22.11.2017   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 306/6


DELEGOVANÉ NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2017/2168

z 20. septembra 2017,

ktorým sa mení nariadenie (ES) č. 589/2008, pokiaľ ide o obchodné normy týkajúce sa vajec z chovu vo voľnom výbehu v prípade obmedzeného prístupu sliepok k voľnému výbehu

EURÓPSKA KOMISIA,

so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,

so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1308/2013 zo 17. decembra 2013, ktorým sa vytvára spoločná organizácia trhov s poľnohospodárskymi výrobkami a ktorým sa zrušujú nariadenia Rady (EHS) č. 922/72, (EHS) č. 234/79, (ES) č. 1037/2001 a (ES) č. 1234/2007 (1), a najmä na jeho článok 75 ods. 2,

keďže:

(1)

V nariadení Komisie (ES) č. 589/2008 (2) sú stanovené podrobné pravidlá vykonávania nariadenia Rady (ES) č. 1234/2007 (3), pokiaľ ide o obchodné normy týkajúce sa vajec. Zvlášť v bode 1 prílohy II k nariadeniu (ES) č. 589/2008 sú stanovené minimálne požiadavky na „vajcia z chovu vo voľnom výbehu“.

(2)

Nariadenie (ES) č. 1234/2007 bolo nahradené nariadením (EÚ) č. 1308/2013, ktorým sa Komisia splnomocňuje prijímať v tomto zmysle delegované akty v súlade s článkom 227.

(3)

Na základe bodu 1 písm. a) prílohy II k nariadeniu (ES) č. 589/2008 je možné uplatniť výnimku, pokiaľ ide o uvádzanie na trh „vajec z chovu vo voľnom výbehu“ v prípadoch obmedzeného prístupu k voľnému výbehu z dôvodu obmedzení prijatých na základe právnych predpisov Únie vrátane veterinárnych opatrení týkajúcich sa ochrany verejného zdravia a zdravia zvierat, ktorá však nesmie trvať dlhšie ako 12 týždňov. Z dôvodu závažného výskytu ohnísk aviárnej influenzy v Únii sa ako nevyhnutné javí umožniť dlhšie obdobie uplatňovania výnimky a stanoviť jasnejšie pravidlá v snahe zjednotiť ich uplatňovanie v Únii, najmä pokiaľ ide o začiatok obdobia uplatňovania výnimky.

(4)

Príloha II k nariadeniu (ES) č. 589/2008 by sa preto mala zodpovedajúcim spôsobom zmeniť a doplniť.

(5)

S cieľom zaistiť bezodkladné uplatňovanie tohto opatrenia by toto nariadenie malo nadobudnúť účinnosť tretím dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.

PRIJALA TOTO NARIADENIE:

Článok 1

Príloha II k nariadeniu (ES) č. 589/2008 sa nahrádza textom uvedeným v prílohe k tomuto nariadeniu.

Článok 2

Toto nariadenie nadobúda účinnosť tretím dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.

Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.

V Bruseli 20. septembra 2017

Za Komisiu

predseda

Jean-Claude JUNCKER


(1)  Ú. v. EÚ L 347, 20.12.2013, s. 671.

(2)  Nariadenie Komisie (ES) č. 589/2008 z 23. júna 2008, ktorým sa ustanovujú podrobné pravidlá vykonávania nariadenia Rady (ES) č. 1234/2007 o obchodných normách pre vajcia (Ú. v. EÚ L 163, 24.6.2008, s. 6).

(3)  Nariadenie Rady (ES) č. 1234/2007 z 22. októbra 2007 o vytvorení spoločnej organizácie poľnohospodárskych trhov a o osobitných ustanoveniach pre určité poľnohospodárske výrobky (nariadenie o jednotnej spoločnej organizácii trhov) (Ú. v. EÚ L 299, 16.11.2007, s. 1).


PRÍLOHA

Minimálne požiadavky na systémy výroby v prípade rôznych spôsobov chovu nosníc

1.

„Vajcia z chovu vo voľnom výbehu“ sa musia produkovať v prevádzkach, ktoré spĺňajú prinajmenšom podmienky stanovené v článku 4 smernice Rady 1999/74/ES (1).

Musia byť splnené najmä tieto podmienky:

a)

sliepky musia mať nepretržite počas celého dňa prístup k voľnému výbehu. Táto požiadavka však nebráni výrobcovi v tom, aby im v ranných hodinách na určitý čas obmedzil prístup v súlade s bežnou správnou poľnohospodárskou praxou vrátane osvedčených postupov chovu hospodárskych zvierat.

Ak sa v opatreniach prijatých v zmysle právnych predpisov Únie vyžaduje obmedzenie prístupu sliepok k voľnému výbehu z dôvodu ochrany verejného zdravia alebo zdravia zvierat, môžu sa vajcia bez ohľadu na dané obmedzenie naďalej uvádzať na trh ako vajcia „z chovu vo voľnom výbehu“ za predpokladu, že prístup nosníc k voľnému výbehu nebol nepretržite obmedzený viac ako 16 týždňov. Toto maximálne obdobie sa začína dňom, od ktorého bol reálne obmedzený prístup príslušnej skupiny sliepok naskladnených v rovnakom čase k voľnému výbehu.

b)

výbehy, do ktorých majú sliepky prístup, musia byť z väčšej časti pokryté vegetáciou a nesmú sa využívať na iné účely ako sady, zalesnené oblasti alebo pasienky pre dobytok, ak využívanie na účely pasienkov povolili príslušné orgány;

c)

hustota zvierat vo výbehu je vždy maximálne 2 500 sliepok na hektár plochy dostupnej pre sliepky alebo jedna sliepka na 4 m2. Ak má však každá sliepka k dispozícii aspoň 10 m2 a dochádza k rotácii, pričom sliepky majú voľný prístup na celú plochu počas životnosti kŕdľa, v každom výbehu musí byť kedykoľvek zabezpečených aspoň 2,5 m2 na sliepku;

d)

výbehy nesmú presiahnuť okruh 150 m od najbližšieho otvoru budovy. Je však prípustné rozšírenie až do 350 m od najbližšieho otvoru budovy, ak je po celom výbehu rovnomerne rozmiestnený dostatočný počet prístreškov v zmysle článku 4 ods. 1 bodu 3 písm. b) bodu ii) smernice 1999/74/ES, t. j. aspoň štyri prístrešky na hektár.

2.

„Vajcia z podstielkového chovu“ sa musia produkovať v rámci systémov produkcie, ktoré spĺňajú prinajmenšom podmienky stanovené v článku 4 smernice Rady 1999/74/ES.

3.

„Vajcia z klietkového chovu“ sa musia produkovať v rámci systémov produkcie, ktoré spĺňajú prinajmenšom:

a)

podmienky stanovené v článku 5 smernice 1999/74/ES do 31. decembra 2011 alebo

b)

podmienky stanovené v článku 6 smernice 1999/74/ES.

4.

Členské štáty môžu povoliť výnimky z bodov 1 a 2 tejto prílohy pre zariadenia s menej ako 350 nosnicami alebo s chovom plemenných nosníc, pokiaľ ide o povinnosti uvedené v článku 4 ods. 1: v bode 1 písm. d) druhej vete, bode 1 písm. e), v bode 2, v bode 3 písm. a) bode i) a v bode 3 písm. b) bode i) smernice 1999/74/ES.


(1)  Smernica Rady 1999/74/ES z 19. júla 1999 ustanovujúca minimálne normy na ochranu nosníc (Ú. v. ES L 203, 3.8.1999, s. 53).