28.1.2021   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 29/23


VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2021/83

z 27. januára 2021,

ktorým sa mení vykonávacie nariadenie (EÚ) 2020/466, pokiaľ ide o vykonávanie úradných kontrol a iných úradných činností osobitne poverenými fyzickými osobami a o obdobie uplatňovania dočasných opatrení

(Text s významom pre EHP)

EURÓPSKA KOMISIA,

so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,

so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2017/625 z 15. marca 2017 o úradných kontrolách a iných úradných činnostiach vykonávaných na zabezpečenie uplatňovania potravinového a krmivového práva a pravidiel pre zdravie zvierat a dobré životné podmienky zvierat, pre zdravie rastlín a pre prípravky na ochranu rastlín, o zmene nariadení Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 999/2001, (ES) č. 396/2005, (ES) č. 1069/2009, (ES) č. 1107/2009, (EÚ) č. 1151/2012, (EÚ) č. 652/2014, (EÚ) 2016/429 a (EÚ) 2016/2031, nariadení Rady (ES) č. 1/2005 a (ES) č. 1099/2009 a smerníc Rady 98/58/ES, 1999/74/ES, 2007/43/ES, 2008/119/ES a 2008/120/ES a o zrušení nariadení Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 854/2004 a (ES) č. 882/2004, smerníc Rady 89/608/EHS, 89/662/EHS, 90/425/EHS, 91/496/EHS, 96/23/ES, 96/93/ES a 97/78/ES a rozhodnutia Rady 92/438/EHS (nariadenie o úradných kontrolách) (1), a najmä na jeho článok 141 ods. 1,

keďže:

(1)

Nariadenie (EÚ) 2017/625 stanovuje okrem iného pravidlá vykonávania úradných kontrol a iných úradných činností príslušnými orgánmi členských štátov. Takisto splnomocňuje Komisiu, aby prostredníctvom vykonávacieho aktu prijala primerané dočasné opatrenia potrebné na obmedzenie rizík pre zdravie ľudí, zvierat a rastlín a pre dobré životné podmienky zvierat, ak má dôkaz o vážnom narušení kontrolného systému členského štátu.

(2)

S cieľom riešiť osobitné okolnosti v dôsledku prebiehajúcej krízy týkajúcej sa ochorenia spôsobeného koronavírusom (COVID-19) vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2020/466 (2) umožňuje členským štátom uplatňovať dočasné opatrenia v súvislosti s úradnými kontrolami a inými úradnými činnosťami.

(3)

Členské štáty informovali Komisiu, že vzhľadom na krízu spojenú s ochorením COVID-19 určité vážne narušenia fungovania ich kontrolných systémov, ťažkosti pri vykonávaní úradných kontrol a iných úradných činností týkajúcich sa úradných certifikátov a úradných potvrdení v súvislosti s premiestňovaním zvierat a tovaru do Únie a v rámci Únie a problémy s organizáciou fyzických stretnutí s prevádzkovateľmi a ich personálom v kontexte úradných kontrol budú po 1. februári 2021 pretrvávať.

(4)

V kontexte úradných kontrol a iných úradných činností členské štáty informovali Komisiu aj o iných narušeniach súvisiacich s kapacitou nasadiť vhodný personál, ako sa vyžaduje v nariadení (EÚ) 2017/625.

(5)

S cieľom riešiť tieto vážne narušenia, ktoré budú v nasledujúcich mesiacoch pravdepodobne pretrvávať, a uľahčiť plánovanie a vykonávanie úradných kontrol a iných úradných činností počas krízy spojenej s ochorením COVID-19 by sa mala opätovne zaviesť možnosť zveriť vykonávanie úradných kontrol a iných úradných činností osobitne povereným fyzickým osobám, ako to už bolo do 1. augusta 2020 stanovené vo vykonávacom nariadení (EÚ) 2020/466, a obdobie uplatňovania vykonávacieho nariadenia (EÚ) 2020/466 by sa malo predĺžiť do 1. júla 2021.

(6)

Vykonávacie nariadenie (EÚ) 2020/466 by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť.

(7)

Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre rastliny, zvieratá, potraviny a krmivá,

PRIJALA TOTO NARIADENIE:

Článok 1

Vykonávacie nariadenie (EÚ) 2020/466 sa mení takto:

1.

Vkladá sa tento článok 3:

„Článok 3

Úradné kontroly a iné úradné činnosti môže výnimočne vykonávať jedna alebo viaceré fyzické osoby osobitne poverené príslušným orgánom na základe ich kvalifikácie, odbornej prípravy a praktických skúseností, ktoré sú v kontakte s príslušným orgánom akýmikoľvek dostupnými komunikačnými prostriedkami a ktoré musia dodržiavať pokyny príslušného orgánu na vykonávanie takýchto úradných kontrol a iných úradných činností. Takéto osoby konajú nestranne a bez akéhokoľvek konfliktu záujmov, pokiaľ ide o úradné kontroly a iné úradné činnosti, ktoré vykonávajú.“

2.

V článku 6 druhom odseku sa dátum „1. februára 2021“ nahrádza dátumom „1. júla 2021“.

Článok 2

Toto nariadenie nadobúda účinnosť tretím dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.

Uplatňuje sa od 2. februára 2021.

Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.

V Bruseli 27. januára 2021

Za Komisiu

predsedníčka

Ursula VON DER LEYEN


(1)  Ú. v. EÚ L 95, 7.4.2017, s. 1.

(2)  Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2020/466 z 30. marca 2020 o dočasných opatreniach na obmedzenie rizík pre zdravie ľudí, zvierat a rastlín a pre dobré životné podmienky zvierat počas určitých vážnych narušení kontrolných systémov členských štátov v dôsledku ochorenia spôsobeného koronavírusom (COVID-19) (Ú. v. EÚ L 98, 31.3.2020, s. 30).