Návrh VYKONÁVACIE NARIADENIE RADY, ktorým sa ukončuje čiastočné predbežné preskúmanie antidumpingových opatrení týkajúcich sa dovozu určitých spojovacích materiálov zo železa alebo z ocele s pôvodom v Čínskej ľudovej republike rozšírených na dovoz týchto materiálov zasielaných z Malajzie bez ohľadu na to, či sú deklarované ako výrobky s pôvodom v Malajzii, alebo nie /* COM/2013/0652 final - 2013/0318 (NLE) */
DÔVODOVÁ SPRÁVA 1) Kontext návrhu || Dôvody a ciele návrhu Tento návrh sa týka uplatňovania nariadenia Rady (ES) č. 1225/2009 z 30. novembra 2009 o ochrane pred dumpingovými dovozmi z krajín, ktoré nie sú členmi Európskeho spoločenstva (ďalej len „základné nariadenie“) v rámci čiastočného predbežného preskúmania týkajúceho sa platných antidumpingových colných poplatkov na dovoz určitých spojovacích materiálov zo železa alebo ocele s pôvodom v Čínskej ľudovej republike rozšírených na dovoz týchto materiálov zasielaných z Malajzie bez ohľadu na to, či sú deklarované ako výrobky s pôvodom v Malajzii, alebo nie. || Všeobecný kontext Tento návrh sa predkladá v kontexte vykonávania základného nariadenia. || Existujúce ustanovenia v oblasti návrhu Konečné antidumpingové clo na dovoz určitých spojovacích materiálov zo železa alebo ocele, ktoré v súčasnosti patria pod číselné znaky KN ex 7318 12 90, ex 7318 14 91, ex 7318 14 99, ex 7318 15 59, ex 7318 15 69, ex 7318 15 81, ex 7318 15 89, ex 7318 15 90, ex 7318 21 00 a ex 7318 22 00, s pôvodom v Čínskej ľudovej republike, bolo uložené nariadením Rady (ES) č. 91/2009 (Ú. v. EÚ L 29, 31.1.2009, s. 1) a zmenené vykonávacím nariadením Rady (EÚ) č. 924/2012 (Ú. v. EÚ L 275, 10.10.2012, s. 1). Vykonávacím nariadením Rady (EÚ) č. 723/2011 (Ú. v. EÚ L 194, 26.7.2011, s. 6) sa antidumpingové clo na dovoz určitých spojovacích materiálov zo železa alebo ocele s pôvodom v Čínskej ľudovej republike rozšírilo na dovoz určitých spojovacích materiálov zo železa alebo ocele zasielaných z Malajzie bez ohľadu na to, či sú deklarované ako výrobky s pôvodom v Malajzii, alebo nie. || Súlad s inými politikami a cieľmi Únie Neuplatňuje sa. 2) Konzultácie so zainteresovanými stranami a posúdenie vplyvu || Konzultácie so zainteresovanými stranami || Zainteresované strany, ktorých sa konanie týka, mali možnosť počas konania obhajovať svoje záujmy v súlade s ustanoveniami základného nariadenia. || Získavanie a využívanie expertízy || Externá expertíza nebola potrebná. || Posúdenie vplyvu Tento návrh je výsledkom vykonávania základného nariadenia. Základné nariadenie neobsahuje ustanovenie vyžadujúce všeobecné posúdenie vplyvu, obsahuje však úplný zoznam podmienok, ktoré sa musia posúdiť. 3) Právne prvky návrhu || Zhrnutie navrhovaného opatrenia Komisia začala 14. mája 2013 čiastočné predbežné preskúmanie antidumpingových ciel na dovoz určitých spojovacích materiálov zo železa alebo z ocele s pôvodom v Čínskej ľudovej republike rozšírených na dovoz týchto materiálov zasielaných z Malajzie bez ohľadu na to, či sú deklarované ako výrobky s pôvodom v Malajzii, alebo nie. Preskúmanie sa začalo na základe odôvodnenej žiadosti, ktorú podala spoločnosť Malaysian Precision Manufacturing SDN BHD (ďalej len „žiadateľ“). Žiadateľ stiahol svoju žiadosť o preskúmanie pred tým, než odpovedal na dotazník. Zistilo sa, že ukončenie tohto konania týkajúceho sa preskúmania by nebolo v rozpore so záujmom Únie. Navrhuje sa preto, aby Rada prijala pripojený návrh nariadenia, ktorým sa ukončuje čiastočné predbežné preskúmanie a ktoré by sa malo uverejniť v Úradnom vestníku Európskej únie. || Právny základ Nariadenie Rady (ES) č. 1225/2009 z 30. novembra 2009 o ochrane pred dumpingovými dovozmi z krajín, ktoré nie sú členmi Európskeho spoločenstva. || Zásada subsidiarity Návrh patrí do výlučnej právomoci Únie. Zásada subsidiarity sa preto neuplatňuje. || Zásada proporcionality Návrh je v súlade so zásadou proporcionality z týchto dôvodov: || Forma opatrenia je opísaná v uvedenom základnom nariadení a je mimo rozsahu pôsobnosti vnútroštátneho rozhodovania. || Uvedenie spôsobu, akým sa finančná a administratívna záťaž Únie, vlád členských štátov, regionálnych a miestnych orgánov, hospodárskych subjektov a občanov udržiava na čo najnižšej úrovni primeranej cieľu návrhu, sa na tento prípad nevzťahuje. || Výber nástrojov || Navrhovaný nástroj: nariadenie. || Iné prostriedky by neboli primerané z tohto dôvodu: Iné prostriedky by neboli primerané, pretože základným nariadením sa nestanovujú alternatívne možnosti. 4) Vplyv na rozpočet || Návrh nemá žiadny vplyv na rozpočet Únie. || 2013/0318 (NLE) Návrh VYKONÁVACIE NARIADENIE RADY, ktorým sa ukončuje čiastočné
predbežné preskúmanie antidumpingových opatrení týkajúcich sa dovozu
určitých spojovacích materiálov zo železa alebo z ocele s pôvodom
v Čínskej ľudovej republike rozšírených na dovoz týchto
materiálov zasielaných z Malajzie bez ohľadu na to, či sú
deklarované ako výrobky s pôvodom v Malajzii, alebo nie RADA EURÓPSKEJ ÚNIE, so zreteľom na Zmluvu o fungovaní
Európskej únie, so zreteľom na nariadenie Rady (ES)
č. 1225/2009 z 30. novembra 2009 o ochrane pred
dumpingovými dovozmi z krajín, ktoré nie sú členmi Európskeho
spoločenstva[1]
(ďalej len „základné nariadenie“), a najmä na jeho článok 11 ods. 3
a článok 13 ods. 4, so zreteľom na návrh, ktorý predložila
Európska komisia (ďalej len „Komisia“) po porade s poradným výborom, keďže: 1. POSTUP 1.1. Platné opatrenia (1) Nariadením (ES)
č. 91/2009[2] zmeneným vykonávacím nariadením Rady (EÚ) č. 924/2012[3] Rada uložila konečné antidumpingové clo na dovoz určitých
spojovacích materiálov zo železa alebo ocele, ktoré v súčasnosti patria
pod číselné znaky KN ex 7318 12 90, ex 7318 14 91, ex 7318 14 99, ex 7318
15 59, ex 7318 15 69, ex 7318 15 81, ex 7318 15 89, ex 7318 15 90, ex 7318 21
00 a ex 7318 22 00, s pôvodom v Čínskej ľudovej republike (ďalej
len „platné opatrenia“). (2) Nariadením (EÚ)
č. 723/2011[4] Rada rozšírila konečné antidumpingové clo na dovoz určitých
spojovacích materiálov zo železa alebo ocele s pôvodom v Čínskej
ľudovej republike, na dovoz určitých spojovacích materiálov zo železa
alebo ocele zasielaných z Malajzie bez ohľadu na to, či sú deklarované
ako výrobky s pôvodom v Malajzii, alebo nie (ďalej len „platné
rozšírené opatrenia“). 1.2. Žiadosť
o preskúmanie (3) Vyvážajúci
výrobca z Malajzie, spoločnosť Malaysian Precision Manufacturing SDN
BHD (ďalej len „žiadateľ“), podal žiadosť o čiastočné
predbežné preskúmanie podľa článku 11 ods. 3 a článku 13
ods. 4 základného nariadenia. (4) Rozsah žiadosti bol obmedzený
na udelenie výnimky z platných rozšírených opatrení, pokiaľ ide o
uvedeného žiadateľa. (5) Vo svojej žiadosti
žiadateľ tvrdil, že je skutočný výrobca určitých spojovacích
materiálov zo železa alebo ocele a že je schopný vyrobiť celé množstvo
určitých spojovacích materiálov zo železa alebo ocele, ktoré doviezol do
Únie od začiatku obdobia prešetrovania zameraného proti obchádzaniu, ktoré
viedlo k uloženiu platných rozšírených opatrení. (6) Žiadateľ poskytol dôkazy
prima facie o tom, že sa ako výrobca určitých spojovacích
materiálov zo železa alebo z ocele usadil v Malajzii dlho pred uložením
platných rozšírených opatrení. Okrem toho žiadateľ tvrdil, že hoci je
prepojený s niektorými výrobcami určitých spojovacích materiálov zo železa
alebo z ocele so sídlom v Čínskej ľudovej republike, vzťahy so
spoločnosťami, s ktorými je žiadateľ prepojený v tejto krajine,
boli nadviazané pred uložením platných opatrení a že tieto vzťahy neboli
využité na obchádzanie platných rozšírených opatrení. 1.3. Začatie
čiastočného predbežného preskúmania (7) Po tom, ako Komisia po
konzultácii s poradným výborom stanovila, že uvedená žiadosť obsahuje
dostatok dôkazov prima facie na odôvodnenie začatia
čiastočného predbežného preskúmania, začala dňa 14. mája
2013 prostredníctvom oznámenia uverejneného v Úradnom vestníku Európskej
únie[5] (ďalej len „oznámenie o začatí preskúmania“)
čiastočné predbežné preskúmanie podľa článku 11 ods. 3 a
článku 13 ods. 4 základného nariadenia v rozsahu obmedzenom na
udelenie výnimky z platných rozšírených opatrení, pokiaľ ide o uvedeného
žiadateľa. 1.4. Zainteresované strany (8) Komisia o začatí
čiastočného predbežného preskúmania oficiálne informovala
žiadateľa, zástupcov Malajzie a Čínskej ľudovej republiky a
združenie výrobcov z Únie. Zainteresované strany dostali príležitosť
písomne vyjadriť svoje stanoviská a požiadať o vypočutie v rámci
lehoty stanovenej v oznámení o začatí preskúmania. Prihlásil sa len
žiadateľ. Nikto nepožiadal o vypočutie. (9) S cieľom
získať informácie považované za potrebné na účely prešetrovania
zaslala Komisia žiadateľovi dotazník; on však v lehote stanovenej na tento
účel neposkytol žiadnu odpoveď. 2. STIAHNUTIE ŽIADOSTI
A UKONČENIE KONANIA (10) Dňa 18. júna 2013
žiadateľ stiahol svoju žiadosť o čiastočné predbežné
preskúmanie platných rozšírených opatrení. Žiadateľ tvrdil, že nie je
schopný Komisii poskytnúť údaje, ktoré požadovala v dotazníku, pokiaľ
ide o spoločnosti, s ktorými je prepojený. Okrem toho sa žiadateľ
sťažoval, že lehota stanovená na odoslanie vyplneného dotazníka bola
príliš krátka. Odôvodnenú žiadosť o predĺženie lehoty na
doručenie odpovede na dotazník však žiadateľ nepredložil. (11) Vzhľadom na stiahnutie
žiadosti sa zvažovalo, či by bolo odôvodnené pokračovať v
revíznom preskúmaní z úradnej moci. Komisia nenašla žiadne
presvedčivé dôvody, ktoré by preukázali, že by ukončenie preskúmania
nebolo v záujme Únie. Vzhľadom na uvedené by sa revízne preskúmanie malo
ukončiť. (12) Zainteresované strany boli
informované o úmysle ukončiť revízne preskúmanie a dostali
príležitosť vyjadriť pripomienky. Neboli doručené žiadne
pripomienky. (13) Preto sa dospelo k záveru, že
čiastočné predbežné preskúmanie antidumpingových opatrení
uplatniteľných na dovoz určitých spojovacích materiálov zo železa
alebo z ocele s pôvodom v Čínskej ľudovej republike
rozšírených na dovoz týchto materiálov zasielaných z Malajzie bez
ohľadu na to, či sú deklarované ako výrobky s pôvodom
v Malajzii, alebo nie, by sa malo ukončiť bez zmeny platných
rozšírených antidumpingových opatrení, PRIJALA
TOTO NARIADENIE: Článok 1 Čiastočné predbežné preskúmanie
antidumpingových opatrení uplatniteľných na dovoz určitých
spojovacích materiálov zo železa alebo z ocele s pôvodom
v Čínskej ľudovej republike rozšírených na dovoz týchto
materiálov zasielaných z Malajzie bez ohľadu na to, či sú
deklarované ako výrobky s pôvodom v Malajzii, alebo nie, ktoré sa
začalo podľa článku 11 ods. 3 a článku 13 ods. 4
nariadenia (ES) č. 1225/2009, sa týmto ukončuje bez zmeny
platných rozšírených antidumpingových opatrení. Článok 2 Toto nariadenie nadobúda účinnosť
dňom nasledujúcim po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie. Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a
priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch. V Bruseli Za
Radu predseda [1] Ú. v. EÚ L 343, 22.12.2009, s. 51. [2] Ú. v. EÚ L 29, 31.1.2009, s. 1. [3] Ú. v. EÚ L 275, 10.10.2012, s. 1. [4] Ú. v. EÚ L 194, 26.7.2011, s. 6. [5] Ú. v. EÚ C 134, 14.5.2013, s. 34.