23.4.2020   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 128/1


VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2020/557

z 22. apríla 2020,

ktorým sa mení vykonávacie nariadenie (EÚ) č. 988/2014, pokiaľ ide o colné kvóty Únie na určité poľnohospodárske výrobky s pôvodom v Moldavskej republike

EURÓPSKA KOMISIA,

so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,

so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 952/2013 z 9. októbra 2013, ktorým sa ustanovuje Colný kódex Únie (1), a najmä jeho článok 58 ods. 1,

keďže:

(1)

Dohoda o pridružení medzi Európskou úniou a Európskym spoločenstvom pre atómovú energiu a ich členskými štátmi na jednej strane a Moldavskou republikou na strane druhej (2) (ďalej len „dohoda“) bola uzavretá v mene Únie 23. mája 2016 rozhodnutím Rady (EÚ) 2016/839 (3). Dohoda nadobudla platnosť 1. júla 2016, predbežne sa však vykonávala od 1. septembra 2014.

(2)

Dňa 18. septembra 2014 bolo prijaté vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) č. 988/2014 (4), ktorým sa otvárajú colné kvóty Únie na poľnohospodárske výrobky s pôvodom v Moldavskej republike a stanovuje sa ich správa.

(3)

Rada pre pridruženie 16. decembra 2014 rozhodnutím č. 3/2014 (5) delegovala na Výbor pre pridruženie v zložení pre otázky obchodu, ako sa uvádza v článku 438 ods. 4 dohody, právomoc aktualizovať alebo zmeniť určité prílohy k dohode, ktoré súvisia s obchodom.

(4)

V nadväznosti na konzultácie s Moldavskou republikou v súlade s článkom 147 dohody Únia súhlasila so zvýšením objemu colných kvót na stolové hrozno a slivky s pôvodom v Moldavsku a so zavedením novej colnej kvóty na čerešne (6). Výbor pre pridruženie v zložení pre otázky obchodu preto prijal rozhodnutie č. 1/2020, ktorým sa aktualizuje príloha XV k dohode (7).

(5)

Po nadobudnutí účinnosti Colného kódexu Únie a jeho vykonávacích a delegovaných aktov Komisia spravuje colné kvóty na základe chronologického poradia dátumov prijatia colných vyhlásení na prepustenie do voľného obehu v súlade s pravidlami riadenia colných kvót stanovenými vo vykonávacom nariadení Komisie (EÚ) 2015/2447 (8).

(6)

Vykonávacie nariadenie (EÚ) č. 988/2014 by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť.

(7)

Rozhodnutie Výboru pre pridruženie EÚ – Moldavsko č. 1/2020 nadobudlo účinnosť 23. januára 2020. S cieľom zabezpečiť účinné riadenie a včasné uplatňovanie kvót stanovených v prílohe k tomuto nariadeniu by sa toto nariadenie malo uplatňovať od uvedeného dátumu.

(8)

Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Výboru pre colný kódex,

PRIJALA TOTO NARIADENIE:

Článok 1

Vykonávacie nariadenie (EÚ) č. 988/2014 sa mení takto:

1.

Článok 4 sa nahrádza takto:

Článok 4

Colné kvóty uvedené v prílohe k tomuto nariadeniu sa spravujú v súlade s článkami 49 až 54 vykonávacieho nariadenia Komisie (EÚ) 2015/2447 (*1).

(*1)  Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2015/2447 z 24. novembra 2015, ktorým sa stanovujú podrobné pravidlá vykonávania určitých ustanovení nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 952/2013, ktorým sa ustanovuje Colný kódex Únie (Ú. v. EÚ L 343, 29.12.2015, s. 558).“"

2.

Príloha sa nahrádza znením uvedeným v prílohe k tomuto nariadeniu.

Článok 2

Toto nariadenie nadobúda účinnosť tretím dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.

Uplatňuje sa od 23. januára 2020.

Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.

V Bruseli 22. apríla 2020

Za Komisiu

predsedníčka

Ursula VON DER LEYEN


(1)  Ú. v. EÚ L 269, 10.10.2013, s. 1.

(2)  Ú. v. EÚ L 260, 30.8.2014, s. 4.

(3)  Rozhodnutie Rady (EÚ) 2016/839 z 23. mája 2016 o uzavretí v mene Európskej únie Dohody o pridružení medzi Európskou úniou a Európskym spoločenstvom pre atómovú energiu a ich členskými štátmi na jednej strane a Moldavskou republikou na strane druhej (Ú. v. EÚ L 141, 28.5.2016, s. 28).

(4)  Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) č. 988/2014 z 18. septembra 2014, ktorým sa otvárajú colné kvóty Únie na poľnohospodárske výrobky s pôvodom v Moldavskej republike a stanovuje sa ich správa (Ú. v. EÚ L 278, 20.9.2014, s. 12).

(5)  Rozhodnutie Rady pre pridruženie medzi EÚ a Moldavskou republikou č. 3/2014 zo 16. decembra 2014 o delegovaní určitých právomocí Radou pre pridruženie na Výbor pre pridruženie v zložení pre otázky obchodu (Ú. v. EÚ L 110, 29.4.2015, s. 40).

(6)  Rozhodnutie Rady (EÚ) 2019/2245 z 19. decembra 2019 o pozícii, ktorá sa má v mene Európskej únie zaujať vo Výbore pre pridruženie v zložení pre otázky obchodu zriadenom Dohodou o pridružení medzi Európskou úniou a Európskym spoločenstvom pre atómovú energiu a ich členskými štátmi na jednej strane a Moldavskou republikou na strane druhej, pokiaľ ide o aktualizáciu prílohy XV (Odstránenie ciel) k dohode (Ú. v. EÚ L 336, 30.12.2019, s. 283).

(7)  Rozhodnutie Výboru pre pridruženie EÚ – Moldavská republika v zložení pre otázky obchodu č. 1/2020 z 23. januára 2020, pokiaľ ide o aktualizáciu prílohy XV (Odstránenie ciel) k Dohode o pridružení medzi Európskou úniou a Európskym spoločenstvom pre atómovú energiu a ich členskými štátmi na jednej strane a Moldavskou republikou na strane druhej (Ú. v. EÚ L 34, 6.2.2020, s. 52).

(8)  Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2015/2447 z 24. novembra 2015, ktorým sa stanovujú podrobné pravidlá vykonávania určitých ustanovení nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 952/2013, ktorým sa ustanovuje Colný kódex Únie | (Ú. v. EÚ L 343, 29.12.2015, s. 558).


PRÍLOHA

„PRÍLOHA

Bez ohľadu na pravidlá výkladu kombinovanej nomenklatúry má znenie opisu výrobkov len informatívny charakter. Rozsah pôsobnosti preferenčného režimu sa v kontexte tejto prílohy určuje na základe číselných znakov KN platných v čase prijatia tohto nariadenia.

Poradové číslo

Číselný znak KN

Opis tovaru

Platnosť kvóty

Objem ročnej kvóty

(v tonách čistej hmotnosti, pokiaľ nie je uvedené inak)

09.6800

0702 00 00

Rajčiaky, čerstvé alebo chladené

od 1. 9. 2014 do 31. 12. 2014

2 000

od 1. 1. 2015 do 31. 12. 2015 a každý ďalší kalendárny rok

2 000

09.6801

0703 20 00

Cesnak, čerstvý alebo chladený

od 1. 9. 2014 do 31. 12. 2014

220

od 1. 1. 2015 do 31. 12. 2015 a každý ďalší kalendárny rok

220

09.6802

0806 10 10

Stolové hrozno, čerstvé

od 1. 9. 2014 do 31. 12. 2014

10 000

od 1. 1. 2015 do 31. 12. 2015 a každý ďalší kalendárny rok až do 31. 12. 2019

10 000

 

 

 

od 1. 1. 2020 do 31. 12. 2020 a každý ďalší kalendárny rok

20 000

09.6803

0808 10 80

Jablká, čerstvé (okrem muštových jabĺk, voľne ložených, od 16. septembra do 15. decembra)

od 1. 9. 2014 do 31. 12. 2014

40 000

od 1. 1. 2015 do 31. 12. 2015 a každý ďalší kalendárny rok

40 000

09.6806

0809 29 00

Čerešne (okrem višní), čerstvé

od 23. 1. 2020 do 31. 12. 2020 a každý ďalší kalendárny rok

1 500

09.6804

0809 40 05

Slivky, čerstvé

od 1. 9. 2014 do 31. 12. 2014

10 000

od 1. 1. 2015 do 31. 12. 2015 a každý ďalší kalendárny rok až do 31. 12. 2019

10 000

 

 

 

od 1. 1. 2020 do 31. 12. 2020 a každý ďalší kalendárny rok

15 000

09.6805

2009 61 10

Hroznová šťava (vrátane hroznového muštu), nefermentovaná a bez pridaného alkoholu, s Brixovou hodnotou nepresahujúcou 30, v v hodnote presahujúcej 18 EUR za 100 kg netto hmotnosti, tiež obsahujúca pridaný cukor alebo ostatné sladidlá

od 1. 9. 2014 do 31. 12. 2014

500

od 1. 1. 2015 do 31. 12. 2015 a každý ďalší kalendárny rok

500

 

2009 69 19

Hroznová šťava (vrátane hroznového muštu), nefermentovaná a bez pridaného alkoholu, s Brixovou hodnotou nepresahujúcou 67, v hodnote presahujúcej 22 EUR za 100 kg netto hmotnosti, tiež obsahujúca pridaný cukor alebo ostatné sladidlá

 

 

 

2009 69 51

2009 69 59

Hroznová šťava (vrátane hroznového muštu), nefermentovaná a bez pridaného alkoholu, s Brixovou hodnotou presahujúcou 30, ale nepresahujúcou 67, v hodnote presahujúcej 18 EUR za 100 kg netto hmotnosti, tiež obsahujúca pridaný cukor alebo ostatné sladidlá