9.5.2017   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 119/16


ROZHODNUTIE RADY (EÚ) 2017/790

z 25. apríla 2017

o pozícii, ktorá sa má v mene Európskej únie prijať v Spoločnom výbore EHP k zmene prílohy XX (Životné prostredie) k Dohode o EHP

RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,

so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie, a najmä na jej článok 192 ods. 1 v spojení s jej článkom 218 ods. 9,

so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 2894/94 z 28. novembra 1994 o opatreniach na vykonávanie Dohody o Európskom hospodárskom priestore (1), a najmä na jeho článok 1 ods. 3,

so zreteľom na návrh Európskej komisie,

keďže:

(1)

Dohoda o Európskom hospodárskom priestore (2) (ďalej len „Dohoda o EHP“) nadobudla platnosť 1. januára 1994.

(2)

Podľa článku 98 Dohody o EHP sa na základe rozhodnutia Spoločného výboru EHP môže meniť, okrem iného, príloha XX (Životné prostredie) k Dohode o EHP.

(3)

Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 510/2011 (3) sa má začleniť do Dohody o EHP.

(4)

Delegované nariadenie Komisie (EÚ) č. 205/2012 (4) sa má začleniť do Dohody o EHP.

(5)

Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) č. 293/2012 (5) sa má začleniť do Dohody o EHP.

(6)

Delegované nariadenie Komisie (EÚ) č. 114/2013 (6) sa má začleniť do Dohody o EHP.

(7)

Delegované nariadenie Komisie (EÚ) č. 1047/2013 (7) sa má začleniť do Dohody o EHP.

(8)

Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 253/2014 (8) sa má začleniť do Dohody o EHP.

(9)

Delegované nariadenie Komisie (EÚ) č. 404/2014 (9) sa má začleniť do Dohody o EHP.

(10)

Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) č. 410/2014 (10) sa má začleniť do Dohody o EHP.

(11)

Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) č. 427/2014 (11) sa má začleniť do Dohody o EHP.

(12)

Príloha XX (Životné prostredie) k Dohode o EHP by sa preto mala zodpovedajúcim spôsobom zmeniť.

(13)

Pozícia Únie v Spoločnom výbore EHP by preto mala byť založená na pripojenom návrhu rozhodnutia,

PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:

Článok 1

Pozícia, ktorá sa má v mene Únie prijať v Spoločnom výbore EHP k navrhovanej zmene prílohy XX (Životné prostredie) k Dohode o EHP, je založená na návrhu rozhodnutia Spoločného výboru EHP pripojenom k tomuto rozhodnutiu.

Článok 2

Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť dňom jeho prijatia.

V Bruseli 25. apríla 2017

Za Radu

predseda

I. BORG


(1)  Ú. v. ES L 305, 30.11.1994, s. 6.

(2)  Ú. v. ES L 1, 3.1.1994, s. 3.

(3)  Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 510/2011 z 11. mája 2011, ktorým sa stanovujú emisné normy pre nové ľahké úžitkové vozidlá ako súčasť integrovaného prístupu Únie na zníženie emisií CO2 z ľahkých vozidiel (Ú. v. EÚ L 145, 31.5.2011, s. 1).

(4)  Delegované nariadenie Komisie (EÚ) č. 205/2012 zo 6. januára 2012, ktorým sa mení a dopĺňa príloha II k nariadeniu Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 510/2011, pokiaľ ide o zdroje údajov a parametre údajov, ktoré majú nahlasovať členské štáty (Ú. v. EÚ L 72, 10.3.2012, s. 2).

(5)  Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) č. 293/2012 z 3. apríla 2012 o monitorovaní a oznamovaní údajov o registrácii nových ľahkých úžitkových vozidiel podľa nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 510/2011 (Ú. v. EÚ L 98, 4.4.2012, s. 1).

(6)  Delegované nariadenie Komisie (EÚ) č 114/2013 zo 6. novembra 2012, ktorým sa dopĺňa nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 510/2011, pokiaľ ide o pravidlá uplatňovania výnimky z cieľových hodnôt špecifických emisií CO2 na nové ľahké úžitkové vozidlá (Ú. v. EÚ L 38, 9.2.2013, s. 1).

(7)  Delegované nariadenie Komisie (EÚ) č. 1047/2013 z 21. augusta 2013, ktorým sa mení delegované nariadenie Komisie (EÚ) č. 114/2013 na účely opravy priemerných špecifických emisií CO2 v roku 2010 v prípade výrobcu Piaggio (Ú. v. EÚ L 285, 29.10.2013, s. 1).

(8)  Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 253/2014 z 26. februára 2014, ktorým sa mení nariadenie (EÚ) č. 510/2011 s cieľom stanoviť postupy na dosiahnutie cieľa zníženia emisií CO2 z nových ľahkých úžitkových vozidiel do roku 2020 (Ú. v. EÚ L 84, 20.3.2014, s. 38).

(9)  Delegované nariadenie Komisie (EÚ) č. 404/2014 zo 17. februára 2014, ktorým sa mení príloha II k nariadeniu Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 510/2011, pokiaľ ide o monitorovanie emisií CO2 z nových ľahkých úžitkových vozidiel, typovo schválených v rámci viacstupňového postupu (Ú. v. EÚ L 121, 24.4.2014, s. 1).

(10)  Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) č. 410/2014 z 23. apríla 2014, ktorým sa mení vykonávacie nariadenie (EÚ) č. 293/2012, pokiaľ ide o monitorovanie emisií CO2 z nových ľahkých úžitkových vozidiel typovo schválených v rámci viacstupňového procesu (Ú. v. EÚ L 121, 24.4.2014, s. 21).

(11)  Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) č. 427/2014 z 25. apríla 2014, ktorým sa stanovuje postup schvaľovania a certifikácie inovačných technológií na znižovanie emisií CO2 z ľahkých úžitkových vozidiel podľa nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 510/2011 (Ú. v. EÚ L 125, 26.4.2014, s. 57).


NÁVRH

ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP č. …

z …,

ktorým sa mení príloha XX (Životné prostredie) k Dohode o EHP

SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,

so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore (ďalej len „Dohoda o EHP“), a najmä na jej článok 98,

keďže:

(1)

Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 510/2011 z 11. mája 2011, ktorým sa stanovujú emisné normy pre nové ľahké úžitkové vozidlá ako súčasť integrovaného prístupu Únie na zníženie emisií CO2 z ľahkých vozidiel (1), sa má začleniť do Dohody o EHP.

(2)

Delegované nariadenie Komisie (EÚ) č. 205/2012 zo 6. januára 2012, ktorým sa mení a dopĺňa príloha II k nariadeniu Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 510/2011, pokiaľ ide o zdroje údajov a parametre údajov, ktoré majú nahlasovať členské štáty (2), sa má začleniť do Dohody o EHP.

(3)

Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) č. 293/2012 z 3. apríla 2012 o monitorovaní a oznamovaní údajov o registrácii nových ľahkých úžitkových vozidiel podľa nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 510/2011 (3) sa má začleniť do Dohody o EHP.

(4)

Delegované nariadenie Komisie (EÚ) č. 114/2013 zo 6. novembra 2012, ktorým sa dopĺňa nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 510/2011, pokiaľ ide o pravidlá uplatňovania výnimky z cieľových hodnôt špecifických emisií CO2 na nové ľahké úžitkové vozidlá (4), sa má začleniť do Dohody o EHP.

(5)

Delegované nariadenie Komisie (EÚ) č. 1047/2013 z 21. augusta 2013, ktorým sa mení delegované nariadenie Komisie (EÚ) č. 114/2013 na účely opravy priemerných špecifických emisií CO2 v roku 2010 v prípade výrobcu Piaggio (5), sa má začleniť do Dohody o EHP.

(6)

Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 253/2014 z 26. februára 2014, ktorým sa mení nariadenie (EÚ) č. 510/2011 s cieľom stanoviť postupy na dosiahnutie cieľa zníženia emisií CO2 z nových ľahkých úžitkových vozidiel do roku 2020 (6), sa má začleniť do Dohody o EHP.

(7)

Delegované nariadenie Komisie (EÚ) č. 404/2014 zo 17. februára 2014, ktorým sa mení príloha II k nariadeniu Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 510/2011, pokiaľ ide o monitorovanie emisií CO2 z nových ľahkých úžitkových vozidiel, typovo schválených v rámci viacstupňového postupu (7), sa má začleniť do Dohody o EHP.

(8)

Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) č. 410/2014 z 23. apríla 2014, ktorým sa mení vykonávacie nariadenie (EÚ) č. 293/2012, pokiaľ ide o monitorovanie emisií CO2 z nových ľahkých úžitkových vozidiel typovo schválených v rámci viacstupňového procesu (8), sa má začleniť do Dohody o EHP.

(9)

Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) č. 427/2014 z 25. apríla 2014, ktorým sa stanovuje postup schvaľovania a certifikácie inovačných technológií na znižovanie emisií CO2 z ľahkých úžitkových vozidiel podľa nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 510/2011 (9), sa má začleniť do Dohody o EHP.

(10)

Príloha XX k Dohode o EHP by sa preto mala zodpovedajúcim spôsobom zmeniť,

PRIJAL TOTO ROZHODNUTIE:

Článok 1

Za bod 21av (smernica Európskeho parlamentu a Rady 2009/33/ES) prílohy XX k Dohode o EHP sa vkladá:

„21aw.

32011 R 0510: nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 510/2011 z 11. mája 2011, ktorým sa stanovujú emisné normy pre nové ľahké úžitkové vozidlá ako súčasť integrovaného prístupu Únie na zníženie emisií CO2 z ľahkých vozidiel (Ú. v. EÚ L 145, 31.5.2011, s. 1) zmenené týmito právnymi predpismi:

32012 R 0205: delegované nariadenie Komisie (EÚ) č. 205/2012 zo 6. januára 2012 (Ú. v. EÚ L 72, 10.3.2012, s. 2),

32014 R 0253: nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 253/2014 z 26. februára 2014 (Ú. v. EÚ L 84, 20.3.2014, s. 38),

32014 R 0404: delegované nariadenie Komisie (EÚ) č. 404/2014 zo 17. februára 2014 (Ú. v. EÚ L 121, 24.4.2014, s. 1).

Ustanovenia tohto nariadenia sa na účely tejto dohody vykladajú s týmito úpravami:

a)

V článku 7 ods. 2 sa dopĺňa tento pododsek:

„Ak združenie zahŕňa len výrobcov so sídlom v štátoch EZVO, výrobcovia poskytnú informácie Dozornému úradu EZVO. Ak združenie zahŕňa aspoň jedného výrobcu so sídlom v Únii a aspoň jedného výrobcu so sídlom v štátoch EZVO, výrobcovia poskytnú informácie Komisii a Dozornému úradu EZVO.“.

b)

V článku 7 ods. 3 sa dopĺňa tento pododsek:

„Dozorný úrad EZVO to oznámi výrobcom so sídlom v štátoch EZVO.“.

c)

V článku 7 ods. 4 sa dopĺňa tento pododsek:

„Ak združenie zahŕňa len výrobcov so sídlom v štátoch EZVO, výrobcovia spoločne informujú Dozorný úrad EZVO. Ak združenie zahŕňa aspoň jedného výrobcu so sídlom v Únii a aspoň jedného výrobcu so sídlom v štátoch EZVO, alebo je rozšírené tak, aby zahŕňalo aspoň jedného výrobcu so sídlom v Únii a aspoň jedného výrobcu so sídlom v štátoch EZVO, výrobcovia spoločne informujú Komisiu a Dozorný úrad EZVO.“.

d)

V článku 7 ods. 5 namiesto „článkami 101 a 102 ZFEÚ“ má byť „článkami 53 a 54 Dohody o EHP“ a namiesto „Únie“ má byť „EHP“.

e)

V článku 7 ods. 7 a článku 10 ods. 1 sa po slove „Komisia“ v príslušnom gramatickom tvare vkladá „alebo Dozorný úrad EZVO“ v príslušnom gramatickom tvare.

f)

Údaje oznámené členskými štátmi EZVO sa takisto uchovávajú v centrálnom registri uvedenom v článku 8 ods. 4

g)

V článku 8 ods. 4 sa dopĺňa tento pododsek:

„Dozorný úrad EZVO vykoná výpočty uvedené v prvom pododseku pre výrobcov so sídlom v štátoch EZVO a informuje všetkých výrobcov so sídlom v štátoch EZVO v súlade s druhým pododsekom.“.

h)

Bez toho, aby bol dotknutý protokol 1 k dohode, v článku 8 ods. 5 a 6, článku 11 ods. 3, 4, 5 a 6 sa za slovo „Komisia“ v príslušnom gramatickom tvare vkladajú slová „alebo prípadne Dozorný úrad EZVO“ v príslušnom gramatickom tvare.

i)

V článku 9 ods. 1 sa dopĺňajú tieto pododseky:

„Ak má výrobca alebo správca združenia sídlo v štáte EZVO, poplatok za nadmerné emisie uloží Dozorný orgán EZVO.

Poplatky za nadmerné emisie sa rozdelia medzi Komisiu a Dozorný úrad EZVO úmerne k podielu nových ľahkých úžitkových vozidiel evidovaných v EÚ alebo v štátoch EZVO, v porovnaní s celkovým počtom nových ľahkých úžitkových vozidiel evidovaných v EHP.“.

j)

V článku 9 ods. 3 sa dopĺňajú tieto pododseky:

„Európska komisia využíva svoje zavedené prostriedky na vyberanie poplatkov za nadmerné emisie uvedené v rozhodnutí Komisie 2012/99/EÚ podľa odseku 1 aj vo vzťahu k registráciám výrobcov so sídlom v EÚ v štátoch EZVO.

Dozorný úrad EZVO určí prostriedky vyberania poplatkov za nadmerné emisie podľa odseku 1. Tieto prostriedky sú založené na prostriedkoch Komisie.“.

k)

V článku 9 ods. 4 sa dopĺňa tento pododsek:

„Pokiaľ ide o štáty EZVO, štáty EZVO určia alokáciu objemov poplatkov za nadmerné emisie.“.

l)

Bez toho, aby bol dotknutý protokol 1 k dohode, v článku 11 ods. 2 sa za slovom „Komisii“ vkladajú slová „alebo v prípade výrobcu so sídlom v štátoch EZVO Dozornému Úradu EZVO“.

m)

V článku 12 ods. 2 sa dopĺňa tento pododsek:

„Dodávatelia alebo výrobcovia so sídlom v štátoch EZVO zasielajú žiadosti podľa tohto článku Komisii. Komisia prizná týmto žiadostiam rovnakú prioritu ako iným žiadostiam podľa tohto článku.“.

n)

V článku 12 ods. 4 sa dopĺňa tento pododsek:

„Rozhodnutia Komisie o schválení inovačných technológií podľa tohto článku sú všeobecne uplatniteľné a začleňujú sa do Dohody o EHP.“.

o)

Toto nariadenie sa nevzťahuje na Lichtenštajnsko.

21awa.

32012 R 0293: vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) č. 293/2012 z 3. apríla 2012 o monitorovaní a oznamovaní údajov o registrácii nových ľahkých úžitkových vozidiel podľa nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 510/2011 (Ú. v. EÚ L 98, 4.4.2012, s. 1) zmenené týmto právnym predpisom:

32014 R 0410: vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) č. 410/2014 z 23. apríla 2014 (Ú. v. EÚ L 121, 24.4.2014, s. 21).

Ustanovenia tohto nariadenia sa na účely tejto dohody vykladajú s týmito úpravami:

a)

V článkoch 9 a 10 sa za slovom „Komisia“ v príslušnom gramatickom tvare vkladajú slová „alebo v prípade výrobcu so sídlom v štátoch EZVO Dozornému Úradu EZVO“ v príslušnom gramatickom tvare.

b)

Článok 10a ods. 3 sa nevzťahuje na Dozorný úrad EZVO.

21awb.

32013 R 0114: delegované nariadenie Komisie (EÚ) č. 114/2013 zo 6. novembra 2012, ktorým sa dopĺňa nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 510/2011, pokiaľ ide o pravidlá uplatňovania výnimky z cieľových hodnôt špecifických emisií CO2 na nové ľahké úžitkové vozidlá (Ú. v. EÚ L 38, 9.2.2013, s. 1), zmenené týmto právnym predpisom:

32013 R 1047: delegované nariadenie Komisie (EÚ) č. 1047/2013 z 21. augusta 2013 (Ú. v. EÚ L 285, 29.10.2013, s. 1).

Nariadenie sa na účely tejto dohody vykladá s týmito úpravami:

a)

Bez toho, aby bol dotknutý protokol 1 k dohode, v článku 6 ods. 1 sa za slovo „Komisia“ vkladajú slová „alebo prípadne Dozorný úrad EZVO“ v príslušnom gramatickom tvare.

b)

Článok 6 ods. 2 a e-mail: uvedený v prílohe I sa neuplatňujú, pokiaľ ide o Dozorný úrad EZVO.

21awc.

32014 R 0427: vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) č. 427/2014 z 25. apríla 2014, ktorým sa stanovuje postup schvaľovania a certifikácie inovačných technológií na znižovanie emisií CO2 z ľahkých úžitkových vozidiel podľa nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 510/2011 (Ú. v. EÚ L 125, 26.4.2014, s. 57).“.

Článok 2

Znenia nariadení (EÚ) č. 510/2011 a (EÚ) č. 253/2014, delegovaných nariadení (EÚ) č. 205/2012, (EÚ) č. 114/2013, (EÚ) č. 1047/2013 a (EÚ) č. 404/2014 a vykonávacích nariadení (EÚ) č. 293/2012, (EÚ) č. 410/2014 a (EÚ) č. 427/2014 v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sa majú uverejniť v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, sú autentické.

Článok 3

Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť […] pod podmienkou, že boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 Dohody o EHP (*1).

Článok 4

Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.

V Bruseli

Za Spoločný výbor EHP

predseda

tajomníci Spoločného výboru EHP


(1)  Ú. v. EÚ L 145, 31.5.2011, s. 1.

(2)  Ú. v. EÚ L 72, 10.3.2012, s. 2.

(3)  Ú. v. EÚ L 98, 4.4.2012, s. 1.

(4)  Ú. v. EÚ L 38, 9.2.2013, s. 1.

(5)  Ú. v. EÚ L 285, 29.10.2013, s. 1.

(6)  Ú. v. EÚ L 84, 20.3.2014, s. 38.

(7)  Ú. v. EÚ L 121, 24.4.2014, s. 1.

(8)  Ú. v. EÚ L 121, 24.4.2014, s. 21.

(9)  Ú. v. EÚ L 125, 26.4.2014, s. 57.

(*1)  [Ústavné požiadavky neboli oznámené.] [Ústavné požiadavky boli oznámené.]