15.7.2019   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 189/1


NARIADENIE RADY (EÚ, Euratom) 2019/1197

z 9. júla 2019

o opatreniach týkajúcich sa plnenia a financovania všeobecného rozpočtu Únie v roku 2019 v súvislosti s vystúpením Spojeného kráľovstva z Únie

RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,

so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie, a najmä na jej článok 352,

so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva pre atómovú energiu, a najmä na jej článok 203,

so zreteľom na návrh Európskej komisie,

po postúpení návrhu legislatívneho aktu národným parlamentom,

so zreteľom na súhlas Európskeho parlamentu (1),

konajúc v súlade s mimoriadnym legislatívnym postupom,

keďže:

(1)

Spojené kráľovstvo 29. marca 2017 predložilo oznámenie o svojom úmysle vystúpiť z Únie podľa článku 50 Zmluvy o Európskej únii (ďalej len „Zmluva o EÚ“). Zmluvy sa prestanú uplatňovať na Spojené kráľovstvo odo dňa nadobudnutia účinnosti dohody o vystúpení alebo v prípade, ak sa tak nestane, dva roky po uvedenom oznámení, t. j. od 30. marca 2019, pokiaľ Európska rada po dohode so Spojeným kráľovstvom jednomyseľne nerozhodne o predĺžení tejto lehoty. Vzhľadom na absenciu dohody o vystúpení so Spojeným kráľovstvom a na nepredĺženie dvojročného obdobia uvedeného v článku 50 ods. 3 Zmluvy o EÚ je potrebné, aby sa finančné vyrovnanie s ohľadom na finančné záväzky vyplývajúce z členstva Spojeného kráľovstva v Únii dohodlo v budúcej medzinárodnej dohode medzi Spojeným kráľovstvom a Úniou.

(2)

Týmto nariadením nie sú dotknuté príslušné povinnosti Únie a Spojeného kráľovstva vyplývajúce z celého obdobia členstva Spojeného kráľovstva v Únii.

(3)

Je preto potrebné stanoviť pravidlá vzťahov medzi Úniou na jednej strane a Spojeným kráľovstvom a jeho prijímateľmi na strane druhej, pokiaľ ide o financovanie a plnenie všeobecného rozpočtu Únie (ďalej len „rozpočet“) v roku 2019.

(4)

Pokiaľ ide o prijatie opatrení týkajúcich sa plnenia a financovania rozpočtu v roku 2019 v súvislosti s vystúpením Spojeného kráľovstva z Únie, v zmluvách sa neuvádzajú iné právomoci, než sú právomoci podľa článku 352 Zmluvy o fungovaní Európskej únie (ďalej len „ZFEÚ“) a článku 203 Zmluvy o založení Európskeho spoločenstva pre atómovú energiu.

(5)

Spojené kráľovstvo a osoby a subjekty usadené v Spojenom kráľovstve sa na základe členstva Spojeného kráľovstva v Únii zúčastňujú na viacerých programoch alebo činnostiach Únie. K tejto účasti dochádza na základe dohôd so Spojeným kráľovstvom alebo osobami alebo subjektmi usadenými v Spojenom kráľovstve alebo na základe rozhodnutí v prospech Spojeného kráľovstva alebo osôb alebo subjektov usadených v Spojenom kráľovstve, ktoré predstavujú právne záväzky.

(6)

V prípade mnohých týchto dohôd a rozhodnutí pravidlá upravujúce oprávnenosť vyžadujú, aby prijímateľ bol členským štátom alebo osobou alebo subjektom usadenými v členskom štáte. Oprávnenosť Spojeného kráľovstva alebo osôb alebo subjektov usadených v Spojenom kráľovstve je v takýchto prípadoch spojená so skutočnosťou, že Spojené kráľovstvo je členským štátom. Vystúpenie Spojeného kráľovstva z Únie má teda za následok stratu oprávnenosti takýchto príjemcov finančných prostriedkov Únie podľa týchto dohôd a rozhodnutí. To sa však netýka prípadov, keď by sa osoby alebo subjekty usadené v Spojenom kráľovstve zúčastňovali na činnosti podľa príslušných pravidiel Únie pre osoby a subjekty usadené v tretej krajine a za podmienok uplatniteľných podľa uvedených pravidiel.

(7)

Plnenie rozpočtu na rok 2019 v podobe, v akej bol na uvedený rok prijatý, by bolo prospešné tak pre Úniu a jej členské štáty, ako aj pre Spojené kráľovstvo a osoby a subjekty usadené v Spojenom kráľovstve. Bolo by takisto prospešné, ak by sa právne záväzky podpísané a prijaté pred dátumom vystúpenia mohli naďalej vykonávať počas roka 2019.

(8)

Je preto vhodné stanoviť podmienky, za ktorých by Spojené kráľovstvo a osoby a subjekty usadené v Spojenom kráľovstve mohli byť naďalej v roku 2019 oprávnené, pokiaľ ide o dohody s nimi podpísané a rozhodnutia v súvislosti s nimi prijaté pred dátumom, ktorým sa zmluvy prestanú uplatňovať na Spojené kráľovstvo a v Spojenom kráľovstve (ďalej len „dátum vystúpenia“). Tieto podmienky by spočívali v tom, že Spojené kráľovstvo Komisii písomne potvrdí záväzok naďalej platiť príspevok vypočítaný na základe odhadovaných vlastných zdrojov Spojeného kráľovstva, ako sa uvádza v rozpočte na rok 2019 prijatom s konečnou platnosťou, že Spojené kráľovstvo uhradí prvú splátku a že Spojené kráľovstvo Komisii písomne potvrdí záväzok umožniť v plnej miere vykonávanie auditov a kontrol zo strany Únie v súlade s uplatniteľnými pravidlami. Vzhľadom na potrebu istoty je vhodné obmedziť čas na splnenie týchto podmienok. Komisia by mala prijať rozhodnutie o splnení podmienok.

(9)

Podmienka, ktorá sa týka príspevku Spojeného kráľovstva, vychádza z rozpočtu prijatého na rok 2019. Preto je vhodné, aby žiaden členský štát nebol po prijatí tohto nariadenia z hľadiska svojho príspevku v nevýhodnejšom postavení, než sa stanovuje v prijatom rozpočte na rok 2019. S cieľom zabezpečiť priaznivý účinok tohto nariadenia pre všetky členské štáty je preto vhodné odpočítať zo sumy príspevku Spojeného kráľovstva, ktorý sa zahrnie do všeobecného rozpočtu Únie, osobitnú sumu. Táto osobitná suma by mala byť v prospech členských štátov, ktoré by inak boli po prijatí tohto nariadenia znevýhodnené, pričom podrobnosti sa uvedú v osobitných praktických opatreniach, ktorými sa stanoví rozdelenie splatných platieb a ktorými sa Komisia poverí vyplatením uvedenej osobitnej sumy.

(10)

Pokiaľ sú podmienky oprávnenosti Spojeného kráľovstva a osôb a subjektov usadených v Spojenom kráľovstve stanovené v tomto nariadení naďalej splnené, je takisto vhodné stanoviť, aby Spojené kráľovstvo a osoby a subjekty usadené v Spojenom kráľovstve boli v roku 2019 oprávnené na účely podmienok stanovených vo výzvach na predkladanie ponúk, výzvach na predkladanie návrhov, súťažiach alebo akýchkoľvek iných postupoch, ktoré môžu viesť k financovaniu z rozpočtu Únie, s výnimkou osobitných prípadov týkajúcich sa bezpečnosti a straty členstva Spojeného kráľovstva v Európskej investičnej banke, a aby sa im poskytovalo financovanie zo strany Únie. Takéto financovanie zo strany Únie by sa malo obmedziť na oprávnené výdavky vynaložené v roku 2019, s výnimkou zmlúv o verejnom obstarávaní podpísaných pred koncom roku 2019 v rámci uplatňovania hlavy VII nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ, Euratom) 2018/1046 (2) (ďalej len „nariadenie o rozpočtových pravidlách“), ktoré sa budú naďalej implementovať v súlade s ich podmienkami, a s výnimkou režimu priamych platieb Spojeného kráľovstva v oblasti poľnohospodárstva pre rok podania žiadosti 2019, ktoré by sa mali z oprávnenosti vylúčiť. V súlade s nariadením o rozpočtových pravidlách sa vo výzvach na predkladanie ponúk, výzvach na predkladanie návrhov, súťažiach alebo iných postupoch, ako aj v akýkoľvek následných dohodách so Spojeným kráľovstvom alebo s osobami alebo subjektmi usadenými v Spojenom kráľovstve alebo v rozhodnutiach v prospech Spojeného kráľovstva alebo osôb alebo subjektov usadených v Spojenom kráľovstve majú stanoviť podmienky oprávnenosti a podmienky ich pokračovania odkazom na toto nariadenie.

(11)

Takisto je vhodné stanoviť, že oprávnenosť Spojeného kráľovstva a osôb a subjektov usadených v Spojenom kráľovstve bude pokračovať pod podmienkou, že Spojené kráľovstvo bude naďalej platiť príspevok na rok 2019 a že sa budú môcť účinne vykonávať kontroly a audity. V prípade, že tieto podmienky už nebudú splnené, Komisia by mala prijať rozhodnutie, ktorom sa konštatuje ich nedodržiavanie. V takom prípade by Spojené kráľovstvo a osoby a subjekty usadené v Spojenom kráľovstve prestali byť oprávnené na financovanie Úniou.

(12)

Je takisto vhodné zabezpečiť v roku 2019 zachovanie oprávnenosti činností, v rámci ktorých členské štáty alebo osoby alebo subjekty usadené v členských štátoch získavajú finančné prostriedky Únie a ktoré sa týkajú Spojeného kráľovstva. Prípadné neakceptovanie kontrol a auditov Spojeným kráľovstvom by však malo predstavovať prvok, ktorý by sa mal zohľadniť na účely správneho finančného riadenia pri posudzovaní vykonávania takýchto činností.

(13)

Tieto činnosti by sa mali naďalej vykonávať v súlade s príslušnými pravidlami upravujúcimi takéto činnosti, vrátane nariadenia o rozpočtových pravidlách. Je preto potrebné, aby sa na účely uplatňovania takýchto pravidiel zaobchádzalo so Spojeným kráľovstvom ako s členským štátom.

(14)

Keďže ciele tohto nariadenia nie je možné uspokojivo dosiahnuť na úrovni členských štátov, keďže sa týkajú rozpočtu Únie a programov a činností vykonávaných Úniou, ale ich možno lepšie dosiahnuť na úrovni Únie, môže Únia prijať opatrenia v súlade so zásadou subsidiarity podľa článku 5 Zmluvy o EÚ. V súlade so zásadou proporcionality podľa uvedeného článku toto nariadenie neprekračuje rámec nevyhnutný na dosiahnutie týchto cieľov.

(15)

S cieľom umožniť obmedzenú flexibilitu by sa mala na Komisiu delegovať právomoc prijímať akty v súlade s článkom 290 ZFEÚ, pokiaľ ide o možné predĺženie lehôt stanovených v článku 2 ods. 1 prvom pododseku písm. a), b) a c) a zmeny rozvrhu platieb pre mesiace po auguste 2019. Je osobitne dôležité, aby Komisia počas prípravných prác uskutočnila príslušné konzultácie, a to aj na úrovni expertov, a aby tieto konzultácie vykonávala v súlade so zásadami stanovenými v Medziinštitucionálnej dohode z 13. apríla 2016 o lepšej tvorbe práva (3). Predovšetkým v záujme rovnakého zastúpenia pri príprave delegovaných aktov sa všetky dokumenty doručujú Európskemu parlamentu a Rade v rovnakom čase ako expertom z členských štátov a experti Európskeho parlamentu a Rady majú systematicky prístup na zasadnutia expertných skupín Komisie, ktoré sa zaoberajú prípravou delegovaných aktov. Ak sa to v prípade existencie rizika vážneho narušenia plnenia a financovania rozpočtu Únie v roku 2019 vyžaduje z vážnych a naliehavých dôvodov, delegované akty by mali nadobudnúť účinnosť okamžite a mali by sa uplatňovať, pokiaľ voči nim nevznesie Európsky parlament alebo Rada námietku.

(16)

S cieľom zabrániť akémukoľvek zbytočnému narušeniu pre prijímateľov výdavkových programov a iných činností EÚ k dátumu vystúpenia Spojeného kráľovstva z Únie, by toto nariadenie malo nadobudnúť účinnosť čo najskôr dňom nasledujúcim po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie a malo by sa začať uplatňovať odo dňa nasledujúceho po dni, ktorým sa zmluvy prestanú uplatňovať na Spojené kráľovstvo a v Spojenom kráľovstve, pokiaľ do tohto dátumu nenadobudne platnosť dohoda o vystúpení uzatvorená so Spojeným kráľovstvom. Keďže k dátumu vystúpenia sa schválený rozpočet Únie, v ktorom sa stanovuje účasť Spojeného kráľovstva na jeho financovaní, vzťahuje len na rok 2019, toto nariadenie by sa malo uplatňovať len na oprávnenosť v roku 2019,

PRIJALA TOTO NARIADENIE:

Článok 1

Predmet úpravy a rozsah pôsobnosti

1.   V tomto nariadení sa stanovujú pravidlá plnenia a financovania všeobecného rozpočtu Únie (ďalej len „rozpočet“) v roku 2019 v súvislosti s vystúpením Spojeného kráľovstva z Únie a činností vykonávaných v rámci priameho, nepriameho a zdieľaného riadenia, pri ktorých je oprávnenosť daná členstvom Spojeného kráľovstva v Únii k dátumu, ktorým sa zmluvy prestanú uplatňovať na Spojené kráľovstvo a v Spojenom kráľovstve (ďalej len „dátum vystúpenia“).

2.   Toto nariadenie sa uplatňuje bez toho, aby boli dotknuté programy územnej spolupráce, na ktoré sa vzťahuje nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2019/491 (4), a činnosti v oblasti vzdelávacej mobility v rámci programu Erasmus+, na ktoré sa vzťahuje nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2019/499 (5).

Článok 2

Podmienky oprávnenosti

1.   Ak Spojené kráľovstvo alebo osoba alebo subjekt usadené v Spojenom kráľovstve získavajú finančné prostriedky Únie v prípade činnosti vykonávanej v rámci priameho, nepriameho alebo zdieľaného riadenia na základe právnych záväzkov podpísaných alebo prijatých pred dátumom vystúpenia a oprávnenosť v prípade danej činnosti závisí od členstva Spojeného kráľovstva v Únii, zostávajú aj naďalej oprávnenými na financovanie zo strany Únie pre výdavky vynaložené v roku 2019 po dátume vystúpenia, ak sú splnené tieto podmienky a pokiaľ nenadobudlo účinnosť žiadne rozhodnutie podľa článku 3 ods. 2:

a)

Spojené kráľovstvo najneskôr 30. apríla 2019 Komisii písomne potvrdilo, že v súlade s rozvrhom platieb stanoveným v tomto nariadení uhradí v eurách sumu uvedenú v riadku „Spojené kráľovstvo“ a stĺpci „Celkové vlastné zdroje“ tabuľky 7 v časti s názvom „A. Úvod a financovanie všeobecného rozpočtu Únie“ patriacej do príjmovej časti rozpočtu na rok 2019, ako bolo stanovené vo všeobecnom rozpočte Európskej únie na rozpočtový rok 2019 (6) prijatom 12. decembra 2018, pričom táto suma bude znížená o sumu vlastných zdrojov, ktorú Spojené kráľovstvo sprístupnilo v súvislosti s rozpočtovým rokom 2019 pred dátumom vystúpenia;

b)

Spojené kráľovstvo najneskôr 13. mája 2019 uhradilo na účet, ktorý určila Komisia, prvú platbu, ktorá zodpovedá splátke uvedenej v druhom pododseku tohto odseku, vynásobenej týmto výsledkom: počet celých mesiacov od dátumu vystúpenia do konca roka 2019 znížený o počet mesiacov obdobia začínajúceho mesiacom, v ktorom bola vykonaná prvá platba, pričom tento mesiac sa nezapočítava, a končiaceho na konci roka 2019;

c)

Spojené kráľovstvo najneskôr 30. apríla 2019 Komisii písomne potvrdilo záväzok, že bude v súlade s platnými pravidlami naďalej akceptovať vykonávanie kontrol a auditov, ktoré sa vzťahujú na celé obdobie trvania programov a akcií; a

d)

Komisia prijala rozhodnutie uvedené v odseku 2, ktorým potvrdila, že podmienky uvedené v písmenách a), b) a c) tohto pododseku boli splnené.

Suma uvedená v prvom pododseku písm. a) sa rozdelí na rovnaké splátky. Počet splátok zodpovedá počtu celých mesiacov od dátumu vystúpenia do konca roka 2019.

Suma uvedená v prvom pododseku písm. a) sa zahrnie do všeobecného rozpočtu Únie ako ostatné príjmy po odpočítaní osobitnej sumy, ktorou sa má zabezpečiť rozdelenie rozpočtových prostriedkov v súlade so stĺpcom „Celkové vlastné zdroje“ tabuľky uvedenej v prvom pododseku písm. a) a na základe osobitných praktických opatrení na tento účel.

Záväzok uvedený v prvom pododseku písm. c) zahŕňa najmä spoluprácu v oblasti ochrany finančných záujmov Únie a akceptovanie práv Komisie, Dvora audítorov a Európskeho úradu pre boj proti podvodom na prístup k údajom a dokumentom súvisiacim s príspevkami Únie a na vykonávanie kontrol a auditov.

2.   Komisia prijme rozhodnutie o tom, či podmienky stanovené v odseku 1 prvom pododseku písm. a), b) a c) boli splnené.

3.   Komisia je splnomocnená prijímať delegované akty v súlade s článkom 7 týkajúce sa predĺženia lehôt stanovených v odseku 1 prvom pododseku písm. a), b) a c) tohto článku.

Ak sa to v prípade existencie rizika vážneho narušenia plnenia a financovania rozpočtu Únie v roku 2019 vyžaduje z vážnych a naliehavých dôvodov, na delegované akty prijaté podľa tohto odseku sa uplatňuje postup stanovený v článku 8.

Článok 3

Zachovanie oprávnenosti Spojeného kráľovstva a osôb a subjektov usadených v Spojenom kráľovstve

1.   Oprávnenosť Spojeného kráľovstva a osôb a subjektov usadených v Spojenom kráľovstve v súlade s článkom 2 zostáva zachovaná aj v roku 2019, pokiaľ sú splnené tieto podmienky:

a)

Spojené kráľovstvo po prvej platbe vykonanej v súlade s článkom 2 ods. 1 prvým pododsekom písm. b) uhradilo na účet, ktorý určila Komisia, v prvý pracovný deň každého mesiaca až do augusta 2019 mesačnú splátku uvedenú v článku 2 ods. 1 druhom pododseku;

b)

Spojené kráľovstvo uhradilo na účet, ktorý určila Komisia, v prvý pracovný deň mesiaca september 2019 zostávajúce mesačné splátky uvedené v článku 2 ods. 1 druhom pododseku, pokiaľ Komisia neoznámi Spojenému kráľovstvu do 31. augusta 2019 iný rozvrh platieb v súvislosti s touto platbou; a

c)

pri vykonávaní kontrol a auditov uvedených v článku 2 ods. 1 prvom pododseku písm. c) neboli zaznamenané žiadne závažné nedostatky.

2.   V prípade, že jedna alebo viac podmienok uvedených v odseku 1 nebolo splnených, Komisia prijme rozhodnutie v tomto zmysle. Toto rozhodnutie sa uverejní v Úradnom vestníku Európskej únie.

Odo dňa nadobudnutia účinnosti rozhodnutia uvedeného v prvom pododseku tohto odseku prestanú byť Spojené kráľovstvo a osoby a subjekty usadené v Spojenom kráľovstve oprávnené na základe odseku 1 tohto článku a článkov 2 a 4, činnosti prestanú byť oprávnené na základe článku 6 ods. 2 a článok 5 prestane platiť.

3.   Komisia je splnomocnená prijímať delegované akty v súlade s článkom 7 týkajúce sa odlišného rozvrhu platieb v súvislosti s platbou uvedenou v odseku 1 písm. b) tohto článku.

Ak sa to v prípade existencie rizika vážneho narušenia plnenia a financovania rozpočtu Únie v roku 2019 vyžaduje z vážnych a naliehavých dôvodov, na delegované akty prijaté podľa tohto odseku sa uplatňuje postup stanovený v článku 8.

Článok 4

Účasť na výzvach a oprávnenosť výsledných výdavkov

1.   Od dátumu nadobudnutia účinnosti rozhodnutia uvedeného v článku 2 ods. 1 prvom pododseku písm. d), a pokiaľ nenadobudlo účinnosť žiadne rozhodnutie podľa článku 3 ods. 2, Spojené kráľovstvo alebo osoby a subjekty usadené v Spojenom kráľovstve sú oprávnené v roku 2019 na účely podmienok stanovených v akýchkoľvek výzvach na predkladanie ponúk, výzvach na predkladanie návrhov, súťažiach alebo iných postupoch, ktoré môžu viesť k financovaniu z rozpočtu Únie, a to v rovnakej miere ako členské štáty a osoby alebo subjekty usadené v členských štátoch, a sú oprávnené na financovanie zo strany Únie pre oprávnené výdavky vynaložené v roku 2019.

Bez ohľadu na prvý pododsek:

a)

zmluvy podpísané pri uplatňovaní hlavy VII nariadenia o rozpočtových pravidlách do konca roka 2019 sa vykonajú v súlade s ich podmienkami a do dátumu ich skončenia;

b)

výdavky súvisiace s režimom priamych platieb Spojeného kráľovstva pre rok podania žiadosti 2019 podľa nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1307/2013 (7) nie sú oprávnené na financovanie zo strany Únie.

2.   Prvý pododsek odseku 1 sa neuplatňuje:

a)

ak je z bezpečnostných dôvodov účasť obmedzená na členské štáty a osoby alebo subjekty usadené v členských štátoch;

b)

na finančné operácie vykonávané v rámci finančných nástrojov riadených priamo alebo nepriamo podľa hlavy X nariadenia o rozpočtových pravidlách alebo finančné operácie zaručené rozpočtom Únie v rámci Európskeho fondu pre strategické investície (EFSI) zriadeného nariadením Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2015/1017 (8) alebo Európskeho fondu pre trvalo udržateľný rozvoj (EFSD) zriadeného nariadením Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2017/1601 (9).

Článok 5

Ďalšie nevyhnutné úpravy

Ak sú splnené podmienky stanovené v článku 2 ods. 1, a pokiaľ nenadobudlo účinnosť žiadne rozhodnutie podľa článku 3 ods. 2, na účely uplatňovania akýchkoľvek pravidiel, ktorými sa riadia činnosti vykonávané na základe právnych záväzkov uvedených v článku 2 ods. 1, výzvy uvedené v článku 4 a činnosti vykonávané na základe právnych záväzkov podpísaných alebo prijatých na základe výziev uvedených v článku 4 a ktoré sú potrebné na uplatnenie článku 2 ods. 1 a článku 4 ods. 1, k Spojenému kráľovstvu sa pristupuje ako k členskému štátu s výhradou ustanovení tohto nariadenia.

Spojené kráľovstvo alebo zástupcovia Spojeného kráľovstva však nie sú oprávnení zasadať v žiadnom výbore podieľajúcom sa na riadení podľa pravidiel príslušného základného aktu alebo v expertných skupinách alebo iných subjektoch poskytujúcich poradenstvo v súvislosti s programami alebo činnosťami s výnimkou monitorovacích výborov alebo podobných výborov špecifických pre konkrétne operačné, národné alebo podobné programy vykonávané v rámci zdieľaného riadenia.

Článok 6

Oprávnenosť činností týkajúcich sa Spojeného kráľovstva, v rámci ktorých členské štáty alebo osoby alebo subjekty usadené v členských štátoch získavajú finančné prostriedky Únie

1.   Činnosti vykonávané v rámci priameho, nepriameho a zdieľaného riadenia, pri ktorých členské štáty alebo osoby alebo subjekty usadené v členských štátoch získavajú finančné prostriedky Únie na základe právnych záväzkov podpísaných alebo prijatých pred dátumom vystúpenia, a v prípade ktorých je oprávnenosť daná členstvom Spojeného kráľovstva v Únii k dátumu vystúpenia, sú oprávnené na financovanie zo strany Únie pre oprávnené výdavky vynaložené v roku 2019 k dátumu vystúpenia.

2.   Činnosti, v prípade ktorých je podmienka oprávnenosti týkajúca sa minimálneho počtu účastníkov z rôznych členských štátov v konzorciu splnená k dátumu vystúpenia prostredníctvom existencie člena konzorcia, ktorý je osobou alebo subjektom usadeným v Spojenom kráľovstve, sú oprávnené na financovanie zo strany Únie pre oprávnené výdavky vynaložené v roku 2019, ak sú splnené podmienky článku 2 ods. 1 a pokiaľ nenadobudlo účinnosť žiadne rozhodnutie podľa článku 3 ods. 2

3.   Nesplnenie podmienky uvedenej v článku 2 ods. 1 prvom pododseku písm. c) alebo rozhodnutie Komisie uvedené v článku 3 ods. 2 o nesplnení podmienok uvedených v článku 3 ods. 1 písm. c) zohľadňuje zodpovedný povoľujúci úradník na účely posúdenia možného závažného nedostatku v dodržiavaní hlavných povinností pri vykonávaní právneho záväzku uvedeného v odseku 1 tohto článku.

Článok 7

Vykonávanie delegovania právomoci

1.   Komisii sa udeľuje právomoc prijímať delegované akty za podmienok stanovených v tomto článku.

2.   Právomoc prijímať delegované akty uvedené v článkoch 2 a 3 sa Komisii udeľuje na dobu neurčitú odo dňa nadobudnutia účinnosti tohto nariadenia.

3.   Delegovanie právomoci uvedené v článkoch 2 a 3 môže Európsky parlament alebo Rada kedykoľvek odvolať. Rozhodnutím o odvolaní sa ukončuje delegovanie právomoci, ktoré sa v ňom uvádza. Rozhodnutie nadobúda účinnosť dňom nasledujúcim po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie alebo k neskoršiemu dátumu, ktorý je v ňom určený. Nie je ním dotknutá platnosť delegovaných aktov, ktoré už nadobudli účinnosť.

4.   Komisia pred prijatím delegovaného aktu konzultuje s expertmi určenými jednotlivými členskými štátmi v súlade so zásadami stanovenými v Medziinštitucionálnej dohode z 13. apríla 2016 o lepšej tvorbe práva.

5.   Komisia oznamuje delegovaný akt hneď po jeho prijatí súčasne Európskemu parlamentu a Rade.

6.   Delegovaný akt prijatý podľa článkov 2 a 3 nadobudne účinnosť, len ak Európsky parlament alebo Rada voči nemu nevzniesli námietku v lehote jedného mesiaca odo dňa oznámenia uvedeného aktu Európskemu parlamentu a Rade alebo ak pred uplynutím uvedenej lehoty Európsky parlament a Rada informovali Komisiu o svojom rozhodnutí nevzniesť námietku. Na podnet Európskeho parlamentu alebo Rady sa táto lehota predĺži o jeden mesiac.

Článok 8

Postup pre naliehavé prípady

1.   Delegované akty prijaté podľa tohto článku nadobúdajú účinnosť okamžite a uplatňujú sa, pokiaľ voči nim nie je v súlade s odsekom 2 vznesená námietka. V oznámení delegovaného aktu Európskemu parlamentu a Rade sa uvedú dôvody použitia postupu pre naliehavé prípady.

2.   Európsky parlament alebo Rada môžu vzniesť voči delegovanému aktu námietku v súlade s postupom uvedeným v článku 7 ods. 6 V takom prípade Komisia okamžite po oznámení rozhodnutia Európskeho parlamentu alebo Rady vzniesť námietku akt zruší.

Článok 9

Nadobudnutie účinnosti a uplatňovanie

Toto nariadenie nadobúda účinnosť dňom nasledujúcim po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.

Uplatňuje sa odo dňa nasledujúceho po dni, ktorým sa zmluvy prestanú uplatňovať na Spojené kráľovstvo a v Spojenom kráľovstve podľa článku 50 ods. 3 Zmluvy o EÚ.

Toto nariadenie sa však neuplatňuje, ak do dátumu uvedeného v druhom odseku tohto článku nadobudne platnosť dohoda o vystúpení uzavretá so Spojeným kráľovstvom v súlade s článkom 50 ods. 2 Zmluvy o EÚ.

Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.

V Bruseli 9. júla 2019

Za Radu

predseda

M. LINTILÄ


(1)  Súhlas zo 17. apríla 2019 (zatiaľ neuverejnený v úradnom vestníku).

(2)  Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ, Euratom) 2018/1046 z 18. júla 2018 o rozpočtových pravidlách, ktoré sa vzťahujú na všeobecný rozpočet Únie, o zmene nariadení (EÚ) č. 1296/2013, (EÚ) č. 1301/2013, (EÚ) č. 1303/2013, (EÚ) č. 1304/2013, (EÚ) č. 1309/2013, (EÚ) č. 1316/2013, (EÚ) č. 223/2014, (EÚ) č. 283/2014 a rozhodnutia č. 541/2014/EÚ a o zrušení nariadenia (EÚ, Euratom) č. 966/2012 (Ú. v. EÚ L 193, 30.7.2018, s. 1).

(3)  Ú. v. EÚ L 123, 12.5.2016, s. 1.

(4)  Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2019/491 z25. marca 2019 s cieľom umožniť pokračovanie programov územnej spolupráce PEACE IV (Írsko – Spojené kráľovstvo) a Spojené kráľovstvo – Írsko (Írsko – Severné Írsko – Škótsko) v súvislosti s vystúpením Spojeného kráľovstva z Únie (Ú v EÚ L 85 I, 27.3.2019, s. 1.).

(5)  Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2019/499 z 25. marca 2019, ktorým sa stanovujú ustanovenia týkajúce sa pokračovania v prebiehajúcich činnostiach vzdelávacej mobility v rámci programu Erasmus+ zriadeného nariadením (EÚ) č. 1288/2013 v kontexte vystúpenia Spojeného kráľovstva z Únie (Ú v EÚ L 85 I, 27.3.2019, s. 32.).

(6)  Prijatie všeobecného rozpočtu Európskej únie (EÚ, Euratom) 2019/333 na rozpočtový rok 2019 s konečnou platnosťou (Ú. v. EÚ L 67, 7.3.2019, s. 1).

(7)  Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1307/2013 zo 17. decembra 2013, ktorým sa ustanovujú pravidlá priamych platieb pre poľnohospodárov na základe režimov podpory v rámci spoločnej poľnohospodárskej politiky a ktorým sa zrušuje nariadenie Rady (ES) č. 637/2008 a nariadenie Rady (ES) č. 73/2009 (Ú. v. EÚ L 347, 20.12.2013, s. 608).

(8)  Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2015/1017 z 25. júna 2015 o Európskom fonde pre strategické investície, Európskom centre investičného poradenstva a Európskom portáli investičných projektov a o zmene nariadení (EÚ) č. 1291/2013 a (EÚ) č. 1316/2013 – Európsky fond pre strategické investície (Ú. v. EÚ L 169, 1.7.2015, s. 1).

(9)  Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2017/1601 z 26. septembra 2017 o zriadení Európskeho fondu pre udržateľný rozvoj (EFSD), záruky EFSD a záručného fondu EFSD (Ú. v. EÚ L 249, 27.9.2017, s. 1).