6.4.2011 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 107/68 |
Stanovisko Európskeho hospodárskeho a sociálneho výboru na tému „Návrh nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) […/…], ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 1406/2002, ktorým sa ustanovuje Európska námorná bezpečnostná agentúra“
[KOM(2010) 611 v konečnom znení – 2010/0303 (COD)]
2011/C 107/14
Spravodajca: Jan SIMONS
Rada 22. novembra 2010 a Európsky parlament 10. novembra 2010 sa podľa článku 100 ods. 2 Zmluvy o fungovaní Európskej únie rozhodli prekonzultovať s Európskym hospodárskym a sociálnym výborom
„Návrh nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) […/…], ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 1406/2002, ktorým sa ustanovuje Európska námorná bezpečnostná agentúra“
KOM(2010) 611 v konečnom znení – 2010/0303 (COD).
Odborná sekcia pre dopravu, energetiku, infraštruktúru a informačnú spoločnosť, ktorá bola poverená prípravou návrhu stanoviska výboru v danej veci, prijala svoje stanovisko 2. februára 2011.
Európsky hospodársky a sociálny výbor na svojom 469. plenárnom zasadnutí 16. a 17. februára 2011 (schôdza zo 16. februára 2011) prijal 114 hlasmi za, pričom nikto nehlasoval proti a 1 člen sa hlasovania zdržal, nasledujúce stanovisko:
1. Závery a odporúčania
1.1 Výbor pozitívne hodnotí úlohu, ktorú Európska námorná bezpečnostná agentúra (EMSA) zohráva pri zlepšovaní námornej bezpečnosti v členských štátoch. Domnieva sa, že aj v budúcnosti bude veľmi dôležité zodpovedným spôsobom rozšíriť úlohy a právomoci agentúry EMSA.
1.2 Formuláciou „zodpovedným spôsobom“ chce výbor povedať, že úlohy, zodpovednosti a právomoci agentúry EMSA sa musia sformulovať a vymedziť jasnejšie ako doposiaľ, aby nemohlo vzniknúť žiadne nedorozumenie v súvislosti s rozdelením úloh medzi agentúrou, Komisiou a členskými štátmi.
1.3 Výbor chce v súvislosti so zásadou proporcionality poznamenať, že Komisia v určitých častiach svojho návrhu vychádza z úlohy, ktorú by EMSA mohla zohrávať v budúcnosti. O tejto otázke sa najprv bude musieť rozhodnúť na úrovni EÚ.
1.4 Výbor prekvapuje, že v článku 2 ods. 2 sa pod písmenom d) zrazu zmieňujú „vnútrozemské vodné cesty“. O tejto oblasti sa však nezmieňuje ani platný právny predpis, ktorý sa, ako to jeho názov naznačuje, týka námornej oblasti, a ani dôvodová správa, posúdenie vplyvu, či odôvodnenia predkladaného návrhu. Neuvádza sa tu žiadna zmienka o dôvode, potrebe, rozsahu, technickej realizácii, prístupe k rozdielnej politike námornej plavby a vnútrozemskej dopravy, ako aj k úplne odlišným národným a medzinárodným riadiacim a správnym organizáciám. Už z týchto dôvodov by sa táto zmienka mala vynechať, odhliadnuc od dôležitej skutočnosti, že značne odlišné vlastnosti oboch spôsobov dopravy vlastne viedli k vytvoreniu osobitných plavebno-prevádzkových služieb.
1.5 Výbor si však dokáže predstaviť, že čoskoro bude k dispozícii právny základ, a teda aj rozpočtové možnosti, ktoré agentúre umožnia pomáhať Komisii poskytovaním vecných a konkrétnych informácií a poznatkov získaných v rámci činnosti agentúry v námornej oblasti, avšak to by sa malo týkať nielen všetkých spôsobov dopravy, ale aj iných oblastí politiky.
1.6 Výbor okrem toho podporuje návrh, aby sa nariadenie viac zosúladilo s európskymi právnymi predpismi tretieho balíka v oblasti námornej bezpečnosti.
1.7 V oblasti organizácie inšpekcií výbor odporúča ujasniť úlohy agentúry EMSA, Komisie, členských štátov a správnej rady.
1.8 Výbor preto pozitívne hodnotí návrh Komisie, aby sa pri stanovení operačných postupov práce agentúry EMSA v oblasti inšpekcií nasledoval príklad Európskej agentúry pre bezpečnosť letectva.
1.9 Keďže EMSA už v minulosti dokázala svoj prínos, výbor sa domnieva, že je nevyhnutné dať jej k dispozícii ľudské i finančné zdroje, aby aj v budúcnosti mohla vykonávať svoje úlohy zodpovedným spôsobom. Podľa názoru výboru je súčasťou toho pokračovanie pravidelných externých auditov.
2. Úvod
2.1 Európska komisia vydala 28. októbra 2010„Návrh nariadenia, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 1406/2002, ktorým sa ustanovuje Európska námorná bezpečnostná agentúra“ [COM(2010) 611 v konečnom znení] a v súlade s článkom 304 Zmluvy o fungovaní Európskej únie požiadala Európsky hospodársky a sociálny výbor, aby k tomuto návrhu vypracoval stanovisko.
2.2 Výbor rád vyhovie tejto žiadosti, pretože tento návrh na zmenu a doplnenie nariadenia (ES) č. 1406/2002 považuje za ďalší dôležitý krok ku zvyšovaniu námornej bezpečnosti.
2.3 Musíme konštatovať, že záujem o námornú bezpečnosť zo strany politikov skutočne vzrástol až po havárii ropného tankera Erika a obrovskom znečistení ropou, ktoré spôsobil.
2.4 Komisia predložila koncom roku 2000 návrh nariadenia, ktorým sa zriadila Európska námorná bezpečnostná agentúra (EMSA). Agentúra mala fungovať ako technický orgán, vytvoriť v rámci EÚ i jej okolí jednotnú a účinnú mieru námornej bezpečnosti a predchádzať znečisteniu z lodí.
2.5 Nariadenie nadobudlo účinnosť v auguste roku 2002 a EMSA začala svoju činnosť v marci 2003. Odvtedy sa nariadenie trikrát zmenilo a doplnilo.
2.6 Prvá zmena a doplnenie nariadenia (ES) č. 1644/2003 sa týkala predovšetkým finančných a rozpočtových postupov a jej cieľom bolo zaručiť väčšiu transparentnosť.
2.7 V nadväznosti na haváriu tankera Prestige v roku 2002 došlo k druhej zmene a doplneniu nariadenia (ES) č. 724/2004, v rámci ktorej sa agentúre pridelili ďalšie úlohy, najmä v súvislosti s pripravenosťou a reakciou na znečistenie. Zároveň sa pri tejto zmene zohľadnil vývoj v právomociach EÚ v oblasti námornej bezpečnosti.
2.8 EMSA dostala pri tejto revízii úlohu poskytovať technickú asistenciu pri inšpekciách zameraných na zlepšenie bezpečnosti lodí a prístavných zariadení, ktoré musí Komisia vykonávať v súlade s nariadením (ES) č. 725/2004.
2.9 Okrem toho má EMSA asistovať Komisii pri hodnotení a osvedčovaní námorníkov a vzdelávacích zariadení v členských štátoch EÚ i v krajinách mimo nej. V tejto súvislosti ide o normy týkajúce sa odbornej prípravy, osvedčovania a hliadkovania námorníkov, ktoré stanovuje dohovor STCW Medzinárodnej námornej organizácie (IMO).
2.10 K tretej zmene došlo v roku 2006 nariadením (ES) č. 2038/2006, ktoré pre agentúru EMSA stanovilo finančný rámec vo výške 154 miliónov EUR na obdobie rokov 2007-2013 na činnosti spojené s reakciou na znečistenie.
2.11 Vývoj však ide ďalej. Štvrtá zmena a doplnenie nariadenia (ES) č. 1406/2002 je nevyhnutná, aby EMSA mohla ďalej pohotovo a účinne fungovať.
2.12 Cieľom návrhu Komisie je vysvetliť súčasné úlohy a rolu agentúry EMSA a rozšíriť jej úlohy o nové oblasti na základe vývoja na medzinárodnej úrovni a/alebo na úrovni EÚ.
2.13 K súčasnej činnosti agentúry EMSA patrí poskytovanie technickej a vedeckej pomoci členským štátom a Komisii s cieľom zabezpečiť správne uplatňovanie právnych predpisov Spoločenstva v oblasti námornej bezpečnosti, námornej ochrany a prevencie znečisťovania z lodí, monitorovať implementáciu týchto právnych predpisov a hodnotiť účinnosť zavedených opatrení, ako aj pomáhať pri vytváraní nových opatrení.
2.14 Komisia vo svojom oznámení „Strategické ciele a odporúčania pre politiku EÚ v oblasti námornej dopravy do roku 2018“ uviedla zámer „preskúmať mandát a fungovanie Európskej námornej bezpečnostnej agentúry, aby sa zvýšila úroveň technickej a vedeckej pomoci, ktorú agentúra poskytuje členským štátom a Komisii“.
2.15 Rada vo svojich záveroch z 30. marca 2009 vyzvala Komisiu, aby vypracovala opatrenia, ktoré s ohľadom na nadchádzajúce výzvy umožňujú zlepšiť prácu Európskej námornej bezpečnostnej agentúry pri zabezpečovaní technickej a vedeckej pomoci členským štátom a Komisii.
2.16 Komisia na žiadosť Európskeho parlamentu a Rady preskúmala túto záležitosť a dospela k záveru, že činnosť EMSA by mohla posilniť synergiu operácií pobrežnej stráže na úrovni EÚ. Bolo by to možné rozšírením úloh EMSA, najmä pokiaľ ide o monitorovanie námornej dopravy a námorných trás a pomoc členským štátom pri hľadaní možných znečisťovateľov.
2.17 Ako sa uvádza v nariadení (ES) č. 1406/2002 správna rada agentúry EMSA zabezpečila koncom roka 2007 nezávislé externé hodnotenie vykonávania uvedeného nariadenia. V hodnotiacej správe sa uvádza, že určité oblasti sa dajú zlepšiť a ujasniť, ale všeobecný záver je, že agentúra ako taká je prínosom pre toto odvetvie a dve významné zainteresované strany, ktorými sú členské štáty a Komisia.
3. Všeobecné pripomienky
3.1 Výbor sa v predchádzajúcich stanoviskách (1) (2) pozitívne vyjadril o kľúčovej úlohe, ktorú EMSA zohráva pri zlepšovaní námornej bezpečnosti v členských štátoch. Vzhľadom na neustály vývoj v oblasti námornej bezpečnosti a s tým súvisiacej potreby vykonávať inšpekcie a bojovať proti znečisťovaniu, výbor považuje rozšírenie úloh a právomocí za veľmi dôležité.
3.2 Navrhnuté rozšírenie sa týka okrem iného týchto aspektov: poskytovanie asistencie medzinárodným organizáciám, ako je IMO, zabezpečovanie prevádzkových služieb ako SafeSeaNet, ktoré prispievajú k integrovanej námornej politike a interoperabilite systémov, zásah pri znečisťovaní z ťažobných aktivít na mori, technická spolupráca s tretími krajinami a pomoc Komisii pri inšpekciách v oblasti bezpečnosti.
3.3 Dôvodmi, ktoré viedli k zmene a doplneniu nariadenia, sú predovšetkým tretí balík v oblasti námornej bezpečnosti, nové oblasti, ktoré sú súčasťou päťročnej stratégie agentúry EMSA na roky 2010 – 2014 a odporúčania správnej rady agentúry EMSA v nadväznosti na hodnotenie agentúry externým subjektom.
3.4 Úlohy agentúry EMSA je nevyhnutné jasnejšie opísať a presnejšie stanoviť, pokiaľ ide o asistenciu, ktorú má agentúra poskytovať Komisii a členským štátom, najmä vzhľadom na nové okolnosti, ako je tretí balík v oblasti námornej bezpečnosti, integrovaná námorná politika EÚ, námorný dohľad, možnosti európskej pobrežnej stráže.
3.4.1 Výbor prekvapuje, že v článku 2 ods. 2 sa pod písmenom d) zrazu spomínajú „vnútrozemské vodné cesty“. O tejto oblasti sa však nezmieňuje ani platný právny predpis, ktorý, ako jeho názov naznačuje, sa týka námornej oblasti, a ani dôvodová správa, posúdenie vplyvu, či odôvodnenia predkladaného návrhu. Neuvádza sa tu žiadna zmienka o dôvode, potrebe, rozsahu, technickej realizácii, prístupe k rozdielnej politike námornej plavby a vnútrozemskej dopravy, ako aj k úplne odlišným národným a medzinárodným riadiacim a správnym organizáciám. Už z týchto dôvodov by sa táto zmienka mala vynechať, odhliadnuc od dôležitej skutočnosti, že značne odlišné vlastnosti oboch spôsobov dopravy vlastne viedli k vytvoreniu osobitných plavebno-prevádzkových služieb.
3.4.2 Výbor si však dokáže predstaviť, že čoskoro bude k dispozícii právny základ, a teda aj rozpočtové možnosti, ktoré agentúre umožnia pomáhať Komisii poskytovaním vecných a konkrétnych informácií a poznatkov získaných v rámci činnosti agentúry v námornej oblasti, avšak to by sa malo týkať nielen všetkých spôsobov dopravy, ale aj iných oblastí politiky.
3.4.3 Článok 2 ods. 1 vymedzuje oblasti, v ktorých agentúra pomáha Komisii. Doplnenia, že táto podporná činnosť musí byť v rozsahu vymedzených úloh agentúry, ktoré v odseku 2 niekedy sú, a niekedy zase nie sú uvedené, resp. sú inak formulované, sú mätúce a v určitých prípadoch (písmeno e)) nejasné. Riešením by bolo takéto doplnenia v odseku 2 vypustiť, nakoľko sú už uvedené v odseku 1.
3.5 Pokiaľ ide o zásadu proporcionality, výbor podporuje návrh, aby sa nariadenie viac zosúladilo s európskymi právnymi predpismi tretieho balíka v oblasti námornej bezpečnosti. Chce však poznamenať, že určité časti návrhu vychádzajú z úlohy, ktorú by EMSA mohla zohrávať v budúcnosti, ako je zakladanie regionálnych centier, pričom sa v tejto oblasti ešte neprijalo žiadne rozhodnutie.
4. Konkrétne pripomienky
4.1 V súvislosti s aspektmi riadenia výbor konštatuje, že najmä v oblasti organizácie inšpekcií je nevyhnutné ujasniť úlohy agentúry EMSA, Komisie, členských štátov a správnej rady.
4.2 Zástupcovia členských štátov v správnej rade čelia potenciálnemu konfliktu záujmov: na jednej strane rozhodujú o činnosti a zdrojoch EMSA, najmä o politike inšpekcií, na druhej strane zastupujú vnútroštátne orgány, ktoré samé podliehajú inšpekciám agentúry EMSA v mene Komisie, pri ktorých sa má kontrolovať zhoda národných predpisov a postupov s právnymi predpismi EÚ.
4.3 Výbor by preto súhlasil s úpravou znenia článku 3, ktorý sa týka inšpekcií agentúry EMSA, a podporuje návrh Komisie nasledovať príklad Európskej agentúry pre bezpečnosť letectva, pokiaľ ide o stanovenie operačných postupov práce agentúry v oblasti inšpekcií (komitologický postup).
4.4 Výhodou je, že všetci zainteresovaní aktéri, EMSA, Komisia a členské štáty by boli zapojení, pričom by sa rešpektovali vymedzené zodpovednosti a právomoci zúčastnených strán.
4.5 Výbor sa tiež domnieva, že EMSA by v rozsahu svojich právomocí mala venovať pozornosť životným a pracovným podmienkam námorníkov, predovšetkým pokiaľ ide o uplatňovanie Dohovoru Medzinárodnej organizácie práce o pracovných normách v námornej doprave (MLC ILO).
4.6 Výbor by v súvislosti s navrhovanou zmenou článku 5 ods. 3 návrhu nariadenia chcel poznamenať, že navrhovaná zmena naznačuje, že regionálne strediská, ktoré sa majú vytvoriť, sa nemusia zameriavať výhradne na dohľad nad plavbou a námornou dopravou. Výbor upozorňuje, že dobré fungovanie v plnej miere závisí od jednoznačných dohôd medzi členskými štátmi a agentúrou EMSA o tom, kto má aké zodpovednosti a právomoci.
4.7 Ďalšie zmeny článkov 10 až 19 sa týkajú predovšetkým jestvujúcich alebo novo vznikajúcich orgánov agentúry EMSA, ich zodpovedností a právomocí, nárastu ľudských i finančných zdrojov.
4.8 Výbor sa domnieva, že keďže EMSA v minulosti dokázala svoj prínos, musí tiež dostať možnosť tieto i nové úlohy aj v budúcnosti vykonávať zodpovedným spôsobom. Úspory na ľudských a finančný zdrojoch je vždy potrebné posúdiť vzhľadom na (negatívne) dôsledky, ktoré to so sebou prináša v zmysle neuskutočnených aktivít.
4.9 Výbor napokon súhlasí s odporúčaním správnej rady agentúry EMSA, aby nezávislý externý subjekt v budúcnosti pravidelne vykonal externý audit fungovania agentúry EMSA.
V Bruseli 16. februára 2011
Predseda Európskeho hospodárskeho a sociálneho výboru
Staffan NILSSON
(1) Ú. v. EÚ C 28, 3.2.2006, s. 16.
(2) Ú. v. EÚ C 108, 30.4.2004, s. 52.