5.3.2020   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 67/1


NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2020/354

zo 4. marca 2020,

ktorým sa stanovuje zoznam zamýšľaných použití krmív určených na zvláštne nutričné účely a zrušuje smernica 2008/38/ES

(Text s významom pre EHP)

EURÓPSKA KOMISIA,

so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,

so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 767/2009 z 13. júla 2009 o uvádzaní krmív na trh a ich používaní, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1831/2003 a ktorým sa zrušujú smernica Rady 79/373/EHS, smernica Komisie 80/511/EHS, smernice Rady 82/471/EHS, 83/228/EHS, 93/74/EHS, 93/113/ES a 96/25/ES a rozhodnutie Komisie 2004/217/ES (1), a najmä na jeho článok 10 ods. 5,

keďže:

(1)

Uvádzanie krmiva na trh a jeho používanie je regulované nariadením (ES) č. 767/2009. V súlade s článkom 9 uvedeného nariadenia možno krmivo určené na zvláštne nutričné účely uvádzať na trh len vtedy, ak sa jeho zamýšľané použitie uvádza na zozname zamýšľaných použití vypracovanom v súlade s článkom 10.

(2)

V smernici Komisie 2008/38/ES (2) sa stanovil zoznam zamýšľaných použití krmív určených na zvláštne nutričné účely u zvierat.

(3)

V časti A prílohy I k smernici 2008/38/ES sa stanovili všeobecné ustanovenia o krmive určenom na zvláštne nutričné účely. Tieto ustanovenia treba vzhľadom na vedecký a technologický vývoj a požiadavky na označovanie stanovené v nariadení (ES) č. 767/2009 preskúmať.

(4)

V článkoch 11 až 17 nariadenia (ES) č. 767/2009 sa stanovujú nové zásady a pravidlá uvádzania krmiva na trh vrátane zásad a pravidiel ich označovania. Preto už viaceré záznamy v zozname zamýšľaných použití krmiva určeného na zvláštne nutričné účely uvedenom v časti B prílohy I k smernici 2008/38/ES nie sú aktuálne, čiastočne z dôvodu nedostatočného a príliš všeobecného opisu v stĺpci „Podstatné nutričné charakteristiky“. V prípade takýchto záznamov je pre kontrolné orgány veľmi náročné overiť dodržiavanie ustanovení nariadenia (ES) č. 767/2009 vrátane otázky, či špecifické zloženie daného krmiva spĺňa príslušný zamýšľaný zvláštny nutričný účel.

(5)

Komisii boli v súlade s článkom 10 nariadenia (ES) č. 767/2009 doručené viaceré žiadosti o zmenu podmienok týkajúcich sa niekoľkých zamýšľaných použití krmiva určeného na zvláštne nutričné účely, ktoré už nie sú aktuálne. Neaktuálne záznamy, v prípade ktorých sa nepredložila žiadna žiadosť alebo súvisiaca žiadosť bola stiahnutá, by sa mali vypustiť.

(6)

Pokiaľ ide o iné zamýšľané použitia krmiva určeného na zvláštne nutričné účely uvedené v časti B prílohy I k smernici 2008/38/ES, je potrebné zmeniť ustanovenia týkajúce sa podstatných nutričných charakteristík a deklarácií na označení s cieľom prispôsobiť ich podľa vedeckého a technologického vývoja a zlepšiť vymáhateľnosť a jasnosť ustanovení.

(7)

Komisii boli ďalej v súlade s článkom 10 nariadenia (ES) č. 767/2009 doručené žiadosti o doplnenie zvláštneho nutričného účelu „podpora energetického metabolizmu a funkcie svalstva v prípade rabdomyolýzy“ a „podpora v stresových situáciách, ktorá vedie k zmierneniu súvisiaceho správania“ do zoznamu zamýšľaných použití krmiva určeného na zvláštne nutričné účely.

(8)

Komisia sprístupnila všetky žiadosti vrátane dokumentácie členským štátom.

(9)

Stály výbor pre rastliny, zvieratá, potraviny a krmivá (ďalej len „výbor“) po posúdení spisov zahrnutých v predmetných žiadostiach uznal, že špecifické zloženie daného krmiva spĺňa príslušné zvláštne zamýšľané nutričné účely a nemá žiadne nepriaznivé účinky na zdravie zvierat, zdravie ľudí, životné prostredie ani na dobré životné podmienky zvierat.

(10)

Z uvedených dôvodov by sa zoznam zamýšľaných použití krmiva určeného na zvláštne nutričné účely mal aktualizovať.

(11)

Neexistujú bezpečnostné dôvody, pre ktoré by bolo potrebné začať nové všeobecné ustanovenia a aktualizovaný zoznam zamýšľaných použití krmiva určeného na zvláštne nutričné účely uplatňovať okamžite, a teda je vhodné stanoviť prechodné opatrenia s cieľom zabrániť zbytočnému narušeniu obchodných praktík a nevytvoriť zbytočnú administratívnu záťaž pre prevádzkovateľov.

(12)

Smernica 2008/38/ES by sa v záujme jasnosti a racionálnosti mala zrušiť a nahradiť nariadením bez prvkov, ktoré by si vyžadovali transpozíciu do vnútroštátneho práva členských štátov. Posledné zmeny uvedenej smernice sa realizovali už prostredníctvom nariadení, pretože v takej podobe nebolo potrebné dotknuté ustanovenia transponovať do vnútroštátneho práva. Navyše všeobecné požiadavky týkajúce sa uvádzania krmiva určeného na zvláštne nutričné účely na trh a jeho používania sú stanovené v nariadení (ES) č. 767/2009.

(13)

S cieľom umožniť členským štátom vykonať potrebné úpravy by sa mala stanoviť primeraná lehota, kým sa toto nariadenie začne uplatňovať.

(14)

Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom výboru,

PRIJALA TOTO NARIADENIE:

Článok 1

S krmivom určeným na zvláštne nutričné účely v zmysle nariadenia (ES) č. 767/2009 možno obchodovať, len ak:

sú splnené všeobecné ustanovenia vzťahujúce sa na krmivo určené na zvláštne nutričné účely stanovené v časti A prílohy k tomuto nariadeniu a

jeho zamýšľané použitie je uvedené v časti B prílohy k tomuto nariadeniu a sú splnené ustanovenia príslušného záznamu.

Článok 2

Odchylne od článku 1 možno krmivo určené na zvláštne nutričné účely, ktoré spĺňa ustanovenia smernice 2008/38/ES, naďalej uvádzať na trh pod podmienkou, že Komisii bola v súlade s článkom 10 nariadenia (ES) č. 767/2009 predložená súvisiaca žiadosť týkajúca sa zamýšľaného použitia začleneného v uvedenej smernici, a to do 25. marca 2021, a dovtedy, kým Komisia nerozhodne o danej žiadosti.

Článok 3

Krmivo určené na zvláštne nutričné účely označené pred 25. marcom 2022 v súlade s pravidlami uplatniteľnými pred 25. marcom 2020 možno naďalej uvádzať na trh a používať až do vyčerpania existujúcich zásob.

Článok 4

Smernica 2008/38/ES sa zrušuje.

Článok 5

Toto nariadenie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.

Uplatňuje sa od 25. decembra 2020.

Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.

V Bruseli 4. marca 2020

Za Komisiu

predsedníčka

Ursula VON DER LEYEN


(1)   Ú. v. EÚ L 229, 1.9.2009, s. 1.

(2)  Smernica Komisie 2008/38/ES z 5. marca 2008, ktorou sa stanovuje zoznam zamýšľaných použití krmív určených na zvláštne nutričné účely u zvierat (Ú. v. EÚ L 62, 6.3.2008, s. 9).


PRÍLOHA

ČASŤ A

Všeobecné ustanovenia týkajúce sa krmiva určeného na zvláštne nutričné účely

1.

Ak je v stĺpci 2 časti B uvedená viac ako jedna skupina podstatných nutričných charakteristík, označená slovami „a/alebo“, na ten istý zvláštny nutričný účel, výrobca má možnosť použiť ktorúkoľvek z oboch skupín podstatných charakteristík s cieľom dosiahnuť zvláštny nutričný účel vymedzený v stĺpci 1 časti B. Pre každú možnosť sú oproti v stĺpci 4 časti B uvedené príslušné deklarácie na označení.

2.

Ak sú podstatné nutričné charakteristiky v stĺpci 2 časti B uvedené v kvantitatívnom vyjadrení, uplatňujú sa ustanovenia článku 17 ods. 2 nariadenia (ES) č. 767/2009 a povolené tolerancie stanovené v prílohe IV k uvedenému nariadeniu. Ak sa v danej prílohe nestanovuje tolerancia pre príslušné označenie, je povolená technická odchýlka +/–15 %.

3.

Ak sa v stĺpci 2 alebo stĺpci 4 časti B uvádza kŕmna doplnková látka, uplatňujú sa ustanovenia o schvaľovaní podľa nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1831/2003 (1) a ich používanie musí byť v súlade so špecifikovanými podstatnými nutričnými charakteristikami.

4.

Ak sa v stĺpci 4 časti B musí uvádzať deklarácia látky, ktorá je povolená aj ako kŕmna doplnková látka, a uvádza sa pri nej formulácia „celkový obsah“, celkový obsah látky sa musí označiť v kolónke „analytická zložka“.

5.

Deklarácie uvedené v súlade so stĺpcom 4 časti B musia byť kvantitatívne bez ohľadu na smernicu Európskeho parlamentu a Rady 2004/48/ES (2).

6.

Odporúčaný čas používania uvedený v stĺpci 5 časti B označuje rozpätie, v rámci ktorého by sa mal nutričný účel dosiahnuť za bežných podmienok. Výrobcovia môžu uviesť presnejší čas použitia v rámci stanovených limitov.

7.

Ak má krmivo určené na zvláštne nutričné účely spĺňať viac než jeden zvláštny nutričný účel, musí byť v súlade s každým príslušným záznamom v časti B.

8.

Ak ide o doplnkové krmivá určené na zvláštne nutričné účely, návod na správne použitie musí obsahovať usmernenie k bilancovaniu dennej kŕmnej dávky.

9.

Ak je správnym spôsobom používania určitého krmiva určeného na zvláštne nutričné účely individuálne perorálne podanie prostredníctvom bolusu, táto skutočnosť sa stanoví v stĺpci „iné ustanovenia“ vzťahujúcom sa na dané krmivo. Takéto krmivo obsahuje výlučne (a to vrátane možného povlaku) kŕmne suroviny a kŕmne doplnkové látky, výnimkou je prípad, ak sa v príslušnom zázname podrobne uvádza inak. Odporúča sa, aby krmivo určené na individuálne perorálne podanie podával veterinárny lekár alebo iná spôsobilá osoba.

10.

Ak sa krmivo určené na zvláštne nutričné účely uvádza na trh vo forme bolusu, pričom ide o kŕmnu surovinu alebo doplnkové krmivo určené na individuálne perorálne podanie s pomalým uvoľňovaným zlúčenín, t. j. počas viac než 24 hodín, na označení takého krmiva sa prípadne musí pri každej kŕmnej doplnkovej látke, pre ktorú je stanovený jej maximálny obsah v kompletnom krmive, uvádzať maximálny čas postupného uvoľňovania bolusu a denná miera uvoľňovania. Prevádzkovateľ krmivárskeho podniku, ktorý bolus uvádza na trh, disponuje dôkazom, že denne dostupné množstvo doplnkovej látky v tráviacom trakte prípadne nepresiahne maximálny obsah doplnkovej látky stanovenej na kg kompletného krmiva počas celého obdobia kŕmenia (účinok pomalého uvoľňovania). Takýto dôkaz by mal vyplývať z metodiky partnerského preskúmania alebo z internej analýzy.

11.

V prípade zamýšľaných použití, pri ktorých je v stĺpci 2 pre doplnkové krmivo povolená koncentrácia kŕmnych doplnkových látok vyššia než stonásobok príslušného stanoveného maximálneho obsahu v kompletnom krmive, koncentrácia daných kŕmnych doplnkových látok nesmie presahovať päťstonásobok príslušného stanoveného maximálneho obsahu v kompletnom krmive, pričom výnimkou sú bolusy uvedené v bode 10. Pri zakomponovaní takýchto doplnkových krmív do krmív pre zvieratá sa musí zaručiť, aby príjem zvierat zodpovedal stanovenému maximálnemu obsahu v kompletnom krmive.

ČASŤ B

Zoznam zamýšľaných použití

Číslo záznamu

Zvláštny nutričný účel

Podstatné nutričné charakteristiky (GP1)

Druh alebo kategória zvierat

Deklarácie na označení (GP2)

Odporúčané obdobie

Iné ustanovenia

1

2

3

4

5

6

10

Podpora funkcie obličiek pri chronickej obličkovej nedostatočnosti (3)

vysokokvalitné bielkoviny a fosfor ≤ 5 g/kg kompletného krmiva s obsahom vlhkosti 12 % (4) a surové bielkoviny ≤ 220 g/kg kompletného krmiva s obsahom vlhkosti 12 % (4)

psy

zdroj(-e) bielkovín

vápnik

fosfor

draslík

sodík

esenciálne mastné kyseliny (ak sú pridané)

prvýkrát do 6 mesiacov (5)

1.

Krmivo sa uvádza na trh ako kompletné krmivo.

2.

Odporúčaná stráviteľnosť bielkovín: minimálne 85 %.

3.

Na označení uveďte: „Pred použitím a pred predĺžením času použitia sa odporúča vyžiadať si stanovisko veterinárneho lekára.“

4.

Uveďte pokyny na správne použitie: „Vždy by mala byť dostupná voda.“

zredukovaná absorpcia fosforu prostredníctvom pridania oktahydrátu uhličitanu lantanitého

dospelé psy

zdroj(-e) bielkovín

vápnik

fosfor

draslík

sodík

esenciálne mastné kyseliny (ak sú pridané)

oktahydrát uhličitanu lantanitého

prvýkrát do 6 mesiacov (5)

1.

Na označení uveďte: „Pred použitím a pred predĺžením času použitia sa odporúča vyžiadať si stanovisko veterinárneho lekára.“

2.

Uveďte pokyny na správne použitie: „Vždy by mala byť dostupná voda.“

vysokokvalitné bielkoviny a fosfor ≤ 6,5 g/kg kompletného krmiva s obsahom vlhkosti 12 % (4) a surové bielkoviny ≤ 320 g/kg kompletného krmiva s obsahom vlhkosti 12 % (4)

mačky

zdroj(-e) bielkovín

vápnik

fosfor

draslík

sodík

esenciálne mastné kyseliny (ak sú pridané)

prvýkrát do 6 mesiacov (5)

1.

Krmivo sa uvádza na trh ako kompletné krmivo.

2.

Odporúčaná stráviteľnosť bielkovín: minimálne 85 %.

3.

Na označení uveďte: „Pred použitím a pred predĺžením času použitia sa odporúča vyžiadať si stanovisko veterinárneho lekára.“

4.

Uveďte pokyny na správne použitie: „Vždy by mala byť dostupná voda.“

zredukovaná absorpcia fosforu prostredníctvom pridania oktahydrátu uhličitanu lantanitého

dospelé mačky

zdroj(-e) bielkovín

vápnik

fosfor

draslík

sodík

esenciálne mastné kyseliny (ak sú pridané)

oktahydrát uhličitanu lantanitého

prvýkrát do 6 mesiacov (5)

1.

Na označení uveďte: „Pred použitím a pred predĺžením času použitia sa odporúča vyžiadať si stanovisko veterinárneho lekára.“

2.

Uveďte pokyny na správne použitie: „Vždy by mala byť dostupná voda.“

vysoká energetická hustota s viac než 8,8 MJ/kg krmiva s obsahom vlhkosti 12 %

vysoko stráviteľné a veľmi chutné zdroje škrobu

obmedzený obsah bielkovín: ≤ 106 g surových bielkovín/kg krmiva s obsahom vlhkosti 12 %.

obsah sodíka: 2 g/100 kg telesnej hmotnosti na deň.

vysoký obsah kyseliny ikozapentaénovej a dokozahexaénovej spolu ≥ 0,2 g kg telesnej hmotnosti 0.75 na deň

koňovité

zdroj(-e) bielkovín a energie

vápnik

fosfor

draslík

horčík

sodík

kyselina ikozapentaénová a kyselina dokozahexaénová spolu

prvýkrát do 6 mesiacov

dlhodobo alebo do vyriešenia problému

1.

Krmivo sa uvádza na trh ako doplnkové krmivo.

2.

Na označení uveďte:

„Pred použitím alebo pred predĺžením času použitia sa odporúča vyžiadať stanovisko veterinárneho lekára.“

Doplnkové krmivo by sa nemalo používať v prípade hypernatrémie a hyperchlóremie.

Doplnkové krmivo by malo predstavovať podiel minimálne 10 % až 20 % dennej dodávky energie (približne 0,05 až 0,1 MJ/kg telesnej hmotnosti 0,75 na deň).

3.

Dávka by mala zabezpečovať dodávku energie > 0,62 MJ/kg telesnej hmotnosti0,75 na deň.

4.

Dávka by nemala presiahnuť 50 mg vápnika/kg sušiny/denne.

5.

Uveďte pokyny na správne použitie: „Vždy by mala byť dostupná voda.“

11

Zníženie tvorby oxalátových kameňov

nízky obsah vápnika, nízky obsah vitamínu D a vlastnosti alkalizujúce moč

psy a mačky

fosfor

vápnik

sodík

horčík

draslík

chloridy

síra

vitamín D (celkový obsah)

hydroxyprolín

látky alkalizujúce moč

do 6 mesiacov

Na označení uveďte:

„Pred použitím sa odporúča vyžiadať si stanovisko veterinárneho lekára.“

12

Regulácia prísunu glukózy (Diabetes mellitus)

celkový obsah cukrov (monosacharidov a disacharidov) ≤ 62 g/kg kompletného krmiva s obsahom vlhkosti 12 % (4)

psy a mačky

zdroj(-e) glycidov

úprava glycidov, ak boli upravované

škrob

celkový obsah cukrov

fruktóza (ak je pridaná)

esenciálne mastné kyseliny (ak sú pridané)

zdroj(-e) mastných kyselín s krátkym a stredne dlhým reťazcom (ak boli pridané)

prvýkrát do 6 mesiacov

1.

Krmivo sa uvádza na trh ako kompletné krmivo.

2.

Na označení uveďte:

„Nízky obsah monosacharidov a disacharidov.“

„Pred použitím a pred predĺžením času použitia sa odporúča vyžiadať stanovisko veterinárneho lekára.“

13

Zníženie neznášanlivosti voči zložkám a živinám krmív (6)

vybraný(-é) a obmedzený(-é) zdroj(-e) bielkovín

a/alebo

zdroj(-e) hydrolyzovaných bielkovín

a/alebo

vybraný(-é) zdroj(-e) glycidov

psy a mačky

zdroje bielkovín vrátane ich prípadných úprav (ak sú pridané)

zdroj(-e) glycidov vrátane ich prípadných úprav (ak sú pridané)

esenciálne mastné kyseliny (ak sú pridané)

3 až 8 týždňov: ak zmiznú príznaky neznášanlivosti, tak toto krmivo možno skrmovať prvýkrát do jedného roka.

1.

Krmivo sa uvádza na trh ako kompletné krmivo.

2.

Odporúča sa obmedziť počet hlavných zdrojov bielkovín na 3.

3.

Na označení uveďte:

Vhodná kombinácia podstatných nutričných charakteristík, podľa potreby.

„Pred použitím a pred predĺžením času použitia sa odporúča vyžiadať stanovisko veterinárneho lekára.“

14

Zníženie tvorby cystínových kameňov

vlastnosti alkalizujúce moč a surové bielkoviny ≤ 160 g/kg kompletného krmiva s obsahom vlhkosti 12 % (4)

alebo

bielkoviny vybrané z dôvodu ich obmedzeného obsahu cystínu a cysteínu (napr. kazeín, hrachová bielkovina, sójová bielkovina) a surové bielkoviny ≤ 220 g/kg kompletného krmiva s obsahom vlhkosti 12 % (4)

psy

sírne aminokyseliny (celkový obsah)

zdroje bielkovín

sodík

draslík

chloridy

látky alkalizujúce moč (ak sú pridané)

prvýkrát do 6 mesiacov

1.

Krmivo sa uvádza na trh ako kompletné krmivo.

2.

Uveďte pokyny na správne použitie:

„Voda by mala byť vždy dostupná.“

3.

Na označení uveďte:

„Vlastnosti alkalizujúce moč a nízky obsah bielkovín“ alebo v prípade potreby „Nízky obsah vybraných bielkovín“.

„Pred použitím alebo pred predĺžením času použitia sa odporúča vyžiadať si stanovisko veterinárneho lekára.“

4.

Informácia pre veterinárneho lekára alebo odborníka na výživu: pojem alkalizujúce vlastnosti znamená, že strava by mala byť formulovaná s cieľom dosiahnuť pH moču ≥ 7.

15

Výživa na zotavenie, rekonvalescencia (7)

vysokostráviteľné zložky krmiva s

energetickou hustotou ≥ 3 520 kcal a surovými bielkovinami ≥ 250 g per kg kompletného krmiva s obsahom vlhkosti 12 % (4)

psy

vysokostráviteľné zdroje zložiek krmiva vrátane ich prípadných úprav

energetická hodnota

až do zotavenia

1.

Odporúčaná zjavná stráviteľnosť sušiny ≥ 80 % alebo organickej hmoty ≥ 85 %.

2.

Ak ide o krmivá, ktoré treba špeciálne podávať hadicou, uveďte na obale, kontajneri alebo označení: „Podávať pod veterinárnym dozorom.“

3.

Na označení sa môžu uvádzať osobitné okolnosti, pre ktoré je dietetické krmivo určené.

4.

Na označení uveďte:

„Vysoká energetická hustota, vysoké koncentrácie esenciálnych živín a vysokostráviteľné zložky krmiva“

vysokostráviteľné zložky krmiva s energetickou hustotou ≥ 3 520 kcal a surovými bielkovinami ≥ 270 g per kg kompletného krmiva s obsahom vlhkosti 12 % (4)

mačky

16

Zníženie tvorby urátových kameňov

surové bielkoviny ≤ 130 g na kg kompletného krmiva s obsahom vlhkosti 12 % (4)

alebo

surové bielkoviny ≤ 220 g na kg kompletného krmiva s obsahom vlhkosti 12 % (4) a vybrané zdroje bielkovín

psy

zdroj(-e) bielkovín

do 6 mesiacov, ale celoživotne, ak ide o nezvratné poruchy metabolizmu kyseliny močovej

1.

Krmivo sa uvádza na trh ako kompletné krmivo.

2.

Pri výbere zdroja bielkovín by sa mala zohľadniť kvalita bielkovín a obsah purínov. Ako príklady vybraných zdrojov bielkovín vysokej kvality s nízkym obsahom purínov možno uviesť vajcia, kazeín, sójovú bielkovinu a kukuričný lepok.

3.

Uveďte pokyny na správne použitie: „Voda by mala byť vždy dostupná.“

4.

Na označení uveďte:

„Pred použitím sa odporúča vyžiadať si stanovisko veterinárneho lekára.“

„Nízky obsah bielkovín.“ alebo prípadne „Obmedzený obsah bielkovín a vybrané zdroje bielkovín.“.

surové bielkoviny ≤ 317 g na kg kompletného krmiva s obsahom vlhkosti 12 % (4)

mačky

1.

Krmivo sa uvádza na trh ako kompletné krmivo.

2.

Pri výbere zdroja bielkovín by sa mala zohľadniť kvalita bielkovín a obsah purínov. Ako príklady vybraných zdrojov bielkovín vysokej kvality s nízkym obsahom purínov možno uviesť vajcia, kazeín, sójovú bielkovinu a kukuričný lepok.

3.

Na označení uveďte:

„Pred použitím sa odporúča vyžiadať si stanovisko veterinárneho lekára.“

„Obmedzený obsah bielkovín.“

4.

Uveďte pokyny na správne použitie: „Voda by mala byť vždy dostupná.“

17

Rozpúšťanie struvitových kameňov (8)

vlastnosti podporujúce tvorbu moču nenasýteného struvitom (9)

a/alebo

vlastnosti okysľujúce moč (10)

a

horčík ≤ 1,8 mg/kg kompletného krmiva s obsahom vlhkosti 12 % (4)

psy a mačky

fosfor

vápnik

sodík

horčík

draslík

chlorid

síra

5 až 12 týždňov

1.

Krmivo sa uvádza na trh ako kompletné krmivo.

2.

Na označení uveďte:

„Pred použitím a pred predĺžením času použitia sa odporúča vyžiadať si stanovisko veterinárneho lekára.“

„Vlastnosti podporujúce tvorbu moču nenasýteného struvitom a/alebo vlastnosti okysľujúce moč.“

3.

Uveďte pokyny na správne použitie: „Voda by mala byť vždy dostupná.“

4.

Vyhlásenie o zhode na potvrdenie vlastností stravy s účinkom podsýtenia alebo okysľovania moču sa relevantným príslušným orgánom musí poskytnúť na požiadanie.

18

Zníženie opätovnej tvorby struvitových kameňov (8)

Kompletné krmivo s vlastnosťami podsýtenia moču (9) alebo metastabilizačnými vlastnosťami (11) vzhľadom na struvit

a/alebo

strava s vlastnosťami okysľujúcimi moč (10)

a

horčík ≤ 1,8 mg/kg kompletného krmiva s obsahom vlhkosti 12 % (4)

psy a mačky

fosfor

vápnik

sodík

horčík

draslík

chlorid

síra

prvýkrát do 6 mesiacov

1.

Krmivo sa uvádza na trh ako kompletné krmivo.

2.

Na označení uveďte:

„Pred použitím a pred predĺžením času použitia sa odporúča vyžiadať si stanovisko veterinárneho lekára.“

„Vlastnosti podsýtenia moču alebo metastabilizačné vlastnosti vzhľadom na struvit a/alebo vlastnosti okysľujúce moč.“

3.

Uveďte pokyny na správne použitie: „Vždy by mala byť dostupná voda.“

4.

Vyhlásenie o zhode na potvrdenie vlastností stravy s účinkom podsýtenia alebo metastabilizačných vlastností a/alebo vlastností okysľovania moču sa relevantným príslušným orgánom musí poskytnúť na požiadanie.

19

Kompenzácia zažívacích porúch (12)

vysokostráviteľná strava:

zjavná stráviteľnosť

krmiva s nízkym obsahom vláknin (surové bielkoviny ≤ 44 g na kg kompletného krmiva s obsahom vlhkosti 12 % (4)):

surové bielkoviny ≥ 85 %

surový tuk ≥ 90 %

alebo

krmiva obohateného vlákninou (surové bielkoviny > 44 g na kg kompletného krmiva s obsahom vlhkosti 12 % (4)):

surové bielkoviny ≥ 80 %

surový tuk ≥ 80 %

psy a mačky

vysokostráviteľné zdroje zložiek krmiva vrátane ich prípadných úprav

prvýkrát do12 týždňov a pri chronickej pankreatickej nedostatočnosti celoživotne

1.

Krmivo sa uvádza na trh ako kompletné krmivo.

2.

Na označení uveďte:

„Vysokostráviteľné krmivo.“

„Pred použitím sa odporúča vyžiadať si stanovisko veterinárneho lekára.“

20

Zníženie porúch črevného vstrebávania

Vysokostráviteľná strava:

zjavná stráviteľnosť

krmiva s nízkym obsahom vláknin (surové bielkoviny ≤ 44 g na kg kompletného krmiva s obsahom vlhkosti 12 % (4)):

surové bielkoviny ≥ 85 %

surový tuk ≥ 90 %

alebo

krmiva obohateného vlákninou (surové bielkoviny > 44 g na kg kompletného krmiva s obsahom vlhkosti 12 % (4)):

surové bielkoviny ≥ 80 %

surový tuk ≥ 80 %

a

sodík ≥ 1,8 g na kg kompletného krmiva s obsahom vlhkosti 12 % (4)

a

draslík ≥ 5 g na kg kompletného krmiva s obsahom vlhkosti 12 % (4)

psy a mačky

vysokostráviteľné zdroje zložiek krmiva vrátane ich prípadných úprav

sodík

draslík

do 12 týždňov

Na označení uveďte:

„Vysokostráviteľné krmivo so zvýšeným obsahom sodíka a draslíka.“

„Pred použitím sa odporúča vyžiadať si stanovisko veterinárneho lekára.“

21

Zníženie akútnych porúch črevného vstrebávania

zvýšená hladina elektrolytov:

sodík: ≥ 1,8 %

draslík: ≥ 0,6 %

a

vysoko stráviteľné glycidy

≥ 32 %

psy a mačky

sodík

draslík

zdroj(-e) glycidov

1 až 7 dní

1.

Krmivo sa uvádza na trh ako doplnkové krmivo.

2.

Na označení uveďte:

„Počas trvania a zotavovania sa z akútnej hnačky.“

„Pred použitím sa odporúča vyžiadať si stanovisko veterinárneho lekára.“

3.

V prípade tuhého krmiva by sa odporúčané rozpätie elektrolytov malo vypočítať na základe bežného dobrovoľného denného príjmu vody.

22

Podpora metabolizmu lipidov v prípade hyperlipidémie

tuk (13) ≤ 110 g na kg kompletného krmiva s obsahom vlhkosti 12 % (14)

psy a mačky

surový tuk

prvýkrát do 2 mesiacov

1.

Krmivo sa uvádza na trh ako kompletné krmivo.

2.

Na označení uveďte:

„Pred použitím alebo pred predĺžením času použitia sa odporúča vyžiadať si stanovisko veterinárneho lekára.“

„Nízky obsah tuku.“

23

Podpora funkcie pečene pri chronickej pečeňovej nedostatočnosti

primeraný obsah bielkovín:

surové bielkoviny ≤ 279 g na kg kompletného krmiva s obsahom vlhkosti 12 % (4) pre psy

surové bielkoviny ≤ 370 g na kg kompletného krmiva s obsahom vlhkosti 12 % (4) pre mačky

a

vybrané zdroje bielkovín

a

odporúčaná stráviteľnosť bielkovín v strave ≥ 85 %

psy a mačky

zdroj(-e) bielkovín

meď (celkový obsah)

sodík

prvýkrát do 4 mesiacov

1.

Krmivo sa uvádza na trh ako kompletné krmivo.

2.

Príklady vybraných zdrojov bielkovín na základe vysokej stráviteľnosti: mliečne bielkoviny (srvátka, kazeín, mlieko, syr typu „cottage cheese“), iné živočíšne bielkoviny (vajcia, hydina) a rastlinné bielkoviny (sója).

3.

Uveďte pokyny na správne použitie: „Voda by mala byť vždy dostupná.“

4.

Na označení uveďte:

„Primeraný obsah vybraných a vysokostráviteľných bielkovín.“

„Pred použitím sa odporúča vyžiadať si stanovisko veterinárneho lekára.“

nízky obsah vysokokvalitných bielkovín a vysoko stráviteľné glycidy

koňovité

zdroje bielkovín a vlákniny

vysoko stráviteľné glycidy vrátane ich prípadných úprav

metionín

cholín

obsah n-3 mastných kyselín (ak boli pridané)

prvýkrát do 6 mesiacov

1.

Na označení uveďte:

„Pred použitím alebo pred predĺžením času použitia sa odporúča vyžiadať stanovisko veterinárneho lekára.“

2.

Malo by sa poskytnúť usmernenie k spôsobu, akým má byť krmivo skrmované, vrátane častých malých dávok za deň.

24

Podpora srdcovej funkcie pri chronickej srdcovej nedostatočnosti

obmedzený obsah sodíka:

sodík ≤ 2,6 g na kg kompletného krmiva s obsahom vlhkosti 12 % (4)

psy a mačky

horčík

draslík

sodík

prvýkrát do 6 mesiacov

1.

Krmivo sa uvádza na trh ako kompletné krmivo.

2.

Na označení uveďte: „Pred použitím a pred predĺžením času použitia sa odporúča vyžiadať si stanovisko veterinárneho lekára.“

25

Zníženie nadmernej telesnej hmotnosti

metabolizovateľná energia < 3 060 kcal na kg kompletného krmiva s obsahom vlhkosti 12 % (15)

alebo

metabolizovateľná energia < 560 kcal na kg kompletného krmiva s obsahom vlhkosti 85 % (15)

psy

energetická hodnota

do dosiahnutia žiadanej telesnej hmotnosti a naďalej, ak je to nutné na udržanie žiadanej telesnej hmotnosti

1.

Krmivo sa uvádza na trh ako kompletné krmivo.

2.

S cieľom zabezpečiť spĺňanie minimálnych požiadaviek by sa zodpovedajúcim spôsobom mal zvýšiť obsah živín v strave na zníženie nadmernej telesnej hmotnosti na kompenzáciu obmedzeného denného príjmu energie (16).

3.

Na označení uveďte:

„Pred použitím sa odporúča vyžiadať si stanovisko veterinárneho lekára.“

„U mačiek sa v začiatkoch príjmu tejto stravy odporúča prechodné obdobie.“

„Na efektívne zníženie hmotnosti alebo udržanie ideálnej hmotnosti by sa nemal presiahnuť odporúčaný denný príjem energie.“

metabolizovateľná energia < 3 190 kcal na kg kompletného krmiva s obsahom vlhkosti 12 % (15)

alebo

metabolizovateľná energia < 580 kcal na kg kompletného krmiva s obsahom vlhkosti 85 % (15)

mačky

26

Podpora funkcie kože pri dermatózach a nadmernej strate srsti

kyselina linolová ≥ 12,3 kg a kyselina ikozapentaénová a kyselina dokozahexaénová spolu ≥ 2,9 g na kg kompletného krmiva s obsahom vlhkosti 12 % (4)

psy a mačky

kyselina linolová

kyselina ikozapentaénová a kyselina dokozahexaénová spolu

prvýkrát do 2 mesiacov

Na označení uveďte:

„Pred použitím sa odporúča vyžiadať si stanovisko veterinárneho lekára.“

„Vysoký obsah kyseliny linolovej a kyseliny ikozapentaénovej a kyseliny dokozahexaénovej spolu.“

kyselina linolová ≥ 18,5 g a kyselina ikozapentaénová a kyselina dokozahexaénová spolu ≥ 0,39 g na kg kompletného krmiva s obsahom vlhkosti 12 % (4)

psy

kyselina linolová ≥ 18,5 g a kyselina ikozapentaénová a kyselina dokozahexaénová spolu ≥ 0,09 g na kg kompletného krmiva s obsahom vlhkosti 12 % (4)

mačky

27

Podpora metabolizmu kĺbov pri osteoartróze

celkový obsah omega-3 mastných kyselín ≥ 29 g na kg a kyseliny ikozapentaénovej ≥ 3,3 g na kg kompletného krmiva s obsahom vlhkosti 12 % (4)

a

primeraný obsah vitamínu E

psy

omega-3 mastné kyseliny (celkový obsah)

kyselina ikozapentaénová (celkový obsah)

vitamín E (celkový obsah)

prvýkrát do 3 mesiacov

Na označení uveďte:

„Pred použitím a pred predĺžením času použitia sa odporúča vyžiadať si stanovisko veterinárneho lekára.“

celkový obsah omega-3 mastných kyselín ≥ 10,6 na kg kompletného krmiva s obsahom vlhkosti 12 % (4) a kyselina dokozahexaénová ≥ 2,5 g na kg kompletného krmiva s obsahom vlhkosti 12 % (4)

a

zvýšený obsah metionínu a mangánu

primeraný obsah vitamínu E

mačky

omega-3 mastné kyseliny (celkový obsah)

kyselina dokozahexaénová (celkový obsah)

metionín (celkový obsah)

mangán (celkový obsah)

vitamín E (celkový obsah)

 

28

Zníženie obsahu medi v pečeni

obmedzený obsah medi: meď ≤ 8,8 mg na kg kompletného krmiva s obsahom vlhkosti 12 % (4)

psy

meď (celkový obsah)

prvýkrát do 6 mesiacov

1.

Krmivo sa uvádza na trh ako kompletné krmivo.

2.

Na označení uveďte:

„Pred použitím a pred predĺžením času použitia sa odporúča vyžiadať si stanovisko veterinárneho lekára.“

29

Zníženie obsahu jódu v krmive pri hypertyroidizme

obmedzený obsah jódu: jód ≤ 0,26 mg na kg kompletného krmiva s obsahom vlhkosti 12 % (4)

mačky

jód (celkový obsah)

prvýkrát do 3 mesiacov

1.

Krmivo sa uvádza na trh ako kompletné krmivo.

2.

Na označení uveďte:

„Pred použitím a pred predĺžením času použitia sa odporúča vyžiadať si stanovisko veterinárneho lekára.“

30

Podpora v stresových situáciách, ktorá vedie k zmierneniu súvisiaceho správania

kravský kazeín hydrolyzovaný trypsínom 1 – 3 g na kg kompletného krmiva s obsahom vlhkosti 12 % (4)

psy

kravský kazeín hydrolyzovaný trypsínom

prvýkrát do 2 mesiacov

1.

Krmivo sa uvádza na trh ako kompletné krmivo.

2.

Na označení uveďte:

„Pred použitím a pred predĺžením času použitia sa odporúča vyžiadať si stanovisko veterinárneho lekára.“

50

Podpora prípravy na estrus a reprodukciu

vysoký obsah selénu a obsah vitamínu E minimálne 50 mg pre ošípané, 35 mg pre králiky, 88 mg pre psy, mačky a norky v kg kompletného krmiva s obsahom vlhkosti 12 %; denné množstvo vitamínu E na jedno zviera minimálne 100 mg pre ovce, 300 mg pre hovädzí dobytok, 1 100 mg pre kone

alebo

vysoký obsah vitamínu A a/alebo vitamínu D a/alebo minimálny obsah betakaroténu v množstve 300 mg na zviera a deň

Doplnkové krmivo môže obsahovať selén, vitamín A a D v koncentrácii vyššej ako stonásobok príslušného maximálneho obsahu stanoveného pre kompletné krmivo.

cicavce

názvy a celkové množstvá každého pridaného stopového prvku a vitamínu

kravy: 2 týždne pred koncom gravidity až do potvrdenia ďalšej gravidity

prasnice: 7 dní pred vrhom až do 3 dní po vrhu a 7 dní pred párením až do 3 dní po párení

iné samice cicavcov: od posledného štádia gravidity až do potvrdenia ďalšej gravidity

samce: počas období reprodukčnej aktivity.

1.

Smie sa podávať vo forme bolusu. Bolus môže obsahovať až 20 % železa v inertnej, biologicky neodbúrateľnej forme s cieľom zvýšiť jeho hustotu.

2.

Návodom na správne použitie krmiva sa musí zabezpečiť dodržanie povoleného maximálneho obsahu stanoveného pre kompletné krmivo.

3.

Na označení krmiva uveďte usmernenie k situáciám, v ktorých je použitie krmiva vhodné.

 

vysoký obsah vitamínu A a/alebo vitamínu D

alebo

vysoký obsah selénu a/alebo zinku a/alebo minimálne 40 mg vitamínu E na kg kompletného krmiva s obsahom vlhkosti 12 %

Doplnkové krmivo môže obsahovať selén, zinok, vitamíny A a D v koncentrácii vyššej ako stonásobok príslušného maximálneho obsahu stanoveného pre kompletné krmivo.

vtáky

názvy a celkové množstvá každého pridaného stopového prvku a vitamínu

pri samiciach: počas tokania

pre samcov: počas období reprodukčnej aktivity

51

Podpora regenerácie kopýt, nožičiek a kože

vysoký obsah zinku

Doplnkové krmivo môže obsahovať zinok v koncentrácii vyššej ako stonásobok príslušného maximálneho obsahu stanoveného pre kompletné krmivo.

kone, prežúvavce a ošípané

zinok (celkový obsah)

metionín (celkový obsah)

biotín (ak bol pridaný)

do 8 týždňov

1.

Návodom na správne použitie krmiva sa musí zabezpečiť dodržanie povoleného maximálneho obsahu zinku stanoveného pre kompletné krmivo.

2.

Podávanie vo forme bolusu je povolené v prípade prežúvavcov. Bolus môže obsahovať až 20 % železa v inertnej, biologicky neodbúrateľnej forme s cieľom zvýšiť jeho hustotu.

52

Podpora pri nutričnej nerovnováhe počas zmeny stravy

minimálny zdroj prostredníctvom dietetického krmiva:

selén: 0,1 mg/kg kompletného krmiva s obsahom vlhkosti 12 %

a/alebo

zinok: 15 mg/kg kompletného krmiva s obsahom vlhkosti 12 %

a/alebo

meď: 2 mg/kg kompletného krmiva s obsahom vlhkosti 12 % v prípade oviec a 5 mg/kg kompletného krmiva s obsahom vlhkosti 12 % v prípade iných druhov

a/alebo

vitamín A: 2 000 m. j./kg kompletného krmiva s obsahom vlhkosti 12 %

a/alebo

vitamín D: 400 m. j./kg kompletného krmiva s obsahom vlhkosti 12 %

a/alebo

vitamín E: 35 mg/kg kompletného krmiva s obsahom vlhkosti 12 % v prípade hydiny, 10 mg/kg kompletného krmiva s obsahom vlhkosti 12 % v prípade prežúvavcov, 40 mg/kg kompletného krmiva s obsahom vlhkosti 12 % v prípade králikov a 20 mg/kg kompletného krmiva s obsahom vlhkosti 12 % v prípade ošípaných

Doplnkové krmivo môže obsahovať selén, zinok, meď, vitamíny A a D v koncentrácii vyššej ako stonásobok príslušného maximálneho obsahu stanoveného pre kompletné krmivo.

prežúvavce

ošípané

králiky

hydina

prípadne názvy a celkový obsah výživných doplnkových látok

2 až 15 dní

1.

Podávanie vo forme bolusu je povolené v prípade prežúvavcov a ošípaných. Bolus môže obsahovať až 20 % železa v inertnej, biologicky neodbúrateľnej forme s cieľom zvýšiť jeho hustotu.

2.

Návodom na správne použitie krmiva sa musí zabezpečiť dodržanie povoleného maximálneho obsahu stanoveného pre kompletné krmivo.

3.

Na označení krmiva uveďte usmernenie k situáciám, v ktorých je použitie krmiva vhodné.

53

Podpora odstavenia

minimálny zdroj prostredníctvom dietetického krmiva:

selén: 0,1 mg/kg kompletného krmiva s obsahom vlhkosti 12 %

a/alebo

zinok: 15 mg/kg kompletného krmiva s obsahom vlhkosti 12 %

a/alebo

meď: 2 mg/kg kompletného krmiva s obsahom vlhkosti 12 % v prípade oviec a 5 mg/kg kompletného krmiva s obsahom vlhkosti 12 % v prípade iných druhov

a/alebo

jód: 0,2 mg/kg kompletného krmiva s obsahom vlhkosti 12 %

a/alebo

mangán: 20 mg/kg kompletného krmiva s obsahom vlhkosti 12 %

a/alebo

vitamín A: 1 500 m. j./kg kompletného krmiva s obsahom vlhkosti 12 %

a/alebo

vitamín D: 400 m. j./kg kompletného krmiva s obsahom vlhkosti 12 %

a/alebo

vitamín E: 100 mg/kg kompletného krmiva s obsahom vlhkosti 12 % v prípade teliat a 50 mg/kg kompletného krmiva s obsahom vlhkosti 12 % v prípade jahniat, kozliat a prasiatok

Doplnkové krmivo môže obsahovať selén, zinok, meď, jód, mangán, vitamíny A a D v koncentrácii vyššej ako stonásobok príslušného maximálneho obsahu stanoveného pre kompletné krmivo.

cicavce

prípadne názvy a celkový obsah výživných doplnkových látok

do 4 týždňov v období okolo odstavenia

1.

Návodom na správne použitie krmiva sa musí zabezpečiť dodržanie povoleného maximálneho obsahu stanoveného pre kompletné krmivo.

2.

Na označení krmiva uveďte usmernenie k situáciám, v ktorých je použitie krmiva vhodné.

54

Podpora regenerácie kože a kožných adnexov

minimálny zdroj zlúčenín zinku prostredníctvom dietetického krmiva zodpovedajúci 20 mg/kg kompletného krmiva s obsahom vlhkosti 12 %

a

vysoký obsah: medi a/alebo jódu a/alebo selénu

a/alebo

vitamínu B6 a/alebo vitamínu E a/alebo vitamínu A

a/alebo

metionínu a/alebo cystínu a/alebo

minimálny zdroj biotínu 0,4 mg na kg kompletného krmiva s obsahom vlhkosti 12 % v prípade prežúvavcov

Doplnkové krmivo môže obsahovať zinok, meď, jód, selén a vitamín A v koncentrácii vyššej ako stonásobok príslušného maximálneho obsahu stanoveného pre kompletné krmivo.

cicavce a hydina

prípadne názvy a celkový obsah výživných doplnkových látok

do 8 týždňov

doplnkové krmivo pre prežúvavce obsahujúce biotín: do 6 mesiacov

1.

Návodom na správne použitie krmiva sa musí zabezpečiť dodržanie povoleného maximálneho obsahu stanoveného pre kompletné krmivo.

2.

Na označení krmiva uveďte usmernenie k situáciám, v ktorých je použitie krmiva vhodné.

55

Stabilizácia rovnováhy vody a elektrolytov na podporu fyziologického trávenia

prevažne elektrolyty: sodík, draslík a chloridy

pufračná kapacita  (21) v prípade tekutého krmiva: minimálne 60 mmol na liter hotového nápoja pripraveného na kŕmenie

ľahko stráviteľné glycidy

teľatá, ošípané, jahňatá, kozľatá a žriebätá

sodík

draslík

chloridy

zdroj(-e) glycidov

bikarbonáty a/alebo citráty (ak boli pridané)

1 až 7 dní

1.

Odporúčaný rozsah elektrolytov na liter hotového nápoja pripraveného na kŕmenie:

sodík: 1,7 g –3,5 g

draslík: 0,4 g – 2 g

chloridy: 1 g –2,8 g.

2.

V prípade tuhého krmiva by sa odporúčané rozpätie elektrolytov malo vypočítať na základe bežného dobrovoľného denného príjmu vody.

3.

Na označení uveďte:

„Používa sa v prípade rizika porúch trávenia, počas ich trvania alebo počas zotavovania sa z nich (hnačka).“

„Pred použitím a pred predĺžením času použitia sa odporúča vyžiadať si stanovisko veterinárneho lekára.“

4.

Uveďte pokyny na správne použitie:

Odporúčaný príjem hotového miešaného nápoja a mlieka, v prípade potreby.

V prípade, že obsah bikarbonátov a/alebo citrátov presahuje 40 mmol na liter hotového nápoja pripraveného na kŕmenie prežúvavcov: „Malo by sa zamedziť súčasnému kŕmeniu mliekom u zvierat so slezom.“

56

Zníženie rizika tetánie (hypomagnezémie)

vysoký obsah horčíka, jednoducho

dostupné glycidy,

primeraný obsah bielkovín a

nízky obsah draslíka

prežúvavce

škrob

cukry (celkový obsah)

horčík

sodík

draslík

3 až 10 týždňov v obdobiach rýchleho rastu trávy

1.

Smie sa podávať vo forme bolusu. Bolus môže obsahovať až 20 % železa v inertnej, biologicky neodbúrateľnej forme s cieľom zvýšiť jeho hustotu.

2.

Návod na správne použitie musí obsahovať usmernenie k bilancovaniu dennej kŕmnej dávky vzhľadom na zahrnutie vlákniny a ľahko využiteľných energetických zdrojov.

3.

Ak ide o krmivá pre ovce, na označení uveďte: „Určená najmä pre laktujúce bahnice.“

57

Zníženie rizika acidózy

nízky obsah ľahko fermentovateľných glycidov a vysoká pufračná kapacita

prežúvavce

škrob

cukry (celkový obsah)

do 2 mesiacov (17)

1.

Smie sa podávať vo forme bolusu. Bolus môže obsahovať až 20 % železa v inertnej, biologicky neodbúrateľnej forme s cieľom zvýšiť jeho hustotu.

2.

Návod na správne použitie musí obsahovať usmernenie k bilancovaniu dennej kŕmnej dávky vzhľadom na obsah vlákniny a ľahko fermentovateľných glycidov.

3.

Ak ide o krmivá pre dojnice, na označení uveďte: „Určené najmä pre vysokoúžitkové dojnice.“

4.

Ak ide o krmivá pre prežúvavce, na označení uveďte: „Určené najmä pre intenzívne kŕmené zvieratá (18).“

58

Zníženie rizika močových kameňov

nízky obsah fosforu, horčíka a vlastnosti okysľujúce moč

prežúvavce

vápnik

fosfor

sodík

horčík

draslík

chloridy

síra

látky okysľujúce moč

do 6 týždňov

1.

Na označení uveďte: „Určená najmä pre intenzívne kŕmené mladé zvieratá.“

2.

Uveďte pokyny na správne použitie: „Vždy by mala byť dostupná voda.“

59

Dlhodobé zásobovanie pasúcich sa zvierat stopovými prvkami a/alebo vitamínmi

vysoký obsah:

stopových prvkov

a/alebo

vitamínov, provitamínov a chemicky presne vymedzených látok, ktoré majú obdobný účinok

Doplnkové krmivo môže

obsahovať kŕmne doplnkové látky v

koncentrácii vyššej ako stonásobok

príslušného maximálneho

obsahu stanoveného pre kompletné

krmivo.

prežúvavce

s

funkčným

bachorom

názvy a celkové množstvá každého pridaného stopového prvku, vitamínu, provitamínu a chemicky presne vymedzených látok, ktoré majú podobný účinok

denná miera uvoľňovania každého stopového prvku a/alebo vitamínu, ak sa používa bolus,

maximálne obdobie nepretržitého uvoľňovania stopového prvku alebo vitamínu, ak sa používa bolus

do 12 mesiacov

1.

Smie sa podávať vo forme bolusu. Bolus môže obsahovať až 20 % železa v inertnej, biologicky neodbúrateľnej forme s cieľom zvýšiť jeho hustotu.

2.

Na označení krmiva uveďte:

„Je potrebné prípadne zabrániť súčasnému podávaniu doplnkových látok s maximálnym obsahom z iných zdrojov než z bolusu.

Pred použitím sa odporúča vyžiadať si stanovisko veterinárneho lekára alebo odborníka na výživu, pokiaľ ide o:

a)

bilanciu stopových prvkov v dennej kŕmnej dávke;

b)

stav zásobovania stáda stopovými prvkami.“

60

Zníženie rizika mliečnej horúčky a subklinickej hypokalcémie

nízky pomer katiónov/aniónov

v celej dávke:

minimálna acidifikácia prostredníctvom krmiva určeného na zvláštne nutričné účely: 100 mEq/kg sušiny

cieľ: 0 < DCAD (19) (mEq/kg sušiny) < 100

alebo

dojnice

vápnik

fosfor

horčík

sodík

draslík

chloridy

síra

od 3 týždňov pred otelením až do otelenia

Uveďte pokyny na správne použitie:

„Po otelení skrmovanie ukončiť.“

zeolit (kremičitan hlinitosodný): 250 – 500 g/deň

 

kremičitan hlinitosodný

od 3 týždňov pred otelením až do otelenia

Uveďte pokyny na správne použitie:

„Množstvo krmiva je potrebné obmedziť tak, aby denný príjem kremičitanu hlinitosodného nepresiahol 500 g.“

Smie sa používať maximálne dva týždne.

„Po otelení skrmovanie ukončiť.“

alebo

zdroj kŕmnych surovín chránených pred rozkladom v bachore, bohatých na kyselinu fytovú (> 6 %), s obsahom vápnika < 0,2 % s cieľom dosiahnuť minimálne 28 g a maximálne 32 g využiteľného vápnika na kravu na deň

alebo

 

vápnik

od 4 týždňov pred otelením až do otelenia

1.Uveďte pokyny na správne použitie:

2.„Po otelení skrmovanie ukončiť.“

vysoký obsah vápnika vo forme vysoko využiteľných zdrojov vápnika: chlorid vápenatý a/alebo síran vápenatý a/alebo dvojsýtny fosforečnan vápenatý a/alebo uhličitan vápenatý a/alebo propionan vápenatý a/alebo mravčan vápenatý a/alebo „akýkoľvek zdroj vápnika s podobným účinkom“

vápnik pochádzajúci z jedného z týchto zdrojov alebo ich kombinácie s obsahom minimálne 50 g na kravu na deň

alebo

 

vápnik

zdroje vápnika

od prvých príznakov pôrodu až do dvoch dní

po pôrode

1.

Smie sa podávať vo forme bolusu. Bolus môže obsahovať až 20 % železa v inertnej, biologicky neodbúrateľnej forme s cieľom zvýšiť jeho hustotu.

2.

Uveďte pokyny na správne použitie, t. j. počet podaní a čas pred otelením a po ňom.

3.

Na označení uveďte: „Pred použitím sa odporúča vyhľadať radu odborníka na výživu.“

pidolát vápenatý v množstve 5,5 g na kravu na deň

alebo

 

vápnik

pidolát vápenatý

od prvých príznakov pôrodu až do dvoch dní po pôrode

1.

Smie sa podávať vo forme bolusu. Bolus môže obsahovať až 20 % železa v inertnej, biologicky neodbúrateľnej forme s cieľom zvýšiť jeho hustotu.

2.

Na označení uveďte: „Pred použitím sa odporúča vyhľadať radu odborníka na výživu.“

múčka z druhu Solanum glaucophyllum umožňujúca uvoľňovanie 38 – 46 μg glykozidov 1,25-dihydroxycholekalciferolu denne

 

múčka z druhu Solanum glaucophyllum

obsah glykozidov 1,25-dihydroxycholekalciferolu

vláknina

horčík

surový tuk

škrob

vitamín D3 (celkový obsah) ako cholekalciferol

od dvoch dní pred otelením alebo prvých príznakov pôrodu až do desiatich dní po pôrode

1.

Smie sa podávať vo forme bolusu. Bolus môže obsahovať až 20 % železa v inertnej, biologicky neodbúrateľnej forme s cieľom zvýšiť jeho hustotu.

2.

Na označení uveďte: „Pred použitím sa odporúča vyhľadať radu odborníka na výživu.“

61

Zníženie rizika ketózy (20)

minimálny zdroj propán-1,2-diolu alebo propylénglykolu

250 g/deň v prípade dojníc

50 g/deň v prípade bahníc alebo kôz

alebo

minimálny zdroj propionanov (vápenaté alebo sodné soli):

110 g/deň v prípade dojníc

22 g/deň v prípade bahníc alebo kôz

alebo

minimálny kombinovaný zdroj propán-1,2-diolu a propionanov (vapenatých alebo sodných solí), za predpokladu, že:

kombinácia propán-1,2-diolu a propionanov pre dojnice zodpovedá kombinácii propionany +0,44 x propán-1,2-diol > 110 g/deň

kombinácia propán-1,2-diolu a propionanov pre bahnice alebo kozy zodpovedá kombinácii propionany +0,44 x propán-1,2-diol > 22 g/deň

dojnice, bahnice a kozy

propán-1,2-diol (ak bol pridaný)

propionany vo forme sodných alebo vápenatých solí (ak boli pridané)

v prípade dojníc od troch týždňov pred otelením do šiestich týždňov po otelení

v prípade bahníc a oviec od šiestich týždňov pred pôrodom do troch týždňov po pôrode

1.

Smie sa podávať vo forme bolusu. Bolus môže obsahovať až 20 % železa v inertnej, biologicky neodbúrateľnej forme s cieľom zvýšiť jeho hustotu.

2.

Na označení uveďte: „Počas podávania vápenatých alebo sodných propionanov ku koncu gravidity je potrebné posúdiť mieru vyváženosti minerálov v spojení s rizikom hypokalcémie po pôrode.“

62

Zníženie stresových reakcií

vysoký obsah horčíka

a/alebo

vysokostráviteľné zložky krmiva

ošípané

horčík

vysokostráviteľné zložky krmiva vrátane ich prípadných úprav

obsah n-3 mastných kyselín (ak boli pridané)

1 až 7 dní

Musí sa poskytnúť usmernenie k situáciám, v ktorých je používanie tohto krmiva vhodné.

63

Zníženie rizika zápchy

zložky krmiva stimulujúce priechodnosť čriev

prasnice

zložky krmiva stimulujúce priechodnosť čriev

10 až 14 dní pred oprasením a 10 až 14 dní po ňom

 

64

Kompenzácia nedostatočnej dostupnosti železa po narodení

vysoký obsah zlúčenín železa povolených podľa funkčnej skupiny „zlúčeniny stopových prvkov“ kategórie „výživné doplnkové látky“ podľa prílohy I k nariadeniu (ES) č. 1831/2003

Doplnkové krmivo môže obsahovať železo v koncentrácii vyššej ako stonásobok príslušného maximálneho obsahu stanoveného pre kompletné krmivo.

ciciaky a teľatá

železo (celkový obsah)

do 3 týždňov po narodení

Návodom na správne použitie krmiva sa musí zabezpečiť dodržanie povoleného maximálneho obsahu železa stanoveného pre kompletné krmivo.

65

Kompenzácia porúch vstrebávania

nízky obsah nasýtených mastných kyselín a vysoký obsah vitamínov rozpustných v tukoch

hydina okrem husí a holubov

percento nasýtených mastných kyselín vzhľadom na celkové mastné kyseliny

vitamín A (celkový obsah)

vitamín D (celkový obsah)

vitamín E (celkový obsah)

vitamín K (celkový obsah)

počas prvých 2 týždňov po vyliahnutí

 

66

Zníženie rizika syndrómu stukovatenia pečene

nízky obsah energie a vysoký podiel metabolizovateľnej energie z lipidov s vysokým obsahom polynenasýtených mastných kyselín

nosnice

energetická hodnota (vypočítaná podľa metódy Európskej komisie)

percento metabolizovateľnej energie z lipidov

obsah polynenasýtených mastných kyselín

do 12 týždňov

 

67

Podpora prípravy na športový výkon a na zotavenie sa z neho

vysoký obsah selénu a minimálne 50 mg vitamínu E na kg kompletného krmiva s obsahom vlhkosti 12 %

Doplnkové krmivo môže obsahovať zlúčeniny selénu v koncentrácii vyššej ako stonásobok príslušného maximálneho obsahu stanoveného pre kompletné krmivo.

koňovité

vitamín E (celkový obsah)

selén (celkový obsah)

do 8 týždňov pred športovým výkonom – najviac do 4 týždňov po športovom výkone

Návodom na správne použitie krmiva sa musí zabezpečiť dodržanie povoleného maximálneho obsahu selénu stanoveného pre kompletné krmivo.

68

Kompenzácia straty elektrolytu pri nadmernom potení

musí obsahovať chlorid sodný a mal by obsahovať chlorid draselný

nízky obsah horčíka, vápnika a fosforu

ďalšie elektrolytické soli sa môžu zahrnúť nepovinne

koňovité

sodík

chloridy

draslík

vápnik

horčík

fosfor

od jedného do troch dní po stave nadmerného potenia

1.

Musí sa poskytnúť usmernenie k situáciám, v ktorých je používanie tohto krmiva vhodné.

2.

Návod na správne používanie krmiva musí obsahovať usmernenia k podávaniu na základe trvania a intenzity činností relevantných pre formuláciu a úpravu krmiva.

3.

Na označení uveďte:

„Vždy by mala byť dostupná voda.“

V prípade podávania elektrolytov nezmiešaných s vodou (napr. v krmive alebo prostredníctvom injekcií): „Voda musí byť dostupná počas minimálne 20 minút alebo najlepšie počas 1 hodiny po podaní.“

4.

Ďalej sa musí poskytnúť usmernenie k monitorovaniu následného napájania. Ak sa zistí nedostatočný príjem vody, odporúča sa vyžiadať si stanovisko veterinárneho lekára.

5.

Môžu sa poskytnúť usmernenia k množstvu vody (v litroch), ktorú treba poskytovať súčasne s podávaním elektrolytov v krmive alebo injekciami.

69

Podpora energetického metabolizmu a funkcie svalstva v prípade rabdomyolýzy

škrob a cukor maximálne 20 % využiteľnej energie

surový tuk vyše 20 % využiteľnej energie

minimálne 350 m. j. vitamínu E/kg kompletného krmiva s obsahom vlhkosti 12 %

koňovité

škrob

cukor

surový tuk

vitamín E (celkový obsah)

prvýkrát minimálne 3 mesiace

1.

Musí sa poskytnúť usmernenie k situáciám, v ktorých je používanie tohto krmiva vhodné.

2.

Návod na správne použitie musí obsahovať usmernenie k bilancovaniu dennej kŕmnej dávky a primeranému dennému príjmu.

3.

Na označení uveďte: „Pred použitím sa odporúča vyžiadať si stanovisko veterinárneho lekára.“

70

Kompenzácia chronických tráviacich porúch v hrubom čreve

množstvo škrobu, ktoré treba podať < 1 g/kg telesnej hmotnosti/dávku krmiva (< 0,5 g/kg telesnej hmotnosti/dávku krmiva v prípade hnačky)

obilné zrná spracované hydrotermálnou úpravou (teda napr. extrúziou, mikronizáciou, expanziou alebo vločkovaním) s cieľom zlepšiť trávenie škrobu v tenkom čreve

dodatočné podávanie vitamínov rozpustných vo vode a primeraných úrovní minerálov/elektrolytov

dodatočné podávanie oleja, ak sa u zvierat nevyskytuje hnačka

koňovité

škrob

surový tuk

dlhodobo alebo do vyriešenia problému

1.

Treba poskytnúť usmernenie k

presným situáciám, v ktorých je krmivo vhodné, a predovšetkým informáciu, či je výrobok určený aj pre zvieratá, ktoré súčasne trpia hnačkou,

objemu dávky krmiva a príjme krmiva rastlinného pôvodu.

2.

Návod na správne použitie musí v závislosti od obsahu oleja obsahovať informáciu o postupnom používaní a odporučenie monitorovať výskyt hnačky.

3.

Na označení uveďte, akým spôsobom boli obilné zrná spracované.

71

Kompenzácia chronickej nedostatočnosti funkcie tenkého čreva

vysokostráviteľná vláknina

zdroje vysokokvalitných bielkovín a lyzínu > 4,3 % surových bielkovín

celkový obsah cukrov a škrobu na dodanie maximálne 0,5 g/kg telesnej hmotnosti/dávku krmiva

obilné zrná spracované hydrotermálnou úpravou (teda napr. extrúziou, mikronizáciou, expanziou alebo vločkovaním) s cieľom zlepšiť trávenie v predcekálnej časti

koňovité

vysokostráviteľné kŕmne suroviny vrátane ich prípadných úprav

celkový obsah cukrov a škrobu

zdroje bielkovín

dlhodobo alebo do vyriešenia problému

1.

Treba poskytnúť usmernenie k

presným situáciám, v ktorých je použitie krmiva vhodné.

objemu dávky krmiva a príjme krmiva rastlinného pôvodu.

2.

Návod na správne použitie musí v závislosti od obsahu oleja obsahovať informáciu o postupnom používaní a odporučenie monitorovať výskyt hnačky.

72

Stabilizácia fyziologického trávenia

kŕmne doplnkové látky funkčnej skupiny „stabilizátory črevnej mikroflóry“ uvedenej v prílohe I k nariadeniu (ES) č. 1831/2003 alebo do ukončenia postupu opätovného schválenia podľa článku 10 nariadenia (ES) č. 1831/2003 kŕmne doplnkové látky skupiny „mikroorganizmy“

druhy zvierat, pre ktoré sú stabilizátory črevnej mikroflóry alebo mikroorganizmy povolené

názov a pridané množstvo stabilizátorov alebo mikroorganizmov črevnej mikroflóry

do 4 týždňov

1.

Na označení uveďte:

„Používa sa v prípade rizika, počas trvania alebo počas zotavovania sa z porúch trávenia.“

2.

Návodom na správne použitie krmiva sa musí zabezpečiť dodržanie povoleného maximálneho obsahu stabilizátorov alebo mikroorganizmov črevnej mikroflóry stanoveného pre kompletné krmivo.


(1)  Nariadenie Európskeho Parlamentu a Rady (ES) č. 1831/2003 z 22. septembra 2003 o doplnkových látkach určených na používanie vo výžive zvierat (Ú. v. EÚ L 268, 18.10.2003, s. 29).

(2)  Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2004/48/ES z 29. apríla 2004 o vymožiteľnosti práv duševného vlastníctva (Ú. v. EÚ L 157, 30.4.2004, s. 45).

(GP1)  Na kontrolu kvantitatívnych údajov sa uplatňujú tolerancie stanovené v prílohe IV k nariadeniu (ES) č. 767/2009.

(GP2)   (GP2) Tieto deklarácie na označení sa uplatňujú dodatočne k všeobecným požiadavkám na označovanie stanoveným v nariadení (ES) č. 767/2009.

(3)  Výrobca môže v prípade potreby odporučiť aj použitie pri dočasnej obličkovej nedostatočnosti.

(4)  Na základe stravy s energetickou hustotou sušiny 4 000 kcal metabolizovateľnej energie/kg vypočítanej pomocou rovnice uvedenej v usmerneniach združenia FEDIAF k výžive (http://www.fediaf.org/self-regulation/nutrition.html). Hodnoty treba upraviť, ak sa energetická hustota odchyľuje od hodnoty 4 000 kcal metabolizovateľnej energie/kg.

(5)  Ak sa krmivo odporúča na dočasnú obličkovú nedostatočnosť, odporúčaný čas užívania je dva až štyri týždne.

(6)  Ak ide o krmivo na osobitný druh neznášanlivosti, odkaz na „zložku krmiva a živinu“ sa môže nahradiť odkazom na špecifickú neznášanlivosť.

(7)  V prípade mačiek možno doplniť odkaz na „pečeňovú lipidózu mačiek“.

(8)  V prípade mačiek možno doplniť údaj „choroba dolných močových ciest mačiek“ alebo „urologický syndróm mačiek“.

(9)   (7) Vlastnosti podsýtenia moču: moč spojený s vlastnosťami rozpúšťania kryštálov a kameňov a/alebo vlastnosťami prevencie tvorby a rastu kryštálov.

(10)  pH moču ≤ 6,5.

(11)  Metastabilizačné vlastnosti: moč spojený s vlastnosťami prevencie tvorby kryštálov.

(12)  Možno doplniť „exokrinná pankreatická nedostatočnosť“.

(13)  dennej kŕmnej dávke musia byť splnené minimálne odporúčania týkajúce sa esenciálnych mastných kyselín podľa usmernení združenia FEDIAF k výžive (http://www.fediaf.org/self-regulation/nutrition.html).

(14)  Na základe stravy s energetickou hustotou sušiny 3 500 kcal metabolizovateľnej energie/kg vypočítanej pomocou rovnice uvedenej v usmerneniach združenia FEDIAF k výžive.

(http://www.fediaf.org/self-regulation/nutrition.html). Hodnoty treba upraviť, ak sa energetická hustota odchyľuje od hodnoty 3 500 kcal metabolizovateľnej energie/kg.

(15)  Metabolizovateľná energia/kg vypočítaná pomocou rovnice uvedenej v Usmerneniach združenia FEDIAF ku kompletnému a doplnkovému krmivu pre mačky a psy (2019) (Nutritional Guidelines for Complete and Complementary Pet Food for Cats and Dogs).

(16)  Usmernenia združenia FEDIAF ku kompletnému a doplnkovému krmivu pre mačky a psy (2019) (Nutritional Guidelines for Complete and Complementary Pet Food for Cats and Dogs).

(17)  Ak ide o krmivo pre dojnice: „maximálne dva mesiace od začiatku laktácie“.

(18)  Uveďte dotknutú kategóriu prežúvavcov.

(19)  DCAD (mEq/kg sušiny) = (Na + K) – (Cl + S).

(20)  Pojem „ketóza“ možno nahradiť pojmom „acetonémia“ a osoba zodpovedná za označovanie môže odporučiť aj používanie počas zotavovania sa z ketózy.

(21)  Vypočítaná metódou založenou na rozdiele medzi silnými katiónmi a silnými aniónmi (Strong Ion Difference, hodnota SID): SID je rozdiel medzi súčtom koncentrácií silných katiónov a silných aniónov; [SID] = [mmol Na+/l] + [mmol K+/l] + [mmol Ca++/l] + [mmol Mg++/l] – [mmol Cl/l] – [mmol iné silné anióny/l].