23.12.2016   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 352/33


DELEGOVANÉ NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2016/2374

z 12. októbra 2016,

ktorým sa stanovuje plán pre odhadzovanie úlovkov pri rybolove určitých druhov žijúcich pri morskom dne v juhozápadných vodách

EURÓPSKA KOMISIA,

so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,

so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1380/2013 z 11. decembra 2013 o spoločnej rybárskej politike, ktorým sa menia nariadenia Rady (ES) č. 1954/2003 a (ES) č. 1224/2009 a zrušujú nariadenia Rady (ES) č. 2371/2002 a (ES) č. 639/2004 a rozhodnutie Rady 2004/585/ES (1), a najmä na jeho článok 15 ods. 6 a článok 18 ods. 1 a 3,

keďže:

(1)

Cieľom nariadenia (EÚ) č. 1380/2013 je postupná eliminácia odhadzovania úlovkov vo všetkých druhoch rybolovu Únie prostredníctvom zavedenia povinnosti vylodiť úlovky druhov, na ktoré sa vzťahujú obmedzenia výlovu.

(2)

Článkom 15 ods. 6 nariadenia (EÚ) č. 1380/2013 sa Komisia splnomocňuje prijímať prostredníctvom delegovaného aktu plány pre odhadzovanie úlovkov na obdobie najviac troch rokov, a to na základe spoločných odporúčaní vypracovaných členskými štátmi v rámci konzultácií s relevantnými poradnými radami.

(3)

Komisia v delegovanom nariadení (EÚ) 2015/2439 (2) stanovila plán pred odhadzovanie úlovkov pri rybolove určitých druhov žijúcich pri morskom dne v juhozápadných vodách na obdobie 2016 – 2018 na základe spoločného odporúčania, ktoré členské štáty predložili v roku 2015.

(4)

Priamy hospodársky záujem na rybolove v juhozápadných vodách majú Belgicko, Španielsko, Francúzsko, Holandsko a Portugalsko. Uvedené členské štáty po konzultácii s poradnou radou pre juhozápadné vody predložili Komisii 31. mája 2016 nové spoločné odporúčanie. Relevantné vedecké orgány poskytli svoje vedecké príspevky, ktoré preskúmal Vedecký, technický a hospodársky výbor pre rybárstvo (STECF). Opatrenia uvedené v spoločnom odporúčaní sú v súlade s článkom 18 ods. 3 nariadenia (EÚ) č. 1380/2013 a môžu sa začleniť do tohto nariadenia.

(5)

Pokiaľ ide o juhozápadné vody, podľa článku 15 ods. 1 písm. c) nariadenia (EÚ) č. 1380/2013 sa povinnosť vylodiť úlovky uplatňuje na druhy charakterizujúce daný rybolov najneskôr od 1. januára 2016.

(6)

Delegované nariadenie 2015/2439 zahŕňa ustanovenia o zavedení povinnosti vylodiť úlovky určitých druhov žijúcich pri morskom dne v juhozápadných vodách v období 2016 – 2018.

(7)

V súlade s novým spoločným odporúčaním, ktoré predložili členské štáty v roku 2016, by sa plán pre odhadzovanie úlovkov od roku 2017 mal vzťahovať na rybolov soley európskej, merlúzy európskej, čertovitých a homára štíhleho (len v rámci oblastí výskytu daných populácií označovaných ako „funkčné jednotky“) v divíziách ICES VIIIa, b, d, e, na homára štíhleho v divíziách ICES VIIIc a XIa (len vo funkčných jednotkách), na soleu európsku a platesu veľkú v divízii ICES IXa, na merlúzu európsku v divíziách ICES VIIIc a IXa, na čertovité v divíziách ICES VIIIa, b, c, d, e a IXa.

(8)

V spoločnom odporúčaní sa navrhla výnimka z povinnosti vylodiť úlovky homára štíhleho loveného v podoblastiach ICES VIII a IX vlečnými sieťami, pretože z existujúcich vedeckých dôkazov vyplýva možná vysoká miera prežitia vzhľadom na vlastnosti výstroja zameraného na tento druh, lovné postupy a ekosystém. STECF vo svojom posúdení dospel k záveru, že z najnovších pokusov vyplýva miera prežitia na úrovni miery prežitia zistenej v minulosti. Plánujú sa ďalšie štúdie, z ktorých by mali vyplynúť ďalšie informácie o pravdepodobnej miere prežitia v tomto rybolove. Preto by sa táto výnimka mala zahrnúť do nariadenia na rok 2017 spolu s ustanovením, podľa ktorého by dotknuté členské štáty boli povinné poskytnúť Komisii ďalšie údaje z prebiehajúcich skúšok, na základe ktorých STECF bude môcť v plnej miere posúdiť opodstatnenie tejto výnimky.

(9)

Spoločné odporúčanie zahŕňa tri výnimky de minimis z povinnosti vylodiť úlovky, ktoré platia pre určité druhy rybolovu a do určitej výšky. STECF preskúmal dôkazy, ktoré predložili členské štáty. STECF dospel k záveru, že spoločné odporúčanie obsahuje odôvodnené argumenty vzhľadom na náročnosť zvyšovania selektivity spolu s neprimeraným nákladmi na manipuláciu s nechcenými úlovkami. Vzhľadom na uvedené skutočnosti je vhodné stanoviť tieto výnimky de minimis v súlade s percentuálnym podielom navrhovaným v spoločnom odporúčaní a na úrovniach, ktoré neprevyšujú úrovne povolené podľa článku 15 ods. 1 nariadenia (EÚ) č. 1380/2013.

(10)

Výnimka de minimis na soleu európsku vo výške maximálne do 5 % celkového ročného výlovu tohto druhu plavidlami loviacimi tento druh v divíziách ICES VIIIa a VIIIb vlečnými sieťami s rozperným rahnom a vlečnými sieťami na lov pri dne je založená na skutočnosti, že realizovateľné zvýšenia selektivity sa dosahujú veľmi ťažko. STECF dospel k záveru, že podporné informácie sú dostatočné na opodstatnenie tejto výnimky. Táto výnimka by sa preto mala zahrnúť do tohto nariadenia.

(11)

Výnimka de minimis na soleu európsku vo výške maximálne do 3 % celkového ročného výlovu tohto druhu plavidlami loviacimi tento druh v divíziách ICES VIIIa a VIIIb viacstennými žiabrovkami a žiabrovkami je založená na skutočnosti, že realizovateľné zvýšenia selektivity sa dosahujú veľmi ťažko. STECF dospel k záveru, že podporné informácie sú dostatočné na opodstatnenie žiadanej výnimky. Táto výnimka by sa preto mala zahrnúť do tohto nariadenia.

(12)

Výnimka de minimis na merlúzu európsku vo výške maximálne do 7 % celkového ročného výlovu v roku 2017 a 6 % celkového ročného výlovu v roku 2018 tohto druhu plavidlami loviacimi tento druh v divíziách ICES VIII a IX vlečnými sieťami je založená na skutočnosti, že realizovateľné zvýšenia selektivity sa dosahujú veľmi ťažko. STECF dospel k záveru, že poskytnuté dodatočné informácie o selektivite nezahŕňali dodatočné dôkazy, ktoré by preukazovali, že v dotknutých metieroch je veľmi náročné dosiahnuť selektivitu. Preto by sa malo vyvinúť ďalšie úsilie zamerané na opodstatnenie tejto výnimky. Táto výnimka by sa preto mala zahrnúť do tohto nariadenia na rok 2017, t. j. len na jeden rok, a to pod podmienkou, že členské štáty poskytnú lepšie informácie na podporu tejto výnimky, ktoré posúdi STECF.

(13)

Delegované nariadenie (EÚ) 2015/2439 by sa preto malo zrušiť a nahradiť novým nariadením.

(14)

Opatrenia stanovené v tomto nariadení majú priamy vplyv na ekonomické činnosti v súvislosti s rybárskou sezónou plavidiel Únie, a preto by toto nariadenie malo nadobudnúť účinnosť ihneď po jeho uverejnení. Malo by sa uplatňovať od 1. januára 2017,

PRIJALA TOTO NARIADENIE:

Článok 1

Vykonávanie povinnosti vylodiť úlovky

Povinnosť vylodiť úlovky stanovená v článku 15 ods. 1 nariadenia (EÚ) č. 1380/2013 uplatňuje v podoblastiach ICES VIII, IX a X a zónach CECAF 34.1.1, 34.1.2, 34.2.0 na druhy rybolovu stanovené v prílohe k tomuto nariadeniu.

Článok 2

Výnimka založená na vysokej miere prežitia

1.   Výnimka z povinnosti vylodiť úlovky stanovená v článku 15 ods. 4 písm. b) nariadenia (EÚ) č. 1380/2013 pri druhoch, pri ktorých z vedeckých dôkazov vyplýva vysoká miera prežitia, sa vzťahuje na homára štíhleho (Nephrops norvegicus) uloveného v podoblastiach ICES VIII a IX vlečnými sieťami [kódy výstroja (3): OTB, OTT, PTB, TBN, TBS, TB, OT, PT a TX].

2.   Členské štáty, ktoré majú priamy hospodársky záujem v juhozápadných vodách, do 1. mája 2017 predložia doplňujúce vedecké informácie na podporu výnimky stanovenej v odseku 1. Vedecký, technický a hospodársky výbor pre rybárstvo (STECF) posúdi poskytnuté vedecké informácie do 1. septembra 2017.

Článok 3

Výnimky de minimis

1.   Odchylne od článku 15 ods. 1 nariadenia (EÚ) č. 1380/2013 sa môžu odhadzovať tieto množstvá:

a)

pokiaľ ide o merlúzu európsku (Merluccius merluccius), maximálne do 7 % celkového ročného výlovu v roku 2017 a 6 % celkového ročného výlovu v roku 2018 tohto druhu plavidlami, ktoré používajú vlečné siete a záťahové siete (kódy výstroja: OTT, OTB, PTB, OT, PT, TBN, TBS, TX, SSC, SPR, TB, SDN, SX a SV) a ktoré sa zameriavajú na tento druh v podoblastiach ICES VIII a IX;

b)

pokiaľ ide o soleu európsku (Solea solea), maximálne do 5 % celkového ročného výlovu tohto druhu plavidlami, ktoré používajú vlečné siete s rozperným rahnom (kód výstroja: TBB) a vlečné siete na lov pri dne (kódy výstroja: OTB, OTT, PTB, TBN, TBS, TBB, OT, PT a TX) a ktoré sa zameriavajú na tento druh v divíziách ICES VIIIa a VIIIb;

c)

pokiaľ ide o soleu európsku (Solea solea), maximálne do 3 % celkového ročného výlovu tohto druhu plavidlami, ktoré používajú viacstenné žiabrovky a žiabrovky (kódy výstroja: GNS, GN, GND, GNC, GTN, GTR a GEN) a ktoré sa zameriavajú na tento druh v divíziách ICES VIIIa a VIIIb.

2.   Členské štáty, ktoré majú priamy hospodársky záujem v juhozápadných vodách, do 1. mája 2017 predložia Komisii doplňujúce údaje o odhadzovaní úlovkov a akékoľvek iné relevantné vedecké informácie na podporu výnimky stanovenej v odseku 1 písm. a). Vedecký, technický a hospodársky výbor pre rybárstvo (STECF) posúdi poskytnuté vedecké údaje a informácie do 1. septembra 2017.

Článok 4

Plavidlá, na ktoré sa vzťahuje povinnosť vylodiť úlovky

Členské štáty v súlade s kritériami stanovenými v prílohe k tomuto nariadeniu určia plavidlá, na ktoré sa vzťahuje povinnosť vylodiť úlovky v rámci jednotlivých druhov rybolovu.

Pri plavidlách, na ktoré sa vzťahovala povinnosť vylodiť úlovky v určitých druhoch rybolovu v roku 2016, zostáva táto povinnosť zachovaná.

Dotknuté členské štáty do 31. decembra 2016 poskytnú Komisii a ostatným členským štátom pomocou zabezpečeného kontrolného webového sídla Únie zoznam plavidiel určených podľa odseku 1 za každý konkrétny rybolov stanovený v prílohe. Sú povinné dohliadať na aktuálnosť týchto zoznamov.

Článok 5

Zrušenie

Delegované nariadenie (EÚ) 2015/2439 sa zrušuje.

Článok 6

Nadobudnutie účinnosti

Toto nariadenie nadobúda účinnosť dňom nasledujúcim po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej Únie.

Uplatňuje sa od 1. januára 2017 do 31. decembra 2018.

Článok 4 sa uplatňuje odo dňa nadobudnutia účinnosti tohto nariadenia.

Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.

V Bruseli 12. októbra 2016

Za Komisiu

predseda

Jean-Claude JUNCKER


(1)  Ú. v. EÚ L 354, 28.12.2013, s. 22.

(2)  Delegované nariadenie Komisie 2015/2439 z 12. októbra 2015, ktorým sa stanovuje plán pre odhadzovanie úlovkov pri rybolove určitých druhov žijúcich pri morskom dne v juhozápadných vodách (Ú. v. EÚ L 336, 23.12.2015, s. 36).

(3)  Kódy výstroja použité v tomto nariadení vymedzila Organizácia OSN pre výživu a poľnohospodárstvo.


PRÍLOHA

Rybolov, na ktorý sa vzťahuje povinnosť vylodiť úlovky

a)   Rybolov v divíziách ICES VIIIa, b, d, e

Rybolov (druh)

Kód výstroja

Opis rybárskeho výstroja

Veľkosť ôk

Druh, ktorý sa má vylodiť

Solea európska

(Solea solea)

OTB, OTT, PTB, TBN, TBS, TB, OT, PT, TX

všetky vlečné siete na lov pri dne

veľkosť ôk od 70 mm do 100 mm (šírka)

všetky úlovky soley európskej

TBB

všetky vlečné siete s rozperným rahnom

veľkosť ôk od 70 mm do 100 mm (šírka)

GNS, GN, GND, GNC, GTN, GTR, GEN

všetky viacstenné žiabrovky a žiabrovky

veľkosť ôk minimálne 100 mm (šírka)

Merlúza európska

(Merluccius merluccius)

OTT, OTB, PTB, SDN, OT, PT, TBN, TBS, TX, SSC, SPR, TB, SX, SV

všetky vlečné siete na lov pri dne a záťahové siete

veľkosť ôk minimálne 100 mm (šírka)

všetky úlovky merlúzy európskej

LL, LLS

všetky lovné šnúry

všetky

GNS, GN, GND, GNC, GTN, GEN

všetky žiabrovky

veľkosť ôk minimálne 100 mm (šírka)

Čert európsky

(Lophiidae)

GNS, GN, GND, GNC, GTN, GEN

všetky žiabrovky

veľkosť ôk minimálne 200 mm (šírka)

všetky úlovky čertovitých

Homár štíhly (Nephrops norvegicus)

len v rámci funkčných jednotiek

OTB, OTT, PTB, TBN, TBS, TB, OT, PT, TX

všetky vlečné siete na lov pri dne

veľkosť ôk minimálne 70 mm

všetky úlovky homára štíhleho

b)   Rybolov v divíziách ICES VIIIc a IXa

Rybolov (druh)

Kód výstroja

Opis rybárskeho výstroja

Veľkosť ôk

Povinnosť vylodiť úlovky

Čert európsky

(Lophiidae)

GNS, GN, GND, GNC, GTN, GEN

všetky žiabrovky

veľkosť ôk minimálne 200 mm (šírka)

všetky úlovky čertovitých

Homár štíhly

(Nephrops norvegicus)

len v rámci funkčných jednotiek

OTB, PTB, OTT, TBN, TBS, OT, PT, TX TB

všetky vlečné siete na lov pri dne

veľkosť ôk minimálne 70 mm

všetky úlovky homára štíhleho

Merlúza európska

(Merluccius merluccius)

OTT, OTB, PTB, OT, PT, TBN, TBS, TX, SSC, SPR, TB, SDN, SX, SV

všetky vlečné siete na lov pri dne a záťahové siete

Plavidlá, ktoré spĺňajú tieto kumulatívne kritériá:

1.

Používajú výstroj s veľkosťou ôk minimálne 70 mm.

2.

Celkové vylodené úlovky merlúzy európskej v období 2014 – 2015 (1) predstavujú: vyše 5 % všetkých vylodených druhov a viac než 5 metrických ton.

všetky úlovky merlúzy európskej

GNS, GN, GND, GNC, GTN, GEN

všetky žiabrovky

veľkosť ôk od 80 mm do 99 mm (šírka)

LL, LLS

všetky lovné šnúry

veľkosť háčikov: 3,85 cm +/– 1,15 cm (dĺžka) a 1,6 cm +/– 0,4 cm (šírka)

c)   Rybolov v divízii ICES IXa

Rybolov (druh)

Kód výstroja

Opis rybárskeho výstroja

Veľkosť ôk

Povinnosť vylodiť úlovky

Solea európska(Solea solea) a platesa veľká (Pleuronectes platessa)

GNS, GN, GND, GNC, GTN, GTR, GEN

všetky viacstenné žiabrovky a žiabrovky

veľkosť ôk minimálne 100 mm

všetky úlovkysoley európskejaplatesy veľkej


(1)  Referenčné obdobie sa bude v nasledujúcich rokoch aktualizovať, t. j. v roku 2018 budú referenčným obdobím roky 2015 a 2016.