4.11.2016 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 298/1 |
NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2016/1902
z 27. októbra 2016,
ktorým sa menia prílohy II a III k nariadeniu Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 396/2005, pokiaľ ide o maximálne hladiny rezíduí acetamipridu, ametoktradínu, azoxystrobínu, cyflutrínu, kyseliny difluóroctovej, dimetomorfu, fenpyrazamínu, flonikamidu, fluazinamu, fludioxonylu, flupyradifurónu, flutriafolu, fluxapyroxadu, metkonazolu, prochinazidu, protiokonazolu, pyriproxyfénu, spirodiklofénu a trifloxystrobínu v určitých produktoch alebo na nich
(Text s významom pre EHP)
EURÓPSKA KOMISIA,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 396/2005 z 23. februára 2005 o maximálnych hladinách rezíduí pesticídov v alebo na potravinách a krmivách rastlinného a živočíšneho pôvodu a o zmene a doplnení smernice Rady 91/414/EHS (1), a najmä na jeho článok 14 ods. 1 písm. a),
keďže:
(1) |
Maximálne hladiny rezíduí (ďalej len „MRL“) acetamipridu, azoxystrobínu, dimetomorfu, flonikamidu, fludioxonylu, flutriafolu, metkonazolu, protiokonazolu a trifloxystrobínu boli stanovené v prílohe II k nariadeniu (ES) č. 396/2005. Pokiaľ ide o cyflutrín, MRL boli stanovené v prílohe II a v časti B prílohy III k uvedenému nariadeniu. Pokiaľ ide o ametoktradín, kyselinu difluóroctovú, fenpyrazamín, fluazinam, flupyradifurón, fluxapyroxad, prochinazid, pyriproxyfén a spirodiklofén, MRL boli stanovené v časti A prílohy III k uvedenému nariadeniu. |
(2) |
V súvislosti s postupom na povoľovanie používania prípravku na ochranu rastlín s obsahom účinnej látky acetamiprid na stolových olivách, rajčiakoch, uhorkách nakladačkách, fazuli (so strukmi), hrachu (so strukmi), (suchých) strukovinách, semenách repky, olivách na výrobu oleja a pšenici bola v súlade s článkom 6 ods. 1 nariadenia (ES) č. 396/2005 podaná žiadosť o úpravu existujúcich MRL. |
(3) |
Pokiaľ ide o ametoktradín, takáto žiadosť bola podaná v prípade jarnej cibule. Pokiaľ ide o azoxystrobín, takáto žiadosť bola podaná v prípade stolového hrozna a muštového hrozna. Pokiaľ ide o cyflutrín, takáto žiadosť bola podaná v prípade jačmeňa, ovsa, raže a pšenice po použití beta-cyflutrínu na týchto produktoch. Pokiaľ ide o dimetomorf, takáto žiadosť bola podaná v prípade hlúbovej zeleniny so zdužinatenými súkvetiami a „špenátu a podobných špenátových plodín (listov)“. Pokiaľ ide o flonikamid, takáto žiadosť bola podaná v prípade „byliniek a jedlých kvetov“. Pokiaľ ide fludioxonyl, takáto žiadosť bola podaná v prípade „šalátu a podobných listových zelenín“, „špenátu a podobných špenátových plodín (listov)“, „byliniek a jedlých kvetov“ a hrachu (bez strukov). Pokiaľ ide o kyselinu difluóroctovú a flupyradifurón, takáto žiadosť bola podaná v prípade jahôd, ostružín a malín po použití flupyradifurónu na týchto produktoch. Pokiaľ ide o prochinazid, takáto žiadosť bola podaná v prípade jabĺk a hrušiek. Pokiaľ ide o protiokonazol, takáto žiadosť bola podaná v prípade slnečnicových semien. Pokiaľ ide o pyriproxyfén, takáto žiadosť bola podaná v prípade banánov. Pokiaľ ide o spirodiklofén, takáto žiadosť bola podaná v prípade brusníc a egrešov. Pokiaľ ide o trifloxystrobín, takáto žiadosť bola podaná v prípade zeleru. |
(4) |
V súlade s článkom 6 ods. 2 a 4 nariadenia (ES) č. 396/2005 bola podaná žiadosť, pokiaľ ide o dimetomorf používaný na papáji, fenpyrazamín na krovitých ovocných druhoch a čučoriedkach, fluazinam na čučoriedkach, flutriafol na jahodách, fluxapyroxad na mandliach, para orechoch, gaštanoch jedlých, lieskovcoch, makadamových orechoch, pekanových orechoch, píniových orieškoch, vlašských orechoch, čerešniach, hrozne, jahodách, čučoriedkach, mangu, „inej koreňovej a hľuzovej zelenine“ s kódom 0213000, tekvici, brokolici, čínskej kapuste, kapuste sitinovej, artičokoch bodliakových (kardách), zeleri, fenikli obyčajnom, rebarbore, ryži a cukrovej trstine a metkonazol na čučoriedkach, zemiakoch, „tropickej koreňovej a hľuzovej zelenine“, strukovinách a slnečnicových semenách. Žiadatelia tvrdia, že povolené použitia uvedených látok na daných plodinách v Spojených štátoch, Kanade a Brazílii majú za následok rezíduá, ktoré prekračujú MRL stanovené v nariadení (ES) č. 396/2005, a preto sú potrebné vyššie MRL, aby sa nevytvárali obchodné prekážky pri dovoze uvedených plodín. |
(5) |
V súlade s článkom 8 nariadenia (ES) č. 396/2005 príslušné členské štáty dané žiadosti vyhodnotili a zaslali Komisii hodnotiace správy. |
(6) |
Európsky úrad pre bezpečnosť potravín (ďalej len „úrad“) tieto žiadosti a hodnotiace správy posúdil, pričom preskúmal najmä riziká pre spotrebiteľov, v relevantných prípadoch aj pre zvieratá, a vydal odôvodnené stanoviská k navrhovaným MRL (2). Tieto stanoviská zaslal Komisii a členským štátom a zverejnil ich. |
(7) |
Úrad vo svojom odôvodnenom stanovisku dospel k záveru, že pokiaľ ide o používanie fluxapyroxadu na tropickej koreňovej a hľuzovej zelenine inej ako reďkovka, predložené údaje nepostačovali na stanovenie nových MRL. Existujúce MRL by sa preto mali zachovať. |
(8) |
Pokiaľ ide o prochinazid, úrad odporučil zvýšiť existujúce MRL pre pečeň a obličky oviec a kôz s cieľom vyhovieť požiadavkám pre zamýšľané spôsoby použitia tejto účinnej látky na jablkách a hruškách. Keďže sa v produktoch prežúvavcov nezistili rezíduá prochinazidu, je vhodné obmedziť definíciu rezídua na účely presadzovania práva len na relevantný metabolit (IN-MU210). |
(9) |
Pokiaľ ide o všetky ostatné žiadosti, úrad dospel k záveru, že všetky požiadavky na údaje boli splnené a úpravy MRL požadované žiadateľmi sú prijateľné so zreteľom na bezpečnosť spotrebiteľov na základe posúdenia expozície spotrebiteľov v prípade 27 špecifických európskych spotrebiteľských skupín. Úrad zohľadnil najnovšie informácie o toxikologických vlastnostiach látok. Celoživotná expozícia spotrebiteľov účinkom týchto látok prostredníctvom konzumácie všetkých potravinárskych produktov, ktoré ich môžu obsahovať, ani krátkodobá expozícia spôsobená vysokou konzumáciou príslušných produktov nepreukázali, že by existovalo riziko prekročenia prípustného denného príjmu alebo akútnej referenčnej dávky. |
(10) |
V prípade flupyradifurónu predložil úrad záver z partnerského preskúmania danej účinnej látky z hľadiska posúdenia rizika pesticídov (3). Podľa príslušnej správnej poľnohospodárskej praxe sa MRL kyseliny difluóroctovej v šaláte musí stanoviť na 0,09 mg/kg, aby sa zodpovedajúcim spôsobom vyriešilo používanie flupyradifurónu na danom produkte. |
(11) |
Na základe odôvodnených stanovísk a záverov úradu a s ohľadom na faktory týkajúce sa zvažovanej skutočnosti spĺňajú primerané úpravy MRL požiadavky článku 14 ods. 2 nariadenia (ES) č. 396/2005. |
(12) |
Nariadenie (ES) č. 396/2005 by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť. |
(13) |
Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre rastliny, zvieratá, potraviny a krmivá, |
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Prílohy II a III k nariadeniu (ES) č. 396/2005 sa menia v súlade s prílohou k tomuto nariadeniu.
Článok 2
Toto nariadenie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 27. októbra 2016
Za Komisiu
predseda
Jean-Claude JUNCKER
(1) Ú. v. EÚ L 70, 16.3.2005, s. 1.
(2) Vedecké správy EFSA sú k dispozícii online: http://www.efsa.europa.eu:
|
Reasoned opinion on the modification of the existing maximum residue levels for acetamiprid in various crops (Odôvodnené stanovisko k úprave existujúcich maximálnych hladín rezíduí acetamipridu v rôznych plodinách). Vestník EFSA (EFSA Journal) (2016) 14(2):4385 [s. 25]. |
|
Reasoned opinion on the modification of the existing maximum residue level for ametoctradin in spring onions (Odôvodnené stanovisko k úprave existujúcich maximálnych hladín rezíduí ametoktradínu v jarnej cibuli). Vestník EFSA (EFSA Journal) (2016) 14(4):4448 [s. 19]. |
|
Reasoned opinion on the modification of the existing maximum residue levels for azoxystrobin in grapes (Odôvodnené stanovisko k úprave existujúcich maximálnych hladín rezíduí azoxystrobínu v hrozne). Vestník EFSA (EFSA Journal) (2016) 14(2):4415 [s. 17]. |
|
Reasoned opinion on the modification of the existing maximum residue levels for beta-cyfluthrin in various cereals (Odôvodnené stanovisko k úprave existujúcich maximálnych hladín rezíduí beta-cyflutrínu v rôznych obilninách). Vestník EFSA (EFSA Journal) (2016) 14(3):4417 [s. 23]. |
|
Reasoned opinion on the setting of import tolerance for dimethomorph in papaya (Odôvodnené stanovisko k stanoveniu dovoznej tolerancie pre dimetomorf v papáji). Vestník EFSA (EFSA Journal) (2016) 14(4):4449 [s. 19]. |
|
Reasoned opinion on the modification of the existing maximum residue levels (MRLs) for dimethomorph in various crops (Odôvodnené stanovisko k úprave existujúcich maximálnych hladín rezíduí (MRL) dimetomorfu v rôznych plodinách). Vestník EFSA (EFSA Journal) (2016) 14(1):4381 [s. 19]. |
|
Reasoned opinion on the setting import tolerances for fenpyrazamine in blueberries and cane fruits (Odôvodnené stanovisko k stanoveniu dovozných tolerancií pre fenpyrazamín v čučoriedkach a krovitých ovocných druhoch). Vestník EFSA (EFSA Journal) (2016) 14(2):4384 [s. 20]. |
|
Reasoned opinion on the modification of the existing maximum residue level for flonicamid in herbs and edible flowers (Odôvodnené stanovisko k úprave existujúcich maximálnych hladín rezíduí flonikamidu v bylinkách a jedlých kvetoch). Vestník EFSA (EFSA Journal) (2016) 14(4):4467 [s. 19]. |
|
Reasoned opinion on the setting of import tolerance for fluazinam in blueberries (Odôvodnené stanovisko k stanoveniu dovoznej tolerancie pre fluazinam v čučoriedkach). Vestník EFSA (EFSA Journal) (2016) 14(4):4460 [s. 20]. |
|
Reasoned opinion on the modification of the existing maximum residue levels for fludioxonil in various crops (Odôvodnené stanovisko k úprave existujúcich maximálnych hladín rezíduí fludioxonylu v rôznych plodinách). Vestník EFSA (EFSA Journal) (2016) 14(3):4445 [s. 20]. |
|
Reasoned opinion on the setting of new maximum residue levels for flupyradifurone in strawberries, blackberries and raspberries (Odôvodnené stanovisko k stanoveniu nových maximálnych hladín rezíduí flupyradifurónu v jahodách, ostružinách a malinách). Vestník EFSA (EFSA Journal) (2016) 14(3):4423 [s. 19]. |
|
Reasoned opinion on the setting of import tolerance for flutriafol in strawberries (Odôvodnené stanovisko k stanoveniu dovoznej tolerancie pre flutriafol v jahodách). Vestník EFSA (EFSA Journal) (2016) 14(3):4427 [s. 20]. |
|
Reasoned opinion on the setting of import tolerances for fluxapyroxad in various crops (Odôvodnené stanovisko k stanoveniu dovoznej tolerancie pre fluxapyroxad v rôznych plodinách). Vestník EFSA (EFSA Journal) (2016) 14(3):4404 [s. 28]. |
|
Reasoned opinion on the modification of the existing maximum residue levels for metconazole in various crops (Odôvodnené stanovisko k úprave existujúcich maximálnych hladín rezíduí metkonazolu v rôznych plodinách). Vestník EFSA (EFSA Journal) (2016) 14(4):4451 [s. 23]. |
|
Reasoned opinion on the modification of the existing maximum residue levels for proquinazid in apples, pears and animal commodities (Odôvodnené stanovisko k úprave existujúcich maximálnych hladín rezíduí prochinazidu v jablkách a živočíšnych komoditách). Vestník EFSA (EFSA Journal) (2016) 14(3):4428 [s. 24]. |
|
Reasoned opinion on the modification of the existing maximum residue levels for prothioconazole in sunflower seeds (Odôvodnené stanovisko k úprave existujúcich maximálnych hladín rezíduí protiokonazolu v slnečnicových semenách). Vestník EFSA (EFSA Journal) (2015) 13(12):4371 [s. 24]. |
|
Reasoned opinion on the modification of the existing maximum residue level for pyriproxyfen in bananas (Odôvodnené stanovisko k úprave existujúcich maximálnych hladín rezíduí pyriproxyfénu v banánoch). Vestník EFSA (EFSA Journal) (2016) 14(2):4387 [s. 18]. |
|
Reasoned opinion on the modification of the existing maximum residue levels (MRLs) for spirodiclofen in berries (Odôvodnené stanovisko k úprave existujúcich maximálnych hladín rezíduí (MRL) spirodiklofénu v bobuľovom ovocí). Vestník EFSA (EFSA Journal) (2016) 14(4):4457 [s. 17]. |
|
Reasoned opinion on the modification of the existing maximum residue level (MRL) for trifloxystrobin in celeriacs (Odôvodnené stanovisko k úprave existujúcich maximálnych hladín rezíduí (MRL) trifloxystrobínu v zeleri). Vestník EFSA (EFSA Journal) (2016) 14(1):4383 [s. 17]. |
(3) Conclusion on the peer review of the pesticide risk assessment of the active substance flupyradifurone (Záver z partnerského preskúmania účinnej látky flupyradifurón z hľadiska posúdenia rizika pesticídov). Vestník EFSA (EFSA Journal) (2015) 13(2):4020 [s. 101].
PRÍLOHA
Prílohy II a III k nariadeniu (ES) č. 396/2005 sa menia takto:
1. |
V prílohe II sa stĺpce týkajúce sa acetamipridu, azoxystrobínu, cyflutrínu, dimetomorfu, flonikamidu, fludioxonilu, flutriafolu, metkonazolu, protiokonazolu a trifloxystrobínu nahrádzajú takto: „Rezíduá pesticídov a maximálne hladiny rezíduí (mg/kg)
|