1.9.2023   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 216/98


ROZHODNUTIE EURÓPSKEJ CENTRÁLNEJ BANKY (EÚ) 2023/1680

zo 17. augusta 2023

o poskytovaní informácií o plánoch financovania úverových inštitúcií príslušnými vnútroštátnymi orgánmi Európskej centrálnej banke (ECB/2023/19)

(prepracované znenie)

RADA GUVERNÉROV EURÓPSKEJ CENTRÁLNEJ BANKY,

so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,

so zreteľom na nariadenie Rady (EÚ) č. 1024/2013 z 15. októbra 2013, ktorým sa Európska centrálna banka poveruje osobitnými úlohami, pokiaľ ide o politiky týkajúce sa prudenciálneho dohľadu nad úverovými inštitúciami (1), a najmä na jeho článok 6 ods. 2,

so zreteľom na nariadenie Európskej centrálnej banky (EÚ) č. 468/2014 zo 16. apríla 2014 o rámci pre spoluprácu v rámci jednotného mechanizmu dohľadu medzi Európskou centrálnou bankou, príslušnými vnútroštátnymi orgánmi a určenými vnútroštátnymi orgánmi (nariadenie o rámci JMD) (ECB/2014/17) (2), a najmä na jeho článok 21,

so zreteľom na návrh Rady pre dohľad,

keďže:

(1)

Usmernenia Európskeho orgánu pre bankovníctvo (EBA) o harmonizovaných vymedzeniach a vzoroch pre plány financovania úverových inštitúcií podľa odporúčania Európskeho výboru pre systémové riziká z 20. decembra 2012 (ESRB/2012/2) (EBA/GL/2019/05) (3) (ďalej len „usmernenia EBA z roku 2019“) harmonizujú vzory a vymedzenia s cieľom uľahčiť úverovým inštitúciám poskytovanie informácií o plánoch financovania.

(2)

Usmernenia EBA z roku 2019 sú určené príslušným orgánom vymedzeným v článku 4 bode 2 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1093/2010 (4) a finančným inštitúciám, ktoré vykazujú informácie o plánoch financovania svojim príslušným orgánom v súlade s národným rámcom implementácie odporúčania Európskeho výboru pre systémové riziká ESRB/2012/2 (5).

(3)

ECB sa výlučne na účely vykonávania úloh, ktorými sa poveruje na základe článku 4 ods. 1 a 2 a článku 5 ods. 2 nariadenia Európskej centrálnej banky (EÚ) č. 1024/2013, považuje podľa potreby za príslušný alebo určený orgán v zúčastnených členských štátoch, ako sa ustanovuje v práve Únie. ECB preto patrí medzi adresátov usmernení EBA z roku 2019.

(4)

V súlade s článkom 6 ods. 2 nariadenia (EÚ) č. 1024/2013 a článkom 21 nariadenia (EÚ) č. 468/2014 (ECB/2014/17) tak ECB, ako aj príslušné vnútroštátne orgány podliehajú povinnosti vymieňať si informácie. Bez toho, aby bola dotknutá právomoc ECB dostávať vykazované informácie priamo od dohliadaných subjektov, alebo mať priamy priebežný prístup k daným informáciám, príslušné vnútroštátne orgány sú povinné osobitne poskytnúť ECB všetky informácie potrebné na účely výkonu úloh, ktoré boli zverené ECB nariadením (EÚ) č. 1024/2013.

(5)

Aby ECB dodržala usmernenia EBA z roku 2019, mala by zabezpečiť, aby dohliadané subjekty vykazovali informácie o ich plánoch financovania v súlade s harmonizovanými vymedzeniami pojmov a vzormi uvedenými vo vzore plánu financovania, ktorý je priložený k usmerneniam EBA z roku 2019. V tejto súvislosti sa rozhodnutím Európskej centrálnej banky (EÚ) 2017/1198 (ECB/2017/21) (6) stanovujú harmonizované postupy na predkladanie týchto plánov financovania ECB, ako aj podrobné informácie o lehotách na predkladanie informácií a o kontrolách kvality vykonaných príslušnými vnútroštátnymi orgánmi pred predložením informácií ECB.

(6)

Na účely vykonávania úloh ECB v súvislosti s vykazovaním na účely dohľadu sa v rozhodnutí Európskej centrálnej banky ECB/2014/29 (7) stanovuje spôsob, akým príslušné vnútroštátne orgány predkladajú ECB určité informácie, ktoré dostávajú od dohliadaných subjektov, ako aj lehoty na predkladanie týchto informácií.

(7)

Rozhodnutie ECB/2014/29 sa zrušuje a nahrádza rozhodnutím Európskej centrálnej banky (EÚ) 2023/1681 (ECB/2023/18) (8). Je preto potrebné zosúladiť predkladanie plánov financovania úverových inštitúcií ECB príslušnými vnútroštátnymi orgánmi s ustanoveniami rozhodnutia (EÚ) 2023/1681 (ECB/2023/18).

(8)

Rozhodnutie (EÚ) 2017/1198 (ECB/2017/21) bolo podstatne zmenené (9). Keďže je potrebné uskutočniť ďalšie zmeny, uvedené rozhodnutie by sa v záujme zrozumiteľnosti malo prepracovať,

PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:

Článok 1

Predmet úpravy a rozsah pôsobnosti

Týmto rozhodnutím sa stanovujú požiadavky na poskytovanie plánov financovania niektorých významných a menej významných dohliadaných subjektov príslušnými vnútroštátnymi orgánmi Európskej centrálnej banke (ECB), ako aj postupy týkajúce sa predkladania takýchto plánov financovania ECB.

Článok 2

Vymedzenie pojmov

Na účely tohto rozhodnutia sa uplatňuje vymedzenie pojmov stanovené v nariadení (EÚ) č. 468/2014 (ECB/2014/17).

Článok 3

Požiadavky na poskytovanie informácií o plánoch financovania

1.   Príslušné vnútroštátne orgány poskytnú ECB informácie o plánoch financovania, ktoré sú v súlade s usmerneniami Európskeho orgánu pre bankovníctvo o harmonizovaných vymedzeniach a vzoroch pre plány financovania úverových inštitúcií podľa odporúčania Európskeho výboru pre systémové riziká z 20. decembra 2012 (ESRB/2012/2) (EBA/GL/2019/05) (10) (ďalej len „usmernenia EBA z roku 2019“) a ktoré sa týkajú týchto dohliadaných subjektov usadených v dotknutých zúčastnených členských štátoch:

a)

významných dohliadaných subjektov na najvyššej úrovni konsolidácie v rámci zúčastnených členských štátov na konsolidovanom základe;

b)

významných dohliadaných subjektov, ktoré nie sú členmi dohliadanej skupiny, na individuálnom základe;

c)

menej významných dohliadaných subjektov, v súvislosti s ktorými príslušný vnútroštátny orgán zhromažďuje informácie o plánoch financovania v súlade s usmerneniami EBA z roku 2019.

2.   Príslušné vnútroštátne orgány, ktoré zhromažďujú informácie o plánoch financovania významných dohliadaných subjektov, ktoré nie sú uvedené v odseku 1 pod písm. a) a b), poskytujú ECB tieto informácie o plánoch financovania, ak sú v súlade s usmerneniami EBA z roku 2019.

3.   Informácie o plánoch financovania sa poskytujú ECB v súlade s harmonizovanými pokynmi a vzormi uvedenými v usmerneniach EBA z roku 2019. Informácie o plánoch financovania sa poskytujú s referenčným dátumom 31. december predchádzajúceho roku.

Ak sa vo vnútroštátnych právnych predpisoch povoľuje dohliadaným subjektom vykazovať finančné informácie na základe ich účtovného roka, ktorý sa líši od konca kalendárneho roka, za referenčný dátum sa považuje dátum posledného ukončeného účtovného obdobia.

Článok 4

Dátumy zasielania

1.   Po prijatí plánov financovania dohliadaných subjektov uvedených v článku 3 ods. 1 písm. a) a b) a článku 3 ods. 2 v súlade s dátumom zasielania 15. marca uvedeným v usmerneniach EBA z roku 2019 a po vykonaní prvotnej kontroly údajov podľa článku 7 poskytnú príslušné vnútroštátne orgány takéto plány ECB bez zbytočného odkladu.

2.   Plány financovania dohliadaných subjektov uvedených v článku 3 ods. 1 písm. c), ktoré sú zahrnuté do zoznamu najväčších inštitúcií v členskom štáte uverejneného EBA podľa článku 2 ods. 6 rozhodnutia Európskeho orgánu pre bankovníctvo EBA/DC/404 z 27. júla 2021 (Decision concerning supervisory reporting by competent authorities to the EBA(11), poskytnú príslušné vnútroštátne orgány ECB najneskôr do 12.00 hod. stredoeurópskeho času (SEČ) 10. pracovného dňa nasledujúceho po 15. marci.

3.   Príslušné vnútroštátne orgány poskytnú ECB do 12.00 SEČ 25. pracovného dňa nasledujúceho po 15. marci informácie o plánoch financovania dohliadaných subjektov, ktoré nie sú uvedené v odseku 1 alebo 2.

Článok 5

Kvalita údajov

1.   Príslušné vnútroštátne orgány:

a)

monitorujú a posudzujú kvalitu a spoľahlivosť informácií, ktoré sa poskytujú ECB podľa tohto rozhodnutia;

b)

uplatňujú príslušné pravidlá validácie, ktoré vytvára, aktualizuje a uverejňuje EBA a

c)

uplatňujú dodatočné kontroly kvality údajov vymedzené ECB v spolupráci s príslušnými vnútroštátnymi orgánmi.

2.   Príslušné vnútroštátne orgány posudzujú kvalitu údajov o plánoch financovania, ktoré im boli predložené, v súlade s týmito ustanoveniami:

a)

do 10. pracovného dňa nasledujúceho po dátume zasielania 15. marca uvedenom v usmerneniach EBA z roku 2019, pokiaľ ide o:

i)

významné dohliadané subjekty vykazujúce na najvyššej úrovni konsolidácie v rámci zúčastnených členských štátov;

ii)

významné dohliadané subjekty, ktoré nie sú súčasťou dohliadanej skupiny;

iii)

dohliadané subjekty, ktoré sú klasifikované ako významné v súlade s kritériom troch najvýznamnejších úverových inštitúcií v ich členskom štáte, a ktoré vykazujú na konsolidovanom základe alebo na individuálnom základe, ak nie sú povinné vykazovať na konsolidovanom základe, a ak príslušné vnútroštátne orgány poskytujú ECB takéto plány financovania v súlade s článkom 3 ods. 2;

iv)

dohliadané subjekty uvedené v článku 3 ods. 1 písm. c), ktoré sú zahrnuté do zoznamu najväčších inštitúcií v členskom štáte uverejnenom EBA podľa článku 2 ods. 6 rozhodnutia Európskeho orgánu pre bankovníctvo EBA/DC/404 z 27. júla 2021 (Decision concerning supervisory reporting by competent authorities to the EBA(12);

b)

v prípade významných dohliadaných subjektov, na ktoré sa nevzťahuje písmeno a), do 25. pracovného dňa nasledujúceho po dátume zasielania 15. marca uvedenom v usmerneniach EBA z roku 2019.

3.   Okrem toho, že informácie musia byť v súlade s pravidlami validácie a kontroly kvality údajov podľa odseku 1, predložia sa v súlade s týmito minimálnymi normami pre presnosť:

a)

ak je to relevantné, príslušné vnútroštátne orgány poskytujú informácie o vývoji vyplývajúcom z predložených informácií a

b)

informácie musia byť úplné, na chýbajúce údaje je potrebné upozorniť a vysvetliť ich ECB a pokiaľ je to možné, bez zbytočného odkladu doplniť.

Článok 6

Kvalitatívne informácie

1.   Ak nemožno zaručiť kvalitu údajov pre príslušnú tabuľku v rámci taxonómie, príslušné vnútroštátne orgány bezodkladne poskytnú ECB zodpovedajúce vysvetlenia.

2.   Príslušné vnútroštátne orgány oznamujú ECB:

a)

dôvody na opätovné predloženia údajov významných dohliadaných subjektov;

b)

dôvody všetkých významných opráv, ktoré predložia významné dohliadané subjekty.

Na účely písmena b) sa „významnou opravou“ rozumie akákoľvek oprava jedného alebo viacerých údajových bodov z hľadiska vykázaných absolútnych hodnôt, ako aj percentuálneho podielu odchýlok, ktorá má významný vplyv na prudenciálnu alebo finančnú analýzu vykonanú pomocou týchto údajových bodov na úrovni subjektu.

Článok 7

Formát pre prenos informácií

1.   Príslušné vnútroštátne orgány poskytujú informácie bližšie určené v tomto rozhodnutí v súlade s príslušným modelom údajových bodov a s použitím príslušnej taxonómie rozšíriteľného jazyka podnikových správ (eXtensible Business Reporting Language – XBRL), ktoré vytvára, aktualizuje a uverejňuje EBA.

2.   V súlade s článkom 140 ods. 3 nariadenia (EÚ) č. 468/2014 (ECB/2014/17) po prijatí informácií uvedených v usmerneniach EBA z roku 2019 vykonajú príslušné vnútroštátne orgány prvotnú kontrolu údajov s cieľom zabezpečiť, aby poskytované informácie predstavovali platnú správu XBRL v súlade s odsekom 1.

3.   Dohliadané subjekty sa pri príslušnom prenose identifikujú použitím identifikátora právnickej osoby.

Článok 8

Zrušovacie ustanovenie

1.   Rozhodnutie (EÚ) 2017/1198 (ECB/2017/21) sa zrušuje.

2.   Odkazy na zrušené rozhodnutie sa považujú za odkazy na toto rozhodnutie a znejú v súlade s tabuľkou zhody uvedenou v prílohe II.

Článok 9

Nadobudnutie účinnosti

Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť dňom jeho oznámenia adresátom.

Článok 10

Adresáti

Toto rozhodnutie je určené príslušným vnútroštátnym orgánom zúčastnených členských štátov.

Vo Frankfurte nad Mohanom 17. augusta 2023

Prezidentka ECB

Christine LAGARDE


(1)  Ú. v. EÚ L 287, 29.10.2013, s. 63.

(2)  Ú. v. EÚ L 141, 14.5.2014, s. 1.

(3)  Dostupné na webovom sídle EBA na www.eba.europa.eu.

(4)  Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1093/2010 z 24. novembra 2010, ktorým sa zriaďuje Európsky orgán dohľadu (Európsky orgán pre bankovníctvo) a ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie č. 716/2009/ES a zrušuje rozhodnutie Komisie 2009/78/ES (Ú. v. EÚ L 331, 15.12.2010, s. 12).

(5)  Odporúčanie Európskeho výboru pre systémové riziká ESRB/2012/2 z 20. decembra 2012 o financovaní úverových inštitúcií (Ú. v. EÚ C 119, 25.4.2013, s. 1).

(6)  Rozhodnutie Európskej centrálnej banky (EÚ) 2017/1198 z 27. júna 2017 o poskytovaní informácií o plánoch financovania úverových inštitúcií príslušnými vnútroštátnymi orgánmi Európskej centrálnej banke (ECB/2017/21) (Ú. v. EÚ L 172, 5.7.2017, s. 32).

(7)  Rozhodnutie Európskej centrálnej banky ECB/2014/29 z 2. júla 2014 o poskytovaní údajov z oblasti dohľadu, ktoré dohliadané subjekty vykazujú príslušným vnútroštátnym orgánom, Európskej centrálnej banke (Ú. v. EÚ L 214, 19.7.2014, s. 34).

(8)  Rozhodnutie Európskej centrálnej banky (EÚ) 2023/1681 zo 17. augusta 2023 o poskytovaní údajov z oblasti dohľadu, ktoré dohliadané subjekty vykazujú príslušným vnútroštátnym orgánom, Európskej centrálnej banke (ECB/2023/18) (pozri stranu 105 tohto úradného vestníka).

(9)  Pozri prílohu I.

(10)  Dostupné na webovom sídle EBA na www.eba.europa.eu.

(11)  Dostupné na webovom sídle EBA na www.eba.europa.eu.

(12)  Dostupné na webovom sídle EBA na www.eba.europa.eu.


PRÍLOHA I

Zrušené rozhodnutie s jeho zmenou

Rozhodnutie Európskej centrálnej banky (EÚ) 2017/1198 z 27. júna 2017 o poskytovaní informácií o plánoch financovania úverových inštitúcií príslušnými vnútroštátnymi orgánmi Európskej centrálnej banke (ECB/2017/21) (Ú. v. EÚ L 172, 5.7.2017, s. 32).

Rozhodnutie Európskej centrálnej banky (EÚ) 2021/432 z 1. marca 2021, ktorým sa mení rozhodnutie (EÚ) 2017/1198 o poskytovaní informácií o plánoch financovania úverových inštitúcií príslušnými vnútroštátnymi orgánmi Európskej centrálnej banke (ECB/2021/7) (Ú. v. EÚ L 86, 12.3.2021, s. 14).


PRÍLOHA II

Tabuľka zhody

Rozhodnutie (EÚ) 2017/1198

Toto rozhodnutie

Článok 1

Článok 1

Článok 2

Článok 2

Článok 3

Článok 3

Článok 4

Článok 4

Článok 5 ods. 1

Článok 5 ods. 1

Článok 5 ods. 2

Článok 5 ods. 2

Článok 5 ods. 3

Článok 6 ods. 1

Článok 6 ods. 1

Článok 6 ods. 2

Článok 6 ods. 2 prvý pododsek písm. b)

Článok 6 ods. 2 prvý pododsek písm. a) a Článok 6 ods. 2 druhý pododsek

Článok 7 ods. 1

Článok 7 ods. 1

-

Článok 7 ods. 2

Článok 7 ods. 2

Článok 7 ods. 3

Článok 8

Článok 8

Článok 8a

Článok 9

Článok 9

Článok 10

Článok 10