21.7.2017   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 190/16


VYKONÁVACIE ROZHODNUTIE KOMISIE (EÚ) 2017/1358

z 20. júla 2017

o určení technických špecifikácií IKT, na ktoré sa môže odkazovať pri verejnom obstarávaní

(Text s významom pre EHP)

EURÓPSKA KOMISIA,

so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,

so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1025/2012 z 25. októbra 2012 o európskej normalizácii, ktorým sa menia a dopĺňajú smernice Rady 89/686/EHS a 93/15/EHS a smernice Európskeho parlamentu a Rady 94/9/ES, 94/25/ES, 95/16/ES, 97/23/ES, 98/34/ES, 2004/22/ES, 2007/23/ES, 2009/23/ES a 2009/105/ES a ktorým sa zrušuje rozhodnutie Rady 87/95/EHS a rozhodnutie Európskeho parlamentu a Rady č. 1673/2006/ES (1), a najmä na jeho článok 13 ods. 1,

po konzultácii s Európskou multilaterálnou platformou pre normalizáciu v oblasti IKT a odborníkmi z tohto odvetvia,

keďže:

(1)

Normalizácia zohráva významnú úlohu pri podporovaní stratégie Európa 2020, ako Komisia uvádza vo svojom oznámení s názvom „Európa 2020: Stratégia na zabezpečenie inteligentného, udržateľného a inkluzívneho rastu“. Viaceré z hlavných iniciatív stratégie Európa 2020 zdôrazňujú význam dobrovoľnej normalizácie na trhoch s výrobkami alebo službami z hľadiska zabezpečenia kompatibility a interoperability medzi výrobkami a službami, posilnenia technologického vývoja a podpory inovácií.

(2)

Normy majú zásadný význam pre konkurencieschopnosť Európy a sú kľúčové z hľadiska inovácie a pokroku. Ich význam zdôraznila Komisia v rámci nedávnych iniciatív na dobudovanie jednotného trhu (2) a jednotného digitálneho trhu (3), pričom úloha normalizácie a interoperability pri vytváraní európskeho digitálneho hospodárstva sa posilnila prijatím oznámenia o prioritách v oblasti normalizácie IKT pre jednotný digitálny trh (4), v ktorom sa stanovuje komplexný strategický a politický prístup k normalizácii pre prioritné informačné a komunikačné technológie, ktoré sú dôležité na dobudovanie jednotného digitálneho trhu.

(3)

V digitálnej spoločnosti sa produkty normalizácie stanú nevyhnutnými na zabezpečenie interoperability sietí a systémov. Komisia vo svojom oznámení s názvom „Strategická vízia pre európske normy: smerom k posilneniu a urýchleniu udržateľného rastu európskeho hospodárstva do roku 2020“ (5) uznáva osobitný charakter normalizácie v oblasti informačných a komunikačných technológií, v ktorej sa riešenia, aplikácie a služby často vyvíjajú v rámci celosvetových fór a konzorcií IKT, ktoré sa stali vedúcimi organizáciami v oblasti tvorby noriem pre IKT.

(4)

Účelom nariadenia (EÚ) č. 1025/2012 je modernizácia a skvalitnenie rámca pre európsku normalizáciu. Vytvára sa ním systém, na základe ktorého sa môže Komisia rozhodnúť určiť najrelevantnejšie a všeobecne najviac akceptované technické špecifikácie IKT vydané organizáciami, ktoré nie sú európskymi, medzinárodnými ani vnútroštátnymi normalizačnými organizáciami. Možnosť používať pri obstarávaní hardvéru, softvéru a služieb informačných technológií celú škálu technických špecifikácií IKT umožní interoperabilitu medzi zariadeniami, službami a aplikáciami, pomôže orgánom verejnej správy vyhnúť sa pätovým situáciám, ktoré nastávajú, keď verejný obstarávateľ nemôže po skončení zmluvy o obstarávaní zmeniť dodávateľa, pretože využíva riešenia v oblasti IKT chránené autorským právom, a podporí hospodársku súťaž v oblasti poskytovania interoperabilných riešení IKT.

(5)

Nato, aby sa na technické špecifikácie IKT mohlo odkazovať pri verejnom obstarávaní, musia byť tieto špecifikácie v súlade s požiadavkami stanovenými v prílohe II k nariadeniu (EÚ) č. 1025/2012. Súlad s uvedenými požiadavkami subjektom verejného sektora zaručuje, že technické špecifikácie IKT sú stanovené v súlade so zásadami transparentnosti, otvorenosti, nestrannosti a konsenzu, ktoré uznala Svetová obchodná organizácia v oblasti normalizácie.

(6)

Rozhodnutie o určení špecifikácie IKT sa má prijať po konzultácii s Európskou multilaterálnou platformou pre normalizáciu v oblasti IKT zriadenou rozhodnutím Komisie 2011/C 349/04 (6) doplnenej o ďalšie formy konzultácií s odborníkmi z príslušného odvetvia.

(7)

Európska multilaterálna platforma pre normalizáciu v oblasti IKT hodnotila a vydala kladné odporúčanie, pokiaľ ide o určenie týchto technických špecifikácií, na ktoré sa môžu uvádzať odkazy pri verejnom obstarávaní: „Simple Knowledge Organisation System“ (ďalej len „SKOS“) a „Resource Description Framework“ 1.0 a 1.1 (ďalej len „RDF 1.0 & 1.1“), ktoré vyvinulo konzorcium World Wide Web Consortium (W3C); „Service Metadata Publisher 1.0“ (ďalej len „SMP 1.0“), ktoré vyvinula Organizácia pre rozvoj štruktúrovaných informačných štandardov [Organization for the Advancement of Structured Information Standards (OASIS)]; „MIME-Based Secure Peer-to-Peer Business Data Interchange Using HTTP, Applicability Statement 2“, RFC 4130 (ďalej len „AS2“) a „Internationalized Resource Identifiers“, RFC 3987 (ďalej len „IRIs“), ktoré vyvinula Osobitná skupina pre internetovú techniku [Internet Engineering Task Force (IETF)]; technické špecifikácie „Data Foundation & Terminology Model“, „PID Information Types API“, „Data Type Registries Model“ a „Practical Policies Recommendations“, ktoré vyvinula nadácia Aliancia výskumných údajov [Research Data Alliance (RDA)]. Toto hodnotenie a odporúčanie platformy bolo následne predložené na konzultáciu s odborníkmi z odvetvia, ktorí potvrdili kladné stanovisko k určeniu týchto špecifikácií.

(8)

Technická špecifikácia „SKOS“, ktorú vyvinulo konzorcium W3C, sprístupňuje neformálne systémy organizácie poznatkov verejnosti v štruktúrovanej forme online s cieľom organizovať a poskytovať prístup k know-how v súvislosti s významom a súdržnosťou základných termínov. Dátový model „SKOS“ stanovuje štandardnú, nízkonákladovú cestu na migráciu existujúcich systémov organizácie poznatkov na sémantický web. „SKOS“ okrem toho poskytuje jednoduchý, intuitívny jazyk pre vývoj a zdieľanie nových systémov organizácie poznatkov. Môže byť použitý samostatne alebo v kombinácii s inými formálnymi jazykmi prezentácie poznatkov, napríklad Web Ontology language (OWL).

(9)

„RDF 1.0“, rovnako vyvinutý konzorciom W3C, je štandardný model výmeny údajov na webe s prvkami, ktoré uľahčujú zlučovanie údajov aj v prípade rozdielnych základných schém a konkrétne podporuje vývoj schém v čase bez toho, aby sa museli meniť všetci spotrebitelia údajov. „RDF 1.1“ je zdokonalený model „RDF 1.0“so spätnou kompatibilitou s využitím medzinárodných identifikátorov, zdokonaleným využitím typov údajov a jazykových značiek pri literáloch a radom nových serializačných formátov.

(10)

Technická špecifikácia „SMP 1.0“, vyvinutá organizáciou OASIS, definuje protokol pre zverejňovanie metaúdajov služieb v rámci štvorstrannej siete, v ktorej si subjekty vymieňajú obchodné dokumenty cez služby sprostredkovateľských brán (niekedy nazývaných prístupové body). Aby bolo v štvorstrannej sieti možné úspešne odoslať obchodný dokument, musí subjekt byť schopný zistiť kritické metaúdaje o príjemcovi (koncový bod) obchodného dokumentu, ako napríklad typy dokumentov, ktoré koncový bod môže prijímať a podporované metódy prenosu. Príjemca tieto metaúdaje sprístupňuje ostatným subjektom v sieti prostredníctvom služby Service Metadata Publisher. Špecifikácia popisuje výmeny žiadostí/odpovedí medzi službou Service Metadata Publisher a klientom, ktorý chce získať informácie o koncovom bode.

(11)

Špecifikácia AS2, vyvinutá skupinou IETF, je jednou z najpopulárnejších metód prenosu štruktúrovaných obchodných údajov bezpečne a spoľahlivo cez internet. V podstate zahŕňa dva počítače – klient a server –, ktoré sa pripájajú spôsobom point-to-point prostredníctvom webu. AS2 vytvára „obálku“ pre štruktúrované obchodné údaje, vďaka ktorej je možné ich bezpečne odoslať cez internet s využitím digitálnych certifikátov a šifrovania. AS2 využívajú súkromné aj verejné organizácie a vlády vo viacerých členských štátoch tak pre špecifické prípady použitia, ako aj pre implementáciu všeobecnej infraštruktúry podporujúcej zabezpečný prenos správ a obchodných dokumentov.

(12)

Technická špecifikácia „IRIs“, vyvinutá skupinou IETF, je prvok protokolu, ktorý rozširuje schému jednotného identifikátora zdroja (URI), ktorá je založená na znakovej sade ASCII, tým, že podporuje oveľa širší súbor znakov, ktoré sa v EÚ využívajú v abecedách vychádzajúcich z latinčiny, avšak majú písmená, ktoré nie sú obsiahnuté v sade ASCII alebo využívajú úplne inú znakovú sadu (gréčtina, bulharčina).

(13)

Aliancia pre výskumné dáta (RDA) je medzinárodná organizácia zameraná na vývoj infraštruktúry a komunitných činností a odporúčaní navrhnutých na obmedzenie prekážok zdieľania a výmeny údajov a zrýchlenia celosvetových inovácií založených na údajoch. Určené sú štyri technické špecifikácie RDA. „RDA Data Foundation & Terminology Model“ je základný model, základný slovník a vyhľadávací nástroj na vyhľadávanie základnej terminológie, ktorý zaisťuje, aby výskumní pracovníci používali pri odkazovaní na údaje spoločnú terminológiu; „RDA PID Information Types API – Persistent Identifier Type Registry“ je koncepčný model pre štruktúrovanie typizovaných informácií na lepšiu identifikáciu PID a spoločné rozhranie na prístup k týmto informáciám; „RDA Data Type Registries Model“ je model a register typov údajov (typy MIME pre údaje), ktorý nástrojom pomáha interpretovať, zobrazovať a spracovávať údaje; a „RDA Practical Policies recommendations“ je súbor strojovo využiteľných stratégií na zvýšenie dôvery a interoperability.

PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:

Článok 1

Technické špecifikácie uvedené v prílohe spĺňajú podmienky na to, aby sa na ne mohlo odkazovať pri verejnom obstarávaní.

Článok 2

Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom nasledujúcim po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.

V Bruseli 20. júla 2017

Za Komisiu

predseda

Jean-Claude JUNCKER


(1)  Ú. v. EÚ L 316, 14.11.2012, s. 12.

(2)  Oznámenie Komisie s názvom „Zlepšovanie jednotného trhu: viac príležitostí pre ľudí a podniky“ COM(2015) 550 final z 28. októbra 2015.

(3)  Oznámenie o stratégii pre jednotný digitálny trh v Európe COM(2015) 192 final zo 6. mája 2015 a Oznámenie o preskúmaní vykonávania stratégie digitálneho jednotného trhu v polovici trvania Prepojený digitálny jednotný trh pre všetkých COM(2017) 228 final z 10. mája 2017.

(4)  COM(2016) 176 final z 19. apríla 2016.

(5)  KOM(2011) 311 v konečnom znení z 1. júna 2011.

(6)  Rozhodnutie Komisie 2011/C 349/04 z 28. novembra 2011, ktorým sa zriaďuje Európska multilaterálna platforma pre normalizáciu v oblasti IKT (Ú. v. EÚ C 349, 30.11.2011, s. 4).


PRÍLOHA

World Wide Web Consortium (W3C)  (1)

Č.

Názov technickej špecifikácie IKT

1

Simple Knowledge Organisation System (SKOS)

2

Resource Description Framework 1.0 a 1.1 (RDF 1.0 & 1.1)


OASIS (Advancing open standards for the information society, Organizácia pre rozvoj štruktúrovaných informačných štandardov)  (2)

Č.

Názov technickej špecifikácie IKT

1

Service Metadata Publisher 1.0 (SMP 1.0)


Osobitná skupina pre internetovú techniku (Internet Engineering Task Force, IETF)  (3)

Č.

Názov technickej špecifikácie IKT

1

MIME-Based Secure Peer-to-Peer Business Data Interchange Using HTTP, Applicability Statement 2, RFC 4130 (AS2)

2

Internationalized Resource Identifiers, RFC 3987 (IRIs)


Aliancia výskumných údajov (Research Data Alliance, RDA)  (4)

Č.

Názov technickej špecifikácie IKT

1

TS1 Data Foundation & Terminology Model

2

TS2 PID Information Types API- Persistent Identifier Type Registry

3

TS3 Data Type Registries Model

4

TS4 Practical Policies Recommendations


(1)  http://www.w3.org/

(2)  http://www.oasis-open.org/

(3)  http://www.ietf.org/

(4)  https://rd-alliance.org/