25.1.2017   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 19/93


ROZHODNUTIE KOMISIE (EÚ) 2017/126

z 24. januára 2017,

ktorým sa mení rozhodnutie 2013/448/EÚ, pokiaľ ide o stanovenie jednotného medziodvetvového korekčného faktora v súlade s článkom 10a smernice Európskeho parlamentu a Rady 2003/87/ES

(Text s významom pre EHP)

EURÓPSKA KOMISIA,

so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,

so zreteľom na smernicu Európskeho parlamentu a Rady 2003/87/ES z 13. októbra 2003 o vytvorení systému obchodovania s emisnými kvótami skleníkových plynov v Spoločenstve, a ktorou sa mení a dopĺňa smernica Rady 96/61/ES (1), a najmä na jej článok 10a ods. 5,

so zreteľom na rozhodnutie Komisie 2011/278/EÚ z 27. apríla 2011, ktorým sa ustanovujú prechodné pravidlá harmonizácie bezodplatného prideľovania emisných kvót podľa článku 10a smernice Európskeho parlamentu a Rady 2003/87/ES (2), platné v celej Únii, a najmä na jeho článok 15 ods. 3,

keďže:

(1)

V článku 10a ods. 5 smernice 2003/87/ES sa stanovuje maximálne ročné množstvo kvót predstavujúce základ pre výpočet bezodplatných kvót pre zariadenia, na ktoré sa nevzťahuje článok 10a ods. 3 smernice 2003/87/ES. Toto množstvo je súčtom dvoch prvkov opísaných v písmenách a) a b) článku 10a ods. 5 smernice 2003/87/ES.

(2)

S cieľom zaručiť, aby sa toto maximálne ročné množstvo kvót neprekročilo, uplatňuje sa v prípade potreby medziodvetvový korekčný faktor, ktorý jednotným spôsobom znižuje pridelené kvóty pre všetky zariadenia, ktoré sú oprávnené na získanie bezodplatných kvót.

(3)

V súlade s článkom 15 ods. 3 rozhodnutia 2011/278/EÚ Komisia stanovuje medziodvetvový korekčný faktor, a to porovnaním obmedzenia stanoveného v článku 10a ods. 5 smernice 2003/87/ES so súčtom predbežných celkových ročných množstiev bezodplatne pridelených kvót pre všetky zariadenia, na ktoré sa vzťahuje smernica 2003/87/ES, na území členských štátov.

(4)

Komisia vo svojom rozhodnutí 2013/448/EÚ (3) stanovila jednotný medziodvetvový korekčný faktor, ktorý sa v uvedenom rozhodnutí uvádza v článku 4 a v prílohe II.

(5)

Súdny dvor vo svojom rozsudku z 28. apríla 2016, pokiaľ ide o spoločné prípady C-191/14, C-192/14, C-295/14, C-389/14 a C-391/14 až C-393/14, konštatoval, že Komisia pri stanovení maximálneho ročného množstva kvót v súlade s článkom 10a ods. 5 písm. b) smernice 2003/87/ES nemala zohľadniť emisie z činností uvedených v prílohe I k smernici 2003/87/ES od roku 2013, pokiaľ boli tieto emisie vyprodukované zariadeniami podliehajúcimi schéme obchodovania s emisiami pred týmto dátumom. V dôsledku toho Súdny dvor dospel k záveru, že Komisia nestanovila maximálne ročné množstvo kvót v súlade s požiadavkami článku 10a ods. 5 písm. b) smernice 2003/87/ES a že jednotný medziodvetvový korekčný faktor stanovený v článku 4 rozhodnutia 2013/448/EÚ a v prílohe II k nemu je tiež v rozpore s týmto ustanovením. Článok 4 rozhodnutia 2013/448/EÚ a príloha II k nemu tak boli Súdnym dvorom vyhlásené za neplatné.

(6)

S cieľom vykonať tento rozsudok je Komisia povinná prepočítať maximálne ročné množstvo kvót pre zariadenia, ktoré sú oprávnené na získanie bezodplatných kvót na základe požiadaviek článku 10a ods. 5 písm. b) smernice 2003/87/ES, a v dôsledku toho je potrebné zodpovedajúcim spôsobom zmeniť jednotný medziodvetvový korekčný faktor.

(7)

Prepočet množstva kvót podľa článku 10a ods. 5 písm. b) smernice 2003/87/ES sa vykonal na základe rovnakej metodiky, pomocou rovnakých údajov ako pri pôvodnom výpočte v roku 2013. V súlade s rozsudkom Súdneho dvora, keďže Komisia pôvodne zahrnula emisie vyprodukované zariadeniami, na ktoré sa vzťahoval EU ETS pred 1. januárom 2013, z činností uvedených v prílohe I k smernici 2003/87/ES až od roku 2013, tieto sa museli odstrániť z výpočtu maximálneho ročného množstva kvót, ako je vymedzené v článku 10a ods. 5 smernice 2003/87/ES.

(8)

Komisia použila ako východiskový bod oficiálne počiatočné zaslané údaje od členských štátov. Komisia následne uskutočnila konzultácie s členskými štátmi o ich zaslaných údajoch o emisiách a vždy, keď to bolo potrebné, požiadala o dodatočné vysvetlenia. V súlade s článkom 10a ods. 5 boli zohľadnené len zariadenia, v súvislosti s ktorými členské štáty predložili overené emisie.

(9)

Komisia následne odstránila z výpočtu zariadenia, ktoré vykonávali činnosti, na ktoré sa vzťahuje smernica 2003/87/ES, iba od roku 2013, boli však súčasťou schémy obchodovania s emisiami aj pred rokom 2013. Emisie zo zariadení, ktoré boli začlenené členskými štátmi v súlade s článkom 24 smernice 2003/87/ES pred rokom 2013, boli tiež odstránené.

(10)

Zariadenia dotknuté medzi dátumom prvého zberu údajov a rokom 2013 buď prostredníctvom štrukturálnych zmien, ako napríklad zlúčenia, rozdelenia alebo zatvorenia, alebo technických zmien, ktoré v dôsledku toho prestali spĺňať príslušné prahové hodnoty stanovené v prílohe I k smernici 2003/87/ES, boli tiež v prepočte zohľadnené, keďže tieto zmeny sa nedali predpokladať v deň zberu údajov. Z rovnakého dôvodu boli v prepočte zohľadnené aj zariadenia vylúčené zo schémy podľa článku 27 smernice 2003/87/ES.

(11)

Zmeny, ktorými sa opravili chyby vo vnútroštátnych vykonávacích opatreniach členských štátov na obdobie rokov 2013 – 2020 a ktoré boli vykonané do konca roku 2016, boli zohľadnené v prepočte, pretože správne hodnoty už mali byť zavedené v čase pôvodného výpočtu medziodvetvového korekčného faktora.

(12)

Vo svojom rozsudku z 28. apríla 2016 Súdny dvor výslovne obmedzil časové účinky vyhlásenia neplatnosti článku 4 rozhodnutia 2013/448/EÚ a prílohy II k nemu tak, že tento rozsudok má účinky až po uplynutí obdobia desiatich mesiacov odo dňa vyhlásenia tohto rozsudku. Medziodvetvový korekčný faktor stanovený v rozhodnutí 2013/448/EÚ je preto neplatný od 1. marca 2017. Okrem toho opatrenia prijaté do tohto dátumu na základe ustanovení vyhlásených za neplatné nemôžu byť spochybnené.

(13)

V súlade s rozsudkom Súdneho dvora zdôrazňujúcim naliehavé dôvody právnej istoty zostávajú opatrenia členských štátov týkajúce sa prideľovania emisných kvót na obdobie rokov 2013 – 2020 a všetky následné zmeny a doplnky k týmto opatreniam prijaté pred nadobudnutím účinnosti tohto rozhodnutia v platnosti. Medziodvetvový korekčný faktor stanovený v tomto rozhodnutí sa má uplatňovať pri rozhodnutiach prijatých po 1. marci 2017, ktorými sa vytvárajú a menia pridelené nároky, a ktoré sa týkajú ich stanovenia uplatnením medziodvetvového korekčného faktora,

PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:

Článok 1

Rozhodnutie 2013/448/EÚ sa týmto mení takto:

1.

Článok 4 sa nahrádza takto:

„Článok 4

Jednotný medziodvetvový korekčný faktor uvedený v článku 10a ods. 5 smernice 2003/87/ES a stanovený v súlade s článkom 15 ods. 3 rozhodnutia 2011/278/EÚ sa stanovuje v prílohe II k tomuto rozhodnutiu.“

2.

Príloha II sa nahrádza textom, ktorý je uvedený v prílohe k tomuto rozhodnutiu.

Článok 2

Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 1. marca 2017.

V Bruseli 24. januára 2017

Za Komisiu

predseda

Jean-Claude JUNCKER


(1)  Ú. v. EÚ L 275, 25.10.2003, s. 32.

(2)  Ú. v. EÚ L 130, 17.5.2011, s. 1.

(3)  Rozhodnutie Komisie 2013/448/EÚ z 5. septembra 2013 o vnútroštátnych vykonávacích opatreniach na prechodné bezodplatné pridelenie emisných kvót skleníkových plynov v súlade s článkom 11 ods. 3 smernice Európskeho parlamentu a Rady 2003/87/ES (Ú. v. EÚ L 240, 7.9.2013, s. 27).


PRÍLOHA

Príloha II k rozhodnutiu 2013/448/EÚ sa nahrádza takto:

„PRÍLOHA II

Hodnoty medziodvetvového korekčného faktora uplatňované na bezodplatné kvóty pre zariadenia, na ktoré sa nevzťahuje článok 10a ods. 3 smernice 2003/87/ES na roky 2013 – 2020, sú tieto:

Rok

Medziodvetvový korekčný faktor

2013

89,207101 %

2014

87,657727 %

2015

86,090119 %

2016

84,506152 %

2017

82,905108 %

2018

81,288476 %

2019

79,651677 %

2020

78,009186 %“