27.1.2021 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 27/1 |
DELEGOVANÉ NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2021/70
z 23. októbra 2020,
ktorým sa mení delegované nariadenie (EÚ) 2018/1229 o regulačných technických predpisoch týkajúcich sa disciplíny pri vyrovnaní, pokiaľ ide o nadobudnutie jeho účinnosti
(Text s významom pre EHP)
EURÓPSKA KOMISIA,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 909/2014 z 23. júla 2014 o zlepšení vyrovnania transakcií s cennými papiermi v Európskej únii, centrálnych depozitároch cenných papierov a o zmene smerníc 98/26/ES a 2014/65/EÚ a nariadenia (EÚ) č. 236/2012 (1), a najmä jeho článok 6 ods. 5 a článok 7 ods. 15,
keďže:
(1) |
V delegovanom nariadení Komisie (EÚ) 2018/1229 (2) sa stanovujú opatrenia, ktorých cieľom je zabrániť zlyhaniam vyrovnania a riešiť ich, ako aj podnietiť disciplínu pri vyrovnaní. Uvedené opatrenia zahŕňajú monitorovanie zlyhaní vyrovnania, ako aj výber a distribúciu peňažných sankcií za zlyhania vyrovnania. V delegovanom nariadení (EÚ) 2018/1229 sa zároveň stanovujú prevádzkové podrobnosti o postupe odkupu. |
(2) |
Delegované nariadenie (EÚ) 2018/1229 má nadobudnúť účinnosť 1. februára 2021. |
(3) |
Účastníci trhu uviedli, že pandémia COVID-19 má závažný dosah na celkové vykonávanie regulačných projektov a prípravu systémov informačných technológií (IT), ktoré sú potrebné na uplatňovanie delegovaného nariadenia (EÚ) 2018/1229. V týchto bezprecedentných časoch sa finančné inštitúcie sústredia na vykonávanie účinných pohotovostných plánov na zabezpečenie každodennej prevádzky a kybernetickej odolnosti, čím sa obmedzila IT kapacita inštitúcií realizovať určité komplexné projekty vrátane tých, ktoré sú potrebné na splnenie požiadaviek týkajúcich sa disciplíny pri vyrovnaní stanovených v delegovanom nariadení (EÚ) 2018/1229. Ak by CDCP, ich účastníci a klienti za daných okolností uplatňovali uvedené požiadavky, mohlo by to viesť skôr k zvýšeniu rizika na finančnom trhu než k jeho zmierneniu. Preto je vhodné poskytnúť týmto zainteresovaným stranám viac času na dokončenie nevyhnutných príprav na uplatňovanie požiadaviek týkajúcich sa disciplíny pri vyrovnaní. Vzhľadom na bezprecedentnú situáciu spôsobenú pandémiou COVID-19 a na potrebné zmeny systémov, ktoré by mali vykonať CDCP, ich účastníci a klienti, aby splnili rôzne požiadavky týkajúce sa disciplíny pri vyrovnaní, je potrebný ďalší jednoročný odklad súčasného dátumu nadobudnutia účinnosti delegovaného nariadenia (EÚ) 2018/1229. |
(4) |
Delegované nariadenie (EÚ) 2018/1229 by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť. |
(5) |
Toto nariadenie vychádza z návrhu regulačných technických predpisov, ktorý Komisii predložil Európsky orgán pre cenné papiere a trhy (ESMA). |
(6) |
Orgán ESMA zatiaľ neuskutočnil žiadne otvorené verejné konzultácie, pretože by sa to považovalo za veľmi neprimerané vzhľadom na rozsah a očakávaný vplyv odkladu nadobudnutia účinnosti delegovaného nariadenia (EÚ) 2018/1229. Orgán ESMA zohľadnil informácie o pripravenosti na uplatňovanie uvedeného nariadenia, ktoré poskytli účastníci trhu v minulosti. Za týchto nepredvídaných okolností je navyše nutné zabezpečiť právnu istotu, pokiaľ ide o nový dátum nadobudnutia účinnosti delegovaného nariadenia (EÚ) 2018/1229, aby sa účastníci trhu mohli pripraviť na uplatňovanie uvedeného nariadenia. Orgán ESMA však analyzoval možné súvisiace náklady a prínosy odkladu nadobudnutia účinnosti delegovaného nariadenia (EÚ) 2018/1229 a požiadal o poradenstvo Skupinu zainteresovaných strán v oblasti cenných papierov a trhov zriadenú podľa článku 37 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1095/2010 (3). Pri vypracúvaní návrhu regulačných technických predpisov orgán ESMA zároveň spolupracoval s členmi Európskeho systému centrálnych bánk, |
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Článok 42 delegovaného nariadenia (EÚ) 2018/1229 sa nahrádza takto:
„Článok 42
Nadobudnutie účinnosti
Toto nariadenie nadobúda účinnosť 1. februára 2022.“
Článok 2
Toto nariadenie nadobúda účinnosť tretím dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 23. októbra 2020
Za Komisiu
predsedníčka
Ursula VON DER LEYEN
(1) Ú. v. EÚ L 257, 28.8.2014, s. 1.
(2) Delegované nariadenie Komisie (EÚ) 2018/1229 z 25. mája 2018, ktorým sa dopĺňa nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 909/2014, pokiaľ ide o regulačné technické predpisy týkajúce sa disciplíny pri vyrovnaní (Ú. v. EÚ L 230, 13.9.2018, s. 1).
(3) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1095/2010 z 24. novembra 2010, ktorým sa zriaďuje Európsky orgán dohľadu (Európsky orgán pre cenné papiere a trhy) a ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie č. 716/2009/ES a zrušuje rozhodnutie Komisie 2009/77/ES (Ú. v. EÚ L 331, 15.12.2010, s. 84).