5.3.2020 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 67/1 |
NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2020/354
zo 4. marca 2020,
ktorým sa stanovuje zoznam zamýšľaných použití krmív určených na zvláštne nutričné účely a zrušuje smernica 2008/38/ES
(Text s významom pre EHP)
EURÓPSKA KOMISIA,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 767/2009 z 13. júla 2009 o uvádzaní krmív na trh a ich používaní, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1831/2003 a ktorým sa zrušujú smernica Rady 79/373/EHS, smernica Komisie 80/511/EHS, smernice Rady 82/471/EHS, 83/228/EHS, 93/74/EHS, 93/113/ES a 96/25/ES a rozhodnutie Komisie 2004/217/ES (1), a najmä na jeho článok 10 ods. 5,
keďže:
(1) |
Uvádzanie krmiva na trh a jeho používanie je regulované nariadením (ES) č. 767/2009. V súlade s článkom 9 uvedeného nariadenia možno krmivo určené na zvláštne nutričné účely uvádzať na trh len vtedy, ak sa jeho zamýšľané použitie uvádza na zozname zamýšľaných použití vypracovanom v súlade s článkom 10. |
(2) |
V smernici Komisie 2008/38/ES (2) sa stanovil zoznam zamýšľaných použití krmív určených na zvláštne nutričné účely u zvierat. |
(3) |
V časti A prílohy I k smernici 2008/38/ES sa stanovili všeobecné ustanovenia o krmive určenom na zvláštne nutričné účely. Tieto ustanovenia treba vzhľadom na vedecký a technologický vývoj a požiadavky na označovanie stanovené v nariadení (ES) č. 767/2009 preskúmať. |
(4) |
V článkoch 11 až 17 nariadenia (ES) č. 767/2009 sa stanovujú nové zásady a pravidlá uvádzania krmiva na trh vrátane zásad a pravidiel ich označovania. Preto už viaceré záznamy v zozname zamýšľaných použití krmiva určeného na zvláštne nutričné účely uvedenom v časti B prílohy I k smernici 2008/38/ES nie sú aktuálne, čiastočne z dôvodu nedostatočného a príliš všeobecného opisu v stĺpci „Podstatné nutričné charakteristiky“. V prípade takýchto záznamov je pre kontrolné orgány veľmi náročné overiť dodržiavanie ustanovení nariadenia (ES) č. 767/2009 vrátane otázky, či špecifické zloženie daného krmiva spĺňa príslušný zamýšľaný zvláštny nutričný účel. |
(5) |
Komisii boli v súlade s článkom 10 nariadenia (ES) č. 767/2009 doručené viaceré žiadosti o zmenu podmienok týkajúcich sa niekoľkých zamýšľaných použití krmiva určeného na zvláštne nutričné účely, ktoré už nie sú aktuálne. Neaktuálne záznamy, v prípade ktorých sa nepredložila žiadna žiadosť alebo súvisiaca žiadosť bola stiahnutá, by sa mali vypustiť. |
(6) |
Pokiaľ ide o iné zamýšľané použitia krmiva určeného na zvláštne nutričné účely uvedené v časti B prílohy I k smernici 2008/38/ES, je potrebné zmeniť ustanovenia týkajúce sa podstatných nutričných charakteristík a deklarácií na označení s cieľom prispôsobiť ich podľa vedeckého a technologického vývoja a zlepšiť vymáhateľnosť a jasnosť ustanovení. |
(7) |
Komisii boli ďalej v súlade s článkom 10 nariadenia (ES) č. 767/2009 doručené žiadosti o doplnenie zvláštneho nutričného účelu „podpora energetického metabolizmu a funkcie svalstva v prípade rabdomyolýzy“ a „podpora v stresových situáciách, ktorá vedie k zmierneniu súvisiaceho správania“ do zoznamu zamýšľaných použití krmiva určeného na zvláštne nutričné účely. |
(8) |
Komisia sprístupnila všetky žiadosti vrátane dokumentácie členským štátom. |
(9) |
Stály výbor pre rastliny, zvieratá, potraviny a krmivá (ďalej len „výbor“) po posúdení spisov zahrnutých v predmetných žiadostiach uznal, že špecifické zloženie daného krmiva spĺňa príslušné zvláštne zamýšľané nutričné účely a nemá žiadne nepriaznivé účinky na zdravie zvierat, zdravie ľudí, životné prostredie ani na dobré životné podmienky zvierat. |
(10) |
Z uvedených dôvodov by sa zoznam zamýšľaných použití krmiva určeného na zvláštne nutričné účely mal aktualizovať. |
(11) |
Neexistujú bezpečnostné dôvody, pre ktoré by bolo potrebné začať nové všeobecné ustanovenia a aktualizovaný zoznam zamýšľaných použití krmiva určeného na zvláštne nutričné účely uplatňovať okamžite, a teda je vhodné stanoviť prechodné opatrenia s cieľom zabrániť zbytočnému narušeniu obchodných praktík a nevytvoriť zbytočnú administratívnu záťaž pre prevádzkovateľov. |
(12) |
Smernica 2008/38/ES by sa v záujme jasnosti a racionálnosti mala zrušiť a nahradiť nariadením bez prvkov, ktoré by si vyžadovali transpozíciu do vnútroštátneho práva členských štátov. Posledné zmeny uvedenej smernice sa realizovali už prostredníctvom nariadení, pretože v takej podobe nebolo potrebné dotknuté ustanovenia transponovať do vnútroštátneho práva. Navyše všeobecné požiadavky týkajúce sa uvádzania krmiva určeného na zvláštne nutričné účely na trh a jeho používania sú stanovené v nariadení (ES) č. 767/2009. |
(13) |
S cieľom umožniť členským štátom vykonať potrebné úpravy by sa mala stanoviť primeraná lehota, kým sa toto nariadenie začne uplatňovať. |
(14) |
Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom výboru, |
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
S krmivom určeným na zvláštne nutričné účely v zmysle nariadenia (ES) č. 767/2009 možno obchodovať, len ak:
— |
sú splnené všeobecné ustanovenia vzťahujúce sa na krmivo určené na zvláštne nutričné účely stanovené v časti A prílohy k tomuto nariadeniu a |
— |
jeho zamýšľané použitie je uvedené v časti B prílohy k tomuto nariadeniu a sú splnené ustanovenia príslušného záznamu. |
Článok 2
Odchylne od článku 1 možno krmivo určené na zvláštne nutričné účely, ktoré spĺňa ustanovenia smernice 2008/38/ES, naďalej uvádzať na trh pod podmienkou, že Komisii bola v súlade s článkom 10 nariadenia (ES) č. 767/2009 predložená súvisiaca žiadosť týkajúca sa zamýšľaného použitia začleneného v uvedenej smernici, a to do 25. marca 2021, a dovtedy, kým Komisia nerozhodne o danej žiadosti.
Článok 3
Krmivo určené na zvláštne nutričné účely označené pred 25. marcom 2022 v súlade s pravidlami uplatniteľnými pred 25. marcom 2020 možno naďalej uvádzať na trh a používať až do vyčerpania existujúcich zásob.
Článok 4
Smernica 2008/38/ES sa zrušuje.
Článok 5
Toto nariadenie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Uplatňuje sa od 25. decembra 2020.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 4. marca 2020
Za Komisiu
predsedníčka
Ursula VON DER LEYEN
(1) Ú. v. EÚ L 229, 1.9.2009, s. 1.
(2) Smernica Komisie 2008/38/ES z 5. marca 2008, ktorou sa stanovuje zoznam zamýšľaných použití krmív určených na zvláštne nutričné účely u zvierat (Ú. v. EÚ L 62, 6.3.2008, s. 9).
PRÍLOHA
ČASŤ A
Všeobecné ustanovenia týkajúce sa krmiva určeného na zvláštne nutričné účely
1. |
Ak je v stĺpci 2 časti B uvedená viac ako jedna skupina podstatných nutričných charakteristík, označená slovami „a/alebo“, na ten istý zvláštny nutričný účel, výrobca má možnosť použiť ktorúkoľvek z oboch skupín podstatných charakteristík s cieľom dosiahnuť zvláštny nutričný účel vymedzený v stĺpci 1 časti B. Pre každú možnosť sú oproti v stĺpci 4 časti B uvedené príslušné deklarácie na označení. |
2. |
Ak sú podstatné nutričné charakteristiky v stĺpci 2 časti B uvedené v kvantitatívnom vyjadrení, uplatňujú sa ustanovenia článku 17 ods. 2 nariadenia (ES) č. 767/2009 a povolené tolerancie stanovené v prílohe IV k uvedenému nariadeniu. Ak sa v danej prílohe nestanovuje tolerancia pre príslušné označenie, je povolená technická odchýlka +/–15 %. |
3. |
Ak sa v stĺpci 2 alebo stĺpci 4 časti B uvádza kŕmna doplnková látka, uplatňujú sa ustanovenia o schvaľovaní podľa nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1831/2003 (1) a ich používanie musí byť v súlade so špecifikovanými podstatnými nutričnými charakteristikami. |
4. |
Ak sa v stĺpci 4 časti B musí uvádzať deklarácia látky, ktorá je povolená aj ako kŕmna doplnková látka, a uvádza sa pri nej formulácia „celkový obsah“, celkový obsah látky sa musí označiť v kolónke „analytická zložka“. |
5. |
Deklarácie uvedené v súlade so stĺpcom 4 časti B musia byť kvantitatívne bez ohľadu na smernicu Európskeho parlamentu a Rady 2004/48/ES (2). |
6. |
Odporúčaný čas používania uvedený v stĺpci 5 časti B označuje rozpätie, v rámci ktorého by sa mal nutričný účel dosiahnuť za bežných podmienok. Výrobcovia môžu uviesť presnejší čas použitia v rámci stanovených limitov. |
7. |
Ak má krmivo určené na zvláštne nutričné účely spĺňať viac než jeden zvláštny nutričný účel, musí byť v súlade s každým príslušným záznamom v časti B. |
8. |
Ak ide o doplnkové krmivá určené na zvláštne nutričné účely, návod na správne použitie musí obsahovať usmernenie k bilancovaniu dennej kŕmnej dávky. |
9. |
Ak je správnym spôsobom používania určitého krmiva určeného na zvláštne nutričné účely individuálne perorálne podanie prostredníctvom bolusu, táto skutočnosť sa stanoví v stĺpci „iné ustanovenia“ vzťahujúcom sa na dané krmivo. Takéto krmivo obsahuje výlučne (a to vrátane možného povlaku) kŕmne suroviny a kŕmne doplnkové látky, výnimkou je prípad, ak sa v príslušnom zázname podrobne uvádza inak. Odporúča sa, aby krmivo určené na individuálne perorálne podanie podával veterinárny lekár alebo iná spôsobilá osoba. |
10. |
Ak sa krmivo určené na zvláštne nutričné účely uvádza na trh vo forme bolusu, pričom ide o kŕmnu surovinu alebo doplnkové krmivo určené na individuálne perorálne podanie s pomalým uvoľňovaným zlúčenín, t. j. počas viac než 24 hodín, na označení takého krmiva sa prípadne musí pri každej kŕmnej doplnkovej látke, pre ktorú je stanovený jej maximálny obsah v kompletnom krmive, uvádzať maximálny čas postupného uvoľňovania bolusu a denná miera uvoľňovania. Prevádzkovateľ krmivárskeho podniku, ktorý bolus uvádza na trh, disponuje dôkazom, že denne dostupné množstvo doplnkovej látky v tráviacom trakte prípadne nepresiahne maximálny obsah doplnkovej látky stanovenej na kg kompletného krmiva počas celého obdobia kŕmenia (účinok pomalého uvoľňovania). Takýto dôkaz by mal vyplývať z metodiky partnerského preskúmania alebo z internej analýzy. |
11. |
V prípade zamýšľaných použití, pri ktorých je v stĺpci 2 pre doplnkové krmivo povolená koncentrácia kŕmnych doplnkových látok vyššia než stonásobok príslušného stanoveného maximálneho obsahu v kompletnom krmive, koncentrácia daných kŕmnych doplnkových látok nesmie presahovať päťstonásobok príslušného stanoveného maximálneho obsahu v kompletnom krmive, pričom výnimkou sú bolusy uvedené v bode 10. Pri zakomponovaní takýchto doplnkových krmív do krmív pre zvieratá sa musí zaručiť, aby príjem zvierat zodpovedal stanovenému maximálnemu obsahu v kompletnom krmive. |
ČASŤ B
Zoznam zamýšľaných použití
Číslo záznamu |
Zvláštny nutričný účel |
Podstatné nutričné charakteristiky (GP1) |
Druh alebo kategória zvierat |
Deklarácie na označení (GP2) |
Odporúčané obdobie |
Iné ustanovenia |
||||||||||||||||||||||||||||||||
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
10 |
Podpora funkcie obličiek pri chronickej obličkovej nedostatočnosti (3) |
vysokokvalitné bielkoviny a fosfor ≤ 5 g/kg kompletného krmiva s obsahom vlhkosti 12 % (4) a surové bielkoviny ≤ 220 g/kg kompletného krmiva s obsahom vlhkosti 12 % (4) |
psy |
|
prvýkrát do 6 mesiacov (5) |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||
zredukovaná absorpcia fosforu prostredníctvom pridania oktahydrátu uhličitanu lantanitého |
dospelé psy |
|
prvýkrát do 6 mesiacov (5) |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||
vysokokvalitné bielkoviny a fosfor ≤ 6,5 g/kg kompletného krmiva s obsahom vlhkosti 12 % (4) a surové bielkoviny ≤ 320 g/kg kompletného krmiva s obsahom vlhkosti 12 % (4) |
mačky |
|
prvýkrát do 6 mesiacov (5) |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||
zredukovaná absorpcia fosforu prostredníctvom pridania oktahydrátu uhličitanu lantanitého |
dospelé mačky |
|
prvýkrát do 6 mesiacov (5) |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||
vysoká energetická hustota s viac než 8,8 MJ/kg krmiva s obsahom vlhkosti 12 % vysoko stráviteľné a veľmi chutné zdroje škrobu obmedzený obsah bielkovín: ≤ 106 g surových bielkovín/kg krmiva s obsahom vlhkosti 12 %. obsah sodíka: 2 g/100 kg telesnej hmotnosti na deň. vysoký obsah kyseliny ikozapentaénovej a dokozahexaénovej spolu ≥ 0,2 g kg telesnej hmotnosti 0.75 na deň |
koňovité |
|
prvýkrát do 6 mesiacov dlhodobo alebo do vyriešenia problému |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||
11 |
Zníženie tvorby oxalátových kameňov |
nízky obsah vápnika, nízky obsah vitamínu D a vlastnosti alkalizujúce moč |
psy a mačky |
|
do 6 mesiacov |
Na označení uveďte: „Pred použitím sa odporúča vyžiadať si stanovisko veterinárneho lekára.“ |
||||||||||||||||||||||||||||||||
12 |
Regulácia prísunu glukózy (Diabetes mellitus) |
celkový obsah cukrov (monosacharidov a disacharidov) ≤ 62 g/kg kompletného krmiva s obsahom vlhkosti 12 % (4) |
psy a mačky |
|
prvýkrát do 6 mesiacov |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||
13 |
Zníženie neznášanlivosti voči zložkám a živinám krmív (6) |
vybraný(-é) a obmedzený(-é) zdroj(-e) bielkovín a/alebo zdroj(-e) hydrolyzovaných bielkovín a/alebo vybraný(-é) zdroj(-e) glycidov |
psy a mačky |
|
3 až 8 týždňov: ak zmiznú príznaky neznášanlivosti, tak toto krmivo možno skrmovať prvýkrát do jedného roka. |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||
14 |
Zníženie tvorby cystínových kameňov |
vlastnosti alkalizujúce moč a surové bielkoviny ≤ 160 g/kg kompletného krmiva s obsahom vlhkosti 12 % (4) alebo bielkoviny vybrané z dôvodu ich obmedzeného obsahu cystínu a cysteínu (napr. kazeín, hrachová bielkovina, sójová bielkovina) a surové bielkoviny ≤ 220 g/kg kompletného krmiva s obsahom vlhkosti 12 % (4) |
psy |
|
prvýkrát do 6 mesiacov |
„Voda by mala byť vždy dostupná.“
|
||||||||||||||||||||||||||||||||
15 |
Výživa na zotavenie, rekonvalescencia (7) |
vysokostráviteľné zložky krmiva s energetickou hustotou ≥ 3 520 kcal a surovými bielkovinami ≥ 250 g per kg kompletného krmiva s obsahom vlhkosti 12 % (4) |
psy |
|
až do zotavenia |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||
vysokostráviteľné zložky krmiva s energetickou hustotou ≥ 3 520 kcal a surovými bielkovinami ≥ 270 g per kg kompletného krmiva s obsahom vlhkosti 12 % (4) |
mačky |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||
16 |
Zníženie tvorby urátových kameňov |
surové bielkoviny ≤ 130 g na kg kompletného krmiva s obsahom vlhkosti 12 % (4) alebo surové bielkoviny ≤ 220 g na kg kompletného krmiva s obsahom vlhkosti 12 % (4) a vybrané zdroje bielkovín |
psy |
|
do 6 mesiacov, ale celoživotne, ak ide o nezvratné poruchy metabolizmu kyseliny močovej |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||
surové bielkoviny ≤ 317 g na kg kompletného krmiva s obsahom vlhkosti 12 % (4) |
mačky |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
17 |
Rozpúšťanie struvitových kameňov (8) |
vlastnosti podporujúce tvorbu moču nenasýteného struvitom (9) a/alebo vlastnosti okysľujúce moč (10) a horčík ≤ 1,8 mg/kg kompletného krmiva s obsahom vlhkosti 12 % (4) |
psy a mačky |
|
5 až 12 týždňov |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||
18 |
Zníženie opätovnej tvorby struvitových kameňov (8) |
Kompletné krmivo s vlastnosťami podsýtenia moču (9) alebo metastabilizačnými vlastnosťami (11) vzhľadom na struvit a/alebo strava s vlastnosťami okysľujúcimi moč (10) a horčík ≤ 1,8 mg/kg kompletného krmiva s obsahom vlhkosti 12 % (4) |
psy a mačky |
|
prvýkrát do 6 mesiacov |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||
19 |
Kompenzácia zažívacích porúch (12) |
vysokostráviteľná strava: zjavná stráviteľnosť
alebo
|
psy a mačky |
|
prvýkrát do12 týždňov a pri chronickej pankreatickej nedostatočnosti celoživotne |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||
20 |
Zníženie porúch črevného vstrebávania |
Vysokostráviteľná strava: zjavná stráviteľnosť
alebo
a sodík ≥ 1,8 g na kg kompletného krmiva s obsahom vlhkosti 12 % (4) a draslík ≥ 5 g na kg kompletného krmiva s obsahom vlhkosti 12 % (4) |
psy a mačky |
|
do 12 týždňov |
Na označení uveďte:
|
||||||||||||||||||||||||||||||||
21 |
Zníženie akútnych porúch črevného vstrebávania |
zvýšená hladina elektrolytov:
a vysoko stráviteľné glycidy
|
psy a mačky |
|
1 až 7 dní |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||
22 |
Podpora metabolizmu lipidov v prípade hyperlipidémie |
tuk (13) ≤ 110 g na kg kompletného krmiva s obsahom vlhkosti 12 % (14) |
psy a mačky |
|
prvýkrát do 2 mesiacov |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||
23 |
Podpora funkcie pečene pri chronickej pečeňovej nedostatočnosti |
primeraný obsah bielkovín: surové bielkoviny ≤ 279 g na kg kompletného krmiva s obsahom vlhkosti 12 % (4) pre psy surové bielkoviny ≤ 370 g na kg kompletného krmiva s obsahom vlhkosti 12 % (4) pre mačky a vybrané zdroje bielkovín a odporúčaná stráviteľnosť bielkovín v strave ≥ 85 % |
psy a mačky |
|
prvýkrát do 4 mesiacov |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||
nízky obsah vysokokvalitných bielkovín a vysoko stráviteľné glycidy |
koňovité |
|
prvýkrát do 6 mesiacov |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||
24 |
Podpora srdcovej funkcie pri chronickej srdcovej nedostatočnosti |
obmedzený obsah sodíka: sodík ≤ 2,6 g na kg kompletného krmiva s obsahom vlhkosti 12 % (4) |
psy a mačky |
|
prvýkrát do 6 mesiacov |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||
25 |
Zníženie nadmernej telesnej hmotnosti |
metabolizovateľná energia < 3 060 kcal na kg kompletného krmiva s obsahom vlhkosti 12 % (15) alebo metabolizovateľná energia < 560 kcal na kg kompletného krmiva s obsahom vlhkosti 85 % (15) |
psy |
|
do dosiahnutia žiadanej telesnej hmotnosti a naďalej, ak je to nutné na udržanie žiadanej telesnej hmotnosti |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||
metabolizovateľná energia < 3 190 kcal na kg kompletného krmiva s obsahom vlhkosti 12 % (15) alebo metabolizovateľná energia < 580 kcal na kg kompletného krmiva s obsahom vlhkosti 85 % (15) |
mačky |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||
26 |
Podpora funkcie kože pri dermatózach a nadmernej strate srsti |
kyselina linolová ≥ 12,3 kg a kyselina ikozapentaénová a kyselina dokozahexaénová spolu ≥ 2,9 g na kg kompletného krmiva s obsahom vlhkosti 12 % (4) |
psy a mačky |
|
prvýkrát do 2 mesiacov |
Na označení uveďte:
|
||||||||||||||||||||||||||||||||
kyselina linolová ≥ 18,5 g a kyselina ikozapentaénová a kyselina dokozahexaénová spolu ≥ 0,39 g na kg kompletného krmiva s obsahom vlhkosti 12 % (4) |
psy |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||
kyselina linolová ≥ 18,5 g a kyselina ikozapentaénová a kyselina dokozahexaénová spolu ≥ 0,09 g na kg kompletného krmiva s obsahom vlhkosti 12 % (4) |
mačky |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||
27 |
Podpora metabolizmu kĺbov pri osteoartróze |
celkový obsah omega-3 mastných kyselín ≥ 29 g na kg a kyseliny ikozapentaénovej ≥ 3,3 g na kg kompletného krmiva s obsahom vlhkosti 12 % (4) a primeraný obsah vitamínu E |
psy |
|
prvýkrát do 3 mesiacov |
Na označení uveďte:
|
||||||||||||||||||||||||||||||||
celkový obsah omega-3 mastných kyselín ≥ 10,6 na kg kompletného krmiva s obsahom vlhkosti 12 % (4) a kyselina dokozahexaénová ≥ 2,5 g na kg kompletného krmiva s obsahom vlhkosti 12 % (4) a zvýšený obsah metionínu a mangánu primeraný obsah vitamínu E |
mačky |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
28 |
Zníženie obsahu medi v pečeni |
obmedzený obsah medi: meď ≤ 8,8 mg na kg kompletného krmiva s obsahom vlhkosti 12 % (4) |
psy |
meď (celkový obsah) |
prvýkrát do 6 mesiacov |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||
29 |
Zníženie obsahu jódu v krmive pri hypertyroidizme |
obmedzený obsah jódu: jód ≤ 0,26 mg na kg kompletného krmiva s obsahom vlhkosti 12 % (4) |
mačky |
jód (celkový obsah) |
prvýkrát do 3 mesiacov |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||
30 |
Podpora v stresových situáciách, ktorá vedie k zmierneniu súvisiaceho správania |
kravský kazeín hydrolyzovaný trypsínom 1 – 3 g na kg kompletného krmiva s obsahom vlhkosti 12 % (4) |
psy |
kravský kazeín hydrolyzovaný trypsínom |
prvýkrát do 2 mesiacov |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||
50 |
Podpora prípravy na estrus a reprodukciu |
alebo
Doplnkové krmivo môže obsahovať selén, vitamín A a D v koncentrácii vyššej ako stonásobok príslušného maximálneho obsahu stanoveného pre kompletné krmivo. |
cicavce |
názvy a celkové množstvá každého pridaného stopového prvku a vitamínu |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||
|
alebo
Doplnkové krmivo môže obsahovať selén, zinok, vitamíny A a D v koncentrácii vyššej ako stonásobok príslušného maximálneho obsahu stanoveného pre kompletné krmivo. |
vtáky |
názvy a celkové množstvá každého pridaného stopového prvku a vitamínu |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||
51 |
Podpora regenerácie kopýt, nožičiek a kože |
vysoký obsah zinku Doplnkové krmivo môže obsahovať zinok v koncentrácii vyššej ako stonásobok príslušného maximálneho obsahu stanoveného pre kompletné krmivo. |
kone, prežúvavce a ošípané |
|
do 8 týždňov |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||
52 |
Podpora pri nutričnej nerovnováhe počas zmeny stravy |
minimálny zdroj prostredníctvom dietetického krmiva:
a/alebo
a/alebo
a/alebo
a/alebo
a/alebo
Doplnkové krmivo môže obsahovať selén, zinok, meď, vitamíny A a D v koncentrácii vyššej ako stonásobok príslušného maximálneho obsahu stanoveného pre kompletné krmivo. |
prežúvavce ošípané králiky hydina |
prípadne názvy a celkový obsah výživných doplnkových látok |
2 až 15 dní |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||
53 |
Podpora odstavenia |
minimálny zdroj prostredníctvom dietetického krmiva:
a/alebo
a/alebo
a/alebo
a/alebo
a/alebo
a/alebo
a/alebo
Doplnkové krmivo môže obsahovať selén, zinok, meď, jód, mangán, vitamíny A a D v koncentrácii vyššej ako stonásobok príslušného maximálneho obsahu stanoveného pre kompletné krmivo. |
cicavce |
prípadne názvy a celkový obsah výživných doplnkových látok |
do 4 týždňov v období okolo odstavenia |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||
54 |
Podpora regenerácie kože a kožných adnexov |
a
a/alebo vitamínu B6 a/alebo vitamínu E a/alebo vitamínu A a/alebo metionínu a/alebo cystínu a/alebo minimálny zdroj biotínu 0,4 mg na kg kompletného krmiva s obsahom vlhkosti 12 % v prípade prežúvavcov Doplnkové krmivo môže obsahovať zinok, meď, jód, selén a vitamín A v koncentrácii vyššej ako stonásobok príslušného maximálneho obsahu stanoveného pre kompletné krmivo. |
cicavce a hydina |
prípadne názvy a celkový obsah výživných doplnkových látok |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||
55 |
Stabilizácia rovnováhy vody a elektrolytov na podporu fyziologického trávenia |
|
teľatá, ošípané, jahňatá, kozľatá a žriebätá |
|
1 až 7 dní |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||
56 |
Zníženie rizika tetánie (hypomagnezémie) |
vysoký obsah horčíka, jednoducho dostupné glycidy, primeraný obsah bielkovín a nízky obsah draslíka |
prežúvavce |
|
3 až 10 týždňov v obdobiach rýchleho rastu trávy |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||
57 |
Zníženie rizika acidózy |
nízky obsah ľahko fermentovateľných glycidov a vysoká pufračná kapacita |
prežúvavce |
|
do 2 mesiacov (17) |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||
58 |
Zníženie rizika močových kameňov |
nízky obsah fosforu, horčíka a vlastnosti okysľujúce moč |
prežúvavce |
|
do 6 týždňov |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||
59 |
Dlhodobé zásobovanie pasúcich sa zvierat stopovými prvkami a/alebo vitamínmi |
vysoký obsah:
a/alebo
Doplnkové krmivo môže obsahovať kŕmne doplnkové látky v koncentrácii vyššej ako stonásobok príslušného maximálneho obsahu stanoveného pre kompletné krmivo. |
prežúvavce s funkčným bachorom |
|
do 12 mesiacov |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||
60 |
Zníženie rizika mliečnej horúčky a subklinickej hypokalcémie |
nízky pomer katiónov/aniónov v celej dávke:
alebo |
dojnice |
|
od 3 týždňov pred otelením až do otelenia |
Uveďte pokyny na správne použitie: „Po otelení skrmovanie ukončiť.“ |
||||||||||||||||||||||||||||||||
zeolit (kremičitan hlinitosodný): 250 – 500 g/deň |
|
kremičitan hlinitosodný |
od 3 týždňov pred otelením až do otelenia |
Uveďte pokyny na správne použitie:
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||
alebo zdroj kŕmnych surovín chránených pred rozkladom v bachore, bohatých na kyselinu fytovú (> 6 %), s obsahom vápnika < 0,2 % s cieľom dosiahnuť minimálne 28 g a maximálne 32 g využiteľného vápnika na kravu na deň alebo |
|
|
od 4 týždňov pred otelením až do otelenia |
1.Uveďte pokyny na správne použitie: 2.„Po otelení skrmovanie ukončiť.“ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
vysoký obsah vápnika vo forme vysoko využiteľných zdrojov vápnika: chlorid vápenatý a/alebo síran vápenatý a/alebo dvojsýtny fosforečnan vápenatý a/alebo uhličitan vápenatý a/alebo propionan vápenatý a/alebo mravčan vápenatý a/alebo „akýkoľvek zdroj vápnika s podobným účinkom“ vápnik pochádzajúci z jedného z týchto zdrojov alebo ich kombinácie s obsahom minimálne 50 g na kravu na deň alebo |
|
|
od prvých príznakov pôrodu až do dvoch dní po pôrode |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||
pidolát vápenatý v množstve 5,5 g na kravu na deň alebo |
|
|
od prvých príznakov pôrodu až do dvoch dní po pôrode |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||
múčka z druhu Solanum glaucophyllum umožňujúca uvoľňovanie 38 – 46 μg glykozidov 1,25-dihydroxycholekalciferolu denne |
|
|
od dvoch dní pred otelením alebo prvých príznakov pôrodu až do desiatich dní po pôrode |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||
61 |
Zníženie rizika ketózy (20) |
alebo
alebo
|
dojnice, bahnice a kozy |
|
v prípade dojníc od troch týždňov pred otelením do šiestich týždňov po otelení v prípade bahníc a oviec od šiestich týždňov pred pôrodom do troch týždňov po pôrode |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||
62 |
Zníženie stresových reakcií |
a/alebo
|
ošípané |
|
1 až 7 dní |
Musí sa poskytnúť usmernenie k situáciám, v ktorých je používanie tohto krmiva vhodné. |
||||||||||||||||||||||||||||||||
63 |
Zníženie rizika zápchy |
zložky krmiva stimulujúce priechodnosť čriev |
prasnice |
zložky krmiva stimulujúce priechodnosť čriev |
10 až 14 dní pred oprasením a 10 až 14 dní po ňom |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||
64 |
Kompenzácia nedostatočnej dostupnosti železa po narodení |
vysoký obsah zlúčenín železa povolených podľa funkčnej skupiny „zlúčeniny stopových prvkov“ kategórie „výživné doplnkové látky“ podľa prílohy I k nariadeniu (ES) č. 1831/2003 Doplnkové krmivo môže obsahovať železo v koncentrácii vyššej ako stonásobok príslušného maximálneho obsahu stanoveného pre kompletné krmivo. |
ciciaky a teľatá |
železo (celkový obsah) |
do 3 týždňov po narodení |
Návodom na správne použitie krmiva sa musí zabezpečiť dodržanie povoleného maximálneho obsahu železa stanoveného pre kompletné krmivo. |
||||||||||||||||||||||||||||||||
65 |
Kompenzácia porúch vstrebávania |
nízky obsah nasýtených mastných kyselín a vysoký obsah vitamínov rozpustných v tukoch |
hydina okrem husí a holubov |
|
počas prvých 2 týždňov po vyliahnutí |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||
66 |
Zníženie rizika syndrómu stukovatenia pečene |
nízky obsah energie a vysoký podiel metabolizovateľnej energie z lipidov s vysokým obsahom polynenasýtených mastných kyselín |
nosnice |
|
do 12 týždňov |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||
67 |
Podpora prípravy na športový výkon a na zotavenie sa z neho |
vysoký obsah selénu a minimálne 50 mg vitamínu E na kg kompletného krmiva s obsahom vlhkosti 12 % Doplnkové krmivo môže obsahovať zlúčeniny selénu v koncentrácii vyššej ako stonásobok príslušného maximálneho obsahu stanoveného pre kompletné krmivo. |
koňovité |
|
do 8 týždňov pred športovým výkonom – najviac do 4 týždňov po športovom výkone |
Návodom na správne použitie krmiva sa musí zabezpečiť dodržanie povoleného maximálneho obsahu selénu stanoveného pre kompletné krmivo. |
||||||||||||||||||||||||||||||||
68 |
Kompenzácia straty elektrolytu pri nadmernom potení |
musí obsahovať chlorid sodný a mal by obsahovať chlorid draselný nízky obsah horčíka, vápnika a fosforu ďalšie elektrolytické soli sa môžu zahrnúť nepovinne |
koňovité |
|
od jedného do troch dní po stave nadmerného potenia |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||
69 |
Podpora energetického metabolizmu a funkcie svalstva v prípade rabdomyolýzy |
škrob a cukor maximálne 20 % využiteľnej energie surový tuk vyše 20 % využiteľnej energie minimálne 350 m. j. vitamínu E/kg kompletného krmiva s obsahom vlhkosti 12 % |
koňovité |
|
prvýkrát minimálne 3 mesiace |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||
70 |
Kompenzácia chronických tráviacich porúch v hrubom čreve |
|
koňovité |
|
dlhodobo alebo do vyriešenia problému |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||
71 |
Kompenzácia chronickej nedostatočnosti funkcie tenkého čreva |
|
koňovité |
|
dlhodobo alebo do vyriešenia problému |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||
72 |
Stabilizácia fyziologického trávenia |
kŕmne doplnkové látky funkčnej skupiny „stabilizátory črevnej mikroflóry“ uvedenej v prílohe I k nariadeniu (ES) č. 1831/2003 alebo do ukončenia postupu opätovného schválenia podľa článku 10 nariadenia (ES) č. 1831/2003 kŕmne doplnkové látky skupiny „mikroorganizmy“ |
druhy zvierat, pre ktoré sú stabilizátory črevnej mikroflóry alebo mikroorganizmy povolené |
názov a pridané množstvo stabilizátorov alebo mikroorganizmov črevnej mikroflóry |
do 4 týždňov |
|
(1) Nariadenie Európskeho Parlamentu a Rady (ES) č. 1831/2003 z 22. septembra 2003 o doplnkových látkach určených na používanie vo výžive zvierat (Ú. v. EÚ L 268, 18.10.2003, s. 29).
(2) Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2004/48/ES z 29. apríla 2004 o vymožiteľnosti práv duševného vlastníctva (Ú. v. EÚ L 157, 30.4.2004, s. 45).
(GP1) Na kontrolu kvantitatívnych údajov sa uplatňujú tolerancie stanovené v prílohe IV k nariadeniu (ES) č. 767/2009.
(GP2) (GP2) Tieto deklarácie na označení sa uplatňujú dodatočne k všeobecným požiadavkám na označovanie stanoveným v nariadení (ES) č. 767/2009.
(3) Výrobca môže v prípade potreby odporučiť aj použitie pri dočasnej obličkovej nedostatočnosti.
(4) Na základe stravy s energetickou hustotou sušiny 4 000 kcal metabolizovateľnej energie/kg vypočítanej pomocou rovnice uvedenej v usmerneniach združenia FEDIAF k výžive (http://www.fediaf.org/self-regulation/nutrition.html). Hodnoty treba upraviť, ak sa energetická hustota odchyľuje od hodnoty 4 000 kcal metabolizovateľnej energie/kg.
(5) Ak sa krmivo odporúča na dočasnú obličkovú nedostatočnosť, odporúčaný čas užívania je dva až štyri týždne.
(6) Ak ide o krmivo na osobitný druh neznášanlivosti, odkaz na „zložku krmiva a živinu“ sa môže nahradiť odkazom na špecifickú neznášanlivosť.
(7) V prípade mačiek možno doplniť odkaz na „pečeňovú lipidózu mačiek“.
(8) V prípade mačiek možno doplniť údaj „choroba dolných močových ciest mačiek“ alebo „urologický syndróm mačiek“.
(9) (7) Vlastnosti podsýtenia moču: moč spojený s vlastnosťami rozpúšťania kryštálov a kameňov a/alebo vlastnosťami prevencie tvorby a rastu kryštálov.
(10) pH moču ≤ 6,5.
(11) Metastabilizačné vlastnosti: moč spojený s vlastnosťami prevencie tvorby kryštálov.
(12) Možno doplniť „exokrinná pankreatická nedostatočnosť“.
(13) dennej kŕmnej dávke musia byť splnené minimálne odporúčania týkajúce sa esenciálnych mastných kyselín podľa usmernení združenia FEDIAF k výžive (http://www.fediaf.org/self-regulation/nutrition.html).
(14) Na základe stravy s energetickou hustotou sušiny 3 500 kcal metabolizovateľnej energie/kg vypočítanej pomocou rovnice uvedenej v usmerneniach združenia FEDIAF k výžive.
(http://www.fediaf.org/self-regulation/nutrition.html). Hodnoty treba upraviť, ak sa energetická hustota odchyľuje od hodnoty 3 500 kcal metabolizovateľnej energie/kg.
(15) Metabolizovateľná energia/kg vypočítaná pomocou rovnice uvedenej v Usmerneniach združenia FEDIAF ku kompletnému a doplnkovému krmivu pre mačky a psy (2019) (Nutritional Guidelines for Complete and Complementary Pet Food for Cats and Dogs).
(16) Usmernenia združenia FEDIAF ku kompletnému a doplnkovému krmivu pre mačky a psy (2019) (Nutritional Guidelines for Complete and Complementary Pet Food for Cats and Dogs).
(17) Ak ide o krmivo pre dojnice: „maximálne dva mesiace od začiatku laktácie“.
(18) Uveďte dotknutú kategóriu prežúvavcov.
(19) DCAD (mEq/kg sušiny) = (Na + K) – (Cl + S).
(20) Pojem „ketóza“ možno nahradiť pojmom „acetonémia“ a osoba zodpovedná za označovanie môže odporučiť aj používanie počas zotavovania sa z ketózy.
(21) Vypočítaná metódou založenou na rozdiele medzi silnými katiónmi a silnými aniónmi (Strong Ion Difference, hodnota SID): SID je rozdiel medzi súčtom koncentrácií silných katiónov a silných aniónov; [SID] = [mmol Na+/l] + [mmol K+/l] + [mmol Ca++/l] + [mmol Mg++/l] – [mmol Cl–/l] – [mmol iné silné anióny/l].