FR, UK

Zabezpečenie prístupu k verejným službám

ES, HR, RO, SI

Iné

AT, BE, BG, CZ, ES, HR, HU, IT, LT, PL, PT, RO, SK

Niektoré z dotknutých krajín zaviedli aj opatrenia týkajúce sa ďalšej priority zdôraznenej v rámci EÚ a v odporúčaní: zabezpečenie táborísk pre kočovných Rómov, a to primerane k miestnym potrebám. Prístup k verejným službám by mali riešiť všetky dotknuté členské štáty s cieľom zlepšiť životné podmienky Rómov.

3.6. Štrukturálne opatrenia

Prijali sa priaznivé kroky na posilnenie práce a inštitucionálnej kapacity národných kontaktných miest pre Rómov, hoci ich mandát a zdroje sa ešte stále značne odlišujú. Mnohé kontaktné miesta sú zapojené nielen do koordinácie príslušných politík, ale aj do ich navrhovania a revidovania. Mnohé sa aktívne zapojili do zosúladenia politických priorít s finančným krytím, ktoré je k dispozícii na programové obdobie rokov 2014 – 2020 22 . Ich úsilie prispelo k tomu, že sociálno-ekonomická integrácia marginalizovaných rómskych komunít bola v rámci operačných programov vybratá ako osobitná investičná priorita. Týmto spôsobom sa podarilo zabezpečiť udržateľné finančné krytie na opatrenia na integráciu Rómov do roku 2020.

Niektoré národné kontaktné miesta pre Rómov úzko spolupracujú s miestnymi orgánmi, poskytujú metodickú podporu pri tvorbe miestnych akčných plánov a spolupracujú so zástupcami (pro)rómskej občianskej spoločnosti. Ich viditeľnosť sa z hľadiska všetkých zúčastnených strán zvyšuje. Je však potrebné docieliť ďalšie zlepšenia, najmä pokiaľ ide o spoluprácu s miestnymi orgánmi, občianskou spoločnosťou a najmä súkromným sektorom v oblasti vykonávania. Zo správ od členských štátov je zrejmé, že vnútroštátne orgány verejnej moci vykonávajú väčšinu oznámených opatrení, najmä v oblasti vzdelávania a zdravia, zatiaľ čo miestne orgány obvykle zodpovedajú za vykonávanie opatrení v oblasti bývania a zamestnanosti. Občianske organizácie sú najaktívnejšie v oblasti zdravia, potom nasleduje vzdelávanie, ale malo by sa ďalej podporovať ich partnerstvo pri vykonávaní vo všetkých príslušných oblastiach. Potenciálna úloha súkromného sektora je stále do značnej miery neprebádaná.

V mnohých členských štátoch bola nadviazaná spolupráca medzi kontaktnými miestami a orgánmi pre rovnosť 23 . Oba subjekty v prípade potreby predkladajú vstupné informácie pri tvorbe politík a poskytujú podporu. Ešte stále je potrebné rozšíriť ľudské a finančné zdroje v oboch typoch subjektov s cieľom zlepšiť ich spoluprácu a zvýšiť jej účinnosť.

Všetky príslušné subjekty na všetkých úrovniach čoraz viac uznávajú, realizujú a podporujú dôležitosť nadnárodnej spolupráce. K výmene najlepších postupov dochádza medzi orgánmi na vnútroštátnej úrovni (napr. sieť EURoma, ktorá spája kontaktné miesta a riadiace orgány s cieľom zlepšiť využívanie EŠIF na integráciu Rómov) a aj na komunálnej úrovni (napr. v rámci stratégie EÚ pre podunajskú oblasť). Na zintenzívnenie nadnárodnej spolupráce v oblasti integrácie Rómov sa uzavreli dvojstranné štátne dohody (napr. Francúzsko – Rumunsko, Švédsko – Rumunsko). Integráciu Rómov zahŕňa aj nadnárodná spolupráca na miestnej úrovni (napr. v rámci pracovnej skupiny pre problematiku rómskeho obyvateľstva, ktorá je súčasťou siete EUROCITIES, alebo v rámci novej súčasti programu ROMACT na podporu činností nadnárodnej spolupráce a budovania kapacít s cieľom pomôcť miestnym orgánom). Niekoľko pozitívnych príkladov spolupráce medzi obcami v západnej a východnej Európe sa zameriava na poskytovanie služieb Rómom, a to aj v oblasti vzdelávania (napr. mestá Glasgow a Oslo s mestami Belfast, Arad, Craiova a Temešvár) a zamestnanosti (napr. mesto Gent s mestami Glasgow, Atény, Malmö).

Členské štáty podnikli kroky na rozvinutie monitorovania vnútroštátnych stratégií integrácie Rómov. Požiadavka vyplývajúca z EŠIF, ktorá sa týka zavedenia dôsledných metód monitorovania, zohráva dôležitú úlohu pri zlepšovaní hodnotenia dosahu opatrení na integráciu Rómov. Napriek tomu je potrebné vyvinúť ďalšie úsilie, aby bolo možné posúdiť výsledky oznámených cielených a všeobecných opatrení zameraných na Rómov vrátane ich vplyvu na segregačné trendy, výsledky vzdelávania Rómov a ich mieru zamestnanosti a na prístup k bývaniu a zdravotným službám v integrovanom prostredí. V tomto smere bude Agentúra pre základné práva naďalej pracovať na rozvoji ukazovateľov integrácie Rómov, ktorými by sa mal podporiť rozvoj metodiky podávania správ, a to zberom vstupných údajov od všetkých príslušných zúčastnených strán. Monitorovanie opatrení na integráciu Rómov a EŠIF určených na začlenenie Rómov by sa malo lepšie zosúladiť prostredníctvom užšej koordinácie kontaktných miest a riadiacich orgánov EŠIF s cieľom zabezpečiť, že sa finančné prostriedky dostanú až k Rómom.

3.7. Finančné krytie

Komisia vo svojom oznámení z roku 2015 predstavila príležitosti, ktoré sú k dispozícii v rámci programového obdobia 2014 – 2020. V pracovnom dokumente útvarov Komisie sa v rozčlenení podľa jednotlivých krajín uvádzajú širšie rozpočtové prostriedky pridelené na sociálne začlenenie a boj proti chudobe a diskriminácii. Treba poznamenať, že v rámci širšieho pridelenia rozpočtových prostriedkov na sociálne začlenenie 12 členských štátov 24 vybralo novú investičnú prioritu, ktorá umožňuje jednoznačné, nie však výhradné zameranie na Rómov, a pridelilo jej celkovo 1,5 miliardy EUR. Určilo sa aj niekoľko ďalších investičných priorít z EŠIF, ktoré majú prispieť k integrácii Rómov 25 .

Pokiaľ ide o finančné krytie z vnútroštátnych verejných zdrojov, spomedzi dôležitých politických oblastí smeruje najviac investícií do vzdelávania a bývania, do zamestnanosti smeruje oveľa menej finančných prostriedkov a ešte menej smeruje do oblasti zdravia. Oznámené vnútroštátne finančné krytie určené na horizontálne a štrukturálne opatrenia je zanedbateľné. Z hľadiska financovania z EŠIF a v súlade s odporúčaniami pre jednotlivé krajiny v rámci európskeho semestra, dve hlavné investičné oblasti sú inkluzívne vzdelávanie (vrátane vzdelávania v ranom detstve) a zamestnanosť, pričom veľa rozpočtových prostriedkov je pridelených aj na bývanie. Suma pridelená na investície do oblasti zdravia je oveľa nižšia. Pokiaľ ide o horizontálne a štrukturálne opatrenia, najviac finančného krytia (najmä z EŠIF) smeruje na ochranu žien a detí a na boj proti diskriminácii.

Niekoľko členských štátov vytvorilo mapovanie rómskych komunít prostredníctvom zavedenia etnických alebo sociálno-ekonomických ukazovateľov (t. j. znevýhodnené/segregované oblasti, ľudia, ktorí najviac potrebujú pomoc, mapy chudoby atď.) s cieľom zlepšiť zacielenie a prideľovanie rozpočtových prostriedkov z EŠIF na integráciu Rómov.

4. Rozširovanie

Integrácia Rómov predstavuje aj naďalej kľúčovú prioritu v procese rozširovania. Komisia úzko spolupracuje s krajinami západného Balkánu a Tureckom a monitoruje vykonávanie záväzkov. V rámci nástroja predvstupovej pomoci (IPA II) sa vyvíja dôležité úsilie na podporu programov na integráciu Rómov na vnútroštátnej a regionálnej úrovni. Situácia vo väčšine rómskych komunít je však aj naďalej znepokojivá. Nestačí len prijímať legislatívne alebo politické dokumenty. Na vnútroštátnej úrovni treba prideliť primerané rozpočtové prostriedky na vykonanie integračných opatrení, pričom osobitnú pozornosť treba venovať vykonávaniu na miestnej úrovni. Je nutné, aby sa rómske komunity v plnej miere zapájali do plánovania, vykonávania a monitorovania. Prostredníctvom Desaťročia integrácie Rómov 26 sa podarilo zabezpečiť, že integrácia Rómov sa stala súčasťou politického programu. Fáza po skončení desaťročia by sa mala zamerať na dosahovanie merateľných výsledkov v praxi a na jednoznačné zmiernenie rozdielov medzi Rómami a osobami nerómskeho pôvodu, pričom osobitnú pozornosť treba venovať prioritným oblastiam (vzdelávanie, zamestnanosť, zdravie, bývanie a občianske doklady), ako aj prierezovým oblastiam, ktoré sa týkajú rodových otázok a protirómskeho zmýšľania. Politiky zamerané na integráciu Rómov treba posilniť aj v súvislosti so súčasnou utečeneckou krízou. Významnú časť navrátilcov na západný Balkán (do krajín, ktoré sú momentálne označené ako bezpečné krajiny pôvodu) tvoria Rómovia.

5. Závery a ďalšie kroky

Boli zavedené právne, politické a finančné nástroje na európskej úrovni. Členské štáty zriadili koordinačné štruktúry, v reakcii na odporúčanie Rady zaviedli cielené a všeobecné opatrenia a pridelili finančné krytie. V rámci posúdenia sa určili niektoré pozitívne trendy, napríklad čoraz väčšie zameranie na vzdelávanie v ranom detstve, nové prepojenie medzi politickými prioritami integrácie Rómov a využívaním EŠIF určených na obdobie rokov 2014 – 2020 a úlohu národných kontaktných miest pre Rómov pri plánovaní tohto finančného krytia. Toto úsilie však nedokázalo zabrániť pokračujúcemu zhoršovaniu životných podmienok Rómov a rozšíreným nepriateľským prejavom väčšinových spoločností. Výrazné nedostatky boli odhalené v boji proti protirómskej diskriminácii, najmä pokiaľ ide o segregáciu v oblasti bývania a vzdelávania a predchádzanie núteným vysťahovaniam. Ešte treba riešiť zabezpečenie udržateľného miestneho záväzku a vykonávania. Spolupráca s občianskou spoločnosťou a zapojenie súkromného sektora do vykonávania sú aj naďalej nedostatočné. Takisto by sa mala zlepšiť zodpovednosť za dosah integračného úsilia v praxi.

Členské štáty by mali zabezpečiť, že sa opätovne prijme politický záväzok v oblasti integrácie Rómov tak, aby sa zavedené právne, politické a finančné nástroje mohli naplno využiť na dosiahnutie konkrétnych výsledkov v praxi. Vykonávanie na miestnej úrovni je najdôležitejšie.

Komisia vyzýva členské štáty, aby riešili tieto naliehavé priority:

Presadiť antidiskriminačné a antirasistické a antixenofóbne právne predpisy a záruky na vnútroštátnych a miestnych úrovniach prostredníctvom:

omonitorovania, oznamovania a postihovania protirómskej diskriminácie vo všetkých politických oblastiach a prostredníctvom boja proti tejto diskriminácii,

okriminalizovania verejného podnecovania k násiliu alebo nenávisti, a to aj z dôvodu etnického pôvodu,

oriešenia problematiky obchodovania s ľuďmi pomocou rodovo špecifických opatrení a opatrení, ktoré citlivo zohľadňujú potreby dieťaťa,

ozamerania sa na väčšinovú spoločnosť a na kľúčové zúčastnené strany pomocou informačných a antidiskriminačných kampaní s cieľom podporiť pochopenie hospodárskej nevyhnutnosti a vzájomných výhod vyplývajúcich zo začlenenia Rómov.

Zabrániť núteným vysťahovaniam z dôvodu etnického pôvodu tým, že sa zabezpečí, že pri všetkých vysťahovaniach sa budú v plnej miere dodržiavať ľudské práva, vysťahovaným rodinám sa poskytne primerané alternatívne bývanie s cieľom zabrániť bezdomovectvu a zhoršeniu vylúčenia, a tiež tým, že sa preskúmajú príležitosti v rámci investícií z EŠIF na zlepšenie situácie Rómov v oblasti bývania.

Odstrániť segregáciu vo vzdelávaní a bývaní v súlade s usmernením Komisie prostredníctvom právnych predpisov, inkluzívnej politickej reformy, vzdelávania učiteľov, šírenia inkluzívnych metód a výlučných desegregačných opatrení spojených s cielenou podporou boja proti všetkým prekážkam, ktoré bránia prístupu, pomocou plného využitia príležitostí ponúkaných v rámci EŠIF.

Zaviesť záruky a cielené opatrenia na zabezpečenie toho, že všeobecné zásahy účinne pomôžu Rómom, najmä v oblasti zamestnanosti a zdravia.

Rozšíriť a znásobiť menšie iniciatívy, ktoré sa ukázali ako úspešné, pomocou finančných prostriedkov určených na roky 2014 – 2020.

Ešte viac rozvinúť metodiky zhromažďovania údajov, monitorovania a podávania správ s cieľom splniť očakávania zodpovednosti na účely použitia verejných finančných prostriedkov a zabezpečiť posudzovanie vplyvu cielených a všeobecných opatrení na Rómov a jeho využitie na politické učenie a preskúmanie.

Naplno využiť národné platformy pre Rómov na zabezpečenie inkluzívneho zapojenia všetkých zúčastnených strán do vykonávania, monitorovania, podávania správ a preskúmania politík s cieľom podporiť výmenu, hodnotenie a prenos osvedčených postupov, budovať partnerstvá a s cieľom ešte viac mobilizovať rómske komunity, miestne orgány, občiansku spoločnosť a súkromný sektor.

Komisia bude aj naďalej podporovať členské štáty, zabezpečovať potrebný záväzok k integrácii Rómov na európskej úrovni a využívať všetky dostupné prostriedky na podporu dialógu a spolupráce. Medzi kľúčové priority Komisie patria:

Konať s cieľom zabezpečiť úplné presadenie antidiskriminačných právnych predpisov a bojovať proti protirómskemu zmýšľaniu prostredníctvom využitia dostupných právnych nástrojov.

Podporovať národné platformy pre Rómov s cieľom podnietiť inkluzívnu spoluprácu všetkých zúčastnených strán na vnútroštátnej úrovni.

Podporovať úsilie členských štátov o dosiahnutie integrácie Rómov prostredníctvom uľahčenia výmeny, spolupráce a zameranej tematickej diskusie v rámci siete národných kontaktných miest pre Rómov.

Zabezpečiť dialóg na vysokej úrovni a politické usmernenia presadzovaním dvojstranných monitorovacích misií, do ktorých budú zapojené vnútroštátne a miestne orgány, ako aj občianska spoločnosť.

Podporovať účasť a dialóg na európskej úrovni všetkých zúčastnených strán v rámci zreformovanej európskej platformy pre začleňovanie Rómov.

Podporovať budovanie kapacít miestnych orgánov a občianskej spoločnosti s cieľom podnietiť ich aktívnu mobilizáciu.

Vytvoriť strategický prístup k integrácii Rómov po roku 2020 s ohľadom na možnú revíziu odporúčania Rady, ktorá sa predpokladá v roku 2019, pričom treba zohľadniť pretrvávajúce rozdiely medzi Rómami a osobami nerómskeho pôvodu v oblasti vzdelávania, zamestnanosti, zdravia a bývania, a boj proti diskriminácii, ako aj prebiehajúce reflexie týkajúce sa hodnotenia v polovici trvania rámca EÚ pre vnútroštátne stratégie integrácie Rómov.

(1)

COM(2011) 173 final, schválený hlavami štátov a predsedami vlád 23. – 24. júna 2011.

(2)

Pojem „stratégia“ zahŕňa aj integrované súbory politických opatrení. Členské štáty sa uvádzajú týmito skratkami: AT – Rakúsko, BE – Belgicko, BG – Bulharsko, CY – Cyprus, CZ – Česká republika, DE – Nemecko, DK – Dánsko, EE – Estónsko, EL – Grécko, ES – Španielsko, FI – Fínsko, FR – Francúzsko, HU – Maďarsko, HR – Chorvátsko, IE – Írsko, IT – Taliansko, LT – Litva, LU – Luxembursko, LV – Lotyšsko, MT – Malta, NL – Holandsko, PL – Poľsko, PT – Portugalsko, RO – Rumunsko, SE – Švédsko, SI – Slovinsko, SK – Slovensko, UK – Spojené kráľovstvo. Na území Malty sa rómske obyvateľstvo nevyskytuje.

(3)

Ú. v. EÚ C 378, 24.12.2013, s. 1.

(4)

Pracovná skupina pre ukazovatele integrácie Rómov s podporou Agentúry pre základné práva a za účasti 17 členských štátov (AT, BE, BG, CZ, EL, ES, FI, FR, HR, HU, IE, IT, NL, PT, RO, SK, UK) vytvorila rámec na podávanie správ zodpovedajúci štruktúre odporúčania. Rámec ukazovateľov integrácie Rómov, v ktorom sa prepájajú opatrenia so vstupnými nákladmi a výsledkami, ešte treba dokončiť.

(5)

 NL poskytlo kvalitatívnu štúdiu o životných podmienkach Rómov, ktorú si vláda objednala od Erazmovej univerzity. DK pomerne dlhé obdobie nemalo zriadené národné kontaktné miesto pre Rómov. Kontaktné miesto bolo nedávno určené, ale Komisii nebola predložená správa o opatreniach zavedených podľa odporúčania Rady.

(6)

BG, CZ, HU, RO, SK: http://ec.europa.eu/europe2020/making-it-happen/country-specific-recommendations/index_sk.htm .

(7)

 Táto sieť zasadá dvakrát ročne. Bola zriadená v roku 2012 na podporu vzájomného učenia a spolupráce v oblasti vykonávania vnútroštátnych stratégií integrácie Rómov a na poskytovanie podpory Komisie v otázkach identifikovaných kontaktnými miestami. Tematické pracovné skupiny pôsobiace v rámci siete, ktoré sa momentálne zameriavajú na nadnárodnú spoluprácu a rómske deti, umožňujú viesť podrobnejšie diskusie.

(8)

  http://ec.europa.eu/justice/discrimination/roma/for-roma-with-roma/index_en.htm .

(9)

Programy ROMED2 a ROMACT.

(10)

Smernica Rady 2000/43/ES z 29. júna 2000, ktorou sa zavádza zásada rovnakého zaobchádzania s osobami bez ohľadu na rasový alebo etnický pôvod, Ú. v. ES L 180, 19.7.2000.

(11)

Slovensko v apríli 2015. Prvé konanie sa začalo v septembri 2014 proti Českej republike.

(12)

2008/913/SVV, Ú. v. EÚ L 328, 28.11.2008.

(13)

  http://ec.europa.eu/regional_policy/sources/docgener/informat/2014/thematic_guidance_fiche_segregation_en.pdf .

(14)

  http://ec.europa.eu/justice/discrimination/files/rights_against_discrimination_web_en.pdf .

(15)

  http://www.schooleducationgateway.eu/en/pub/resources/toolkitsforschools/general.htm .

(16)

15.4.2015, 2015/2615(RSP).

(17)

Osobitný prieskum Eurobarometer 437, 2015.

(18)

BG, CZ, SK

(19)

Europol: Správa o situácii – Obchodovanie s ľuďmi v EÚ.

(20)

 BG, CZ, HU, FI.

(21)

Medzinárodné organizácie pre ľudské práva a občianska spoločnosť v roku 2015 mnohokrát vyjadrili znepokojenie v súvislosti s radom nútených vysťahovaní, ku ktorým došlo v niekoľkých členských štátoch. Pozri napríklad http://www.coe.int/en/web/commissioner/-/european-countries-must-stop-forced-evictions-of-roma . Vo väčšine prípadov nebolo poskytnuté alternatívne sociálne bývanie a v niektorých prípadoch došlo k odlúčeniu detí od svojich rodín.

(22)

 Informácie o EŠIF: http://ec.europa.eu/regional_policy/en/funding/ ; informácie o posilnenom partnerstve pri plánovaní, vykonávaní a monitorovaní finančného krytia z EŠIF: http://ec.europa.eu/regional_policy/en/policy/what/glossary/e/european-code-of-conduct .

(23)

Orgány zriadené podľa smerníc EÚ o rovnosti 2000/43/ES, 2004/113/ES a 2006/54/ES.

(24)

 AT, BE, BG, CZ, ES, FR, EL, HU, IT, PL, RO, SK

(25)

 Napr. v rámci Európskeho sociálneho fondu: zníženie miery predčasného ukončenia školskej dochádzky a podpora rovnakého prístupu ku kvalitnému predškolskému, základnému a sekundárnemu vzdelaniu; alebo boj proti všetkým formám diskriminácie a presadzovanie rovnakých príležitostí. V rámci Európskeho fondu regionálneho rozvoja: sociálna, zdravotnícka alebo vzdelávacia infraštruktúra alebo podpora pre materiálnu, hospodársku a spoločenskú obnovu zanedbaných komunít.

(26)

  http://www.romadecade.org/ .